lang/finnish.txt
changeset 207 0f7f7a67bd1b
parent 194 2d857a5f1b5e
child 217 1685d9cedba8
equal deleted inserted replaced
206:7f8c26d8526b 207:0f7f7a67bd1b
   193 STR_00C5								:{BLACK}{CROSS}
   193 STR_00C5								:{BLACK}{CROSS}
   194 STR_00C6								:{SILVER}{CROSS}
   194 STR_00C6								:{SILVER}{CROSS}
   195 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Lopeta
   195 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Lopeta
   196 STR_00C8_YES							:{BLACK}Kyllä
   196 STR_00C8_YES							:{BLACK}Kyllä
   197 STR_00C9_NO								:{BLACK}Ei
   197 STR_00C9_NO								:{BLACK}Ei
   198 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Haluatko todella hylätä pelin ja palata {STRING}?
   198 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Haluatko todella hylätä pelin ja palata {STRING}-järjestelmään?
   199 STR_00CB_1								:{BLACK}1
   199 STR_00CB_1								:{BLACK}1
   200 STR_00CC_2								:{BLACK}2
   200 STR_00CC_2								:{BLACK}2
   201 STR_00CD_3								:{BLACK}3
   201 STR_00CD_3								:{BLACK}3
   202 STR_00CE_4								:{BLACK}4
   202 STR_00CE_4								:{BLACK}4
   203 STR_00CF_5								:{BLACK}5
   203 STR_00CF_5								:{BLACK}5
   305 STR_0134_UNIX							:Unix
   305 STR_0134_UNIX							:Unix
   306 STR_0135_OSX							:OSX
   306 STR_0135_OSX							:OSX
   307 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
   307 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
   308 STR_OSNAME_MORPHOS					:MorphOS
   308 STR_OSNAME_MORPHOS					:MorphOS
   309 
   309 
   310 STR_0139_IMPERIAL_MILES					:Brittiläisen imperiumin (mailit)
   310 STR_0139_IMPERIAL_MILES					:Brittiläinen (mailit)
   311 STR_013A_METRIC_KILOMETERS				:Metrinen (kilometrit)
   311 STR_013A_METRIC_KILOMETERS				:Metrinen (kilometrit)
   312 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...omistaja: {STRING}
   312 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...omistaja: {STRING}
   313 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Rahti
   313 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Rahti
   314 STR_013D_INFORMATION					:{BLACK}Tietoja
   314 STR_013D_INFORMATION					:{BLACK}Tietoja
   315 STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Kapasiteetit
   315 STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Kapasiteetit
   326 STR_0148_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Pelin asetukset
   326 STR_0148_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Pelin asetukset
   327 
   327 
   328 STR_0150_SOMEONE						:joku{SKIP}{SKIP}
   328 STR_0150_SOMEONE						:joku{SKIP}{SKIP}
   329 STR_0151_MAP_OF_WORLD					:Maailmankartta
   329 STR_0151_MAP_OF_WORLD					:Maailmankartta
   330 STR_0152_TOWN_DIRECTORY					:Kaupunkihakemisto
   330 STR_0152_TOWN_DIRECTORY					:Kaupunkihakemisto
   331 STR_0153_SUBSIDIES						:Tarjouspyynnöt
   331 STR_0153_SUBSIDIES						:Alennukset
   332 
   332 
   333 ############ range for menu	starts
   333 ############ range for menu	starts
   334 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:Tuottokuvaaja
   334 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:Tuottokuvaaja
   335 STR_0155_INCOME_GRAPH					:Ansiotulokuvaaja
   335 STR_0155_INCOME_GRAPH					:Ansiotulokuvaaja
   336 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH			:Kuljetetun rahdin kuvaaja
   336 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH			:Kuljetetun rahdin kuvaaja
   534 STR_0209_COMPANY_INFORMATION			:{YELLOW}Yhtiön tiedot
   534 STR_0209_COMPANY_INFORMATION			:{YELLOW}Yhtiön tiedot
   535 STR_020A_ECONOMY_CHANGES				:{YELLOW}Talouden muutokset
   535 STR_020A_ECONOMY_CHANGES				:{YELLOW}Talouden muutokset
   536 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER	:{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
   536 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER	:{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
   537 STR_020C_NEW_VEHICLES					:{YELLOW}Uudet ajoneuvot
   537 STR_020C_NEW_VEHICLES					:{YELLOW}Uudet ajoneuvot
   538 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE	:{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
   538 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE	:{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
   539 STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Tarjouspyynnöt
   539 STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Alennukset
   540 STR_020F_GENERAL_INFORMATION			:{YELLOW}Yleistä tietoa
   540 STR_020F_GENERAL_INFORMATION			:{YELLOW}Yleistä tietoa
   541 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä
   541 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä
   542 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED		:{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden 2050{}({STRING} taso)
   542 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED		:{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden 2050{}({STRING} taso)
   543 STR_0212								:{BIGFONT}{COMMA16}.
   543 STR_0212								:{BIGFONT}{COMMA16}.
   544 STR_0213_BUSINESSMAN					:Liikemies
   544 STR_0213_BUSINESSMAN					:Liikemies
   555 STR_021E								:{WHITE}
   555 STR_021E								:{WHITE}
   556 STR_021F								:{BLUE}{COMMA16}
   556 STR_021F								:{BLUE}{COMMA16}
   557 STR_0220_CREATE_SCENARIO				:{BLACK}Luo skenaario
   557 STR_0220_CREATE_SCENARIO				:{BLACK}Luo skenaario
   558 STR_0221_TRANSPORT_TYCOON				:{YELLOW}OpenTTD
   558 STR_0221_TRANSPORT_TYCOON				:{YELLOW}OpenTTD
   559 STR_0222_SCENARIO_EDITOR				:{YELLOW}Skenaariomuokkain
   559 STR_0222_SCENARIO_EDITOR				:{YELLOW}Skenaariomuokkain
   560 STR_0223_LAND_GENERATION				:{WHITE}Maan synnyttäminen
   560 STR_0223_LAND_GENERATION				:{WHITE}Maan luominen
   561 STR_0224								:{BLACK}{UPARROW}
   561 STR_0224								:{BLACK}{UPARROW}
   562 STR_0225								:{BLACK}{DOWNARROW}
   562 STR_0225								:{BLACK}{DOWNARROW}
   563 STR_0226_RANDOM_LAND					:{BLACK}Satunnainen maa
   563 STR_0226_RANDOM_LAND					:{BLACK}Satunnainen maa
   564 STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Nollaa maa
   564 STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Nollaa maa
   565 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA		:{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa
   565 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA		:{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa
   682 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta
   682 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta
   683 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin
   683 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin
   684 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin
   684 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin
   685 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH		:{WHITE}...sillan päiden pitää molempien olla maalla
   685 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH		:{WHITE}...sillan päiden pitää molempien olla maalla
   686 STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Pieni
   686 STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Pieni
   687 STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Keskikokoinen
   687 STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Keski
   688 STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Suuri
   688 STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Suuri
   689 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE				:{BLACK}Valitse kaupungin koko
   689 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE				:{BLACK}Valitse kaupungin koko
   690 STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Kaupungin koko:
   690 STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Kaupungin koko:
   691 
   691 
   692 STR_02B6								:{STRING}  -  {STRING}
   692 STR_02B6								:{STRING}  -  {STRING}
   736 STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON			:Tietoja 'OpenTTD:stä'
   736 STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON			:Tietoja 'OpenTTD:stä'
   737 ############ range ends	here
   737 ############ range ends	here
   738 
   738 
   739 STR_02DA_ON								:{BLACK}Päällä
   739 STR_02DA_ON								:{BLACK}Päällä
   740 STR_02DB_OFF							:{BLACK}Pois
   740 STR_02DB_OFF							:{BLACK}Pois
   741 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES				:{BLACK}Näytä tarjouspyynnöt
   741 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES				:{BLACK}Näytä alennukset
   742 STR_02DD_SUBSIDIES						:Tarjouspyynnöt
   742 STR_02DD_SUBSIDIES						:Alennukset
   743 STR_02DE_MAP_OF_WORLD					:Maailmankartta
   743 STR_02DE_MAP_OF_WORLD					:Maailmankartta
   744 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY					:Kaupunkihakemisto
   744 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY					:Kaupunkihakemisto
   745 STR_02E0_CURRENCY_UNITS					:{BLACK}Valuuttayksiköt
   745 STR_02E0_CURRENCY_UNITS					:{BLACK}Valuuttayksiköt
   746 STR_02E1								:{BLACK}{SKIP}{STRING}
   746 STR_02E1								:{BLACK}{SKIP}{STRING}
   747 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION		:{BLACK}Valuuttayksikön valinta
   747 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION		:{BLACK}Valuuttayksikön valinta
   933 STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE		:{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
   933 STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE		:{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
   934 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS		:{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
   934 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS		:{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
   935 
   935 
   936 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS		:{LTBLUE}Juna on menetetty, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} days
   936 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS		:{LTBLUE}Juna on menetetty, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} days
   937 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS		:{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
   937 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS		:{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
   938 STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE					:{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {ORANGE}{STRING}
   938 STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE					:{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti, kun se vanhenee
   939 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION		:{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
   939 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION		:{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
   940 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT		:{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
   940 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT		:{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
   941 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD		:{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyvyys: {ORANGE}{STRING}
   941 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD		:{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyvyys: {ORANGE}{STRING}
   942 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD	:{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
   942 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD	:{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
   943 
   943 
  1099 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS				:{WHITE}Liian monta huoltoasemaa
  1099 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS				:{WHITE}Liian monta huoltoasemaa
  1100 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION			:{WHITE}Rautatien rakentaminen
  1100 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION			:{WHITE}Rautatien rakentaminen
  1101 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION			:{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
  1101 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION			:{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
  1102 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION			:{WHITE}MagLevin rakentaminen
  1102 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION			:{WHITE}MagLevin rakentaminen
  1103 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE				:{WHITE}Valitse rautatiesilta
  1103 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE				:{WHITE}Valitse rautatiesilta
  1104 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT		:{WHITE}Ei voi rakentaa junahuoltoasemaa...
  1104 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT		:{WHITE}Ei voi rakentaa junavarikkoa...
  1105 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION	:{WHITE}Ei voi rakentaa rautatieasemaa...
  1105 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION	:{WHITE}Ei voi rakentaa rautatieasemaa...
  1106 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE		:{WHITE}Ei voi rakentaa merkkejä...
  1106 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE		:{WHITE}Ei voi rakentaa merkkejä...
  1107 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Ei voi rakentaa rautatietä...
  1107 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Ei voi rakentaa rautatietä...
  1108 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK	:{WHITE}Ei voi siirtää rautatietä tästä...
  1108 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK	:{WHITE}Ei voi siirtää rautatietä tästä...
  1109 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM		:{WHITE}Ei voi siirtää merkkejä tästä...
  1109 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM		:{WHITE}Ei voi siirtää merkkejä tästä...
  1110 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION		:{WHITE}Junahuoltoaseman suunnastus
  1110 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION		:{WHITE}Junavarikon suunnastus
  1111 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION			:Junaradan rakentaminen
  1111 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION			:Junaradan rakentaminen
  1112 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION			:Yksiraiteisen rakentaminen
  1112 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION			:Yksiraiteisen rakentaminen
  1113 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION			:MagLevin rakentaminen
  1113 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION			:MagLevin rakentaminen
  1114 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK			:{BLACK}Rakenna rautatiekisko
  1114 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK			:{BLACK}Rakenna rautatiekisko
  1115 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Rakenna junahuoltoasema (junien rakentamista ja huoltoa varten)
  1115 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Rakenna junavarikko (junien rakentamista ja huoltoa varten)
  1116 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION			:{BLACK}Rakenna rautatieasema
  1116 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION			:{BLACK}Rakenna rautatieasema
  1117 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS			:{BLACK}Rakenna rautatiemerkkejä
  1117 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS			:{BLACK}Rakenna rautatiemerkkejä
  1118 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE			:{BLACK}Rakenna rautatiesilta
  1118 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE			:{BLACK}Rakenna rautatiesilta
  1119 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL			:{BLACK}Rakenna rautatietunneli
  1119 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL			:{BLACK}Rakenna rautatietunneli
  1120 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR		:{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois
  1120 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR		:{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois
  1121 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK			:{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
  1121 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK			:{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
  1122 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Valitse junahuoltoaseman suunnastus
  1122 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Valitse junahuoltoaseman suunnastus
  1123 STR_1021_RAILROAD_TRACK					:Rautatiekisko
  1123 STR_1021_RAILROAD_TRACK					:Rautatiekisko
  1124 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS	:Rautatiekisko sekä merkkejä
  1124 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS	:Rautatiekisko sekä merkkejä
  1125 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT			:Rautatiehuoltoasema
  1125 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT			:Junavarikko
  1126 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER		:{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö
  1126 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER		:{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö
  1127 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS	:Rautatiekisko tavallisin merkein
  1127 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS	:Rautatiekisko tavallisin merkein
  1128 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS	:Rautatiekisko esimerkein
  1128 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS	:Rautatiekisko esimerkein
  1129 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS	:Rautatiekisko poistumismerkein
  1129 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS	:Rautatiekisko poistumismerkein
  1130 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS	:Rautatiekisko yhdistetyin merkein
  1130 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS	:Rautatiekisko yhdistetyin merkein
  1139 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE			:{WHITE}Ei voi rakentaa tietä...
  1139 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE			:{WHITE}Ei voi rakentaa tietä...
  1140 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM			:{WHITE}Ei voi siirtää tietä tästä...
  1140 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM			:{WHITE}Ei voi siirtää tietä tästä...
  1141 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Huoltoaseman suunnastus
  1141 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Huoltoaseman suunnastus
  1142 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Ei voi rakentaa huoltoasemaa...
  1142 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Ei voi rakentaa huoltoasemaa...
  1143 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION		:{WHITE}Ei voi rakentaa linja-autoasemaa...
  1143 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION		:{WHITE}Ei voi rakentaa linja-autoasemaa...
  1144 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION		:{WHITE}Ei voi rakentaa kuorma-autoasemaa...
  1144 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION		:{WHITE}Ei voi rakentaa lastauslaituria...
  1145 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION				:Tien rakentaminen
  1145 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION				:Tien rakentaminen
  1146 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION				:{BLACK}Rakenna tieosuus
  1146 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION				:{BLACK}Rakenna tieosuus
  1147 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT		:{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
  1147 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT		:{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
  1148 STR_180D_BUILD_BUS_STATION				:{BLACK}Rakenna linja-autoasema
  1148 STR_180D_BUILD_BUS_STATION				:{BLACK}Rakenna linja-autoasema
  1149 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Rakenna lastauslaituri
  1149 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Rakenna lastauslaituri
  1194 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY				:{BLACK}Paikalliset viranomaiset
  1194 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY				:{BLACK}Paikalliset viranomaiset
  1195 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL		:{BLACK}Näytä tietoja paikallisista viranomaisista
  1195 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL		:{BLACK}Näytä tietoja paikallisista viranomaisista
  1196 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY				:{WHITE}{CITY}:n viranomaiset
  1196 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY				:{WHITE}{CITY}:n viranomaiset
  1197 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS		:{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
  1197 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS		:{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
  1198 STR_2024								:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
  1198 STR_2024								:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
  1199 STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Tarjouspyynnöt
  1199 STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Alennukset
  1200 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR			:{BLACK}Vapaat tarjouspyynnöt palveluille:-
  1200 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR			:{BLACK}Vapaat alennukset palveluille:-
  1201 STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING}
  1201 STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING}
  1202 STR_2028_BY								:{YELLOW} ({DATE_SHORT}:n mukaan)
  1202 STR_2028_BY								:{YELLOW} ({DATE_SHORT}:n mukaan)
  1203 STR_2029								:{STRING} {STRING}
  1203 STR_2029								:{STRING} {STRING}
  1204 STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ei mitään
  1204 STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ei mitään
  1205 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED	:{BLACK}Täytetyt tarjouspyynnöt palvelusita:-
  1205 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED	:{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:-
  1206 STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING}
  1206 STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING}
  1207 STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, {DATE_SHORT} saakka)
  1207 STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, {DATE_SHORT} saakka)
  1208 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED		:{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy.
  1208 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED		:{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING} ei sisällä enää alennuksia.
  1209 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE		:{BLACK}{BIGFONT}Subsidy withdrawn:{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} is no longer subsidised.
  1209 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE		:{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING}:n palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} ei ole enää alennettu.
  1210 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED		:{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy offered:{}{}First {STRING} service from {STRING} to {STRING} will attract a year's subsidy from the local authority!
  1210 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED		:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu kohteesta {STRING} kohteeseen {STRING} ansaitsee vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta!
  1211 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay 50% extra for the next year!
  1211 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
  1212 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay double rates for the next year!
  1212 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
  1213 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay triple rates for the next year!
  1213 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
  1214 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay quadruple rates for the next year!
