src/lang/norwegian_nynorsk.txt
changeset 5687 5f63969a6707
parent 5661 07a7288858fa
child 5698 d03520a97cdf
equal deleted inserted replaced
5686:3300a2de25e7 5687:5f63969a6707
    82 STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamell
    82 STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamell
    83 STR_004B_BATTERY                                                :Batteri
    83 STR_004B_BATTERY                                                :Batteri
    84 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastikk
    84 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastikk
    85 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Brus
    85 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Brus
    86 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    86 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    87 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passasjar{P "" ar}
    87 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passasjer{P "" ar}
    88 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kol
    88 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kol
    89 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} postsekk{P "" ar}
    89 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} postsekk{P "" er}
    90 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olje
    90 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olje
    91 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} eining{P "" ar} buskap
    91 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} eining{P "" ar} buskap
    92 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kasse{P "" r} gods
    92 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kasse{P "" r} gods
    93 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} korn
    93 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} korn
    94 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} tømmer
    94 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} tømmer
    95 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} jernmalm
    95 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} jernmalm
    96 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} stål
    96 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} stål
    97 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sekk{P "" ar} med verdisaker
    97 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sekk{P "" er} med verdisaker
    98 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} koparmalm
    98 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} koparmalm
    99 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} mais
    99 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} mais
   100 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frukt
   100 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frukt
   101 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sekk{P "" ar} med diamanter
   101 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sekk{P "" er} med diamantar
   102 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} mat
   102 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} mat
   103 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papir
   103 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papir
   104 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sekk{P "" ar} med gull
   104 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sekk{P "" er} med gull
   105 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vatn
   105 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vatn
   106 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} kveite
   106 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} kveite
   107 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gummi
   107 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gummi
   108 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sukker
   108 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sukker
   109 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} leike{P "" r}
   109 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} leike{P "" r}
   110 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sekk{P "" ar} med søtsaker
   110 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sekk{P "" er} med søtsaker
   111 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cola
   111 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cola
   112 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} sukkerspinn
   112 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} sukkerspinn
   113 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} boble{P "" r}
   113 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} boble{P "" r}
   114 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamell
   114 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamell
   115 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batteri{P "" er}
   115 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batteri
   116 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastikk
   116 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plast
   117 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} brus
   117 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} brus
   118 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   118 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   119 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
   119 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
   120 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KL
   120 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KL
   121 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
   121 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
   133 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
   133 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
   134 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MT
   134 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MT
   135 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
   135 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
   136 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GL
   136 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GL
   137 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VN
   137 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VN
   138 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}HV
   138 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}KV
   139 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
   139 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
   140 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
   140 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
   141 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LT
   141 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LT
   142 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SS
   142 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SS
   143 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
   143 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
   145 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
   145 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
   146 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KM
   146 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KM
   147 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
   147 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
   148 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
   148 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
   149 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MV
   149 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MV
   150 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NE
   150 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}IN
   151 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
   151 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
   152 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   152 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   153 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   153 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   154 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kart - {STRING}
   154 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kart - {STRING}
   155 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinstillingar
   155 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinstillingar
   156 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Melding
   156 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Melding
   157 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Melding frå {STRING}
   157 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Melding frå {STRING}
   158 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Åtvaring
   158 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Åtvaring!
   159 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikkje gjere dette...
   159 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikkje gjere dette...
   160 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området...
   160 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området...
   161 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
   161 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
   162 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
   162 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
   163 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
   163 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
   201 STR_00E8_ROUTES                                                 :Ruter
   201 STR_00E8_ROUTES                                                 :Ruter
   202 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetasjon
   202 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetasjon
   203 STR_00EA_OWNERS                                                 :Eigarar
   203 STR_00EA_OWNERS                                                 :Eigarar
   204 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vegar
   204 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vegar
   205 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
   205 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
   206 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjonar/Flyplassar/Hamner
   206 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjonar/Lufthamnar/Hamnar
   207 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bygningar/Industribygg
   207 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bygningar/Industribygg
   208 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
   208 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
   209 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
   209 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
   210 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
   210 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
   211 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
   211 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
   219 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruve
   219 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruve
   220 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraftverk
   220 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraftverk
   221 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Skog
   221 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Skog
   222 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
   222 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
   223 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
   223 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
   224 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Gard
   224 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bondegard
   225 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
   225 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
   226 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trykkjeri
   226 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trykkjeri
   227 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn
   227 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn
   228 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve
   228 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve
   229 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
   229 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
   350 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf over leverte varer
   350 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf over leverte varer
   351 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Prestasjonhistorikk
   351 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Prestasjonhistorikk
   352 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf over firmaverdi
   352 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf over firmaverdi
   353 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Prisliste for varer
   353 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Prisliste for varer
   354 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Firmarangeringstabell
   354 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Firmarangeringstabell
   355 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljart prestasjonsnivå
   355 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljert prestasjonsnivå
   356 ############ range for menu	ends
   356 ############ range for menu	ends
   357 
   357 
   358 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Om OpenTTD
   358 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Om OpenTTD
   359 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Lagre spel
   359 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Lagre spel
   360 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Last inn spel
   360 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Last inn spel
   361 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Avslutt noverande spel
   361 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Avslutt noverande spel
   362 STR_015F_QUIT                                                   :Avslutt OpenTTD
   362 STR_015F_QUIT                                                   :Avslutt OpenTTD
   363 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte spelet ?
   363 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte spelet?
