982 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING} |
982 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING} |
983 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING} |
983 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING} |
984 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Luba linna teede, sildade, tunnelite, jne eemaldamine: {ORANGE}{STRING} |
984 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Luba linna teede, sildade, tunnelite, jne eemaldamine: {ORANGE}{STRING} |
985 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Luba väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING} |
985 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Luba väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING} |
986 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiveeri realistlik rongide kiirendamine: {ORANGE}{STRING} |
986 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiveeri realistlik rongide kiirendamine: {ORANGE}{STRING} |
|
987 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Keela rongidel ja laevadel 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF) |
987 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING} |
988 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING} |
988 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui üks kaupadest on täis, 'täis laadimisel': {ORANGE}{STRING} |
989 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui üks kaupadest on täis, 'täis laadimisel': {ORANGE}{STRING} |
989 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING} |
990 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING} |
990 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING} |
991 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING} |
991 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING} |
992 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING} |
1002 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Keri vaadet, kui hiir on viidud ekraani serva: {ORANGE}{STRING} |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Keri vaadet, kui hiir on viidud ekraani serva: {ORANGE}{STRING} |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Luba kohalikele võimudele altkäemaksu maksmine: {ORANGE}{STRING} |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Luba kohalikele võimudele altkäemaksu maksmine: {ORANGE}{STRING} |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Uue depoo otsimine: {ORANGE}{STRING} |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Uue depoo otsimine: {ORANGE}{STRING} |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Luba suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING} |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Luba suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING} |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Kasuta rongide teeleidmiseks uut algoritmi: {ORANGE}{STRING} |
1007 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Kasuta rongide teeleidmiseks uut algoritmi: {ORANGE}{STRING} |
|
1008 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uus teeotsimise algoritm(NPF asendab NTP): {ORANGE}{STRING} |
1007 |
1009 |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba väikesed lennujaamad kuni mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba väikesed lennujaamad kuni mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING} |
1009 |
1011 |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Rong on eksindu, kui mingit edu pole olnud {ORANGE}{STRING} päeva |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Rong on eksindu, kui mingit edu pole olnud {ORANGE}{STRING} päeva |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Rong on eksinud, kui edu pole saavutatud: {ORANGE}välja lülitatud |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Rong on eksinud, kui edu pole saavutatud: {ORANGE}välja lülitatud |
1395 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Saada |
1397 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Saada |
1396 |
1398 |
1397 ############ end network gui strings |
1399 ############ end network gui strings |
1398 |
1400 |
1399 |
1401 |
|
1402 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kaardi X-telje suurus: {ORANGE}{STRING} |
|
1403 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kaardi Y-telje suurus: {ORANGE}{STRING} |
1400 |
1404 |
1401 ##id 0x0800 |
1405 ##id 0x0800 |
1402 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Hind: {CURRENCY} |
1406 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Hind: {CURRENCY} |
1403 STR_0801_COST :{RED}Hind: {CURRENCY} |
1407 STR_0801_COST :{RED}Hind: {CURRENCY} |
1404 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Sissetulek: {CURRENCY} |
1408 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Sissetulek: {CURRENCY} |
1615 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platvormi pikkus |
1619 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platvormi pikkus |
1616 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lähedal |
1620 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lähedal |
1617 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Rohkem kui ühe olemasoleva jaama kokku ühendamine |
1621 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Rohkem kui ühe olemasoleva jaama kokku ühendamine |
1618 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid |
1622 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid |
1619 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamasid |
1623 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamasid |
|
1624 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi |
|
1625 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liigapalju laadimisplatvorme |
1620 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal |
1626 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal |
1621 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1627 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1622 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Enne tuleb raudteejaam hävitada |
1628 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Enne tuleb raudteejaam hävitada |
1623 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Teisele lennuväljale liiga lähedal |
1629 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Teisele lennuväljale liiga lähedal |
1624 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Enne tuleb lennuväli hävitada |
1630 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Enne tuleb lennuväli hävitada |
2063 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Loodi uus ettevõte! |
2069 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Loodi uus ettevõte! |
2064 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} alustas ehitustöid linna {TOWN} lähedal! |
2070 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} alustas ehitustöid linna {TOWN} lähedal! |
2065 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ettevõtet ei saa osta... |
2071 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ettevõtet ei saa osta... |
2066 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Veoste hindadte graafik |
2072 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Veoste hindadte graafik |
2067 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päevi teel |
2073 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päevi teel |
|
2074 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Makstav summa 10 ühiku(või 10 000 liitri) veose vedamise eest 20 ruudu kohta |
|
2075 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Lülita veose graafik sisse/välja |
|
2076 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
2077 STR_7066_ENGINEER :Insener |
|
2078 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liiklusmäne˛er |
|
2079 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transpordi juht |
|
2080 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsuruudi inspektor |
|
2081 STR_706A_DIRECTOR :Direktor |
|
2082 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Tegevjuht |
|
2083 STR_706C_CHAIRMAN :Esimees |
|
2084 STR_706D_PRESIDENT :President |
|
2085 STR_706E_TYCOON :Tycoon |
|
2086 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Ehita Peakorter |
|
2087 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ettevõtte peakorteri ehitamine / vii vaade peakorterile |
|
2088 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% ettevõtte väärtuse hinna eest |
|
2089 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ettevõtte peakorterit ei saa ehitada... |
|
2090 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vaata Peakorterit |
|
2091 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Liiguta Peakorterit |
|
2092 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parool |
2068 |
2093 |
2069 ##id 0x8000 |
2094 ##id 0x8000 |
2070 |
2095 |
2071 ##id 0x8800 |
2096 ##id 0x8800 |
2072 |
2097 |