  1214 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
  1215 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES		:{WHITE}{CITY} local authority refuses to allow another airport to be built in this town
  1215 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES		:{WHITE}{CITY}:n paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta uuden lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
  1216 STR_2036_COTTAGES						:Cottages
  1216 STR_2036_COTTAGES						:Mökkiä
  1217 STR_2037_HOUSES							:Houses
  1217 STR_2037_HOUSES							:Taloa
  1218 STR_2038_FLATS							:Flats
  1218 STR_2038_FLATS							:Asuntoa
  1219 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK				:Tall office block
  1219 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK				:Korkeata toimistorakennusta
  1220 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES				:Shops and offices
  1220 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES				:Kauppaa ja toimistoa
  1221 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES				:Shops and offices
  1221 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES				:Kauppaa ja toimistoa
  1222 STR_203C_THEATER						:Theater
  1222 STR_203C_THEATER						:Teatteri
  1223 STR_203D_STADIUM						:Stadium
  1223 STR_203D_STADIUM						:Stadioni
  1224 STR_203E_OFFICES						:Offices
  1224 STR_203E_OFFICES						:Toimistoa
  1225 STR_203F_HOUSES							:Houses
  1225 STR_203F_HOUSES							:Taloa
  1226 STR_2040_CINEMA							:Cinema
  1226 STR_2040_CINEMA							:Elokuvateatteri
  1227 STR_2041_SHOPPING_MALL					:Shopping mall
  1227 STR_2041_SHOPPING_MALL					:Kauppakeskus
  1228 STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Do it
  1228 STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Tee niin
  1229 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT		:{BLACK}List of things to do at this town - click on item for more details
  1229 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT		:{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - klikkaa kohdetta saadaksesi lisätietoja
  1230 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above
  1230 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Suorita ylläolevassa listassa tähdennetyt toiminnot
  1231 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE				:{BLACK}Actions available:
  1231 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE				:{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
  1232 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Small advertising campaign
  1232 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Pieni mainoskampanja
  1233 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN	:Medium advertising campaign
  1233 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN	:Keskikokoinen mainoskampanja
  1234 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Large advertising campaign
  1234 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Suuri mainoskampanja
  1235 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION	:Fund local road reconstruction
  1235 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION	:Rahoita paikallista tienrakentamista
  1236 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY		:Build statue of company owner
  1236 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY		:Rakenna patsas yhtiön omistajasta
  1237 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS				:Fund new buildings
  1237 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS				:Rahoita uusia rakennuksia
  1238 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT		:Buy exclusive transport rights
  1238 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT		:Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
  1239 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY		:Bribe the local authority
  1239 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY		:Lahjo viranomaisia
  1240 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a small local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}  Cost: {CURRENCY}
  1240 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1241 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a medium local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}  Cost: {CURRENCY}
  1241 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1242 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a large local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}  Cost: {CURRENCY}
  1242 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1243 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the reconstruction of the urban road network. Causes considerable disruption to road traffic for up to 6 months.{}  Cost: {CURRENCY}
  1243 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupunkitieverkon jälleenrakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1244 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Build a statue in honor of your company.{} Cost: {CURRENCY}
  1244 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Hinta: {CURRENCY}
  1245 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{}  Cost: {CURRENCY}
  1245 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1246 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{} Cost: {CURRENCY}
  1246 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset sallivat matkustajien ja rahdin käyttää vain yhtiösi asemia.{} Hinta: {CURRENCY}
  1247 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{}  Cost: {CURRENCY}
  1247 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviointiasi, kuitenkin suuren rangaistuksen uhalla, jos jäät kiinni.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1248 STR_2054_CAN_T_DO_THIS					:{WHITE}Can't do this...
  1248 STR_2054_CAN_T_DO_THIS					:{WHITE}Ei voi tehdä näin...
  1249 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffic chaos in {CITY}!{}{}Road rebuilding programme funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists!
  1249 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Liikennekaaos kaupungissa {CITY}!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden jälleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille!
  1250 STR_2056								:{TINYFONT}{WHITE}{CITY}
  1250 STR_2056								:{TINYFONT}{WHITE}{CITY}
  1251 STR_2057								:{ORANGE}{CITY}{BLACK} ({COMMA32})
  1251 STR_2057								:{ORANGE}{CITY}{BLACK} ({COMMA32})
  1252 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION				:{STRING} (under construction)
  1252 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION				:{STRING} (rakennetaan)
  1253 STR_2059_IGLOO							:Igloo
  1253 STR_2059_IGLOO							:Iglu
  1254 STR_205A_TEPEES							:Tepees
  1254 STR_205A_TEPEES							:Tiipiitä
  1255 STR_205B_TEAPOT_HOUSE					:Teapot-House
  1255 STR_205B_TEAPOT_HOUSE					:Teesalonki
  1256 STR_205C_PIGGY_BANK						:Piggy-Bank
  1256 STR_205C_PIGGY_BANK						:Säästöpossu
  1257 
  1257 
  1258 ##id 0x2800
  1258 ##id 0x2800
  1259 STR_2800_PLANT_TREES					:Plant trees
  1259 STR_2800_PLANT_TREES					:Istuta puita
  1260 STR_2801_PLACE_SIGN						:Place sign
  1260 STR_2801_PLACE_SIGN						:Aseta kyltti
  1261 STR_2802_TREES							:{WHITE}Trees
  1261 STR_2802_TREES							:{WHITE}Puita
  1262 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE				:{WHITE}...tree already here
  1262 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE				:{WHITE}...puu on jo tässä
  1263 STR_2804_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...site unsuitable
  1263 STR_2804_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...paikka sopimaton
  1264 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE			:{WHITE}Can't plant tree here...
  1264 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE			:{WHITE}Ei voi istuttaa puuta...
  1265 STR_2806								:{WHITE}{STRING}
  1265 STR_2806								:{WHITE}{STRING}
  1266 STR_2807								:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1266 STR_2807								:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1267 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS					:{WHITE}...too many signs
  1267 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS					:{WHITE}...liian monta kylttiä
  1268 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE			:{WHITE}Can't place sign here...
  1268 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE			:{WHITE}Ei voi asettaa kylttiä...
  1269 STR_280A_SIGN							:Sign
  1269 STR_280A_SIGN							:Kyltti
  1270 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT					:{WHITE}Edit sign text
  1270 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT					:{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä
  1271 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME			:{WHITE}Can't change sign name...
  1271 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME			:{WHITE}Ei voi muuttaa kyltin nimeä...
  1272 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT		:{BLACK}Select tree type to plant
  1272 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT		:{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi
  1273 STR_280E_TREES							:Trees
  1273 STR_280E_TREES							:Puita
  1274 STR_280F_RAINFOREST						:Rainforest
  1274 STR_280F_RAINFOREST						:Sademetsää
  1275 STR_2810_CACTUS_PLANTS					:Cactus Plants
  1275 STR_2810_CACTUS_PLANTS					:Kaktuksia
  1276 
  1276 
  1277 ##id 0x3000
  1277 ##id 0x3000
  1278 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION			:{WHITE}Rail Station Selection
  1278 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION			:{WHITE}Rautatieaseman valinta
  1279 STR_3001_AIRPORT_SELECTION				:{WHITE}Airport Selection
  1279 STR_3001_AIRPORT_SELECTION				:{WHITE}Lentokentän valinta
  1280 STR_3002_ORIENTATION					:{BLACK}Orientation
  1280 STR_3002_ORIENTATION					:{BLACK}Suunnastus
  1281 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS				:{BLACK}Number of tracks
  1281 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS				:{BLACK}Ratojen määrä
  1282 STR_3004_PLATFORM_LENGTH				:{BLACK}Platform length
  1282 STR_3004_PLATFORM_LENGTH				:{BLACK}Asemalaiturin pituus
  1283 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD	:{WHITE}Too close to another railroad station
  1283 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD	:{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa
  1284 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING	:{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
  1284 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING	:{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue
  1285 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
  1285 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa
  1286 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}Too many stations/loading areas
  1286 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta
  1287 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION	:{WHITE}Too close to another station/loading area
  1287 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION	:{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta
  1288 STR_300A_0								:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1288 STR_300A_0								:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1289 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD			:{WHITE}Must demolish railroad station first
  1289 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD			:{WHITE}Pitää tuhota rautatieasema ensin
  1290 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT	:{WHITE}Too close to another airport
  1290 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT	:{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää
  1291 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST	:{WHITE}Must demolish airport first
  1291 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST	:{WHITE}Pitää tuhota lentokenttä ensin
  1292 
  1292 
  1293 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING			:Rename station/loading area
  1293 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING			:Nimeä asema/lastausalue uudelleen
  1294 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION			:{WHITE}Can't rename station...
  1294 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION			:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä asemaa...
  1295 STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Ratings
  1295 STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Arvioinnit
  1296 STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Accepts
  1296 STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Ottaa vastaan
  1297 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT		:{BLACK}Local rating of transport service:
  1297 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT		:{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
  1298 
  1298 
  1299 ############ range for rating starts
  1299 ############ range for rating starts
  1300 STR_3035_APPALLING						:Appalling
  1300 STR_3035_APPALLING						:Tyrmistyttävä
  1301 STR_3036_VERY_POOR						:Very Poor
  1301 STR_3036_VERY_POOR						:Hyvin kehno
  1302 STR_3037_POOR							:Poor
  1302 STR_3037_POOR							:Kehno
  1303 STR_3038_MEDIOCRE						:Mediocre
  1303 STR_3038_MEDIOCRE						:Keskinkertainen
  1304 STR_3039_GOOD							:Good
  1304 STR_3039_GOOD							:Hyvä
  1305 STR_303A_VERY_GOOD						:Very Good
  1305 STR_303A_VERY_GOOD						:Oikein hyvä
  1306 STR_303B_EXCELLENT						:Excellent
  1306 STR_303B_EXCELLENT						:Mainio
  1307 STR_303C_OUTSTANDING					:Outstanding
  1307 STR_303C_OUTSTANDING					:Loistava
  1308 ############ range for rating ends
  1308 ############ range for rating ends
  1309 
  1309 
  1310 STR_303D								:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
  1310 STR_303D								:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
  1311 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS				:{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING}
  1311 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS				:{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING}
  1312 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR			:{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING}
  1312 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR			:{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}
  1313 STR_3040_NOW_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} now accepts {STRING}
  1313 STR_3040_NOW_ACCEPTS					:{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}
  1314 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND				:{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING}
  1314 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND				:{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}
  1315 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION		:{WHITE}Bus Station Orientation
  1315 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION		:{WHITE}Linta-autoaseman suunnastus
  1316 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT			:{WHITE}Truck Station Orient.
  1316 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT			:{WHITE}Lastauslaiturin suunnastus
  1317 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS		:{WHITE}Too close to another bus station
  1317 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS		:{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa
  1318 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK		:{WHITE}Too close to another truck station
  1318 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK		:{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria
  1319 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION		:{WHITE}Must demolish bus station first
  1319 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION		:{WHITE}Pitää tuhota linja-autoasema ensin
  1320 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION	:{WHITE}Must demolish truck station first
  1320 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION	:{WHITE}Pitää tuhota lastauslaituri ensin
  1321 STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
  1321 STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} asemaa
  1322 STR_3049_0								:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1322 STR_3049_0								:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1323 STR_304A_NONE							:{YELLOW}- None -
  1323 STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Ei mitään -
  1324 STR_304B_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...site unsuitable
  1324 STR_304B_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...paikka sopimaton
  1325 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK		:{WHITE}Too close to another dock
  1325 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK		:{WHITE}Liian lähellä toista satamaa
  1326 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST		:{WHITE}Must demolish dock first
  1326 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST		:{WHITE}Pitää tuhota satama ensin
  1327 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION		:{BLACK}Select railroad station orientation
  1327 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION		:{BLACK}Valitse rautatieaseman suunnastus
  1328 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS		:{BLACK}Select number of platforms for railroad station
  1328 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS		:{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle
  1329 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD		:{BLACK}Select length of railroad station
  1329 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD		:{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus
  1330 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION	:{BLACK}Select bus station orientation
  1330 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION	:{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunnastus
  1331 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Select truck loading bay orientation
  1331 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunnastus
  1332 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION	:{BLACK}Center main view on station location
  1332 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION	:{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin
  1333 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS			:{BLACK}Show station ratings
  1333 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS			:{BLACK}Näytä aseman arviot
  1334 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION			:{BLACK}Change name of station
  1334 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION			:{BLACK}Muuta aseman nimi
  1335 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO	:{BLACK}Show list of accepted cargo
  1335 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO	:{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista
  1336 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON			:{BLACK}Station names - click on name to center main view on station
  1336 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON			:{BLACK}Asemien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi näkymän asemaan
  1337 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT	:{BLACK}Select size/type of airport
  1337 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT	:{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi
  1338 STR_3059_SMALL							:{BLACK}Small
  1338 STR_3059_SMALL							:{BLACK}Pieni
  1339 STR_305A_LARGE							:{BLACK}City
  1339 STR_305A_LARGE							:{BLACK}Kaupunki
  1340 STR_305AA_LARGE             :{BLACK}Metropolitan airport
  1340 STR_305AA_LARGE             :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä
  1341 STR_305AB_LARGE             :{BLACK}International airport
  1341 STR_305AB_LARGE             :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä
  1342 STR_305B_SIZE							:{BLACK}Size
  1342 STR_305B_SIZE							:{BLACK}Koko
  1343 STR_305C_0								:{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1343 STR_305C_0								:{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1344 STR_305D_0								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1344 STR_305D_0								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1345 STR_305E_RAILROAD_STATION				:Railroad station
  1345 STR_305E_RAILROAD_STATION				:Rautatieasema
  1346 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR				:Aircraft hangar
  1346 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR				:Lentokonesuoja
  1347 STR_3060_AIRPORT						:Airport
  1347 STR_3060_AIRPORT						:Lentokenttä
  1348 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA				:Truck loading area
  1348 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA				:Lastauslaituri
  1349 STR_3062_BUS_STATION					:Bus station
  1349 STR_3062_BUS_STATION					:Linja-autoasema
  1350 STR_3063_SHIP_DOCK						:Ship dock
  1350 STR_3063_SHIP_DOCK						:Laivasatama
  1351 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA		:{BLACK}Highlight coverage area of proposed site
  1351 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA		:{BLACK}Tähdennä ehdotetun tontin katealue
  1352 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE		:{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site
  1352 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE		:{BLACK}Älä tähdennä ehdotetun tontin katealuetta
  1353 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT		:{BLACK}Coverage area highlight
  1353 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT		:{BLACK}Katealueen tähdennys
  1354 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT		:{WHITE}Monorail Station Select.
  1354 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT		:{WHITE}Yksiraideaseman valinta
  1355 STR_3068_DOCK							:{WHITE}Dock
  1355 STR_3068_DOCK							:{WHITE}Satama
  1356 STR_3069_BUOY							:Buoy
  1356 STR_3069_BUOY							:Poiju
  1357 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY				:{WHITE}...buoy in the way
  1357 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY				:{WHITE}...poiju on tiellä
  1358 STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Heliport
  1358 STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopterikenttä
  1359 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT			:{WHITE}...station too spread out
  1359 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT			:{WHITE}...asema liian levittäytynyt
  1360 
  1360 
  1361 ##id 0x3800
  1361 ##id 0x3800
  1362 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Ship Depot Orientation
  1362 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Telakan suunnastus
  1363 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER			:{WHITE}...must be built on water
  1363 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER			:{WHITE}...pitää rakentaa veteen
  1364 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT			:{WHITE}Can't build ship depot here...
  1364 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT			:{WHITE}Ei voi rakentaa telakkaa...