   364 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Avslutt spel
   364 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Avslutt spel
   365 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vel sorteringsrekkefølge (synkende/stigende)
   365 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vel sorteringsrekkefølgje (søkkande/stigande)
   366 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vel sorteringskriterier
   366 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vel sorteringskriterie
   367 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorter etter
   367 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorter etter
   368 
   368 
   369 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Innbyggartal
   369 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Innbyggjartal
   370 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produksjon
   370 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produksjon
   371 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Type
   371 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Type
   372 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transportert
   372 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transportert
   373 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Namn
   373 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Namn
   374 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Namn
   374 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Namn
   375 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
   375 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
   376 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
   376 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
   377 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Forteneste førre år
   377 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Forteneste i fjor
   378 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Forteneste i år
   378 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Forteneste i år
   379 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Alder
   379 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Alder
   380 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Truverd
   380 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pålitelegheit
   381 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapasitet per varetype
   381 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapasitet per varetype
   382 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimal fart
   382 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimal fart
   383 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
   383 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
   384 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verd
   384 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verdi
   385 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
   385 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
   386 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdien av ventande last
   386 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdien av ventande last
   387 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vurdering av last
   387 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vurdering av last
   388 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MaskinID (klassisk type)
   388 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MaskinID (klassisk type)
   389 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
   389 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
   390 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraft
   390 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraft
   391 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduksjonsdato
   391 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduksjonsdato
   392 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftskostnad
   392 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftskostnad
   393 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraft/Driftskostnad
   393 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraft/Driftskostnad
   394 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lastkapasitet
   394 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lastekapasitet
   395 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Inga last ventar
   395 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Inga last ventar
   396 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vel alle anlegg
   396 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vel alle anlegga
   397 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vel alle lasttyper (inkludert last som ikkje ventar)
   397 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vel alle lasttypar (inkludert last som ikkje ventar)
   398 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege maskindesign for dette kjøretøyet.
   398 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege maskindesign for dette køyretøyet.
   399 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandle liste
   399 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandle liste
   400 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instrukast til alle kjøretøy i denne lista
   400 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instruksjonar til alle køyretøy i denne lista
   401 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Bytt ut kjøretøy
   401 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Bytt ut køyretøy
   402 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til depoet
   402 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til depot
   403 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til depoet
   403 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til depot
   404 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til depoet
   404 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til depot
   405 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
   405 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
   406 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til vedlikehald
   406 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til vedlikehald
   407 
   407 
   408 ############ range for months starts
   408 ############ range for months starts
   409 STR_0162_JAN                                                    :jan
   409 STR_0162_JAN                                                    :jan
   450 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   450 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   451 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan ikkje endre serviceintervall...
   451 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan ikkje endre serviceintervall...
   452 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Lukk vindauge
   452 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Lukk vindauge
   453 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Tittel på vindauget - dra for å flytte vindauget
   453 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Tittel på vindauget - dra for å flytte vindauget
   454 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Beskytt dette vindauget mot 'Lukk alle vindauge'-knappen
   454 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Beskytt dette vindauget mot 'Lukk alle vindauge'-knappen
   455 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikk og dra for å endra storleiken på på vndauget
   455 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikk og dra for å endre storleiken på vindauget
   456 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikk her for å komma til standardmappa for lagring og lasting
   456 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikk her for å kome til standardmappa for lagring og lasting
   457 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Riv bygningar o.l.
   457 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Riv bygningar o.l.
   458 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Senk eit hjørne av eit landstykke
   458 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Senk eit hjørne av eit landstykke
   459 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hev eit hjørne av eit landstykke
   459 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hev eit hjørne av eit landstykke
   460 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Rullefelt - blar lista opp/ned
   460 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Rullefelt - blar lista opp/ned
   461 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rullefelt - ruller listen til venstre/høgre
   461 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rullefelt - blar lista til venstre/høgre
   462 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landkonturar på kartet
   462 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landkonturar på kartet
   463 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis køyretøy på kartet
   463 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis køyretøy på kartet
   464 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis industri på kartet
   464 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis inustri på kartet
   465 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Vis transportruter på kartet
   465 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Vis transportruter på kartet
   466 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
   466 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
   467 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Vis landeigarar på kartet
   467 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Vis landeigarar på kartet
   468 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Skru av/på bynamn på kartet
   468 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Skru av/på bynamn på kartet
   469 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
   469 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
   474 ############ range for service numbers ends
   474 ############ range for service numbers ends
   475 
   475 
   476 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Køyretøy
   476 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Køyretøy
   477 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Fly
   477 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Fly
   478 STR_019E_SHIP                                                   :Skip
   478 STR_019E_SHIP                                                   :Skip
   479 STR_019F_TRAIN                                                  :Tog
   479 STR_019F_TRAIN                                                  :To
   480 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} er gamal
   480 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} er gamal
   481 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal
   481 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal
   482 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal og må byttast ut snøggast råd
   482 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal og må bytast ut snøggast råd
   483 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informasjon om felt
   483 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informasjon om felt
   484 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A
   484 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A
