1045 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Carga el multiplicador de peso para simular trenes pesados: {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Carga el multiplicador de peso para simular trenes pesados: {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite conducir en paradas sobre carreteras de ciudades: {ORANGE}{STRING} |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite conducir en paradas sobre carreteras de ciudades: {ORANGE}{STRING} |
|
1052 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construcción en estaciones contiguas : {ORANGE}{STRING} |
1050 |
1053 |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING} |
1052 |
1055 |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar si el tren se pierde: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar si el tren se pierde: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING} |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll sobre el mapa |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll sobre el mapa |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Nada |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Nada |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidad del scroll sobre el mapa: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidad del scroll sobre el mapa: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticamente hace pausa cuando empieza un juego nuevo: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticamente hace pausa cuando empieza un juego nuevo: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar la lista avanza de vehículos: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar la lista avanza de vehículos: {ORANGE}{STRING} |
|
1106 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horario en ticks en vez de en dias: {ORANGE}{STRING} |
1103 |
1107 |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máx aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máx aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING} |
1392 ############ Leave those lines in this order!! |
1396 ############ Leave those lines in this order!! |
1393 STR_NETWORK_LANG_ANY :Cualquiera |
1397 STR_NETWORK_LANG_ANY :Cualquiera |
1394 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglés |
1398 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglés |
1395 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemán |
1399 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemán |
1396 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francés |
1400 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francés |
|
1401 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasileño |
|
1402 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Búlgaro |
|
1403 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chino |
|
1404 STR_NETWORK_LANG_CZECH :Checo |
|
1405 STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danés |
1397 ############ End of leave-in-this-order |
1406 ############ End of leave-in-this-order |
1398 |
1407 |
1399 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador |
1408 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador |
1400 |
1409 |
1401 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING} |
1410 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING} |
2541 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito del tren de {TOWN} |
2550 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito del tren de {TOWN} |
2542 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento |
2551 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento |
2543 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} |
2552 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} |
2544 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento |
2553 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento |
2545 |
2554 |
|
2555 |
2546 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN} |
2556 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN} |
2547 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2557 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2548 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN} |
2558 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN} |
2549 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}, {VELOCITY} |
2559 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}, {VELOCITY} |
2550 |
2560 |
2629 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostrar detalles de mercancía transportada |
2639 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostrar detalles de mercancía transportada |
2630 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostrar detalles de los vehículos |
2640 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostrar detalles de los vehículos |
2631 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo |
2641 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo |
2632 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga |
2642 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga |
2633 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla |
2643 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla |
|
2644 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente |
2634 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada |
2645 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada |
2635 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada |
2646 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada |
2636 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista |
2647 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista |
2637 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa |
2648 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa |
2638 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente |
2649 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente |
2665 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar |
2676 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar |
2666 |
2677 |
2667 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible! |
2678 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible! |
2668 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2679 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2669 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible! - {STRING} |
2680 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible! - {STRING} |
|
2681 |
2670 |
2682 |
2671 ##id 0x9000 |
2683 ##id 0x9000 |
2672 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino |
2684 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino |
2673 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera |
2685 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera |
2674 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2686 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2872 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar: |
2884 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar: |
2873 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY} |
2885 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY} |
2874 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar aeronave... |
2886 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar aeronave... |
2875 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} |
2887 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} |
2876 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento |
2888 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento |
|
2889 |
2877 |
2890 |
2878 ##id 0xB000 |
2891 ##id 0xB000 |
2879 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre de zepelín en {STATION}! |
2892 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre de zepelín en {STATION}! |
2880 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo terrestre destruído en colisión con OVNI! |
2893 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo terrestre destruído en colisión con OVNI! |
2881 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Explosión de refinería cerca de {TOWN}! |
2894 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Explosión de refinería cerca de {TOWN}! |
3188 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las industrias |
3201 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las industrias |
3189 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activar transparencias para construcciones como estaciones, depósitos, puntos de paso, etc. |
3202 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activar transparencias para construcciones como estaciones, depósitos, puntos de paso, etc. |
3190 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para puentes |
3203 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para puentes |
3191 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc. |
3204 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc. |
3192 |
3205 |
|
3206 |
3193 ##### Mass Order |
3207 ##### Mass Order |
3194 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupo {COMMA} |
3208 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupo {COMMA} |
3195 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos los trenes |
3209 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos los trenes |
3196 STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos los vehículos de carretera |
3210 STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos los vehículos de carretera |
3197 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos los barcos |
3211 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos los barcos |