  1365 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION	:{BLACK}Select ship depot orientation
  1365 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION	:{BLACK}Valitse telakan suunnastus
  1366 STR_3804_WATER							:Water
  1366 STR_3804_WATER							:Vettä
  1367 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK				:Coast or riverbank
  1367 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK				:Rannikko tai joenpenkka
  1368 STR_3806_SHIP_DEPOT						:Ship depot
  1368 STR_3806_SHIP_DEPOT						:Telakka
  1369 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER			:{WHITE}...Can't build on water
  1369 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER			:{WHITE}...ei voi rakentaa veteen
  1370 
  1370 
  1371 ##id 0x4000
  1371 ##id 0x4000
  1372 STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Save Game
  1372 STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Tallenna peli
  1373 STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Load Game
  1373 STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Lataa peli
  1374 STR_4002_SAVE							:{BLACK}Save
  1374 STR_4002_SAVE							:{BLACK}Tallenna
  1375 STR_4003_DELETE							:{BLACK}Delete
  1375 STR_4003_DELETE							:{BLACK}Poista
  1376 STR_4004								:{STRING}, {DATE_LONG}
  1376 STR_4004								:{STRING}, {DATE_LONG}
  1377 STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabytes free
  1377 STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megatavua vapaana
  1378 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE			:{BLACK}Unable to read drive
  1378 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE			:{BLACK}Ei voi lukea asemaa
  1379 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED				:{WHITE}Game Save Failed
  1379 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED				:{WHITE}Tallennus epäonnistui
  1380 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE			:{WHITE}Unable to delete file
  1380 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE			:{WHITE}Eoi voi poistaa tiedostoa
  1381 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED				:{WHITE}Game Load Failed
  1381 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED				:{WHITE}Lataus epäonnistui
  1382 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES		:{BLACK}List of drives, directories and saved-game files
  1382 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES		:{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä
  1383 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME		:{BLACK}Currently selected name for saved-game
  1383 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME		:{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle
  1384 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED	:{BLACK}Delete the currently selected saved-game
  1384 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED	:{BLACK}Poista valittu pelitallenne
  1385 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING	:{BLACK}Save the current game, using the selected name
  1385 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING	:{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä
  1386 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE			:{WHITE}Select New Game Type
  1386 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE			:{WHITE}Tallenna uusi pelityyppi
  1387 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE		:{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game
  1387 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE		:{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli
  1388 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME		:Generate random new game
  1388 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME		:Luo uusi satunnainen peli
  1389 
  1389 
  1390 ##id 0x4800
  1390 ##id 0x4800
  1391 STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} in the way
  1391 STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} on tiellä
  1392 STR_4801								:{WHITE}{CITY} {STRING}
  1392 STR_4801								:{WHITE}{CITY} {STRING}
  1393 STR_4802_COAL_MINE						:Coal Mine
  1393 STR_4802_COAL_MINE						:Hiilikaivos
  1394 STR_4803_POWER_STATION					:Power Station
  1394 STR_4803_POWER_STATION					:Sähkölaitos
  1395 STR_4804_SAWMILL						:Sawmill
  1395 STR_4804_SAWMILL						:Saha
  1396 STR_4805_FOREST							:Forest
  1396 STR_4805_FOREST							:Metsä
  1397 STR_4806_OIL_REFINERY					:Oil Refinery
  1397 STR_4806_OIL_REFINERY					:Öljynjalostamo
  1398 STR_4807_OIL_RIG						:Oil Rig
  1398 STR_4807_OIL_RIG						:Öljylautta
  1399 STR_4808_FACTORY						:Factory
  1399 STR_4808_FACTORY						:Tehdas
  1400 STR_4809_PRINTING_WORKS					:Printing Works
  1400 STR_4809_PRINTING_WORKS					:Kirjapaino
  1401 STR_480A_STEEL_MILL						:Steel Mill
  1401 STR_480A_STEEL_MILL						:Teräsvalimo
  1402 STR_480B_FARM							:Farm
  1402 STR_480B_FARM							:Maatila
  1403 STR_480C_COPPER_ORE_MINE				:Copper Ore Mine
  1403 STR_480C_COPPER_ORE_MINE				:Kuparikaivos
  1404 STR_480D_OIL_WELLS						:Oil Wells
  1404 STR_480D_OIL_WELLS						:Öljykenttä
  1405 STR_480E_BANK							:Bank
  1405 STR_480E_BANK							:Pankki
  1406 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT			:Food Processing Plant
  1406 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT			:Ruoanjalostamo
  1407 STR_4810_PAPER_MILL						:Paper Mill
  1407 STR_4810_PAPER_MILL						:Paperitehdas
  1408 STR_4811_GOLD_MINE						:Gold Mine
  1408 STR_4811_GOLD_MINE						:Kultakaivos
  1409 STR_4812_BANK							:Bank
  1409 STR_4812_BANK							:Pankki
  1410 STR_4813_DIAMOND_MINE					:Diamond Mine
  1410 STR_4813_DIAMOND_MINE					:Timanttikaivos
  1411 STR_4814_IRON_ORE_MINE					:Iron Ore Mine
  1411 STR_4814_IRON_ORE_MINE					:Rautakaivos
  1412 STR_4815_FRUIT_PLANTATION				:Fruit Plantation
  1412 STR_4815_FRUIT_PLANTATION				:Hedelmäviljelmä
  1413 STR_4816_RUBBER_PLANTATION				:Rubber Plantation
  1413 STR_4816_RUBBER_PLANTATION				:Kumiviljelmä
  1414 STR_4817_WATER_SUPPLY					:Water Supply
  1414 STR_4817_WATER_SUPPLY					:Lähde
  1415 STR_4818_WATER_TOWER					:Water Tower
  1415 STR_4818_WATER_TOWER					:Vesitorni
  1416 STR_4819_FACTORY						:Factory
  1416 STR_4819_FACTORY						:Tehdas
  1417 STR_481A_FARM							:Farm
  1417 STR_481A_FARM							:Maatila
  1418 STR_481B_LUMBER_MILL					:Lumber Mill
  1418 STR_481B_LUMBER_MILL					:Hakkuualue
  1419 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST			:Cotton Candy Forest
  1419 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST			:Hattarametsä
  1420 STR_481D_CANDY_FACTORY					:Candy Factory
  1420 STR_481D_CANDY_FACTORY					:Karkkitehdas
  1421 STR_481E_BATTERY_FARM					:Battery Farm
  1421 STR_481E_BATTERY_FARM					:Patterimaatila
  1422 STR_481F_COLA_WELLS						:Cola Wells
  1422 STR_481F_COLA_WELLS						:Limsakenttä
  1423 STR_4820_TOY_SHOP						:Toy Shop
  1423 STR_4820_TOY_SHOP						:Lelukauppa
  1424 STR_4821_TOY_FACTORY					:Toy Factory
  1424 STR_4821_TOY_FACTORY					:Lelutehdas
  1425 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS				:Plastic Fountains
  1425 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS				:Muovilähteet
  1426 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY			:Fizzy Drink Factory
  1426 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY			:Sihijuomatehdas
  1427 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR				:Bubble Generator
  1427 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR				:Kuplageneraattori
  1428 STR_4825_TOFFEE_QUARRY					:Toffee Quarry
  1428 STR_4825_TOFFEE_QUARRY					:Toffeelouhos
  1429 STR_4826_SUGAR_MINE						:Sugar Mine
  1429 STR_4826_SUGAR_MINE						:Sokerikaivos
  1430 
  1430 
  1431 ############ range for requires	starts
  1431 ############ range for requires	starts
  1432 STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
  1432 STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING}
  1433 STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1433 STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1434 STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1434 STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Vaatii: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1435 ############ range for requires	ends
  1435 ############ range for requires	ends
  1436 
  1436 
  1437 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH			:{BLACK}Production last month:
  1437 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH			:{BLACK}Tuotto viime kuussa:
  1438 STR_482B_TRANSPORTED					:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transported)
  1438 STR_482B_TRANSPORTED					:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% kuljetettu)
  1439 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON		:{BLACK}Center the main view on industry location
  1439 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON		:{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin
  1440 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} under construction near {CITY}!
  1440 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {CITY} lähelle!
  1441 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR			:{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} being planted near {CITY}!
  1441 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR			:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {CITY} lähelle!
  1442 STR_482F_COST							:{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
  1442 STR_482F_COST							:{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY}
  1443 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY	:{WHITE}Can't construct this industry type here...
  1443 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY	:{WHITE}Ei voi rakentaa tätä teollisuustyyppiä...
  1444 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED		:{WHITE}...forest can only be planted above snow-line
  1444 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED		:{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle
  1445 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE		:{BLACK}{BIGFONT}{CITY} {STRING} announces imminent closure!
  1445 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE		:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta!
  1446 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO		:{BLACK}{BIGFONT}Supply problems cause {CITY} {STRING} to announce imminent closure!
  1446 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO		:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: Toimitusvaikeudet saavat paikan {STRING} ilmoittamaan uhkaavasta sulkemisesta!
  1447 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES	:{BLACK}{BIGFONT}Lack of nearby trees causes {CITY} {STRING} to announce imminent closure!
  1447 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES	:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: Puiden puute saa paikan {STRING} ilmoittamaan uhkaavasta sulkemisesta!
  1448 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}{CITY} {STRING} increases production!
  1448 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: {STRING} lisää tuotantoa!
  1449 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT			:{BLACK}{BIGFONT}New coal seam found at {CITY} {STRING}!{}Production is expected to double!
  1449 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT			:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: Uusi hiilijuonne löydetty: {STRING}!{}Tuotannon odotetaan tuplaantuvan!
  1450 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND			:{BLACK}{BIGFONT}New oil reserves found at {CITY} {STRING}!{}Production is expected to double!
  1450 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND			:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: Uusia öljyvaroja löydetty: {STRING}!{}Tuotannon odotetaan tuplaantuvan!
  1451 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS		:{BLACK}{BIGFONT}Improved farming methods at {CITY} {STRING} are expected to double production!
  1451 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS		:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: Edistyneet maanviljelystoimet tuplaavat tuotannon: {STRING}!
  1452 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50			:{BLACK}{BIGFONT}{CITY} {STRING} production down by 50%
  1452 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50			:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: Paikan {STRING} tuotanto alenee 50%:lla
  1453 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES		:{BLACK}{BIGFONT}Insect infestation causes havoc at {CITY} {STRING}!{}Production down by 50%
  1453 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES		:{BLACK}{BIGFONT}{CITY}: Hyönteisparvet aiheuttavat kaaosta paikassa {STRING}!{}Tuotanto alenee 50%:lla
  1454 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED			:{WHITE}...can only be positioned near edges of map
  1454 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED			:{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille
  1455 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {CITY} {STRING} goes up by {COMMA16}%!
  1455 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP					:{BLACK}{BIGFONT}Tuotteen {STRING} tuotanto paikassa {CITY}/{STRING} alenee {COMMA16}%:lla!
  1456 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {CITY} {STRING} goes down by {COMMA16}%!
  1456 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN				:{BLACK}{BIGFONT}Tuotteen {STRING} tuotanto paikassa {CITY}/{STRING} alenee {COMMA16}%:lla!
  1457 
  1457 
  1458 ##id 0x5000
  1458 ##id 0x5000
  1459 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL				:{WHITE}Train in tunnel
  1459 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL				:{WHITE}Juna tunnelissa
  1460 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL			:{WHITE}Road vehicle in tunnel
  1460 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL			:{WHITE}Maantieajoneuvo tunnelissa
  1461 STR_5002								:
  1461 STR_5002								:
  1462 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY		:{WHITE}Another tunnel in the way
  1462 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY		:{WHITE}Toinen tunneli tiellä
  1463 STR_5004								:
  1463 STR_5004								:
  1464 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND		:{WHITE}Unable to excavate land for other end of tunnel
  1464 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND		:{WHITE}Ei voi kaivaa maata tunnelin toisessa päässä
  1465 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST		:{WHITE}Must demolish tunnel first
  1465 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST		:{WHITE}Pitää tuhota tunneli ensin
  1466 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST		:{WHITE}Must demolish bridge first
  1466 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST		:{WHITE}Pitää tuhota silta ensin
  1467 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON		:{WHITE}Cannot start and end on same position
  1467 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON		:{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samaan paikkaan
  1468 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED	:{WHITE}Level land or water required under bridge
  1468 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED	:{WHITE}Tasaista maata tai vettä vaaditaan sillan alla
  1469 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN		:{WHITE}Start and end must be in line
  1469 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN		:{WHITE}Alun ja lopun pitää olla linjassa
  1470 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL		:{WHITE}Site unsuitable for tunnel entrance
  1470 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL		:{WHITE}Tontti sopimaton tunnelinsuulle
  1471 STR_500C								:
  1471 STR_500C								:
  1472 STR_500D								:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1472 STR_500D								:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1473 STR_500E_SUSPENSION_STEEL				:Suspension, Steel
  1473 STR_500E_SUSPENSION_STEEL				:Riippusilta, terästä
  1474 STR_500F_GIRDER_STEEL					:Girder, Steel
  1474 STR_500F_GIRDER_STEEL					:Palkki, terästä
  1475 STR_5010_CANTILEVER_STEEL				:Cantilever, Steel
  1475 STR_5010_CANTILEVER_STEEL				:Ulokepalkki, terästä
  1476 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE			:Suspension, Concrete
  1476 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE			:Riippusilta, betonia
  1477 STR_5012_WOODEN							:Wooden
  1477 STR_5012_WOODEN							:Puuta
  1478 STR_5013_CONCRETE						:Concrete
  1478 STR_5013_CONCRETE						:Betonia
  1479 STR_5014_TUBULAR_STEEL					:Tubular, Steel
  1479 STR_5014_TUBULAR_STEEL					:Putkirakenne, terästä
  1480 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON				:Tubular, Silicon
  1480 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON				:Putkirakenne, piitä
  1481 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE		:{WHITE}Can't build bridge here...
  1481 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE		:{WHITE}Ei voi rakentaa siltaa...
  1482 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE		:{WHITE}Can't build tunnel here...
  1482 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE		:{WHITE}Ei voi rakentaa tunnelia...
  1483 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL				:Railroad tunnel
  1483 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL				:Rautatietunneli
  1484 STR_5018_ROAD_TUNNEL					:Road tunnel
  1484 STR_5018_ROAD_TUNNEL					:Maantietunneli
  1485 STR_5019								:
  1485 STR_5019								:
  1486 STR_501A								:
  1486 STR_501A								:
  1487 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE	:Steel suspension rail bridge
  1487 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE	:Teräksinen rautatieriippusilta
  1488 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE		:Steel girder rail bridge
  1488 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE		:Teräksinen rautatiepalkkisilta
  1489 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE	:Steel cantilever rail bridge
  1489 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE	:Teräksinen rautatieulokepalkkisilta
  1490 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Reinforced concrete suspension rail bridge
  1490 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta
  1491 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE				:Wooden rail bridge
  1491 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE				:Puinen rautatiesilta
  1492 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE			:Concrete rail bridge
  1492 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE			:Betoninen rautatiesilta
  1493 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE	:Steel suspension road bridge
  1493 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE	:Teräksinen maantieriippusilta
  1494 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE		:Steel girder road bridge
  1494 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE		:Teräksinen maantiepalkkisilta
  1495 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE	:Steel cantilever road bridge
  1495 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE	:Teräksinen maantieulokepalkkisilta
  1496 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Reinforced concrete suspension road bridge
  1496 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Vahvennettu betoninen maantieriippusilta
  1497 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE				:Wooden road bridge
  1497 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE				:Puinen maantiesilta
  1498 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE			:Concrete road bridge
  1498 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE			:Betoninen maantiesilta
  1499 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE			:Tubular rail bridge
  1499 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE			:Putkirakenteinen rautatiesilta
  1500 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE			:Tubular road bridge
  1500 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE			:Putkirakenteinen maantiesilta
  1501 STR_5029_STEEL							:Steel
  1501 STR_5029_STEEL							:Teräksinen
  1502 
  1502 
  1503 ##id 0x5800
  1503 ##id 0x5800
  1504 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY				:{WHITE}Object in the way
  1504 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY				:{WHITE}Esine tiellä
  1505 STR_5801_TRANSMITTER					:Transmitter
  1505 STR_5801_TRANSMITTER					:Lähetin
  1506 STR_5802_LIGHTHOUSE						:Lighthouse
  1506 STR_5802_LIGHTHOUSE						:Majakka
  1507 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS			:Company Headquarters
  1507 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS			:Yhtiön päärakennus
  1508 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN		:{WHITE}...company headquarters in the way
  1508 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN		:{WHITE}...yhtiön päärakennus tiellä
  1509 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND				:Company-owned land
  1509 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND				:Yhtiön omistamaa maata
  1510 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND		:{WHITE}Can't purchase this land area...
  1510 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND		:{WHITE}Ei voi hankkia tätä maa-aluetta...
  1511 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT				:{WHITE}...you already own it!
  1511 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT				:{WHITE}...omistat sen jo!
