1262 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir eclusas |
1262 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir eclusas |
1263 STR_LANDINFO_LOCK :Eclusa |
1263 STR_LANDINFO_LOCK :Eclusa |
1264 |
1264 |
1265 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bóia está em uso! |
1265 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bóia está em uso! |
1266 |
1266 |
|
1267 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1267 |
1268 |
1268 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossível remover parte da estação... |
1269 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossível remover parte da estação... |
1269 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossível converter o tipo de linha aqui... |
1270 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossível converter o tipo de linha aqui... |
1270 STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converter/Atualizar tipo de linha |
1271 STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converter/Atualizar tipo de linha |
1271 |
1272 |
1372 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome do jogo será exibido aos outros jogadores no menu de seleção de jogos multi-jogador |
1373 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome do jogo será exibido aos outros jogadores no menu de seleção de jogos multi-jogador |
1373 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir senha |
1374 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir senha |
1374 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que seja publicamente acessível |
1375 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que seja publicamente acessível |
1375 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecionar um mapa: |
1376 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecionar um mapa: |
1376 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Em qual mapa deseja jogar? |
1377 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Em qual mapa deseja jogar? |
1377 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes: |
1378 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1378 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisam estar todos preenchidos |
|
1379 STR_NETWORK_LAN :Rede Local |
1379 STR_NETWORK_LAN :Rede Local |
1380 STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
1380 STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
1381 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet |
1381 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet |
1382 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar) |
1382 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar) |
|
1383 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s} |
|
1384 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes: |
|
1385 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisam estar todos preenchidos |
|
1386 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias} |
1383 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas: |
1387 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas: |
1384 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas |
1388 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas |
|
1389 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectator{P "" es} |
1385 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max espectadores: |
1390 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max espectadores: |
1386 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limita o servidor para um certa quantia de espectadores |
1391 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limita o servidor para um certa quantia de espectadores |
1387 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado: |
1392 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado: |
1388 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros jogadores saberão o idioma utilizado no servidor. |
1393 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros jogadores saberão o idioma utilizado no servidor. |
|
1394 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1389 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Jogo |
1395 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Jogo |
1390 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede com mapa ou cenário aleatórios |
1396 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede com mapa ou cenário aleatórios |
1391 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo |
1397 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo |
1392 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuar um jogo multi-jogador anteriormente gravado (assegure-se de conectar com o jogador correto) |
1398 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuar um jogo multi-jogador anteriormente gravado (assegure-se de conectar com o jogador correto) |
1393 |
1399 |
1611 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito ferroviário |
1617 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito ferroviário |
1612 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa |
1618 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa |
1613 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais |
1619 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais |
1614 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais |
1620 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais |
1615 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída |
1621 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída |
|
1622 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo |
1616 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais normais e pré-sinais |
1623 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais normais e pré-sinais |
1617 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e de saída |
1624 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e de saída |
|
1625 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e combo |
1618 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e de saída |
1626 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e de saída |
|
1627 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e combo |
|
1628 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e de saída |
1619 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de trem antes |
1629 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de trem antes |
1620 |
1630 |
1621 |
1631 |
1622 |
1632 |
1623 ##id 0x1800 |
1633 ##id 0x1800 |