src/lang/portuguese.txt
changeset 10420 553508015907
parent 10414 cdcd8ae3f2f3
child 10428 d6d8fa1b77ed
equal deleted inserted replaced
10419:d9a1fa739477 10420:553508015907
   489 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
   489 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
   490 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
   490 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
   491 STR_01A6_N_A                                                    :N/D
   491 STR_01A6_N_A                                                    :N/D
   492 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
   492 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
   493 STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Dono da estrada: {LTBLUE}{STRING}
   493 STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Dono da estrada: {LTBLUE}{STRING}
       
   494 STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Dono da linha de eléctrico: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Dono da linha férrea: {LTBLUE}{STRING}
   495 STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Dono da linha férrea: {LTBLUE}{STRING}
   495 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
   496 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
   496 STR_01A9_NONE                                                   :Nenhum
   497 STR_01A9_NONE                                                   :Nenhum
   497 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nome
   498 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nome
   498 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   499 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
  1754 STR_1814_ROAD                                                   :Estrada
  1755 STR_1814_ROAD                                                   :Estrada
  1755 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Estrada com iluminação
  1756 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Estrada com iluminação
  1756 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Estrada com árvores
  1757 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Estrada com árvores
  1757 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depósito de veículos de estrada
  1758 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depósito de veículos de estrada
  1758 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passagem de nível
  1759 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passagem de nível
       
  1760 STR_TRAMWAY                                                     :Linha de eléctrico
  1759 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Impossível remover estação...
  1761 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Impossível remover estação...
  1760 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Impossível remover estação...
  1762 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Impossível remover estação...
  1761 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Impossível remover paragem de eléctricos de passageiros
  1763 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Impossível remover paragem de eléctricos de passageiros
  1762 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Impossível remover estação de eléctricos de mercadorias...
  1764 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Impossível remover estação de eléctricos de mercadorias...
  1763 
  1765 
  2822 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eliminar
  2824 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eliminar
  2823 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
  2825 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
  2824 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Converter
  2826 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Converter
  2825 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover instrução de conversão
  2827 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover instrução de conversão
  2826 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Converter para {STRING})
  2828 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Converter para {STRING})
       
  2829 STR_STOP_ORDER                                                  :(Parar)
  2827 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Horário
  2830 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Horário
  2828 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Mudar para a vista de horário
  2831 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Mudar para a vista de horário
  2829 STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Ordens
  2832 STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Ordens
       
  2833 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Mudar para a vista ordenada
  2830 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
  2834 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
  2831 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
  2835 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
  2832 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Manutenção
  2836 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Manutenção
  2833 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário...
  2837 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário...
  2834 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2838 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2910 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
  2914 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
  2911 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
  2915 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
  2912 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Vias férreas incompatíveis
  2916 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Vias férreas incompatíveis
  2913 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem energia
  2917 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem energia
  2914 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Esta linha não tem catenária, o comboio não pode arrancar
  2918 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Esta linha não tem catenária, o comboio não pode arrancar
       
  2919 STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Esperando por caminho livre
  2915 
  2920 
  2916 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
  2921 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
  2917 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2922 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2918 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {ENGINE}
  2923 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {ENGINE}
  2919 
  2924 
  2973 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
  2978 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
  2974 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
  2979 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
  2975 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2980 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2976 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
  2981 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
  2977 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
  2982 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
       
  2983 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} veículo{P "" s}{STRING}
       
  2984 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
  2978 
  2985 
  2979 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo de estrada
  2986 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo de estrada
  2980 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada...
  2987 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada...
  2981 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo de estrada
  2988 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo de estrada
  2982 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
  2989 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
  3255 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ficheiro(s) GRF ausentes foram desactivados
  3262 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ficheiro(s) GRF ausentes foram desactivados
  3256 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Falta(m) ficheiro(s) GRF para carregar jogo
  3263 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Falta(m) ficheiro(s) GRF para carregar jogo
  3257 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta
  3264 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta
  3258 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa?
  3265 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa?
  3259 
  3266 
       
  3267 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Modifica o comprimento do veículo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito.
  3260 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}O Comboio '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Possivelmente devido a problemas com os novos NewGRFs. Podem ocorrer erros de sincronização e a aplicação pode terminar.
  3268 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}O Comboio '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Possivelmente devido a problemas com os novos NewGRFs. Podem ocorrer erros de sincronização e a aplicação pode terminar.
  3261 
  3269 
  3262 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos.Todos os eléctricos foram removidos.
  3270 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos.Todos os eléctricos foram removidos.
  3263 
  3271 
  3264 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
  3272 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
  3396 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Gerar aleatório
  3404 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Gerar aleatório
  3397 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno
  3405 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno
  3398 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Geração do mundo
  3406 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Geração do mundo
  3399 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Semente aleatória:
  3407 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Semente aleatória:
  3400 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória
  3408 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória
       
  3409 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Insira um número aleatório de base
  3401 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Criação do terreno:
  3410 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Criação do terreno:
  3402 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Colocação árvores:
  3411 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Colocação árvores:
  3403 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotação mapa alt.:
  3412 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotação mapa alt.:
  3404 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno:
  3413 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno:
  3405 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nível do mar:
  3414 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nível do mar:
  3622 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
  3631 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
  3623 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Aumentar densidade de sinais
  3632 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Aumentar densidade de sinais
  3624 ########
  3633 ########
  3625 
  3634 
  3626 ############ on screen keyboard
  3635 ############ on screen keyboard
       
  3636 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :\1234567890'«qwertyuiop+´asdfghjklçº~<zxcvbnm,.-
       
  3637 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :|!"#$%&/()=?»QWERTYUIOP*`ASDFGHJKLǪ^>ZXCVBNM;:_
  3627 ########
  3638 ########
  3628 
  3639 
  3629 ############ town controlled noise level
  3640 ############ town controlled noise level
  3630 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permitir que a cidade controle o nível de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
  3641 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permitir que a cidade controle o nível de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
  3631 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  3642 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
       
  3643 STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Ruído gerado: {GOLD}{COMMA}
  3632 ########
  3644 ########