  1512 
  1512 
  1513 
  1513 
  1514 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1514 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1515 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1515 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1516 ##id 0x6000
  1516 ##id 0x6000
  1517 STR_SV_EMPTY							:
  1517 STR_SV_EMPTY							:
  1518 STR_SV_UNNAMED							:Unnamed{SKIP}
  1518 STR_SV_UNNAMED							:Nimetön{SKIP}
  1519 STR_SV_TRAIN_NAME						:Train {COMMA16}
  1519 STR_SV_TRAIN_NAME						:Juna {COMMA16}
  1520 STR_SV_ROADVEH_NAME						:Road Vehicle {COMMA16}
  1520 STR_SV_ROADVEH_NAME						:Maantieajoneuvo {COMMA16}
  1521 STR_SV_SHIP_NAME						:Ship {COMMA16}
  1521 STR_SV_SHIP_NAME						:Laiva {COMMA16}
  1522 STR_SV_AIRCRAFT_NAME					:Aircraft {COMMA16}
  1522 STR_SV_AIRCRAFT_NAME					:Lentokone {COMMA16}
  1523 
  1523 
  1524 STR_SV_STNAME							:{STRING}
  1524 STR_SV_STNAME							:{STRING}
  1525 STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} North
  1525 STR_SV_STNAME_NORTH						:Pohjois-{STRING}
  1526 STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} South
  1526 STR_SV_STNAME_SOUTH						:Etelä-{STRING}
  1527 STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} East
  1527 STR_SV_STNAME_EAST						:Itä-{STRING}
  1528 STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} West
  1528 STR_SV_STNAME_WEST						:Länsi-{STRING}
  1529 STR_SV_STNAME_CENTRAL					:{STRING} Central
  1529 STR_SV_STNAME_CENTRAL					:Keski-{STRING}
  1530 STR_SV_STNAME_TRANSFER					:{STRING} Transfer
  1530 STR_SV_STNAME_TRANSFER					:{STRING}:n kuljetus
  1531 STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Halt
  1531 STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING}:n pysähdys
  1532 STR_SV_STNAME_VALLEY					:{STRING} Valley
  1532 STR_SV_STNAME_VALLEY					:{STRING}:n laakso
  1533 STR_SV_STNAME_HEIGHTS					:{STRING} Heights
  1533 STR_SV_STNAME_HEIGHTS					:{STRING}:n kukkulat
  1534 STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} Woods
  1534 STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING}:n metsä
  1535 STR_SV_STNAME_LAKESIDE					:{STRING} Lakeside
  1535 STR_SV_STNAME_LAKESIDE					:{STRING}:n järvenranta
  1536 STR_SV_STNAME_EXCHANGE					:{STRING} Exchange
  1536 STR_SV_STNAME_EXCHANGE					:{STRING}:n vaihde ##
  1537 STR_SV_STNAME_AIRPORT					:{STRING} Airport
  1537 STR_SV_STNAME_AIRPORT					:{STRING}:n lentokenttä
  1538 STR_SV_STNAME_OILFIELD					:{STRING} Oilfield
  1538 STR_SV_STNAME_OILFIELD					:{STRING}:n öljykenttä
  1539 STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} Mines
  1539 STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING}:n kaivokset
  1540 STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} Docks
  1540 STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING}:n satamat
  1541 STR_SV_STNAME_BUOY_1					:{STRING} Buoy 1
  1541 STR_SV_STNAME_BUOY_1					:{STRING}:n poiju 1
  1542 STR_SV_STNAME_BUOY_2					:{STRING} Buoy 2
  1542 STR_SV_STNAME_BUOY_2					:{STRING}:n poiju 2
  1543 STR_SV_STNAME_BUOY_3					:{STRING} Buoy 3
  1543 STR_SV_STNAME_BUOY_3					:{STRING}:n poiju 3
  1544 STR_SV_STNAME_BUOY_4					:{STRING} Buoy 4
  1544 STR_SV_STNAME_BUOY_4					:{STRING}:n poiju 4
  1545 STR_SV_STNAME_BUOY_5					:{STRING} Buoy 5
  1545 STR_SV_STNAME_BUOY_5					:{STRING}:n poiju 5
  1546 STR_SV_STNAME_BUOY_6					:{STRING} Buoy 6
  1546 STR_SV_STNAME_BUOY_6					:{STRING}:n poiju 6
  1547 STR_SV_STNAME_BUOY_7					:{STRING} Buoy 7
  1547 STR_SV_STNAME_BUOY_7					:{STRING}:n poiju 7
  1548 STR_SV_STNAME_BUOY_8					:{STRING} Buoy 8
  1548 STR_SV_STNAME_BUOY_8					:{STRING}:n poiju 8
  1549 STR_SV_STNAME_BUOY_9					:{STRING} Buoy 9
  1549 STR_SV_STNAME_BUOY_9					:{STRING}:n poiju 9
  1550 STR_SV_STNAME_ANNEXE					:{STRING} Annexe
  1550 STR_SV_STNAME_ANNEXE					:{STRING}:n lisärakennus
  1551 STR_SV_STNAME_SIDINGS					:{STRING} Sidings
  1551 STR_SV_STNAME_SIDINGS					:{STRING}:n sivuraide
  1552 STR_SV_STNAME_BRANCH					:{STRING} Branch
  1552 STR_SV_STNAME_BRANCH					:{STRING}:n haarautuma
  1553 STR_SV_STNAME_UPPER						:Upper {STRING}
  1553 STR_SV_STNAME_UPPER						:Ylä-{STRING}
  1554 STR_SV_STNAME_LOWER						:Lower {STRING}
  1554 STR_SV_STNAME_LOWER						:Ala-{STRING}
  1555 STR_SV_STNAME_HELIPORT					:{STRING} Heliport
  1555 STR_SV_STNAME_HELIPORT					:{STRING}:n helikopterikenttä
  1556 STR_SV_STNAME_FOREST					:{STRING} Forest
  1556 STR_SV_STNAME_FOREST					:{STRING}:n metsä
  1557 
  1557 
  1558 ############ end of	savegame specific region!
  1558 ############ end of	savegame specific region!
  1559 
  1559 
  1560 ##id 0x6800
  1560 ##id 0x6800
  1561 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL				:{WHITE}Difficulty Level
  1561 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL				:{WHITE}Vaikeusaste
  1562 
  1562 
  1563 ############ range for difficulty levels starts
  1563 ############ range for difficulty levels starts
  1564 STR_6801_EASY							:{BLACK}Easy
  1564 STR_6801_EASY							:{BLACK}Helppo
  1565 STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Medium
  1565 STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Keskitaso
  1566 STR_6803_HARD							:{BLACK}Hard
  1566 STR_6803_HARD							:{BLACK}Vaikea
  1567 STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Custom
  1567 STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Oma
  1568 ############ range for difficulty levels ends
  1568 ############ range for difficulty levels ends
  1569 
  1569 
  1570 ############ range for difficulty settings starts
  1570 ############ range for difficulty settings starts
  1571 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS			:{LTBLUE}Maximum no. competitors: {ORANGE}{COMMA16}
  1571 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS			:{LTBLUE}Maksimimäärä vastustajia: {ORANGE}{COMMA16}
  1572 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME			:{LTBLUE}Competitor start time: {ORANGE}{STRING}
  1572 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME			:{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING}
  1573 STR_6807_NO_OF_TOWNS					:{LTBLUE}No. of towns: {ORANGE}{STRING}
  1573 STR_6807_NO_OF_TOWNS					:{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING}
  1574 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES				:{LTBLUE}No. of industries: {ORANGE}{STRING}
  1574 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES				:{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING}
  1575 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000		:{LTBLUE}Maximum initial loan: {ORANGE}{CURRENCY}
  1575 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000		:{LTBLUE}Maksimimäärä aloituslainaa: {ORANGE}{CURRENCY}
  1576 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE			:{LTBLUE}Initial interest rate: {ORANGE}{COMMA16}%
  1576 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE			:{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA16}%
  1577 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS			:{LTBLUE}Vehicle running costs: {ORANGE}{STRING}
  1577 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS			:{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
  1578 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Construction speed of competitors: {ORANGE}{STRING}
  1578 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
  1579 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS	:{LTBLUE}Intelligence of competitors: {ORANGE}{STRING}
  1579 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS	:{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING}
  1580 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS				:{LTBLUE}Vehicle breakdowns: {ORANGE}{STRING}
  1580 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS				:{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
  1581 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER				:{LTBLUE}Subsidy multiplier: {ORANGE}{STRING}
  1581 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER				:{LTBLUE}Alennuskerroin: {ORANGE}{STRING}
  1582 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION			:{LTBLUE}Cost of construction: {ORANGE}{STRING}
  1582 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION			:{LTBLUE}Rakentamisen hinta: {ORANGE}{STRING}
  1583 STR_6811_TERRAIN_TYPE					:{LTBLUE}Terrain type: {ORANGE}{STRING}
  1583 STR_6811_TERRAIN_TYPE					:{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
  1584 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES			:{LTBLUE}Quantity of sea/lakes: {ORANGE}{STRING}
  1584 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES			:{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
  1585 STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Economy: {ORANGE}{STRING}
  1585 STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
  1586 STR_6814_TRAIN_REVERSING				:{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING}
  1586 STR_6814_TRAIN_REVERSING				:{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
  1587 STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Disasters: {ORANGE}{STRING}
  1587 STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING}
  1588 ############ range for difficulty settings ends
  1588 ############ range for difficulty settings ends
  1589 
  1589 
  1590 STR_6816_LOW							:Low
  1590 STR_6816_LOW							:Matala
  1591 STR_6817_NORMAL							:Normal
  1591 STR_6817_NORMAL							:Tavallinen
  1592 STR_6818_HIGH							:High
  1592 STR_6818_HIGH							:Korkea
  1593 STR_6819								:{BLACK}<
  1593 STR_6819								:{BLACK}<
  1594 STR_681A								:{BLACK}>
  1594 STR_681A								:{BLACK}>
  1595 STR_681B_VERY_SLOW						:Very Slow
  1595 STR_681B_VERY_SLOW						:Hyvin hidas
  1596 STR_681C_SLOW							:Slow
  1596 STR_681C_SLOW							:Hidas
  1597 STR_681D_MEDIUM							:Medium
  1597 STR_681D_MEDIUM							:Keskitaso
  1598 STR_681E_FAST							:Fast
  1598 STR_681E_FAST							:Nopea
  1599 STR_681F_VERY_FAST						:Very Fast
  1599 STR_681F_VERY_FAST						:Hyvin nopea
  1600 STR_VERY_LOW							:Very Low
  1600 STR_VERY_LOW							:Hyvin matala
  1601 STR_6820_LOW							:Low
  1601 STR_6820_LOW							:Matala
  1602 STR_6821_MEDIUM							:Medium
  1602 STR_6821_MEDIUM							:Keskitaso
  1603 STR_6822_HIGH							:High
  1603 STR_6822_HIGH							:Korkea
  1604 STR_6823_NONE							:None
  1604 STR_6823_NONE							:Ei mitään
  1605 STR_6824_REDUCED						:Reduced
  1605 STR_6824_REDUCED						:Vähennetty
  1606 STR_6825_NORMAL							:Normal
  1606 STR_6825_NORMAL							:Tavallinen
  1607 STR_6826_X1_5							:x1.5
  1607 STR_6826_X1_5							:x1.5
  1608 STR_6827_X2								:x2
  1608 STR_6827_X2								:x2
  1609 STR_6828_X3								:x3
  1609 STR_6828_X3								:x3
  1610 STR_6829_X4								:x4
  1610 STR_6829_X4								:x4
  1611 STR_682A_VERY_FLAT						:Very Flat
  1611 STR_682A_VERY_FLAT						:Hyvin tasainen
  1612 STR_682B_FLAT							:Flat
  1612 STR_682B_FLAT							:Tasainen
  1613 STR_682C_HILLY							:Hilly
  1613 STR_682C_HILLY							:Kukkulainen
  1614 STR_682D_MOUNTAINOUS					:Mountainous
  1614 STR_682D_MOUNTAINOUS					:Vuoristoinen
  1615 STR_682E_STEADY							:Steady
  1615 STR_682E_STEADY							:Vakaa
  1616 STR_682F_FLUCTUATING					:Fluctuating
  1616 STR_682F_FLUCTUATING					:Vaihteleva
  1617 STR_6830_IMMEDIATE						:Immediate
  1617 STR_6830_IMMEDIATE						:Välitön
  1618 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER			:3 months after player
  1618 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER			:3 kuukautta pelaajan jälkeen
  1619 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER			:6 months after player
  1619 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER			:6 kuukautta pelaajan jälkeen
  1620 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER			:9 months after player
  1620 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER			:9 kuukautta pelaajan jälkeen
  1621 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS	:At end of line, and at stations
  1621 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS	:Radan päässä ja asemilla
  1622 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY			:At end of line only
  1622 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY			:Vain radan päässä
  1623 STR_6836_OFF							:Off
  1623 STR_6836_OFF							:Päällä
  1624 STR_6837_ON								:On
  1624 STR_6837_ON								:Pois
  1625 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART			:{BLACK}Show hi-score chart
  1625 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART			:{BLACK}Näytä pistetaulukko
  1626 
  1626 
  1627 ##id 0x7000
  1627 ##id 0x7000
  1628 STR_7000								:
  1628 STR_7000								:
  1629 STR_7001								:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
  1629 STR_7001								:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
  1630 STR_7002_PLAYER_1						: (Player 1)
  1630 STR_7002_PLAYER_1						: (pelaaja 1)
  1631 STR_7003_PLAYER_2						: (Player 2)
  1631 STR_7003_PLAYER_2						: (pelaaja 2)
  1632 STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}New Face
  1632 STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Uudet kasvot
  1633 STR_7005_COLOR_SCHEME					:{BLACK}Color Scheme
  1633 STR_7005_COLOR_SCHEME					:{BLACK}Väriteema
  1634 STR_7006_COLOR_SCHEME					:{GOLD}Color Scheme:
  1634 STR_7006_COLOR_SCHEME					:{GOLD}Väriteema:
  1635 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME				:{WHITE}New Color Scheme
  1635 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME				:{WHITE}Uusi väriteema
  1636 STR_7008_COMPANY_NAME					:{BLACK}Company Name
  1636 STR_7008_COMPANY_NAME					:{BLACK}Yhtiön nimi
  1637 STR_7009_PRESIDENT_NAME					:{BLACK}President Name
  1637 STR_7009_PRESIDENT_NAME					:{BLACK}Pääjohtajan nimi
  1638 STR_700A_COMPANY_NAME					:Company Name
  1638 STR_700A_COMPANY_NAME					:Yhtiön nimi
  1639 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME				:President's Name
  1639 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME				:Pääjohtajan nimi
  1640 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME		:{WHITE}Can't change company name...
  1640 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME		:{WHITE}Ei voi muuttaa yhtiön nimeä...
  1641 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT			:{WHITE}Can't change president's name...
  1641 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT			:{WHITE}Ei voi muuttaa pääjohtajan nimeä...
  1642 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING}
  1642 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Talous{BLACK}{STRING}
  1643 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME				:{WHITE}Expenditure/Income
  1643 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME				:{WHITE}Menot/tulot
  1644 STR_7010								:{WHITE}{NUMU16}
  1644 STR_7010								:{WHITE}{NUMU16}
  1645 STR_7011_CONSTRUCTION					:{GOLD}Construction
  1645 STR_7011_CONSTRUCTION					:{GOLD}Rakentaminen
  1646 STR_7012_NEW_VEHICLES					:{GOLD}New Vehicles
  1646 STR_7012_NEW_VEHICLES					:{GOLD}Uusia ajoneuvoja
  1647 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Train Running Costs
  1647 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Junien käyttökustannukset
  1648 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Road Veh. Running Costs
  1648 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Autojen käyttökustannukset
  1649 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Aircraft Running Costs
  1649 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Lentokoneiden käyttökustannukset
  1650 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS				:{GOLD}Ship Running Costs
  1650 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS				:{GOLD}Laivojen käyttökustannukset
  1651 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE			:{GOLD}Property Maintenance
  1651 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE			:{GOLD}Omaisuudenhallinta
  1652 STR_7018_TRAIN_INCOME					:{GOLD}Train Income
  1652 STR_7018_TRAIN_INCOME					:{GOLD}Junien tulot
  1653 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME			:{GOLD}Road Vehicles Income
  1653 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME			:{GOLD}Maantieajoneuvojen tulot
  1654 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME				:{GOLD}Aircraft Income
  1654 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME				:{GOLD}Lentokoneiden tulot
  1655 STR_701B_SHIP_INCOME					:{GOLD}Ship Income
  1655 STR_701B_SHIP_INCOME					:{GOLD}Laivojen tulot
  1656 STR_701C_LOAN_INTEREST					:{GOLD}Loan Interest
  1656 STR_701C_LOAN_INTEREST					:{GOLD}Lainan korko
  1657 STR_701D_OTHER							:{GOLD}Other
  1657 STR_701D_OTHER							:{GOLD}Muuta
  1658 STR_701E								:{BLACK}-{CURRENCY64}
  1658 STR_701E								:{BLACK}-{CURRENCY64}
  1659 STR_701F								:{BLACK}+{CURRENCY64}
  1659 STR_701F								:{BLACK}+{CURRENCY64}
  1660 STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Total:
  1660 STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Yhteensä:
  1661 STR_7021								:{STRING}{STRING}
  1661 STR_7021								:{STRING}{STRING}
  1662 STR_7022_INCOME_GRAPH					:{WHITE}Income Graph
  1662 STR_7022_INCOME_GRAPH					:{WHITE}Tulokuvaaja
  1663 STR_7023								:{CURRCOMPACT}
  1663 STR_7023								:{CURRCOMPACT}
  1664 STR_7024								:{COMMA32}
  1664 STR_7024								:{COMMA32}
  1665 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:{WHITE}Operating Profit Graph
  1665 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:{WHITE}Tuottokuvaaja
  1666 STR_7026_BANK_BALANCE					:{WHITE}Bank Balance
  1666 STR_7026_BANK_BALANCE					:{WHITE}Tilin kate
  1667 STR_7027_LOAN							:{WHITE}Loan
  1667 STR_7027_LOAN							:{WHITE}Laina
  1668 STR_7028								:{BLACK}{CURRENCY64}
  1668 STR_7028								:{BLACK}{CURRENCY64}
  1669 STR_7029_BORROW							:{BLACK}Borrow {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  1669 STR_7029_BORROW							:{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  1670 STR_702A_REPAY							:{BLACK}Repay {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  1670 STR_702A_REPAY							:{BLACK}Maksa lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  1671 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN			:{WHITE}...maximum permitted loan size is {CURRENCY}
  1671 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN			:{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}
  1672 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY	:{WHITE}Can't borrow any more money...
  1672 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY	:{WHITE}Ei voi lainata lisää raahaa...
