src/lang/brazilian_portuguese.txt
changeset 8067 11123d9fcbd2
parent 7998 9cf9f9153262
child 8206 ead279239c43
equal deleted inserted replaced
8066:448c4e772893 8067:11123d9fcbd2
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
  1173 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING}
  1173 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING}
       
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING}
  1174 
  1175 
  1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor
  1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor
  1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING}
  1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING}
  1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :sem mais estradas
  1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :sem mais estradas
  1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :padrão
  1179 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :padrão
  2312 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Ver sede
  2313 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Ver sede
  2313 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Mover sede
  2314 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Mover sede
  2314 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Senha
  2315 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Senha
  2315 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados.
  2316 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados.
  2316 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Definir senha para empresa
  2317 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Definir senha para empresa
       
  2318 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Não salvar a senha digitada
       
  2319 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dar à empresa uma nova senha
       
  2320 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Senha da empresa
       
  2321 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Senha padrão da empresa
       
  2322 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas
  2317 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise!
  2323 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise!
  2318 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
  2324 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
  2319 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
  2325 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
  2320 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
  2326 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
  2321 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
  2327 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
  3112 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF)
  3118 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF)
  3113 
  3119 
  3114 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s)  por falta de arquivo
  3120 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s)  por falta de arquivo
  3115 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
  3121 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
  3116 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Falta(m) arquivo(s) GRF para carregar o jogo
  3122 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Falta(m) arquivo(s) GRF para carregar o jogo
       
  3123 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
       
  3124 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar?
  3117 
  3125 
  3118 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
  3126 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
  3119 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3127 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3120 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
  3128 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
  3121 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefixo:
  3129 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefixo:
  3447 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Alterar colarinho
  3455 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Alterar colarinho
  3448 STR_FACE_TIE                                                    :Gravata:
  3456 STR_FACE_TIE                                                    :Gravata:
  3449 STR_FACE_EARRING                                                :Brinco:
  3457 STR_FACE_EARRING                                                :Brinco:
  3450 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Alterar gravata ou brinco
  3458 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Alterar gravata ou brinco
  3451 ########
  3459 ########
       
  3460 
       
  3461 ############ signal GUI
       
  3462 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Seleção de Sinais
       
  3463 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Impossível converter sinais aqui...
       
  3464 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para manter trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem.
       
  3465 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
       
  3466 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada.
       
  3467 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações.
       
  3468 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina.
       
  3469 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
       
  3470 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Sinal de saída(elétrico){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada.
       
  3471 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Sinal combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações.
       
  3472 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. CTRL+clique muda a variante atual.
       
  3473 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar
       
  3474 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais
       
  3475 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais
       
  3476 ########