   485 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Pris for å fjerne:  {LTBLUE}{CURRENCY}
   485 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Pris for å fjerne:  {LTBLUE}{CURRENCY}
   486 STR_01A6_N_A                                                    :N/A
   486 STR_01A6_N_A                                                    :N/A
   487 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eigar: {LTBLUE}{STRING}
   487 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eigar: {LTBLUE}{STRING}
   528 
   528 
   529 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}
   529 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}
   530 
   530 
   531 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
   531 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
   532 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz-jukeboks
   532 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz-jukeboks
   533 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Lyd/musikk
   533 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Lyd/music
   534 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillingar
   534 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillingar
   535 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Alle
   535 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Alle
   536 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Gamle slagarar
   536 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Gamle slagarar
   537 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nye godbetar
   537 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nye godbetar
   538 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
   538 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
   539 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Eigendefinert 1
   539 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Eigendefinert 1
   540 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Eigendefinert 2
   540 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Eigendefinert 2
   541 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musikkvolum
   541 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musikkvolum
   542 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Lydeffektvolum
   542 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Lydeffektvolum
   543 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
   543 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
   544 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Spel førre spor
   544 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Spel førre spor
   545 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Spel neste spor
   545 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Spel neste spor
   546 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Stopp musikken
   546 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Stopp musikken
   547 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Start musikken
   547 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Start musikken
   548 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lydeffektar
   548 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lydeffektar
   576 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Trykk for å sentrere biletet rundt industri/by
   576 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Trykk for å sentrere biletet rundt industri/by
   577 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Vanskegrad ({STRING})
   577 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Vanskegrad ({STRING})
   578 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   578 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   579 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Siste melding/nyhende
   579 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Siste melding/nyhende
   580 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Meldingsinstillingar
   580 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Meldingsinstillingar
   581 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligare meldingar
   581 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidlegare meldingar
   582 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis siste melding/nyhende, vis meldingsinstillingar
   582 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis siste melding/nyhende, vis meldingsinstillingar
   583 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meldingsinstillingar
   583 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meldingsinstillingar
   584 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstypar:
   584 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstypar:
   585 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til spelaren
   585 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til spelaren
   586 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til motstandaren
   586 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til motstandaren
   587 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofar
   587 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofar
   588 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformasjon
   588 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firma informasjon
   589 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringar
   589 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringar
   590 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om køyretøya til spelaren
   590 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om køyretøya til spelaren
   591 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køyretøy
   591 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køyretøy
   592 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Endringar i godtekne varer
   592 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Endringar i godtekne varer
   593 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidiar
   593 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidiar
   594 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell informasjon
   594 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell informasjon
   595 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstyper (på/av/sammendrag)
   595 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstypar (på/av/samandrag)
   596 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spel av lyd for samandrag av nyhende
   596 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spel av lyd for samandrag av nyhende
   597 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt borte frå førre destinasjon
   597 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt borte frå førre destinasjon
   598 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}{}({STRING} Nivå)
   598 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}{}({STRING} Nivå)
   599 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
   599 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
   600 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   600 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   636 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje grunnleggje by her...
   636 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje grunnleggje by her...
   637 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...for nært kanten på kartet
   637 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...for nært kanten på kartet
   638 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...for nært ein annan by
   638 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...for nært ein annan by
   639 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...feltet er ikkje høveleg
   639 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...feltet er ikkje høveleg
   640 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...for mange byar
   640 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...for mange byar
   641 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan ikkje bygge byar
   641 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan ikkje byggje byar
   642 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...det er ikkje meir plass på kartet
   642 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...det er ikkje meir plass på kartet
   643 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Auk bystorleik
   643 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Auk bystorleik
   644 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Utvid
   644 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Utvid
   645 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Lag tilfeldig by
   645 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Lag tilfeldig by
   646 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bygg by ein tilfeldig stad
   646 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bygg by ein tilfeldig stad
   723 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet
   723 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet
   724 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet
   724 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet
   725 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
   725 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
   726 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosendar
   726 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosendar
   727 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
   727 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
   728 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vatnområde.{}Det vil oversvømma landa rundt dersom det er på høgd med sjøen.
   728 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vassområde.{}Det vil fløyme landa rundt dersom det er på høgd med sjøen.
   729 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
   729 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
   730 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heilt
   730 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heilt
   731 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
   731 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
   732 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
   732 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
   733 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
   733 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
   737 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Last inn scenario
   737 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Last inn scenario
   738 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Lagre scenario
   738 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Lagre scenario
   739 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spel scenario
   739 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spel scenario
   740 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spel høgdekart
   740 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spel høgdekart
   741 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Start eit nytt spel, bruk eit høgdekart som landskap
   741 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Start eit nytt spel, bruk eit høgdekart som landskap
   742 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte scenariet ?
   742 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte scenariet?