  1673 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED			:{WHITE}...no loan to repay
  1673 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED			:{WHITE}...ei lainaa maksettavana
  1674 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} required
  1674 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...vaaditaan {CURRENCY}
  1675 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN				:{WHITE}Can't repay loan...
  1675 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN				:{WHITE}Ei voi maksaa lainaa...
  1676 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT	:{BLACK}Select new face for president
  1676 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT	:{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle
  1677 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE		:{BLACK}Change the company vehicle livery
  1677 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE		:{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa
  1678 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S			:{BLACK}Change the president's name
  1678 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S			:{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä
  1679 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME		:{BLACK}Change the company name
  1679 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME		:{BLACK}Muuta yhtiön nimeä
  1680 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR	:{BLACK}Click on selected new color scheme
  1680 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR	:{BLACK}Klikkaa valitussa väriteemassa
  1681 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN			:{BLACK}Increase size of loan
  1681 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN			:{BLACK}Lisää lainan kokoa
  1682 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN				:{BLACK}Repay part of loan
  1682 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN				:{BLACK}Maksa osa lainasta
  1683 STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
  1683 STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(pääjohtaja)
  1684 STR_7038_INAUGURATED					:{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16}
  1684 STR_7038_INAUGURATED					:{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUMU16}
  1685 STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Vehicles: 
  1685 STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Ajoneuvot: 
  1686 STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} train
  1686 STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} juna
  1687 STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} trains
  1687 STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} junaa
  1688 STR_703C_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}{COMMA16} road vehicle
  1688 STR_703C_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}{COMMA16} maantieajoneuvo
  1689 STR_703D_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{COMMA16} road vehicles
  1689 STR_703D_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{COMMA16} maantieajoneuvoa
  1690 STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aircraft
  1690 STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} lentokone
  1691 STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aircraft
  1691 STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} lentokonetta
  1692 STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} ship
  1692 STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} laiva
  1693 STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} ships
  1693 STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} kaivaa
  1694 STR_7042_NONE							:{WHITE}None
  1694 STR_7042_NONE							:{WHITE}Ei mitään
  1695 STR_7043_FACE_SELECTION					:{WHITE}Face Selection
  1695 STR_7043_FACE_SELECTION					:{WHITE}Kasvojen valinta
  1696 STR_7044_MALE							:{BLACK}Male
  1696 STR_7044_MALE							:{BLACK}Mies
  1697 STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Female
  1697 STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Nainen
  1698 STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}New Face
  1698 STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Uudet kasvot
  1699 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Cancel new face selection
  1699 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta
  1700 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Accept new face selection
  1700 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta
  1701 STR_7049_SELECT_MALE_FACES				:{BLACK}Select male faces
  1701 STR_7049_SELECT_MALE_FACES				:{BLACK}Valitse miehen kasvot
  1702 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES			:{BLACK}Select female faces
  1702 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES			:{BLACK}Valitse naisen kasvot
  1703 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE		:{BLACK}Generate random new face
  1703 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE		:{BLACK}Luo satunnaiset kasvot
  1704 STR_704C_KEY							:{BLACK}Key
  1704 STR_704C_KEY							:{BLACK}Näppäin
  1705 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS				:{BLACK}Show key to graphs
  1705 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS				:{BLACK}Näytä kuvaajanäppäin
  1706 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS			:{WHITE}Key to company graphs
  1706 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS			:{WHITE}Näppäin yhtiön kuvaajiin
  1707 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY	:{BLACK}Click here to toggle company's entry on graph on/off
  1707 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY	:{BLACK}Klikkaa tässä saadaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois
  1708 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED		:{WHITE}Units of cargo delivered
  1708 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED		:{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
  1709 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS	:{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000)
  1709 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS	:{WHITE}Yhtiön suorituskykyarvio (maksimiarvio=1000)
  1710 STR_7052_COMPANY_VALUES					:{WHITE}Company values
  1710 STR_7052_COMPANY_VALUES					:{WHITE}Yhtiön arvot
  1711 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE			:{WHITE}Company League Table
  1711 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE			:{WHITE}Yhtiökilpataulukko
  1712 STR_7054								:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
  1712 STR_7054								:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
  1713 STR_7055								:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
  1713 STR_7055								:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
  1714 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE	:{BLACK}{BIGFONT}Transport company in trouble!
  1714 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE	:{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
  1715 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED	:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon!
  1715 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED	:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
  1716 STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(President)
  1716 STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(pääjohtaja)
  1717 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER		:{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger!
  1717 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER		:{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiösulautuminen!
  1718 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been sold to {STRING} for {CURRENCY}!
  1718 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}!
  1719 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT	:{WHITE}We are looking for a transport company to take-over our company{}{}Do you want to purchase {STRING} for {CURRENCY}?
  1719 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT	:{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko tilata yhtiön {STRING} hintaan {CURRENCY}?
  1720 STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Bankrupt!
  1720 STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
  1721 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off!
  1721 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien käskystä ja kaikki edut myyty pois!
  1722 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED	:{BLACK}{BIGFONT}New transport company launched!
  1722 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED	:{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
  1723 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starts construction near {CITY}!
  1723 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupungin {CITY} lähellä!
  1724 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY				:{WHITE}Can't buy company...
  1724 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY				:{WHITE}Ei voi ostaa yhtiötä...
  1725 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES			:{WHITE}Cargo Payment Rates
  1725 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES			:{WHITE}Rahtimaksuhinnasto
  1726 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT				:{BLACK}{TINYFONT}Days in transit
  1726 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT				:{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
  1727 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING			:{BLACK}{TINYFONT}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares
  1727 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING			:{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän
  1728 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO			:{BLACK}Toggle graph for cargo type on/off
  1728 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO			:{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
  1729 STR_7065								:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  1729 STR_7065								:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  1730 STR_7066_ENGINEER						:Engineer
  1730 STR_7066_ENGINEER						:Insinööri
  1731 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER				:Traffic Manager
  1731 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER				:Liikennepäällikkö
  1732 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR			:Transport Coordinator
  1732 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR			:Kuljetusjohtaja
  1733 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR				:Route Supervisor
  1733 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR				:Reittityönjohtaja
  1734 STR_706A_DIRECTOR						:Director
  1734 STR_706A_DIRECTOR						:Johtaja
  1735 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE				:Chief Executive
  1735 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE				:Osastopäällikkö
  1736 STR_706C_CHAIRMAN						:Chairman
  1736 STR_706C_CHAIRMAN						:Puheenjohtaja
  1737 STR_706D_PRESIDENT						:President
  1737 STR_706D_PRESIDENT						:Pääjohtaja
  1738 STR_706E_TYCOON							:Tycoon
  1738 STR_706E_TYCOON							:Pohatta
  1739 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Build HQ
  1739 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Rakenna päämaja
  1740 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS		:{BLACK}Build company headquarters / view company headquarters
  1740 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS		:{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus
  1741 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Can't build company headquarters...
  1741 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Ei voi rakentaa yhtiön päärakennusta...
  1742 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}View HQ
  1742 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Näytä päämaja
  1743 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL		:{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps!
  1743 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL		:{BIGFONT}{BLACK}Maailmallinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
  1744 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN		:{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens!
  1744 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN		:{BIGFONT}{BLACK}Laskuakusi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
  1745 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW		:{BLACK}Toggle large/small window size
  1745 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW		:{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
  1746 STR_7076_COMPANY_VALUE					:{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY}
  1746 STR_7076_COMPANY_VALUE					:{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
  1747 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Buy 25% share in company
  1747 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Osta 25%:n osuus yhtiöstä
  1748 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Sell 25% share in company
  1748 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Myy 25%:n osuus yhtiöstä
  1749 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Buy 25% share in this company
  1749 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Osta 25%:n osuus tästä yhtiöstä
  1750 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Sell 25% share in this company
  1750 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Myy 25%:n osuus tästä yhtiöstä
  1751 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS		:{WHITE}Can't buy 25% share in this company...
  1751 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS		:{WHITE}Ei voi ostaa 25%:n osuutta tästä yhtiöstä...
  1752 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN			:{WHITE}Can't sell 25% share in this company...
  1752 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN			:{WHITE}Ei voi myydä 25%:n osuutta tästä yhtiöstä...
  1753 STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING})
  1753 STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING})
  1754 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY				:{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}{}   {COMMA16}% owned by {STRING})
  1754 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY				:{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING}{}   {COMMA16}%:n omistus {STRING})
  1755 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been taken over by {STRING}!
  1755 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY			:{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}!
  1756 
  1756 
  1757 ##id 0x8000
  1757 ##id 0x8000
  1758 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM			:Kirby Paul Tank (Steam)
  1758 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM			:Kirby Paul Tank (höyry)
  1759 STR_8001_MJS_250_DIESEL					:MJS 250 (Diesel)
  1759 STR_8001_MJS_250_DIESEL					:MJS 250 (diesel)
  1760 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO			:Ploddyphut Choo-Choo
  1760 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO			:Ploddyphut Choo-Choo
  1761 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO			:Powernaut Choo-Choo
  1761 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO			:Powernaut Choo-Choo
  1762 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO			:Mightymover Choo-Choo
  1762 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO			:Mightymover Choo-Choo
  1763 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL				:Ploddyphut Diesel
  1763 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL				:Ploddyphut Diesel
  1764 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL				:Powernaut Diesel
  1764 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL				:Powernaut Diesel
  1765 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM				:Wills 2-8-0 (Steam)
  1765 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM				:Wills 2-8-0 (höyry)
  1766 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM			:Chaney 'Jubilee' (Steam)
  1766 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM			:Chaney 'Jubilee' (höyry)
  1767 STR_8009_GINZU_A4_STEAM					:Ginzu 'A4' (Steam)
  1767 STR_8009_GINZU_A4_STEAM					:Ginzu 'A4' (höyry)
  1768 STR_800A_SH_8P_STEAM					:SH '8P' (Steam)
  1768 STR_800A_SH_8P_STEAM					:SH '8P' (höyry)
  1769 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL		:Manley-Morel DMU (Diesel)
  1769 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL		:Manley-Morel DMU (diesel)
  1770 STR_800C_DASH_DIESEL					:'Dash' (Diesel)
  1770 STR_800C_DASH_DIESEL					:'Dash' (diesel)
  1771 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL			:SH/Hendry '25' (Diesel)
  1771 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL			:SH/Hendry '25' (diesel)
  1772 STR_800E_UU_37_DIESEL					:UU '37' (Diesel)
  1772 STR_800E_UU_37_DIESEL					:UU '37' (diesel)
  1773 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL				:Floss '47' (Diesel)
  1773 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL				:Floss '47' (diesel)
  1774 STR_8010_CS_4000_DIESEL					:CS 4000 (Diesel)
  1774 STR_8010_CS_4000_DIESEL					:CS 4000 (diesel)
  1775 STR_8011_CS_2400_DIESEL					:CS 2400 (Diesel)
  1775 STR_8011_CS_2400_DIESEL					:CS 2400 (diesel)
  1776 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL				:Centennial (Diesel)
  1776 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL				:Centennial (diesel)
  1777 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL			:Kelling 3100 (Diesel)
  1777 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL			:Kelling 3100 (diesel)
  1778 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL			:Turner Turbo (Diesel)
  1778 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL			:Turner Turbo (diesel)
  1779 STR_8015_MJS_1000_DIESEL				:MJS 1000 (Diesel)
  1779 STR_8015_MJS_1000_DIESEL				:MJS 1000 (diesel)
  1780 STR_8016_SH_125_DIESEL					:SH '125' (Diesel)
  1780 STR_8016_SH_125_DIESEL					:SH '125' (diesel)
  1781 STR_8017_SH_30_ELECTRIC					:SH '30' (Electric)
  1781 STR_8017_SH_30_ELECTRIC					:SH '30' (sähkö)
  1782 STR_8018_SH_40_ELECTRIC					:SH '40' (Electric)
  1782 STR_8018_SH_40_ELECTRIC					:SH '40' (sähkö)
  1783 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC					:'T.I.M.' (Electric)
  1783 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC					:'T.I.M.' (sähkö)
  1784 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC				:'AsiaStar' (Electric)
  1784 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC				:'AsiaStar' (sähkö)
  1785 STR_801B_PASSENGER_CAR					:Passenger Car
  1785 STR_801B_PASSENGER_CAR					:Matkustajavaunu
  1786 STR_801C_MAIL_VAN						:Mail Van
  1786 STR_801C_MAIL_VAN						:Postivaunu
  1787 STR_801D_COAL_CAR						:Coal Car
  1787 STR_801D_COAL_CAR						:Hiilivaunu
  1788 STR_801E_OIL_TANKER						:Oil Tanker
  1788 STR_801E_OIL_TANKER						:Öljysäiliö
  1789 STR_801F_LIVESTOCK_VAN					:Livestock Van
  1789 STR_801F_LIVESTOCK_VAN					:Karjavaunu
  1790 STR_8020_GOODS_VAN						:Goods Van
  1790 STR_8020_GOODS_VAN						:Tavaravaunu
  1791 STR_8021_GRAIN_HOPPER					:Grain Hopper
  1791 STR_8021_GRAIN_HOPPER					:Viljalaari
  1792 STR_8022_WOOD_TRUCK						:Wood Truck
  1792 STR_8022_WOOD_TRUCK						:Tukkiteli
  1793 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER				:Iron Ore Hopper
  1793 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER				:Rautalaari
  1794 STR_8024_STEEL_TRUCK					:Steel Truck
  1794 STR_8024_STEEL_TRUCK					:Terästeli
  1795 STR_8025_ARMORED_VAN					:Armored Van
  1795 STR_8025_ARMORED_VAN					:Panssaroitu vaunu
  1796 STR_8026_FOOD_VAN						:Food Van
  1796 STR_8026_FOOD_VAN						:Ruokavaunu
  1797 STR_8027_PAPER_TRUCK					:Paper Truck
  1797 STR_8027_PAPER_TRUCK					:Paperiteli
  1798 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER				:Copper Ore Hopper
  1798 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER				:Kuparilaari
  1799 STR_8029_WATER_TANKER					:Water Tanker
  1799 STR_8029_WATER_TANKER					:Vesisäiliö
  1800 STR_802A_FRUIT_TRUCK					:Fruit Truck
  1800 STR_802A_FRUIT_TRUCK					:Hedelmäteli
  1801 STR_802B_RUBBER_TRUCK					:Rubber Truck
  1801 STR_802B_RUBBER_TRUCK					:Kumiteli
  1802 STR_802C_SUGAR_TRUCK					:Sugar Truck
  1802 STR_802C_SUGAR_TRUCK					:Sokeriteli
  1803 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER			:Cotton Candy Hopper
  1803 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER			:Hattaralaari
  1804 STR_802E_TOFFEE_HOPPER					:Toffee Hopper
  1804 STR_802E_TOFFEE_HOPPER					:Toffeelaari
  1805 STR_802F_BUBBLE_VAN						:Bubble Van
  1805 STR_802F_BUBBLE_VAN						:Kuplavaunu
  1806 STR_8030_COLA_TANKER					:Cola Tanker
  1806 STR_8030_COLA_TANKER					:Limsasäiliö
  1807 STR_8031_CANDY_VAN						:Candy Van
  1807 STR_8031_CANDY_VAN						:Karkkivaunu
  1808 STR_8032_TOY_VAN						:Toy Van
  1808 STR_8032_TOY_VAN						:Leluvaunu
  1809 STR_8033_BATTERY_TRUCK					:Battery Truck
  1809 STR_8033_BATTERY_TRUCK					:Patteriteli
  1810 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Fizzy Drink Truck
  1810 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Sihijuomateli
  1811 STR_8035_PLASTIC_TRUCK					:Plastic Truck
  1811 STR_8035_PLASTIC_TRUCK					:Muoviteli
  1812 STR_8036_X2001_ELECTRIC					:'X2001' (Electric)
  1812 STR_8036_X2001_ELECTRIC					:'X2001' (sähkö)
  1813 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC			:'Millennium Z1' (Electric)
  1813 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC			:'Millennium Z1' (sähkö)
  1814 STR_8038_WIZZOWOW_Z99					:Wizzowow Z99
  1814 STR_8038_WIZZOWOW_Z99					:Wizzowow Z99
  1815 STR_8039_PASSENGER_CAR					:Passenger Car
  1815 STR_8039_PASSENGER_CAR					:Matkustajavaunu
  1816 STR_803A_MAIL_VAN						:Mail Van
  1816 STR_803A_MAIL_VAN						:Postivaunu
  1817 STR_803B_COAL_CAR						:Coal Car
  1817 STR_803B_COAL_CAR						:Hiilivaunu
  1818 STR_803C_OIL_TANKER						:Oil Tanker
  1818 STR_803C_OIL_TANKER						:Öljysäiliö
  1819 STR_803D_LIVESTOCK_VAN					:Livestock Van
  1819 STR_803D_LIVESTOCK_VAN					:Karjavaunu
  1820 STR_803E_GOODS_VAN						:Goods Van
  1820 STR_803E_GOODS_VAN						:Tavaravaunu
  1821 STR_803F_GRAIN_HOPPER					:Grain Hopper
  1821 STR_803F_GRAIN_HOPPER					:Viljalaari
  1822 STR_8040_WOOD_TRUCK						:Wood Truck
  1822 STR_8040_WOOD_TRUCK						:Tukkiteli
  1823 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER				:Iron Ore Hopper
  1823 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER				:Rautalaari
  1824 STR_8042_STEEL_TRUCK					:Steel Truck
  1824 STR_8042_STEEL_TRUCK					:Terästeli
  1825 STR_8043_ARMORED_VAN					:Armored Van
  1825 STR_8043_ARMORED_VAN					:Panssaroitu vaunu
  1826 STR_8044_FOOD_VAN						:Food Van
  1826 STR_8044_FOOD_VAN						:Ruokavaunu
  1827 STR_8045_PAPER_TRUCK					:Paper Truck
  1827 STR_8045_PAPER_TRUCK					:Paperiteli
  1828 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER				:Copper Ore Hopper
  1828 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER				:Kuparilaari
  1829 STR_8047_WATER_TANKER					:Water Tanker
  1829 STR_8047_WATER_TANKER					:Vesisäiliö
  1830 STR_8048_FRUIT_TRUCK					:Fruit Truck
  1830 STR_8048_FRUIT_TRUCK					:Hedelmäteli
  1831 STR_8049_RUBBER_TRUCK					:Rubber Truck
  1831 STR_8049_RUBBER_TRUCK					:Kumiteli
  1832 STR_804A_SUGAR_TRUCK					:Sugar Truck
  1832 STR_804A_SUGAR_TRUCK					:Sokeriteli
