1169 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING} |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING} |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores) |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores) |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s) |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s) |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING} |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING} |
|
1174 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING} |
1174 |
1175 |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING} |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING} |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :sem mais estradas |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :sem mais estradas |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :padrão |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :padrão |
2312 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ver sede |
2313 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ver sede |
2313 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mover sede |
2314 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mover sede |
2314 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Senha |
2315 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Senha |
2315 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados. |
2316 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados. |
2316 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Definir senha para empresa |
2317 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Definir senha para empresa |
|
2318 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Não salvar a senha digitada |
|
2319 STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Dar à empresa uma nova senha |
|
2320 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Senha da empresa |
|
2321 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Senha padrão da empresa |
|
2322 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas |
2317 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise! |
2323 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise! |
2318 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece! |
2324 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece! |
2319 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena |
2325 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena |
2320 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY} |
2326 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY} |
2321 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de ações |
2327 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de ações |
3112 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF) |
3118 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF) |
3113 |
3119 |
3114 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s) por falta de arquivo |
3120 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s) por falta de arquivo |
3115 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados |
3121 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados |
3116 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) arquivo(s) GRF para carregar o jogo |
3122 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) arquivo(s) GRF para carregar o jogo |
|
3123 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes |
|
3124 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar? |
3117 |
3125 |
3118 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada |
3126 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada |
3119 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3127 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3120 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: |
3128 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: |
3121 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: |
3129 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: |
3447 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Alterar colarinho |
3455 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Alterar colarinho |
3448 STR_FACE_TIE :Gravata: |
3456 STR_FACE_TIE :Gravata: |
3449 STR_FACE_EARRING :Brinco: |
3457 STR_FACE_EARRING :Brinco: |
3450 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Alterar gravata ou brinco |
3458 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Alterar gravata ou brinco |
3451 ######## |
3459 ######## |
|
3460 |
|
3461 ############ signal GUI |
|
3462 STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Seleção de Sinais |
|
3463 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível converter sinais aqui... |
|
3464 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para manter trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem. |
|
3465 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho. |
|
3466 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada. |
|
3467 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações. |
|
3468 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina. |
|
3469 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho. |
|
3470 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de saída(elétrico){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada. |
|
3471 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações. |
|
3472 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. CTRL+clique muda a variante atual. |
|
3473 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar |
|
3474 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais |
|
3475 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais |
|
3476 ######## |