   743 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
   743 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
   744 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggjast i byar med meir enn 1200 innbyggjarar
   744 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggjast i byar med meir enn 1200 innbyggjarar
   745 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen attende eit år
   745 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen attende eit år
   746 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen fram eit år
   746 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen fram eit år
   747 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...endane på brua må vere på land
   747 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...endane på brua må vere på land
   752 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Bystorleik:
   752 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Bystorleik:
   753 
   753 
   754 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
   754 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
   755 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vis siste melding eller nyhende
   755 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vis siste melding eller nyhende
   756 STR_OFF                                                         :Av
   756 STR_OFF                                                         :Av
   757 STR_SUMMARY                                                     :Sammendrag
   757 STR_SUMMARY                                                     :Samandrag
   758 STR_FULL                                                        :Fullt
   758 STR_FULL                                                        :Fullt
   759 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   759 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   760 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
   760 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
   761 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Namn på køyretøy
   761 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Namn på køyretøy
   762 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   762 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   769 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   769 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   770 ############ range for menu	starts
   770 ############ range for menu	starts
   771 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstillingar
   771 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstillingar
   772 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskegrad
   772 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskegrad
   773 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
   773 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
   774 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Instillinger for ny grafikk
   774 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Instillingar for ny grafikk
   775 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   775 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   776 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Vis namn på by
   776 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Vis namn på by
   777 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Vis namn på stasjon
   777 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Vis namn på stasjon
   778 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Vis skilt
   778 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Vis skilt
   779 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Vis kontrollpunkt
   779 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Vis kontrollpunkt
   792 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
   792 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
   793 ############ range ends	here
   793 ############ range ends	here
   794 
   794 
   795 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Av
   795 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Av
   796 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}På
   796 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}På
   797 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis subsidier
   797 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis subsidiar
   798 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidier
   798 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidiar
   799 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Verdskart
   799 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Verdskart
   800 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra vindauge
   800 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra vindauge
   801 STR_SIGN_LIST                                                   :Skiltliste
   801 STR_SIGN_LIST                                                   :Skiltliste
   802 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
   802 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
   803 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdsbefolkning: {COMMA}
   803 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdsbefolkning: {COMMA}
   804 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vindauge {COMMA}
   804 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vindauge {COMMA}
   805 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopier til vindauge
   805 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopier til vindauge
   806 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopier stedet til den globale synsvinkelen til dette vindauget
   806 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopier staden til den globale synsvinkelen til dette vindauget
   807 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kopier frå vindauge
   807 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kopier frå vindauge
   808 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopier stedet til dette vindauget til den globale synsvinkelen
   808 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopier staden til dette vindauget til den globale synsvinkelen
   809 
   809 
   810 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valutaeining
   810 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valutaeining
   811 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   811 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   812 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Vel valutaeining
   812 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Vel valutaeining
   813 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Einingar for mål
   813 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Einingar for mål
   814 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   814 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   815 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Vel einingar for mål
   815 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Vel einingar for mål
   816 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Kjøreretning
   816 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Køyreretning
   817 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   817 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   818 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vel kjøreretning
   818 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vel køyreretning
   819 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kjør på venstre side
   819 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Venstrekøyring
   820 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kjør på høgre side
   820 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Høgrekøyring
   821 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Namn på by
   821 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Namn på by
   822 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   822 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   823 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vel kva type navn på byar
   823 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vel stil på bynamn
   824 
   824 
   825 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatisk lagring
   825 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatisk lagring
   826 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   826 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   827 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vel intervall for automatisk lagring
   827 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vel intervall for automatisk lagring
   828 STR_02F7_OFF                                                    :Av
   828 STR_02F7_OFF                                                    :Av
   829 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Hver 3. måned
   829 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Kvar 3. månad
   830 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Hver 6. måned
   830 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Kvar 6. månad
   831 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Hver 12. måned
   831 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Kvar 12. månad
   832 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Start nytt spel
   832 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Start nytt spel
   833 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Last inn eit lagra spel
   833 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Last inn eit lagra spel
   834 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Spesiallag ei spelverd eller eit scenario
   834 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Spesiallag ei spelverd eller eit scenario
   835 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vel eispelar-modus
   835 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vel einspelar-modus
   836 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vel fleirspelar-spel med 2-8 spelarar
   836 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vel fleirspelar-modus med 2-8 spelarar
   837 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vis spelinstillinger
   837 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vis spelinstillingar
   838 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vis vanskegrad
   838 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vis vanskegrad
   839 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Start eit nytt spel som tar i bruk eit scenario
   839 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Start eit nytt spel som tar i bruk eit scenario
   840 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Avslutt
   840 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Avslutt
   841 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD'
   841 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD'
   842 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
   842 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
   843 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggast i byar
   843 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggjast i byar
   844 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vel temperert miljø
   844 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vel temperert miljø
   845 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vel subartisk miljø
   845 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vel subarktisk miljø
   846 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vel subtropisk miljø
   846 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vel subtropisk miljø
   847 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vel leiketøyland-miljø
   847 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vel leiketøyland-miljø
   848 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finansier bygging av ny industri
   848 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finansier bygging av ny industri
   849 
   849 
   850 ############ range for menu	starts
   850 ############ range for menu	starts
   851 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Oversikt over industrier
   851 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Oversikt over industriar
   852 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansier ny industri
   852 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansier ny industri
   853 ############ range ends here
   853 ############ range ends here
   854 
   854 
   855 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansier ny industri
   855 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansier ny industri
   856 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
   856 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
   857 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggast i byar
   857 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggjast i byar
   858 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan berre byggast i regnskogområder
   858 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan berre byggjast i regnskogområde
   859 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan berre byggast i ørkenområder
   859 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan berre byggjast i ørkenområde
   860 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
   860 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
   861 
   861 
   862 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}'
   862 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skjermdumpen vart lagra som '{STRING}'
   863 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skjermdump gjekk gale!
   863 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skjermdump gjekk gale!
   864 
   864 
   865 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
   865 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kjøp land for framtidig bruk
   866 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOLAGRING
   866 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOLAGRING
   867 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  LAGRER SPEL  *  *
   867 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  LAGRAR SPEL  *  *
   868 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lagring foregår enda,{}vennligst vent til det er ferdig!
   868 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lagring foregår framleis,{}ver venleg å vente til det er ferdig!
   869 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Vel 'Ezy style music'-program
   869 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Vel 'Ezy Street style music'-program
   870 
   870 
   871 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
   871 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
   872 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
   872 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
   873 
   873 
   874 ############ start of townname region
   874 ############ start of townname region
   905 STR_CURR_CZK                                                    :Tsjekkisk koruna (CZK)
   905 STR_CURR_CZK                                                    :Tsjekkisk koruna (CZK)
   906 STR_CURR_DEM                                                    :Tyske mark (DEM)
   906 STR_CURR_DEM                                                    :Tyske mark (DEM)
   907 STR_CURR_DKK                                                    :Dansk krone (DKK)
   907 STR_CURR_DKK                                                    :Dansk krone (DKK)
   908 STR_CURR_ESP                                                    :Pesetas (ESP)
   908 STR_CURR_ESP                                                    :Pesetas (ESP)
   909 STR_CURR_FIM                                                    :Finske mark (FIM)
   909 STR_CURR_FIM                                                    :Finske mark (FIM)
   910 STR_CURR_FRF                                                    :Frank (FRF)
   910 STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
   911 STR_CURR_GRD                                                    :Gresk drakme (GRD)
   911 STR_CURR_GRD                                                    :Gresk drakme (GRD)
   912 STR_CURR_HUF                                                    :Ungarsk forint (HUF)
   912 STR_CURR_HUF                                                    :Ungarsk forint (HUF)
   913 STR_CURR_ISK                                                    :Islandsk krone (ISK)
   913 STR_CURR_ISK                                                    :Islandsk krone (ISK)
   914 STR_CURR_ITL                                                    :Italiensk lire (ITL)
   914 STR_CURR_ITL                                                    :Italiensk lire (ITL)
   915 STR_CURR_NLG                                                    :Hollandsk guilder (NLG)
   915 STR_CURR_NLG                                                    :Hollandsk gylden (NLG)
   916 STR_CURR_NOK                                                    :Norsk krone (NOK)
   916 STR_CURR_NOK                                                    :Norsk krone (NOK)
   917 STR_CURR_PLN                                                    :Polsk zloty (PLN)
   917 STR_CURR_PLN                                                    :Polsk zloty (PLN)
   918 STR_CURR_ROL                                                    :Rumensk leu (ROL)
   918 STR_CURR_ROL                                                    :Rumensk lei (ROL)
   919 STR_CURR_RUR                                                    :Russisk rubel (RUR)
   919 STR_CURR_RUR                                                    :Russisk rubel (RUR)
   920 STR_CURR_SIT                                                    :Slovensk tolar (SIT)
   920 STR_CURR_SIT                                                    :Slovensk tolar (SIT)
   921 STR_CURR_SEK                                                    :Svensk krone (SEK)
   921 STR_CURR_SEK                                                    :Svensk krone (SEK)
   922 STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske lire (YTL)
   922 STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske lira (YTL)
   923 STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk Koruna (SKK)
   923 STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk koruna (SKK)
   924 STR_CURR_BRR                                                    :Brasiliansk Real (BRL)
   924 STR_CURR_BRR                                                    :Brasiliansk real (BRL)
   925 
   925 
   926 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Eigendefinert...
   926 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Eigendefinert...
   927 
   927 
   928 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
   928 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
   929 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   929 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   930 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Vel språk som skal brukas
   930 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Vel språk som skal nyttast
   931 
   931 
   932 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fullskjerm
   932 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fullskjerm
   933 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spele OpenTTD i fullskjermmodus
   933 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spele OpenTTD i fullskjermmodus
   934 
   934 
   935 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skjermoppløsning
   935 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skjermoppløysing
   936 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   936 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   937 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Vel skjermoppløysinga som skal brukast
   937 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Vel skjermoppløysinga som skal nyttast
   938 
   938 
   939 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Filformat for skjermdump
   939 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Filformat for skjermdump
   940 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   940 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   941 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Vel kva format skjermdumpet skal lagrast i
   941 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Vel kva format skjermdumpen skal lagrast i
   942 
   942 
   943 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Kvar månad
   943 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Kvar månad
   944 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Autolagring gjekk gale
   944 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Autolagring gjekk gale
   945 
   945 
   946 STR_MONTH_JAN                                                   :januar
   946 STR_MONTH_JAN                                                   :januar
   956 STR_MONTH_NOV                                                   :november
   956 STR_MONTH_NOV                                                   :november
   957 STR_MONTH_DEC                                                   :desember
   957 STR_MONTH_DEC                                                   :desember
   958 
   958 
   959 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}På veg til {STATION}
   959 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}På veg til {STATION}
   960 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}På veg til {STATION}, {VELOCITY}
   960 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}På veg til {STATION}, {VELOCITY}
   961 STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Inga ordre
   961 STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Ingen ordre
   962 STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Inga ordre, {VELOCITY}
   962 STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
   963 
   963 
   964 STR_PASSENGERS                                                  :passasjerar
   964 STR_PASSENGERS                                                  :passasjerar
   965 STR_BAGS                                                        :sekkar
   965 STR_BAGS                                                        :sekkar
   966 STR_TONS                                                        :tonn
   966 STR_TONS                                                        :tonn
   967 STR_LITERS                                                      :liter
   967 STR_LITERS                                                      :liter
   968 STR_ITEMS                                                       :einingar
   968 STR_ITEMS                                                       :einingar
   969 STR_CRATES                                                      :kassar
   969 STR_CRATES                                                      :kasser
   970 STR_RES_OTHER                                                   :anna
   970 STR_RES_OTHER                                                   :anna
   971 STR_NOTHING                                                     :
   971 STR_NOTHING                                                     :
   972 
   972 
   973 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   973 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   974 
   974 
   976 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
   976 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
   977 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - -
   977 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - -
   978 
   978 
   979 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
   979 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
   980 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}s forteneste sist år var {CURRENCY}
   980 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}s forteneste sist år var {CURRENCY}
   981 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutunion!{}{} Euro er introdusert som den eiaste gjeldande valutta for kvadagslege forretningar i landet ditt.
   981 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutaunion!{}{} Euro er introdusert som den einaste gjeldande valuta for kvadagslege forretningar i landet ditt.
   982 
   982 
   983 # Start of order review system.
   983 # Start of order review system.
   984 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   984 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   985 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
   985 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
   986 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har ein tom ordre
   986 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har ein tom ordre
   987 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordre
   987 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordre
   988 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
   988 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
   989 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
   989 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
   990 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har ein tom ordre
   990 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har ein tom ordre
   991 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har to like ordrar
   991 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har to like ordrar
   992 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
   992 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
   993 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skip {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
   993 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skip {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
   994 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skip {COMMA} har en tom ordre
   994 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skip {COMMA} har ein tom ordre
   995 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ship {COMMA} har to like ordrar
   995 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skip {COMMA} har to like ordrar
   996 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skip {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
   996 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skip {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
   997 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
   997 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
   998 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har ein tom ordre
   998 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har ein tom ordre
   999 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har to like ordrar
   999 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har to like ordrar
  1000 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
  1000 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
  1001 # end of order system
  1001 # end of order system
  1002 
  1002 
  1003 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autoforny gjekk gale for tog {COMMA} (money limit)
  1003 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autoforny gjekk gale for tog {COMMA} (money limit)
  1004 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autoforny gjekk gale for kjøretøy {COMMA} (pengegrense)
  1004 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autoforny gjekk gale for køyretøy {COMMA} (pengegrense)
  1005 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA} (pengegrense)
  1005 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autoforny feila på skip {COMMA} (pengegrense)
  1006 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autoforny gjekk gale for fly {COMMA} (pengegrense)
  1006 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autoforny gjekk gale for fly {COMMA} (pengegrense)
  1007 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
  1007 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
  1008 
  1008 
  1009 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Tilleggsinnstillingar
  1009 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Tilleggsinnstillingar
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Endra tilleggsinstillinger
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Endre tilleggsinstillingar
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Tilleggsinstillinger
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Tilleggsinstillingar
  1012 
  1012 
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :På
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :På
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Vis kjøretøyets fart på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Vis farten til køyretøyet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillat bygging på skråninger og i vatnkanten: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillat bygging på skråningar og i vasskanten: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Meir realistisk storleik på oppfangingsområder: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Meir realistisk storleik på oppfangingsområde: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillat riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillat riving av industri, mer vei, osb.: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistisk akslerasjon for tog: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistisk akslerasjon for tog: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip mot å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR)
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip mot å gjere 90-graderssvingar: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (treng NGR)
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygd på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Slå saman stasjoner som vert bygde på sida av einannan: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlat stasjonen når én type varevogn er full, dersom 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlat stasjonen når éin type varevogn er full, dersom 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Bruk forbetra lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Bruk forbetra lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Last kjøretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Last køyretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon berre når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lever varer til ein stasjon berre når varen trengst: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange bruer: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange bruer: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillat 'gå til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillat 'køyr til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterialer: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterial: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillat fleire like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillat fleire like industriar i samme by: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrier av samme type kan byggast nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industriar av same type kan byggjast nær einannan: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinjen: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis jernbanesignal på same sida som køyreretninga: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis rekneskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-håndtering: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-handtering: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Køyretøykøar (med kvantumseffektar): {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Flytt på biletet dersom pila er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Flytt på biletet dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillat bestikkingar av bystyret: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillat smørjing av bystyret: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikkje-einsarta stasjonar: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikkje-einsarta stasjonar: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
  1043 
  1043 
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplassar: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplassar: {ORANGE}{STRING}
  1045 
  1045 
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Vis ei åtvaring dersom eit tog har kjørt seg vill{ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Vis ei åtvaring dersom eit tog har køyrt seg vill: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrar: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser ordrane til køyretøya: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men utelet stoppa kjøretøy
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men utelat stoppa køyretøy
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle kjøretøy
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle køyretøy
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Åtvar dersom eit tog går med underskot: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Åtvar dersom eit tog går med underskot: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Køyretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autmatisk bytt ut kjøretøy når det bil gamalt:
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det vert gamalt
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny når køyretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader før/etter maks alder
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum pengar som trengst for autofornying: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Varighet for feilmelding: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis byars befolkning i tittel: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis innbyggjartalet til byane i tittel: {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Usynlige tre (med gjennomsiktige bygninger): {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Usynlige tre (med gjennomsiktige bygningar): {ORANGE}{STRING}
  1059 
  1059 
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landskapslagar: {ORANGE}{STRING}
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING}
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Orginal
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimum avstand frå kartkant for oljerafinerier {ORANGE}{STRING}
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimum avstand frå kartkant for oljeraffinerier {ORANGE}{STRING}
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snøhøgd: {ORANGE}{STRING}
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snøgrense: {ORANGE}{STRING}
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Kor ulendt skal terrenget vera (kun TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Kor ulendt skal terrenget vere (kun TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Veldig jevnt
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Særs jamnt
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Jevnt
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Jamnt
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ulendt
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ulendt
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Særs ulendt
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Særs ulendt
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Treplasseringalgoritme: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Treplasseringalgoritme: {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ingen
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ingen
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Forbetra
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Forbetra
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Høgdekartrotering: {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Høgdekartrotering: {ORANGE}{STRING}
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Mot klokka
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Mot klokka
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med klokka
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med klokka
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Høgden et flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING}
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Høgden som eit flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING}
  1078 
  1078 
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg instilling gjer tregere spel
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Gjer vedlikehald på helikopter automatisk på helikopterlandiningsplassar: {ORANGE}{STRING}
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Gjer vedlikehald på helikopter automatisk på helikopterlandingsplassar: {ORANGE}{STRING}
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vatn- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vass- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musen, flytt synsvinkelen i den motsatte retning: {ORANGE}{STRING}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musa, flytt synsvinkelen i den motsette retninga: {ORANGE}{STRING}
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis eit målings-verktøytips når forskjellige "build-tools" brukes: {ORANGE}{STRING}
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis eit målingverktøytips når ymse byggjeverktøy brukast: {ORANGE}{STRING}
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakelser: {ORANGE}{STRING}
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakingar: {ORANGE}{STRING}
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eige firma
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eige firma
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firma
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firma
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1089 
  1089 
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antall tog per speler: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antall fly per speler: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antal fly per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antall skip per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1094 
  1094 
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Hindra datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å byggje tog: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Hindra datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å byggje køyretøy: {ORANGE}{STRING}
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Hindra datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å byggje fly: {ORANGE}{STRING}
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hindra datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å byggje skip: {ORANGE}{STRING}
  1099 
  1099 
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Aktiver ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Aktiver ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillat AI-spelarar i fleirspelarmodus (eksperimentelt): {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillat AI-spelarar i fleirspelarmodus (eksperimentelt): {ORANGE}{STRING}
  1102 
  1102 
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard vedlikehaldintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard vedlikehaldintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for båtar: {ORANGE}{STRING} dager
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for båtar: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehald når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehald når havari er slått av: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Deaktiver elektriske tog: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Deaktiver elektriske tog: {ORANGE}{STRING}
  1114 
  1114 
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Farge avisa kommer i: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Avisa vert trykt i fargar i: {ORANGE}{STRING}
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Start spelet i år: {ORANGE}{STRING}
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Start spelet i år {ORANGE}{STRING}
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Spelet sluttar {ORANGE}{STRING}
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Spelet sluttar i år {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jamn økonomi (fleire mindre endringer)
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jamn økonomi (fleire, mindre endringar)
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjer i andre selskap
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjar i andre selskap
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved opptrekking plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved opptrekking, plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute{P "" r}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovudverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Midtstilt
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Midtstilt
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Høgre
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Høgre
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Knipseradius for vindauge: {ORANGE}{STRING} px
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Knipseradius for vindauge: {ORANGE}{STRING} px
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Knipseradius for vindauge: {ORANGE}deaktivert
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Knipseradius for vindauge: {ORANGE}deaktivert
  1127 
  1127 
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Grensesnitt
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Grensesnitt
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruksjon
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruksjon
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Kjøretøy
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Køyretøy
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statsjoner
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stasjonar
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Økonomi
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Økonomi
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Motstandarar
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Motstandarar
  1134 
  1134 
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :slått av
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :slått av
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1138 
  1138 
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Endre innstillingsverdi
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Endre innstillingsverdi
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Nokon eller alle av standard vedlikehaldsintervall(ene) under er inkompatible med valde innstillingar! 5-90 % og 30-800 dager er gyldige
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Nokon eller alle standard-vedlikehaldsintervalla under er ikkje kompatible med valde innstillingar! 5-90 % og 30-800 dagar er gyldige
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Skip skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Skip skal nytte YAPF: {ORANGE}{STRING}
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Kjøretøy skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Køyretøy skal nytte YAPF: {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Tog skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Tog skal nytte YAPF: {ORANGE}{STRING}
  1144 
  1144 
  1145 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Temperert landskap
  1145 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Temperert landskap
  1146 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :subarktisk landskap
  1146 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :subarktisk landskap
  1147 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtropisk landskap
  1147 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtropisk landskap
  1148 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :leikeland landskap
  1148 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :leikeland landskap
  1149 
  1149 
  1150 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Juks
  1150 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Juks
  1151 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har brukt denne juksekoden tidligere.
  1151 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har nytta denne juksekoden tidlegare
  1152 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Du skal veta at du er i held på å gjera motspelarane ein stor urett. Gud tilgjer, men det er ikkje sikkert at venene dine gjer det same.
  1152 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Åtvaring! Du skal vete at du er i ferd med å gjera motspelarane ein stor urett. Gud tilgjev, men det er ikkje sikkert at venene dine gjer det same.
  1153 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Auk lommeboka di  med {CURRENCY64}
  1153 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Auk lommeboka di med {CURRENCY64}
  1154 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spelar som speler: {ORANGE}{COMMA}
  1154 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spelar som speler: {ORANGE}{COMMA}
  1155 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
  1155 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industriar, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
  1156 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunellar kan kryss kvarnndre: {ORANGE}{STRING}
  1156 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelar kan krysse kvarandre: {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Tillat bygging i pausemodus: {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Tillat bygging i pausemodus: {ORANGE}{STRING}
  1158 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetfly vil ikkje krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING}
  1158 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetfly vil ikkje krasje (ofte) på små flyplassar: {ORANGE} {STRING}
  1159 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING}
  1159 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Byt klima: {ORANGE} {STRING}
  1160 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1160 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Byt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1161 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
  1161 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
  1162 
  1162 
  1163 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}
  1163 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}
  1164 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1164 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1165 
  1165 
  1166 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Kjør via {WAYPOINT}
  1166 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Køyr via {WAYPOINT}
  1167 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Gå uten stopp via {WAYPOINT}
  1167 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Køyr utan stopp via {WAYPOINT}
  1168 
  1168 
  1169 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} kontrollpunkt
  1169 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} kontrollpunkt
  1170 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} kontrollpunkt nr. {COMMA}
  1170 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} kontrollpunkt nr. {COMMA}
  1171 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrollpunkt
  1171 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrollpunkt
  1172 
  1172 
  1174 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vel kontrollpunkttype
  1174 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vel kontrollpunkttype
  1175 
  1175 
  1176 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1176 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1177 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1177 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1178 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1178 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1179 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Endra namn på kontrollpunkt...
  1179 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Endre namn på kontrollpunkt
  1180 
  1180 
  1181 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kan ikkje endra namnet til kontrollpunktet...
  1181 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til kontrollpunktet...