  1833 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Cotton Candy Hopper
  1833 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Hattaralaari
  1834 STR_804C_TOFFEE_HOPPER					:Toffee Hopper
  1834 STR_804C_TOFFEE_HOPPER					:Toffeelaari
  1835 STR_804D_BUBBLE_VAN						:Bubble Van
  1835 STR_804D_BUBBLE_VAN						:Kuplavaunu
  1836 STR_804E_COLA_TANKER					:Cola Tanker
  1836 STR_804E_COLA_TANKER					:Limsasäiliö
  1837 STR_804F_CANDY_VAN						:Candy Van
  1837 STR_804F_CANDY_VAN						:Karkkivaunu
  1838 STR_8050_TOY_VAN						:Toy Van
  1838 STR_8050_TOY_VAN						:Leluvaunu
  1839 STR_8051_BATTERY_TRUCK					:Battery Truck
  1839 STR_8051_BATTERY_TRUCK					:Patteriteli
  1840 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Fizzy Drink Truck
  1840 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Sihijuomateli
  1841 STR_8053_PLASTIC_TRUCK					:Plastic Truck
  1841 STR_8053_PLASTIC_TRUCK					:Muoviteli
  1842 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC		:Lev1 'Leviathan' (Electric)
  1842 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC		:Lev1 'Leviathan' (sähkö)
  1843 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC			:Lev2 'Cyclops' (Electric)
  1843 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC			:Lev2 'Cyclops' (sähkö)
  1844 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC			:Lev3 'Pegasus' (Electric)
  1844 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC			:Lev3 'Pegasus' (sähkö)
  1845 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC			:Lev4 'Chimaera' (Electric)
  1845 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC			:Lev4 'Chimaera' (sähkö)
  1846 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER				:Wizzowow Rocketeer
  1846 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER				:Wizzowow Rocketeer
  1847 STR_8059_PASSENGER_CAR					:Passenger Car
  1847 STR_8059_PASSENGER_CAR					:Matkustajavaunu
  1848 STR_805A_MAIL_VAN						:Mail Van
  1848 STR_805A_MAIL_VAN						:Postivaunu
  1849 STR_805B_COAL_CAR						:Coal Car
  1849 STR_805B_COAL_CAR						:Hiilivaunu
  1850 STR_805C_OIL_TANKER						:Oil Tanker
  1850 STR_805C_OIL_TANKER						:Öljysäiliö
  1851 STR_805D_LIVESTOCK_VAN					:Livestock Van
  1851 STR_805D_LIVESTOCK_VAN					:Karjavaunu
  1852 STR_805E_GOODS_VAN						:Goods Van
  1852 STR_805E_GOODS_VAN						:Tavaravaunu
  1853 STR_805F_GRAIN_HOPPER					:Grain Hopper
  1853 STR_805F_GRAIN_HOPPER					:Viljalaari
  1854 STR_8060_WOOD_TRUCK						:Wood Truck
  1854 STR_8060_WOOD_TRUCK						:Tukkiteli
  1855 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER				:Iron Ore Hopper
  1855 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER				:Rautalaari
  1856 STR_8062_STEEL_TRUCK					:Steel Truck
  1856 STR_8062_STEEL_TRUCK					:Terästeli
  1857 STR_8063_ARMORED_VAN					:Armored Van
  1857 STR_8063_ARMORED_VAN					:Panssaroitu vaunu
  1858 STR_8064_FOOD_VAN						:Food Van
  1858 STR_8064_FOOD_VAN						:Ruokavaunu
  1859 STR_8065_PAPER_TRUCK					:Paper Truck
  1859 STR_8065_PAPER_TRUCK					:Paperiteli
  1860 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER				:Copper Ore Hopper
  1860 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER				:Kuparilaari
  1861 STR_8067_WATER_TANKER					:Water Tanker
  1861 STR_8067_WATER_TANKER					:Vesisäiliö
  1862 STR_8068_FRUIT_TRUCK					:Fruit Truck
  1862 STR_8068_FRUIT_TRUCK					:Hedelmäteli
  1863 STR_8069_RUBBER_TRUCK					:Rubber Truck
  1863 STR_8069_RUBBER_TRUCK					:Kumiteli
  1864 STR_806A_SUGAR_TRUCK					:Sugar Truck
  1864 STR_806A_SUGAR_TRUCK					:Sokeriteli
  1865 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Cotton Candy Hopper
  1865 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Hattaralaari
  1866 STR_806C_TOFFEE_HOPPER					:Toffee Hopper
  1866 STR_806C_TOFFEE_HOPPER					:Toffeelaari
  1867 STR_806D_BUBBLE_VAN						:Bubble Van
  1867 STR_806D_BUBBLE_VAN						:Kuplavaunu
  1868 STR_806E_COLA_TANKER					:Cola Tanker
  1868 STR_806E_COLA_TANKER					:Limsasäiliö
  1869 STR_806F_CANDY_VAN						:Candy Van
  1869 STR_806F_CANDY_VAN						:Karkkivaunu
  1870 STR_8070_TOY_VAN						:Toy Van
  1870 STR_8070_TOY_VAN						:Leluvaunu
  1871 STR_8071_BATTERY_TRUCK					:Battery Truck
  1871 STR_8071_BATTERY_TRUCK					:Patteriteli
  1872 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Fizzy Drink Truck
  1872 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Sihijuomateli
  1873 STR_8073_PLASTIC_TRUCK					:Plastic Truck
  1873 STR_8073_PLASTIC_TRUCK					:Muoviteli
  1874 STR_8074_MPS_REGAL_BUS					:MPS Regal Bus
  1874 STR_8074_MPS_REGAL_BUS					:MPS Regal -linja-auto
  1875 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS			:Hereford Leopard Bus
  1875 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS			:Hereford Leopard -linja-auto
  1876 STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster Bus
  1876 STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster -linja-auto
  1877 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS			:Foster MkII Superbus
  1877 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS			:Foster MkII superlinja-auto
  1878 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS				:Ploddyphut MkI Bus
  1878 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS				:Ploddyphut MkI -linja-auto
  1879 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS			:Ploddyphut MkII Bus
  1879 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS			:Ploddyphut MkII -linja-auto
  1880 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS			:Ploddyphut MkIII Bus
  1880 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS			:Ploddyphut MkIII -linja-auto
  1881 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK				:Balogh Coal Truck
  1881 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK				:Balogh -hiilirekka
  1882 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK					:Uhl Coal Truck
  1882 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK					:Uhl -hiilirekka
  1883 STR_807D_DW_COAL_TRUCK					:DW Coal Truck
  1883 STR_807D_DW_COAL_TRUCK					:DW -hiilirekka
  1884 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK					:MPS Mail Truck
  1884 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK					:MPS -postiauto
  1885 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK				:Reynard Mail Truck
  1885 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK				:Reynard -postiauto
  1886 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK				:Perry Mail Truck
  1886 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK				:Perry -postiauto
  1887 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK			:MightyMover Mail Truck
  1887 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK			:MightyMover -postiauto
  1888 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK			:Powernaught Mail Truck
  1888 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK			:Powernaught -postiauto
  1889 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK			:Wizzowow Mail Truck
  1889 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK			:Wizzowow -postiauto
  1890 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER			:Witcombe Oil Tanker
  1890 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER			:Witcombe -öljysäiliöauto
  1891 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER				:Foster Oil Tanker
  1891 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER				:Foster -öljysäiliöauto
  1892 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER				:Perry Oil Tanker
  1892 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER				:Perry -öljysäiliöauto
  1893 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN			:Talbott Livestock Van
  1893 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN			:Talbott -karja-auto
  1894 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN				:Uhl Livestock Van
  1894 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN				:Uhl -karja-auto
  1895 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN			:Foster Livestock Van
  1895 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN			:Foster -karja-auto
  1896 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK				:Balogh Goods Truck
  1896 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK				:Balogh -tavararekka
  1897 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK			:Craighead Goods Truck
  1897 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK			:Craighead -tavararekka
  1898 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK				:Goss Goods Truck
  1898 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK				:Goss -tavararekka
  1899 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK			:Hereford Grain Truck
  1899 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK			:Hereford -viljarekka
  1900 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK				:Thomas Grain Truck
  1900 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK				:Thomas -viljarekka
  1901 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK				:Goss Grain Truck
  1901 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK				:Goss -viljarekka
  1902 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK			:Witcombe Wood Truck
  1902 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK			:Witcombe -tukkirekka
  1903 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK				:Foster Wood Truck
  1903 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK				:Foster -tukkirekka
  1904 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK			:Moreland Wood Truck
  1904 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK			:Moreland -tukkirekka
  1905 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK				:MPS Iron Ore Truck
  1905 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK				:MPS -rautarekka
  1906 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK				:Uhl Iron Ore Truck
  1906 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK				:Uhl -rautarekka
  1907 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK			:Chippy Iron Ore Truck
  1907 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK			:Chippy -rautarekka
  1908 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK				:Balogh Steel Truck
  1908 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK				:Balogh -teräsrekka
  1909 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK				:Uhl Steel Truck
  1909 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK				:Uhl -teräsrekka
  1910 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK			:Kelling Steel Truck
  1910 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK			:Kelling -teräsrekka
  1911 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK			:Balogh Armored Truck
  1911 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK			:Balogh -panssarirekka
  1912 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK				:Uhl Armored Truck
  1912 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK				:Uhl -panssarirekka
  1913 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK			:Foster Armored Truck
  1913 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK			:Foster -panssarirekka
  1914 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN				:Foster Food Van
  1914 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN				:Foster -ruokarekka
  1915 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN					:Perry Food Van
  1915 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN					:Perry -ruokarekka
  1916 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN				:Chippy Food Van
  1916 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN				:Chippy -ruokarekka
  1917 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK				:Uhl Paper Truck
  1917 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK				:Uhl -paperirekka
  1918 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK				:Balogh Paper Truck
  1918 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK				:Balogh -paperirekka
  1919 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK				:MPS Paper Truck
  1919 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK				:MPS -paperirekka
  1920 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK			:MPS Copper Ore Truck
  1920 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK			:MPS -kuparirekka
  1921 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK			:Uhl Copper Ore Truck
  1921 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK			:Uhl -kuparirekka
  1922 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK			:Goss Copper Ore Truck
  1922 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK			:Goss -kuparirekka
  1923 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER				:Uhl Water Tanker
  1923 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER				:Uhl -vesisäiliöauto
  1924 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER			:Balogh Water Tanker
  1924 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER			:Balogh -vesisäiliöauto
  1925 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER				:MPS Water Tanker
  1925 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER				:MPS -vesisäiliöauto
  1926 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK				:Balogh Fruit Truck
  1926 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK				:Balogh -hedelmärekka
  1927 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK				:Uhl Fruit Truck
  1927 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK				:Uhl -hedelmärekka
  1928 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK			:Kelling Fruit Truck
  1928 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK			:Kelling -hedelmärekka
  1929 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK			:Balogh Rubber Truck
  1929 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK			:Balogh -kumirekka
  1930 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK				:Uhl Rubber Truck
  1930 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK				:Uhl -kumirekka
  1931 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK				:RMT Rubber Truck
  1931 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK				:RMT -kumirekka
  1932 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK		:MightyMover Sugar Truck
  1932 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK		:MightyMover -sokerirekka
  1933 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK		:Powernaught Sugar Truck
  1933 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK		:Powernaught -sokerirekka
  1934 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK			:Wizzowow Sugar Truck
  1934 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK			:Wizzowow -sokerirekka
  1935 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK			:MightyMover Cola Truck
  1935 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK			:MightyMover -limsarekka
  1936 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK			:Powernaught Cola Truck
  1936 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK			:Powernaught -limsarekka
  1937 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK			:Wizzowow Cola Truck
  1937 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK			:Wizzowow -limsarekka
  1938 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY		:MightyMover Cotton Candy Truck
  1938 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY		:MightyMover -hattararekka
  1939 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY		:Powernaught Cotton Candy Truck
  1939 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY		:Powernaught -hattararekka
  1940 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK	:Wizzowow Cotton Candy Truck
  1940 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK	:Wizzowow -hattararekka
  1941 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK		:MightyMover Toffee Truck
  1941 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK		:MightyMover -toffeerekka
  1942 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK		:Powernaught Toffee Truck
  1942 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK		:Powernaught -toffeerekka
  1943 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK			:Wizzowow Toffee Truck
  1943 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK			:Wizzowow -toffeerekka
  1944 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN			:MightyMover Toy Van
  1944 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN			:MightyMover -lelupakettiauto
  1945 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN			:Powernaught Toy Van
  1945 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN			:Powernaught -lelupakettiauto
  1946 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN				:Wizzowow Toy Van
  1946 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN				:Wizzowow -lelupakettiauto
  1947 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK		:MightyMover Candy Truck
  1947 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK		:MightyMover -lelurekka
  1948 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK		:Powernaught Candy Truck
  1948 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK		:Powernaught -lelurekka
  1949 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK			:Wizzowow Candy Truck
  1949 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK			:Wizzowow -lelurekka
  1950 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK		:MightyMover Battery Truck
  1950 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK		:MightyMover -patterirekka
  1951 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK		:Powernaught Battery Truck
  1951 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK		:Powernaught -patterirekka
  1952 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK			:Wizzowow Battery Truck
  1952 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK			:Wizzowow -patterirekka
  1953 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK		:MightyMover Fizzy Drink Truck
  1953 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK		:MightyMover -sihijuomarekka
  1954 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK		:Powernaught Fizzy Drink Truck
  1954 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK		:Powernaught -sihijuomarekka
  1955 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK		:Wizzowow Fizzy Drink Truck
  1955 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK		:Wizzowow -sihijuomarekka
  1956 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK		:MightyMover Plastic Truck
  1956 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK		:MightyMover -muovirekka
  1957 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK		:Powernaught Plastic Truck
  1957 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK		:Powernaught -muovirekka
  1958 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK			:Wizzowow Plastic Truck
  1958 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK			:Wizzowow -muovirekka
  1959 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK		:MightyMover Bubble Truck
  1959 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK		:MightyMover -kuplarekka
  1960 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK		:Powernaught Bubble Truck
  1960 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK		:Powernaught -kuplarekka
  1961 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK			:Wizzowow Bubble Truck
  1961 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK			:Wizzowow -kuplarekka
  1962 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER					:MPS Oil Tanker
  1962 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER					:MPS -öljytankkeri
  1963 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER				:CS-Inc. Oil Tanker
  1963 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER				:CS-Inc. -öljytankkeri
  1964 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY			:MPS Passenger Ferry
  1964 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY			:MPS -matkustajalautta
  1965 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY			:FFP Passenger Ferry
  1965 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY			:FFP -matkustajalautta
  1966 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT		:Bakewell 300 Hovercraft
  1966 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT		:Bakewell 300 -ilmatyynyalus
  1967 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER			:Chugger-Chug Passenger Ferry
  1967 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER			:Chugger-Chug -matkustajalautta
  1968 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY	:Shivershake Passenger Ferry
  1968 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY	:Shivershake -matkustajalautta
  1969 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP				:Yate Cargo ship
  1969 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP				:Yate -rahtilaiva
  1970 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP			:Bakewell Cargo ship
  1970 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP			:Bakewell -rahtilaiva
  1971 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP			:Mightymover Cargo ship
  1971 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP			:Mightymover -rahtilaiva
  1972 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP			:Powernaut Cargo ship
  1972 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP			:Powernaut -rahtilaiva
  1973 STR_80D7_SAMPSON_U52					:Sampson U52
  1973 STR_80D7_SAMPSON_U52					:Sampson U52
  1974 STR_80D8_COLEMAN_COUNT					:Coleman Count
  1974 STR_80D8_COLEMAN_COUNT					:Coleman Count
  1975 STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
  1975 STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
  1976 STR_80DA_YATE_HAUGAN					:Yate Haugan
  1976 STR_80DA_YATE_HAUGAN					:Yate Haugan
  1977 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3			:Bakewell Cotswald LB-3
  1977 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3			:Bakewell Cotswald LB-3
  2006 STR_80F8_PLODDYPHUT_100					:Ploddyphut 100
  2006 STR_80F8_PLODDYPHUT_100					:Ploddyphut 100
  2007 STR_80F9_PLODDYPHUT_500					:Ploddyphut 500
  2007 STR_80F9_PLODDYPHUT_500					:Ploddyphut 500
  2008 STR_80FA_FLASHBANG_X1					:Flashbang X1
  2008 STR_80FA_FLASHBANG_X1					:Flashbang X1
  2009 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1					:Juggerplane M1
  2009 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1					:Juggerplane M1
  2010 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER				:Flashbang Wizzer
  2010 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER				:Flashbang Wizzer
  2011 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER			:Tricario Helicopter
  2011 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER			:Tricario -helikopteri
  2012 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER				:Guru X2 Helicopter
  2012 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER				:Guru X2 -helikopteri
  2013 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER			:Powernaut Helicopter
  2013 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER			:Powernaut -helikopteri
  2014 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Message from vehicle manufacturer
  2014 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta
  2015 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A		:{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available ?
