2454 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito del tren de {TOWN} |
2454 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito del tren de {TOWN} |
2455 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento |
2455 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento |
2456 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} |
2456 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} |
2457 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento |
2457 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento |
2458 |
2458 |
2459 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{RED}Hacia el depósito de {TOWN} |
2459 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN} |
2460 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{RED}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2460 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2461 |
2461 |
2462 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inválida) |
2462 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inválida) |
2463 |
2463 |
2464 STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconocido |
2464 STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconocido |
2465 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío |
2465 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío |
2588 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} |
2588 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} |
2589 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito |
2589 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito |
2590 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo... |
2590 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo... |
2591 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo... |
2591 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo... |
2592 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA} espera en depósito |
2592 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA} espera en depósito |
2593 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Hacia el depósito de {TOWN} |
2593 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN} |
2594 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2594 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2595 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Depósito de {TOWN} |
|
2596 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito... |
2595 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito... |
2597 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito |
2596 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito |
2598 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información |
2597 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información |
2599 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir nuevos vehículos (requiere depósito) |
2598 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir nuevos vehículos (requiere depósito) |
2600 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Acción actual del vehículo - click aquí para detener/arrancar vehículo |
2599 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Acción actual del vehículo - click aquí para detener/arrancar vehículo |
2659 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2658 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2660 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} |
2659 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} |
2661 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco... |
2660 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco... |
2662 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero... |
2661 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero... |
2663 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero |
2662 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero |
2664 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Hacia el astillero de {TOWN} |
2663 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN} |
2665 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY} |
2664 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY} |
2666 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros |
2665 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros |
2667 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles |
2666 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles |
2668 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos) |
2667 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos) |
2669 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información |
2668 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información |
2670 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir nuevo barco |
2669 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir nuevo barco |
2724 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2723 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2725 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) |
2724 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) |
2726 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA} |
2725 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA} |
2727 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2726 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2728 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar |
2727 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar |
2729 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Ir al hangar de {STATION} |
2728 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION} |
2730 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2729 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2731 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION} |
|
2732 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
|
2733 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} está esperando en el hangar |
2730 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} está esperando en el hangar |
2734 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino |
2731 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino |
2735 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave... |
2732 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave... |
2736 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo |
2733 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo |
2737 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2734 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |