lang/czech.txt
changeset 916 22bf2de8dffb
parent 860 fad6642f6217
child 949 419c0e2f438b
equal deleted inserted replaced
915:d845fe7cf6f2 916:22bf2de8dffb
   185 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Tohle neumuzes udelat...
   185 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Tohle neumuzes udelat...
   186 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
   186 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
   187 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna práva vyhrazena
   187 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna práva vyhrazena
   188 STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD verze {REV}
   188 STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD verze {REV}
   189 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Tým OpenTTD
   189 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Tým OpenTTD
       
   190 STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Prekladatel(e) - Hadez, iSteve (kdo jste byli driv, napiste Hádovi PM na tt-forums.net)
   190 
   191 
   191 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
   192 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
   192 STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
   193 STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
   193 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Konec
   194 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Konec
   194 STR_00C8_YES							:{BLACK}Ano
   195 STR_00C8_YES							:{BLACK}Ano
   413 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   414 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   414 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Nelze zmenit interval oprav...
   415 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Nelze zmenit interval oprav...
   415 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Zavrit okno
   416 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Zavrit okno
   416 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna
   417 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna
   417 STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Oznacit toto okno, aby se nedalo zavrit klávesou 'Zavrit vsechna okna'
   418 STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Oznacit toto okno, aby se nedalo zavrit klávesou 'Zavrit vsechna okna'
       
   419 STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Pro zmenu velikosti okna tady uchop a táhni
   418 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolice budov, atd.
   420 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolice budov, atd.
   419 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Snizit roh zeme
   421 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Snizit roh zeme
   420 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Zvysit roh zeme
   422 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Zvysit roh zeme
   421 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolu ci doleva nebo doprava
   423 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolu ci doleva nebo doprava
   422 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny
   424 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny
   844 
   846 
   845 STR_0335_6							:{BLACK}6
   847 STR_0335_6							:{BLACK}6
   846 STR_0336_7							:{BLACK}7
   848 STR_0336_7							:{BLACK}7
   847 
   849 
   848 ############ start of townname region
   850 ############ start of townname region
   849 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH						:Anglická
   851 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Anglická (puvodni)
   850 STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francouzská
   852 STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francouzská
   851 STR_TOWNNAME_GERMAN						:Nemecka
   853 STR_TOWNNAME_GERMAN						:Nemecka
       
   854 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Anglická (dalsi)
   852 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latinskoamerická
   855 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latinskoamerická
   853 STR_TOWNNAME_SILLY						:Legracni (anglická)
   856 STR_TOWNNAME_SILLY						:Legracni (anglická)
   854 STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svedska
   857 STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svedska
   855 STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandská
   858 STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandská
   856 STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finská
   859 STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finská
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostredek, kdyz je starý
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostredek, kdyz je starý
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maximálního stari
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maximálního stari
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Minimální castka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Minimální castka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
       
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Zobrazovat populaci mesta v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Varování: Vysoké nastavení zpomaluje hru
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Varování: Vysoké nastavení zpomaluje hru
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Udrzba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Udrzba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
  1020 
  1024 
  1326 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Nenalezena zadna sitova hra
  1330 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Nenalezena zadna sitova hra
  1327 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Server neodpovedel na pozadavek
  1331 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Server neodpovedel na pozadavek
  1328 STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Sit - synchronizace hry selhala
  1332 STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Sit - synchronizace hry selhala
  1329 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Sit - spojení ztraceno
  1333 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Sit - spojení ztraceno
  1330 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Nemohu nahrát ulozenou hru ze serveru
  1334 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Nemohu nahrát ulozenou hru ze serveru
  1331 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Nemohu spustit server.
  1335 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Nemohu spustit server
  1332 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Nemohu se pripojit.
  1336 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Nemohu se pripojit
  1333 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} U spojení c. {NUMU16} byl prekrocen cekaci limit.
  1337 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} U spojení c. {NUMU16} byl prekrocen cekaci limit
  1334 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Vznikla chyba v protokolu a nase spojení je preruseno.
  1338 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Vznikla chyba v protokolu a nase spojení je preruseno
  1335 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru.
  1339 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru
  1336 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Spatne heslo.
  1340 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Spatne heslo
  1337 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Server je plný
  1341 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Server je plný
       
  1342 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Jsi blokován serverem
  1338 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Byl jsi vyhozen ze hry
  1343 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Byl jsi vyhozen ze hry
  1339 STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Pouzivani cheatu není na tomto serveru povoleno
  1344 STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Pouzivani cheatu není na tomto serveru povoleno
  1340 
  1345 
  1341 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:opustil hru
  1346 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:opustil hru
  1342 ############ Leave those lines in this order!!
  1347 ############ Leave those lines in this order!!
  1473 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Garaz
  1478 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Garaz
  1474 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Zeleznicni prejezd
  1479 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Zeleznicni prejezd
  1475 
  1480 
  1476 ##id 0x2000
  1481 ##id 0x2000
  1477 STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Mesta
  1482 STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Mesta
       
  1483 STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
  1478 STR_2001							:{WHITE}{STRING}
  1484 STR_2001							:{WHITE}{STRING}
  1479 STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1485 STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1480 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1486 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1481 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena
  1487 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena
  1482 STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
  1488 STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
  2658 STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Prejmenovat letadlo
  2664 STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Prejmenovat letadlo
  2659 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo
  2665 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo
  2660 STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Prejmenovat letadlo
  2666 STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Prejmenovat letadlo
  2661 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo pristalo v {STATION}!
  2667 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo pristalo v {STATION}!
  2662 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}.
  2668 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}.
       
  2669 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Letecká havárie!{}Kvuli vycerpani paliva zemrelo {COMMA16} lidí v ohnivém pekle!
  2663 STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Cíle:
  2670 STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Cíle:
  2664 STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2671 STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2665 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Prejmenovat
  2672 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Prejmenovat
  2666 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Prejmenovat typ letadla
  2673 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Prejmenovat typ letadla
  2667 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Prejmenovat typ letadla
  2674 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Prejmenovat typ letadla
  2751 
  2758 
  2752 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu
  2759 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu
  2753 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu
  2760 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu
  2754 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu
  2761 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu
  2755 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Zobrazit vsechny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu
  2762 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Zobrazit vsechny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu
       
  2763 
       
  2764 STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Vymenovani vozidel
       
  2765 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Vymenovani vozidel
       
  2766 STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Spustit zamenovani vozidel
       
  2767 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Vypnout zamenovani vozidel
       
  2768 STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Nezamenuje se
       
  2769 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Není oznaceno zadne vozidlo
       
  2770 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Vyber typ lokomotivy k vymene{}Vyber lokomotivu, která bude nahrazena lokomovitou ze seznamu vpravo
       
  2771 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Vyber typ lokomotivy, za kterou se zameni{}Nahradí lokomotivu oznacenou v levém seznamu
       
  2772 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Zmackni toto tlacitko, kdyz nechces zamenovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu
       
  2773 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Zmackni toto tlacitko, kdyz chces zamenovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu lokomotivou vybranou v pravém seznamu
       
  2774 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Vyber typ kolejí, pro které chces vybírat lokomotivy na zamenu
       
  2775 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomotivu se ta v levém seznamu zamenuje
       
  2776 STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Tato moznost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdyz lokomotiva zajede do depa.
       
  2777 
       
  2778 ############ Lists rail types
       
  2779 
       
  2780 STR_RAIL_VEHICLES						:Lokomotivy pro zeleznici
       
  2781 STR_MONORAIL_VEHICLES						:Lokomotivy pro monorail
       
  2782 STR_MAGLEV_VEHICLES						:Lokomotivy pro maglev
       
  2783 
       
  2784 ############ End of list of rail types
       
  2785