  2015 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A		:{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostuneet vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennenkuin teemme siitä yleisesti saatavillaolevan?
  2016 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE			:railroad locomotive
  2016 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE			:junaveturin
  2017 STR_8103_ROAD_VEHICLE					:road vehicle
  2017 STR_8103_ROAD_VEHICLE					:maantieajoneuvon
  2018 STR_8104_AIRCRAFT						:aircraft
  2018 STR_8104_AIRCRAFT						:lentokoneen
  2019 STR_8105_SHIP							:ship
  2019 STR_8105_SHIP							:laivan
  2020 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE			:monorail locomotive
  2020 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE			:yksiraiteisen junaveturin
  2021 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE				:maglev locomotive
  2021 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE				:maglev-veturin
  2022 
  2022 
  2023 ##id 0x8800
  2023 ##id 0x8800
  2024 STR_8800_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}{CITY} Train Depot
  2024 STR_8800_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Kaupungin {CITY} junavarikko
  2025 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
  2025 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
  2026 STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Details)
  2026 STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
  2027 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY				:{WHITE}Train in the way
  2027 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY				:{WHITE}Juna matkalla
  2028 STR_8804								:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2028 STR_8804								:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2029 STR_8805								:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2029 STR_8805								:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2030 STR_8806_GO_TO							:Go to {STATION}
  2030 STR_8806_GO_TO							:Asemalle {STATION}
  2031 STR_8807_GO_TO_UNLOAD					:Go to {STATION} (Unload)
  2031 STR_8807_GO_TO_UNLOAD					:Asemalle {STATION} (pura kuorma)
  2032 STR_8808_GO_TO_LOAD						:Go to {STATION} (Load)
  2032 STR_8808_GO_TO_LOAD						:Asemalle {STATION} (lastaa)
  2033 STR_8809								:
  2033 STR_8809								:
  2034 STR_880A_GO_NON_STOP_TO					:Go non-stop to {STATION}
  2034 STR_880A_GO_NON_STOP_TO					:Pysähtymättä asemalle {STATION}
  2035 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD			:Go non-stop to {STATION} (Unload)
  2035 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD			:Pysähtymättä asemalle {STATION} (pura kuorma)
  2036 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD			:Go non-stop to {STATION} (Load)
  2036 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD			:Pysähtymättä asemalle {STATION} (lastaa)
  2037 STR_880D								:
  2037 STR_880D								:
  2038 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT				:Go to {CITY} Train Depot
  2038 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT				:Kaupungin {CITY} junavarikolle
  2039 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT				:Service at {CITY} Train Depot
  2039 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT				:Huolto kaupunigin {CITY} junavarikolla
  2040 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT		:Go non-stop to {CITY} Train Depot
  2040 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT		:Pysähtymättä kaupungin {CITY} junavarikolle
  2041 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT		:Service non-stop at {CITY} Train Depot
  2041 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT		:Huolto pysähtymättä kaupungin {CITY} junavarikolle
  2042 
  2042 
  2043 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT				:{LTBLUE}Heading for {CITY} Train Depot
  2043 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT				:{LTBLUE}Suunnataan kaupungin {CITY} junavarikolle
  2044 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Heading for {CITY} Train Depot, {VELOCITY}
  2044 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Suunnataan kaupungin {CITY} junavarikolle, {VELOCITY}
  2045 
  2045 
  2046 STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Empty
  2046 STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tyhjä
  2047 STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} from {STATION}
  2047 STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
  2048 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Train {COMMA16} is waiting in depot
  2048 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa varikolla
  2049 STR_8815_NEW_VEHICLES					:{BLACK}New Vehicles
  2049 STR_8815_NEW_VEHICLES					:{BLACK}Uusia ajoneuvoja
  2050 STR_8816								:{BLACK}-
  2050 STR_8816								:{BLACK}-
  2051 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Weight: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Power: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
  2051 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teho: {GOLD}{COMMA16}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2052 STR_8818_INFORMATION					:{BLACK}Information
  2052 STR_8818_INFORMATION					:{BLACK}Tietoja
  2053 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG					:{WHITE}Train too long
  2053 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG					:{WHITE}Juna liian pitkä
  2054 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED		:{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot
  2054 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED		:{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun pysähdyksissä varikolla
  2055 STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - Trains
  2055 STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - junat
  2056 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES				:{WHITE}New Rail Vehicles
  2056 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES				:{WHITE}Uusia rata-ajoneuvoja
  2057 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES			:{WHITE}New Monorail Vehicles
  2057 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES			:{WHITE}Uusia yksirata-ajoneuvoja
  2058 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES			:{WHITE}New Maglev Vehicles
  2058 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES			:{WHITE}Uusia MagLev-ajoneuvoja
  2059 STR_881F_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Build Vehicle
  2059 STR_881F_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Rakenna ajoneuvo
  2060 STR_8820_RENAME							:{BLACK}Rename
  2060 STR_8820_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2061 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY		:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Weight: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}
  2061 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY		:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}
  2062 STR_8823_SKIP							:{BLACK}Skip
  2062 STR_8823_SKIP							:{BLACK}Ohita
  2063 STR_8824_DELETE							:{BLACK}Delete
  2063 STR_8824_DELETE							:{BLACK}Poista
  2064 STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Non-Stop
  2064 STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Pysähtymättä
  2065 STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Go To
  2065 STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Mene
  2066 STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Full Load
  2066 STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Täysi lasti
  2067 STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Unload
  2067 STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Pura lasti
  2068 STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Orders)
  2068 STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (määräykset)
  2069 STR_882A_END_OF_ORDERS					:{SETX 10}- - End of Orders - -
  2069 STR_882A_END_OF_ORDERS					:{SETX 10}- - määräysten loppu - -
  2070 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE					:{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2070 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE					:{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2071 STR_SERVICE								:{BLACK}Service
  2071 STR_SERVICE								:{BLACK}Huolto
  2072 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Can't build railroad vehicle...
  2072 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Ei voi rakentaa rautatieajoneuvoa...
  2073 STR_882C_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2073 STR_882C_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2074 STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2074 STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2075 STR_882E								:{WHITE}{STRING}
  2075 STR_882E								:{WHITE}{STRING}
  2076 STR_882F_LOADING_UNLOADING				:{LTBLUE}Loading / Unloading
  2076 STR_882F_LOADING_UNLOADING				:{LTBLUE}Lastataan/puretaan
  2077 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT		:{WHITE}Can't send train to depot...
  2077 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT		:{WHITE}Ei voi lähettää junaa varikolle...
  2078 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS		:{WHITE}No more space for orders
  2078 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS		:{WHITE}Ei enää tilaa määräyksille
  2079 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS				:{WHITE}Too many orders
  2079 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS				:{WHITE}Liian monta määräystä
  2080 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER			:{WHITE}Can't insert new order...
  2080 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER			:{WHITE}Ei voi lisätä uutta määräystä...
  2081 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER		:{WHITE}Can't delete this order...
  2081 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER		:{WHITE}Eoi voi poistaa määräystä...
  2082 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER		:{WHITE}Can't modify this order...
  2082 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER		:{WHITE}Ei voi muokata määräystä...
  2083 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT			:{WHITE}Must build train depot first
  2083 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT			:{WHITE}Pitää rakentaa junavarikko ensin
  2084 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE				:{WHITE}Can't move vehicle...
  2084 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi siirtää ajoneuvoa...
  2085 STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
  2085 STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
  2086 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Can't sell railroad vehicle...
  2086 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Ei voi myydä rautatieajoneuvoa...
  2087 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO		:{WHITE}Unable to find route to local depot
  2087 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO		:{WHITE}Reittiä paikalliselle varikolle ei löydy
  2088 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN			:{WHITE}Can't stop/start train...
  2088 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN			:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää junaa...
  2089 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS		:{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA16}days{BLACK}   Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2089 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS		:{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}päivää{BLACK}   Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2090 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Trains - click on train for information
  2090 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja
  2091 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES		:{BLACK}Build new trains (requires train depot)
  2091 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES		:{BLACK}Rakenna uusia junia (vaatii junavarikon)
  2092 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train
  2092 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja, raahaa ajoneuvo lisätäksesi/poistaaksesi junasta
  2093 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE		:{BLACK}Build new train vehicle
  2093 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE		:{BLACK}Rakenna uusi juna-ajoneuvo
  2094 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it
  2094 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Raahaa juna-ajoneuvä tähän myydäksesi
  2095 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Center main view on train depot location
  2095 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Keskitä näkymä junavarikon sijaintiin
  2096 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION		:{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information
  2096 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION		:{BLACK}Juna-ajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja
  2097 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN	:{BLACK}Build the highlighted train vehicle
  2097 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN	:{BLACK}Rakenna tähdennetty juna-ajoneuvo
  2098 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Rename train vehicle type
  2098 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Uudelleennimeä juna-ajoneuvotyyppi
  2099 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK		:{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
  2099 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK		:{BLACK}Valitun junan toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2100 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS			:{BLACK}Show train's orders
  2100 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS			:{BLACK}Näytä junon määräykset
  2101 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Center main view on train's location
  2101 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin
  2102 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT			:{BLACK}Send train to depot
  2102 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT			:{BLACK}Lähetä juna varikolle
  2103 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED			:{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear
  2103 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED			:{BLACK}Pakota juna jatkamaan ilman tyhjennysmerkin odottamista
  2104 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN		:{BLACK}Reverse direction of train
  2104 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN		:{BLACK}Käännä junan suunta
  2105 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS				:{BLACK}Show train details
  2105 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS				:{BLACK}Näytä junan tiedot
  2106 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Increase servicing interval
  2106 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Kasvata huoltoväliä
  2107 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Decrease servicing interval
  2107 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Pienennä huoltoväliä
  2108 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED	:{BLACK}Show details of cargo carried
  2108 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED	:{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot
  2109 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES	:{BLACK}Show details of train vehicles
  2109 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES	:{BLACK}Näytä juna-ajoneuvojen tiedot
  2110 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH		:{BLACK}Show capacities of each vehicle
  2110 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH		:{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti
  2111 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
  2111 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan
  2112 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER		:{BLACK}Orders list - click on order to highlight it
  2112 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER		:{BLACK}Määräysluettelo - klikkaa määräystä tähdentääksesi
  2113 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER			:{BLACK}Skip the current order, and start the next
  2113 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER			:{BLACK}Ohita nykyinen määräys ja aloita seuraava
  2114 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Delete the highlighted order
  2114 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Poista tähdennetty määräys
  2115 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Make the highlighted order non-stop
  2115 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Tee tähdennetystä määräyksestä pysähtymätön
  2116 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE		:{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list
  2116 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE		:{BLACK}Lisää uusi määräys ennen tähdennettyä, ja lisää listan viimeiseksi
  2117 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load
  2117 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Aseta tähdennetty määräys pakottamaan ajoneuvo odottamaan täyttä lastausta
  2118 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload
  2118 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Aseta tähdennetty määräys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua
  2119 STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Skip this order unless a service is needed
  2119 STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita
  2120 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
  2120 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
  2121 STR_885A								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2121 STR_885A								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2122 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {COMMA16}t{}Speed: {VELOCITY}  Power: {COMMA16}hp{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING}
  2122 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Paino: {COMMA16}t{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {COMMA16}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
  2123 STR_885C_BROKEN_DOWN					:{RED}Broken down
  2123 STR_885C_BROKEN_DOWN					:{RED}Rikki
  2124 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
  2124 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2125 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED	:{BLACK}Weight: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2125 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED	:{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{COMMA32}hv{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2126 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
  2126 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2127 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2127 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2128 STR_8861_STOPPED						:{RED}Stopped
  2128 STR_8861_STOPPED						:{RED}Pysäytetty
  2129 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL	:{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
  2129 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL	:{WHITE}Ei voi pakottaa junaa ohittamaan vaaramerkin...
  2130 STR_8863_CRASHED						:{RED}Crashed!
  2130 STR_8863_CRASHED						:{RED}Kolaroitu!
  2131 
  2131 
  2132 STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Name train
  2132 STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Nimeä juna
  2133 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN				:{WHITE}Can't name train...
  2133 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN				:{WHITE}Ei voi nimetä junaa...
  2134 STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Name train
  2134 STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Nimeä juna
  2135 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision
  2135 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa
  2136 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION		:{WHITE}Can't reverse direction of train...
  2136 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION		:{WHITE}Ei voi kääntää junan suuntaa...
  2137 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Rename train vehicle type
  2137 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Uudelleennimeä juna-ajoneuvon tyyppi
  2138 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE		:{WHITE}Can't rename train vehicle type...
  2138 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE		:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä juna-ajoneuvon tyyppiä...
  2139 
  2139 
  2140 STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Stopping
  2140 STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Pysäytetään
  2141 STR_TRAIN_STOPPING_VEL					:{RED}Stopping, {VELOCITY}
  2141 STR_TRAIN_STOPPING_VEL					:{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
  2142 
  2142 
  2143 ##id 0x9000
  2143 ##id 0x9000
  2144 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY		:{WHITE}Road vehicle in the way
  2144 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY		:{WHITE}Maantieajoneuvo tiellä
  2145 STR_9001_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STRING} - Road Vehicles
  2145 STR_9001_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STRING} - maantieajoneuvot
  2146 STR_9002								:{WHITE}{STRING}
  2146 STR_9002								:{WHITE}{STRING}
  2147 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{WHITE}{CITY} Road Vehicle Depot
  2147 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{WHITE}{CITY} huoltoasema
  2148 STR_9004_NEW_VEHICLES					:{BLACK}New Vehicles
  2148 STR_9004_NEW_VEHICLES					:{BLACK}Uusia ajoneuvoja
  2149 STR_9005_INFORMATION					:{BLACK}Information
  2149 STR_9005_INFORMATION					:{BLACK}Tietoja
  2150 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES				:{WHITE}New Road Vehicles
  2150 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES				:{WHITE}Uusia maantieajoneuvoja
  2151 STR_9007_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Build Vehicle
  2151 STR_9007_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Rakenna ajoneuvo
  2152 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
  2152 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2153 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Can't build road vehicle...
  2153 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Ei voi rakentaa maantieajoneuvoa...
  2154 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Must build road vehicle depot first
  2154 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Pitää rakentaa ensin huoltoasema
  2155 STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Orders)
  2155 STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (määräykset)
  2156 STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Details)
  2156 STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
  2157 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
  2157 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2158 STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2158 STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2159 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
  2159 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2160 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2160 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime vuollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2161 STR_9011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2161 STR_9011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2162 STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
  2162 STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2163 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE			:{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
  2163 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE			:{WHITE}...pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle
  2164 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Can't sell road vehicle...
  2164 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Ei voi myydä maantieajoneuvoa...
  2165 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE	:{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
  2165 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE	:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää maantieajoneuvoa...
  2166 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING		:{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} is waiting in depot
  2166 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING		:{WHITE}Maantieajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla
  2167 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT				:{LTBLUE}Heading for {CITY} Road Depot
  2167 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT				:{LTBLUE}Suunataan kaupungin {CITY} huoltoasemalle
  2168 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Heading for {CITY} Road Depot, {VELOCITY}
  2168 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Suunnataan kaupungin {CITY} huoltoasemalle, {VELOCITY}
  2169 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT	:{WHITE}Can't send vehicle to depot...
  2169 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT	:{WHITE}Ei voi lähettää ajoneuvoa huoltoasemalle...
  2170 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Unable to find local depot
  2170 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy
  2171 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON			:{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information
  2171 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON			:{BLACK}Maantieajoneuvot - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja
  2172 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES		:{BLACK}Build new road vehicles (requires road vehicle depot)
  2172 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES		:{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo (vaatii huoltoaseman)
  2173 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION			:{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle
  2173 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION			:{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2174 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS			:{BLACK}Show vehicle's orders
  2174 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS			:{BLACK}Näytä ajoneuvon määräykset
  2175 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE	:{BLACK}Center main view on vehicle's location
  2175 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE	:{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin
  2176 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT			:{BLACK}Send vehicle to depot
  2176 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT			:{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle
  2177 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND	:{BLACK}Force vehicle to turn around
  2177 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND	:{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri
  2178 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS		:{BLACK}Show road vehicle details
  2178 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS		:{BLACK}Näytä maantieajoneuvon tiedot
  2179 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE		:{BLACK}Vehicles - click on vehicle for information
  2179 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE		:{BLACK}Ajoneuvot - klikkaa ajoneuvoa saadaksesi tietoja
  2180 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE			:{BLACK}Build new road vehicle
  2180 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE			:{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo
  2181 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Drag road vehicle to here to sell it
  2181 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Raahaa maantieajoneuvo tähän myydäksesi
  2182 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD		:{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
  2182 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD		:{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin
  2183 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION			:{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
  2183 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION			:{BLACK}Maantieajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvossa saadaksesi tietoja
  2184 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD		:{BLACK}Build the highlighted road vehicle
  2184 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD		:{BLACK}Rakenna tähdennetty maantieajoneuvo
  2185 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE	:{BLACK}{BIGFONT}New road vehicle now available!
  2185 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE	:{BLACK}{BIGFONT}Uusi maantieajoneuvo on saatavilla!
  2186 STR_9029								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2186 STR_9029								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2187 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING}
  2187 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
  2188 
  2188 
  2189 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Name road vehicle
  2189 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo
  2190 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Can't name road vehicle...
  2190 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Ei voi nimetä maantieajoneuvoa...
  2191 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE				:{BLACK}Name road vehicle
  2191 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE				:{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo
  2192 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First bus arrives at {STATION}!
  2192 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
  2193 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First truck arrives at {STATION}!
  2193 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle {STATION}!
  2194 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER		:{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train
  2194 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER		:{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2195 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE			:{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision with train
  2195 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE			:{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2196 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN		:{WHITE}Can't make vehicle turn around...
  2196 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN		:{WHITE}Ei voi pakottaa ajoneuvoa kääntymään ympäri...
  2197 STR_9034_RENAME							:{BLACK}Rename
  2197 STR_9034_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2198 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Rename road vehicle type
  2198 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Uudelleennimeä road vehicle type
  2199 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Rename road vehicle type
  2199 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Uudelleennimeä road vehicle type
  2200 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Can't rename road vehicle type...
  2200 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä maantieajoneuvotyyppiä...
  2201 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT			:Go to {CITY} Road Vehicle Depot
  2201 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT			:Mene kaupungin {CITY} huoltoasemalle
  2202 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT			:Service at {CITY} Road Vehicle Depot
  2202 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT			:Huolto kaupungin {CITY} huoltoasemalla
  2203 
  2203 
  2204 ##id 0x9800
  2204 ##id 0x9800
  2205 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION				:Dock construction
  2205 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION				:Sataman rakennus
  2206 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION				:{WHITE}Dock construction
  2206 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION				:{WHITE}Sataman rakennus
  2207 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE			:{WHITE}Can't build dock here...
  2207 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE			:{WHITE}Ei voi rakentaa satamaa tähän...
  2208 STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{CITY} Ship Depot
  2208 STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}Kaupungin {CITY} telakka
  2209 STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}New Ships
  2209 STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Uusia laivoja
  2210 STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - Ships
  2210 STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - laivat
  2211 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS				:{WHITE}Can't build ships...
  2211 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS				:{WHITE}Ei voi rakentaa laivoja...
  2212 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST	:{WHITE}Must build ship depot first
  2212 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST	:{WHITE}Pitää rakentaa telkakka ensin
  2213 STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}New Ships
  2213 STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Uusia laivoja
  2214 STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Build Ship
  2214 STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Rakenna laivoja
  2215 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING	:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
  2215 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING	:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2216 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN		:{WHITE}Ship must be stopped in depot
  2216 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN		:{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla
  2217 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP				:{WHITE}Can't sell ship...
  2217 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP				:{WHITE}Ei voi myydä laivaa...
  2218 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP				:{WHITE}Can't build ship...
  2218 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP				:{WHITE}Ei voi rakentaa laivaa...
  2219 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY				:{WHITE}Ship in the way
  2219 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY				:{WHITE}Laiva tiellä
  2220 STR_980F								:{WHITE}{STRING}
  2220 STR_980F								:{WHITE}{STRING}
  2221 STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Orders)
  2221 STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (määräykset)
  2222 STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Details)
  2222 STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (tiedot)
  2223 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
  2223 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2224 STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2224 STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2225 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
  2225 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2226 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2226 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2227 STR_9816_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2227 STR_9816_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2228 STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
  2228 STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2229 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP			:{WHITE}Can't stop/start ship...
  2229 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP			:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää laivaa...
  2230 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT		:{WHITE}Can't send ship to depot...
  2230 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT		:{WHITE}Ei voi lähettää laivaa telakalle...
  2231 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Unable to find local depot
  2231 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
  2232 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT				:{LTBLUE}Heading for {CITY} Ship Depot
  2232 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT				:{LTBLUE}Suunnataan kaupungin {CITY} telakalle
  2233 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Heading for {CITY} Ship Depot, {VELOCITY}
  2233 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Suunnataan kaupungin {CITY} telakalle, {VELOCITY}
  2234 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Ship {COMMA16} is waiting in depot
  2234 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Laiva {COMMA16} odottaa telakalla
  2235 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK				:{BLACK}Build ship dock
  2235 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK				:{BLACK}Rakenna laivasatama
  2236 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
  2236 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten)
  2237 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Ships - click on ship for information
  2237 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2238 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP					:{BLACK}Build new ship
  2238 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP					:{BLACK}Rakenna uusi laiva
  2239 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL		:{BLACK}Drag ship to here to sell it
  2239 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL		:{BLACK}Raahaa laiva tähän myydäksesi
  2240 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Center main view on ship depot location
  2240 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin
  2241 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Ships - click on ship for information
  2241 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2242 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES		:{BLACK}Build new ships (requires ship depot)
  2242 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES		:{BLACK}Rakenna uusia laivoja (vaatii telakan)
  2243 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK		:{BLACK}Ship selection list - click on ship for information
  2243 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK		:{BLACK}Laivavalintalistas - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2244 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP		:{BLACK}Build the highlighted ship
  2244 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP		:{BLACK}Rakenna tähdennetty laiva
  2245 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK		:{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship
  2245 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK		:{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2246 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS				:{BLACK}Show ship's orders
  2246 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS				:{BLACK}Näytä laivan määräykset
  2247 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Center main view on ship's location
  2247 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin
  2248 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{BLACK}Send ship to depot
  2248 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{BLACK}Lähetä laiva telakalle
  2249 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS				:{BLACK}Show ship details
  2249 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS				:{BLACK}Näytä laivan tiedot
  2250 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE			:{BLACK}{BIGFONT}New ship now available!
  2250 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE			:{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla!
  2251 STR_982D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2251 STR_982D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2252 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
  2252 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
  2253 STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Name ship
  2253 STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Nimeä laiva
  2254 
  2254 
  2255 STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Name ship
  2255 STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Nimeä laiva
  2256 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP				:{WHITE}Can't name ship...
  2256 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP				:{WHITE}Ei voi nimetä laivaa
  2257 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First ship arrives at {STATION}!
  2257 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
  2258 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN		:{BLACK}Position buoy, which can be used for additional way points
  2258 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN		:{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena
  2259 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE		:{WHITE}Can't position buoy here...
  2259 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE		:{WHITE}Ei voi asettaa poijua tähän...
  2260 STR_9836_RENAME							:{BLACK}Rename
  2260 STR_9836_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2261 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE				:{BLACK}Rename ship type
  2261 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE				:{BLACK}Uudelleennimeä laivatyyppi
  2262 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE				:{WHITE}Rename ship type
  2262 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE				:{WHITE}Uudelleennimeä laivatyyppi
  2263 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE			:{WHITE}Can't rename ship type...
  2263 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE			:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä laivatyyppiä
  2264 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY		:{BLACK}Refit cargo ship to carry a different cargo type
  2264 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY		:{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille
  2265 STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Refit)
  2265 STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (sovita)
  2266 STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Refit ship
  2266 STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Sovita laiva
  2267 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Select type of cargo for ship to carry
  2267 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi
  2268 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type
  2268 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Sovita laiva tähdennetylle rahtityypille
  2269 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Select cargo type to carry:-
  2269 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
  2270 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
  2270 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
  2271 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP				:{WHITE}Can't refit ship...
  2271 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP				:{WHITE}Ei voi sovittaa laivaa...
  2272 STR_9842_REFITTABLE						:(refittable)
  2272 STR_9842_REFITTABLE						:(sovitettava)
  2273 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT					:Go to {CITY} Ship Depot
  2273 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT					:Mene kaupungin {CITY} telakalle
  2274 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT					:Service at {CITY} Ship Depot
  2274 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT					:Huolto kaupungin {CITY} telakalle
  2275 
  2275 
  2276 ##id 0xA000
  2276 ##id 0xA000
  2277 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT				:{WHITE}Airport Construct.
  2277 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT				:{WHITE}Rakenna lentokenttä
  2278 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE		:{WHITE}Can't build airport here...
  2278 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE		:{WHITE}Ei voi rakentaa lentokenttää...
  2279 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR				:{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
  2279 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR				:{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli
  2280 STR_A003_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}New Aircraft
  2280 STR_A003_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Uusi lentokone
  2281 STR_A004_INFORMATION					:{BLACK}Information
  2281 STR_A004_INFORMATION					:{BLACK}Tietoja
  2282 STR_A005_NEW_AIRCRAFT					:{WHITE}New Aircraft
  2282 STR_A005_NEW_AIRCRAFT					:{WHITE}Uusi lentokone
  2283 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT					:{BLACK}Build Aircraft
  2283 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT					:{BLACK}Rakenna lentokone
  2284 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS	:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
  2284 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS	:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2285 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT			:{WHITE}Can't build aircraft...
  2285 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT			:{WHITE}Ei voi rakentaa lentokonetta...
  2286 STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - Aircraft
  2286 STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - lentokoneet
  2287 STR_A00A								:{WHITE}{STRING}
  2287 STR_A00A								:{WHITE}{STRING}
  2288 STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Orders)
  2288 STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (määräykset)
  2289 STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Details)
  2289 STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (tiedot)
  2290 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
  2290 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2291 STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2291 STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2292 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
  2292 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2293 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2293 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2294 STR_A011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2294 STR_A011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2295 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO			:{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
  2295 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO			:{WHITE}Ei voi lähettää lentokonetta lentokonehalliin...
  2296 STR_HEADING_FOR_HANGAR					:{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar
  2296 STR_HEADING_FOR_HANGAR					:{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin
  2297 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL				:{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
  2297 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL				:{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin, {VELOCITY}
  2298 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN			:{WHITE}Aircraft {COMMA16} is waiting in the aircraft hangar
  2298 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN			:{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa
  2299 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY			:{WHITE}Aircraft in the way
  2299 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY			:{WHITE}Lentokone tiellä
  2300 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT		:{WHITE}Can't stop/start aircraft...
  2300 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT		:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää lentokonetta...
  2301 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT			:{WHITE}Aircraft is in flight
  2301 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT			:{WHITE}Lentokone on lennossa
  2302 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST		:{WHITE}Must build airport first
  2302 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST		:{WHITE}Pitää rakentaa lentokenttä ensin
  2303 STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2303 STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2304 STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
  2304 STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2305 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED		:{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
  2305 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED		:{WHITE}Lentokone pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa
  2306 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT			:{WHITE}Can't sell aircraft...
  2306 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT			:{WHITE}Ei voi myydä lentokonetta...
  2307 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION			:Airport construction
  2307 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION			:Lentokentän rakentaminen
  2308 STR_A01E_BUILD_AIRPORT					:{BLACK}Build airport
  2308 STR_A01E_BUILD_AIRPORT					:{BLACK}Rakenna lentokenttä
  2309 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
  2309 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2310 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES	:{BLACK}Build new aircraft (requires airport with hangar)
  2310 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES	:{BLACK}Rakenna uusi lentokone (vaatii lentokentän lentokonehallilla)
  2311 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
  2311 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2312 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT				:{BLACK}Build new aircraft
  2312 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT				:{BLACK}Rakenna uusi lentokone
  2313 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO		:{BLACK}Drag aircraft to here to sell it
  2313 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO		:{BLACK}Raahaa lentokone tähän myydäksesi
  2314 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR		:{BLACK}Center main view on hangar location
  2314 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR		:{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin
  2315 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST		:{BLACK}Aircraft selection list - click on aircraft for information
  2315 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST		:{BLACK}Lentokonevalintalista - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2316 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT	:{BLACK}Build the highlighted aircraft
  2316 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT	:{BLACK}Rakenna tähdennetty lentokone
  2317 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION		:{BLACK}Current aircraft action - click here to stop/start aircraft
  2317 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION		:{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2318 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS			:{BLACK}Show aircraft's orders
  2318 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS			:{BLACK}Näytä lentokoneen määräykset
  2319 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT	:{BLACK}Center main view on aircraft's location
  2319 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT	:{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin
  2320 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR		:{BLACK}Send aircraft to hangar
  2320 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR		:{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin
  2321 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS			:{BLACK}Show aircraft details
  2321 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS			:{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot
  2322 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE		:{BLACK}{BIGFONT}New aircraft now available!
  2322 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE		:{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla!
  2323 STR_A02D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2323 STR_A02D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2324 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
  2324 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
  2325 
  2325 
  2326 STR_A030_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Name aircraft
  2326 STR_A030_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Nimeä lentokone
  2327 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT			:{WHITE}Can't name aircraft...
  2327 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT			:{WHITE}Ei voi nimetä lentokonetta...
  2328 STR_A032_NAME_AIRCRAFT					:{BLACK}Name aircraft
  2328 STR_A032_NAME_AIRCRAFT					:{BLACK}Nimeä lentokone
  2329 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First aircraft arrives at {STATION}!
  2329 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
  2330 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION}
  2330 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}
  2331 STR_A035_DESTINATIONS					:{TINYFONT}{BLACK}Destinations: 
  2331 STR_A035_DESTINATIONS					:{TINYFONT}{BLACK}Kohteet: 
  2332 STR_A036								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2332 STR_A036								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2333 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Rename
  2333 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2334 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{BLACK}Rename aircraft type
  2334 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{BLACK}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
  2335 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{WHITE}Rename aircraft type
  2335 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{WHITE}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
  2336 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE		:{WHITE}Can't rename aircraft type...
  2336 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE		:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä lentokonetyyppiä...
  2337 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Refit aircraft to carry a different cargo type
  2337 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille
  2338 STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Refit)
  2338 STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (sovita)
  2339 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT					:{BLACK}Refit aircraft
  2339 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT					:{BLACK}Sovita lentokone
  2340 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry
  2340 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi
  2341 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type
  2341 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan tähdennettyä rahtityyppiä
  2342 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Select cargo type to carry:-
  2342 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
  2343 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
  2343 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
  2344 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT			:{WHITE}Can't refit aircraft...
  2344 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT			:{WHITE}Ei voi sovittaa lentokonetta...
  2345 STR_A043_REFITTABLE						:(refittable)
  2345 STR_A043_REFITTABLE						:(sovitettava)
  2346 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR				:Go to {STATION} Hangar
  2346 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR				:Mene aseman {STATION} lentokonehalliin
  2347 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR				:Service at {STATION} Hangar
  2347 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR				:Huolto aseman {STATION} lentokonehallissa
  2348 
  2348 
  2349 ##id 0xB000
  2349 ##id 0xB000
  2350 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT			:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin disaster at {STATION}!
  2350 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT			:{BLACK}{BIGFONT}Ilmalaivaonnettomuus asemalla {STATION}!
  2351 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED			:{BLACK}{BIGFONT}Road vehicle destroyed in 'UFO' collision!
  2351 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED			:{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFOn kanssa!
  2352 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION			:{BLACK}{BIGFONT}Oil refinery explosion near {CITY}!
  2352 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION			:{BLACK}{BIGFONT}Öljynjalostamon räjähdys kaupungin {CITY} lähellä!
  2353 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Factory destroyed in suspicious circumstances near {CITY}!
  2353 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Tehdas tuhoutui epäilyttävissä olosuhteissa kaupungin {CITY} lähellä!
  2354 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lands near {CITY}!
  2354 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' laskeutui kaupungin {CITY} lähelle!
  2355 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES	:{BLACK}{BIGFONT}Coal mine subsidence leaves trail of destruction near {CITY}!
  2355 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES	:{BLACK}{BIGFONT}Hiilikaivoksen vajoaminen jättää jälkeensä tuhoa kaupungin {CITY} lähellä!
  2356 
  2356 
  2357 STR_BRIBE_FAILED					:{WHITE}Your attempted bribery has been
  2357 STR_BRIBE_FAILED					:{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville
  2358 STR_BRIBE_FAILED_2				:{WHITE}discovered by a regional investigator.
  2358 STR_BRIBE_FAILED_2				:{WHITE}lahjontayrityksesi.