  1182 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Gjer om jernbane til kontrollpunkt
  1182 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Gjer om jernbane til kontrollpunkt
  1183 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Kan ikkje bygge kontrollpunkt for tog her...
  1183 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Kan ikkje byggje kontrollpunkt for tog her...
  1184 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Kan ikkje fjerna kontrollpunktet...
  1184 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Kan ikkje fjerne kontrollpunktet...
  1185 
  1185 
  1186 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen
  1186 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen
  1187 
  1187 
  1188 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...det er ingen byar i dette scenarioet
  1188 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...det er ingen byar i dette scenarioet
  1189 
  1189 
  1190 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Er du sikker på at du vil lage eit tilfeldig generert landskap?
  1190 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Er du sikker på at du vil lage eit tilfeldig generert landskap?
  1191 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mange tilfeldige byar
  1191 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mange tilfeldige byar
  1192 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byar
  1192 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byar
  1193 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Mange tilfeldige industrier
  1193 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Mange tilfeldige industriar
  1194 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
  1194 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industriar
  1195 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan ikkje laga industrier...
  1195 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan ikkje lage industriar...
  1196 
  1196 
  1197 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante tre, osv.
  1197 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åpne verktøylinja for å heve/senke land, plante tre, osv.
  1198 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskaping
  1198 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskaping
  1199 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Utjamn land
  1199 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Utjamn land
  1200 
  1200 
  1201 
  1201 
  1202 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Tre av tilfeldig type
  1202 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Tre av tilfeldig type
  1203 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type
  1203 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type
  1204 
  1204 
  1205 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikkje bygge kanaler her...
  1205 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikkje byggje kanalar her...
  1206 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler. Trykk CTRL for å plassere sjøområder (kun på havnivå).
  1206 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanalar. Trykk CTRL for å plassere sjøområde (kun på havnivå)
  1207 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
  1207 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
  1208 
  1208 
  1209 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikkje bygge sluser her...
  1209 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikkje byggje sluser her...
  1210 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg sluser
  1210 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg sluser
  1211 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluse
  1211 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluse
  1212 
  1212 
  1213 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...bøyg er i bruk!
  1213 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...bøye er i bruk!
  1214 
  1214 
  1215 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1215 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinatar: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1216 
  1216 
  1217 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan ikkje fjerna del av stasjonen...
  1217 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan ikkje fjerne del av stasjonen...
  1218 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan ikkje konvertera jernbanetype her...
  1218 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan ikkje konvertere jernbanetype her...
  1219 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Gjør om/oppgrader jernbanetypen
  1219 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Gjer om/oppgrader jernbanetypen
  1220 
  1220 
  1221 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selje hele toget.
  1221 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selje heile toget
  1222 
  1222 
  1223 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Dra og slipp
  1223 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Dra og slipp
  1224 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
  1224 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
  1225 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vel en stasjonstypen å vise
  1225 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vel den stasjonstypen som skal visast
  1226 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vel stasjonen du vil bygge
  1226 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vel stasjonen du vil byggje
  1227 
  1227 
  1228 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Snøgg tid
  1228 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Snøgg tid
  1229 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidligere meldinger
  1229 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidlegare meldingar
  1230 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En liste over nye nyhende
  1230 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Ei liste over siste nyhende
  1231 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Deaktiver alle
  1231 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Deaktiver alle
  1232 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktiver alle
  1232 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktiver alle
  1233 
  1233 
  1234 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg kolgruve
  1234 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg kolgruve
  1235 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plant skog
  1235 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plant skog
  1236 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Bygg oljeplatform
  1236 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Bygg oljeplattform
  1237 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Finansier gård
  1237 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Finansier gard
  1238 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Bygg kopargruve
  1238 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Bygg kopargruve
  1239 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bygg oljebrønn
  1239 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bygg oljebrønn
  1240 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg gullgruve
  1240 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg gullgruve
  1241 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Bygg diamantgruve
  1241 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Bygg diamantgruve
  1242 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Bygg jerngruve
  1242 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Bygg jerngruve
  1243 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Finansier fruktplantasje
  1243 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Finansier fruktplantasje
  1244 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Finansier gummiplantasje
  1244 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Finansier gummiplantasje
  1245 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Finansier vatnreservoar
  1245 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Finansier vassreservoar
  1246 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
  1246 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
  1247 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Finansier batterigård
  1247 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Finansier batterigard
  1248 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bygg colabrønn
  1248 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bygg colabrønn
  1249 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Finasier plastikkfontener
  1249 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Finansier plastfontener
  1250 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Bygg boblegenerator
  1250 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Bygg boblegenerator
  1251 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Finansier karamellbrudd
  1251 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Finansier karamellbrudd
  1252 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Bygg sukkergruve
  1252 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Bygg sukkergruve
  1253 
  1253 
  1254 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrier
  1254 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industriar
  1255 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA} % transportert)
  1255 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA} % transportert)
  1256 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA} %/{COMMA} % transportert)
  1256 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA} %/{COMMA} % transportert)
  1257 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1257 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1258 
  1258 
  1259 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for nært en anna industri
  1259 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for nær ein annan industri
  1260 
  1260 
  1261 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om eit lokomotiv til å ta en annen type last
  1261 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om eit lokomotiv til å ta ein annan type last
  1262 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om lokomotivet
  1262 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om lokomotivet
  1263 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel hvilken last lokomotivet skal ta
  1263 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel kva type last lokomotivet skal ta
  1264 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakta den valde varetypen
  1264 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valde varetypen
  1265 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikkje bygge om lokomotiv...
  1265 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikkje byggje om lokomotiv...
  1266 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING}
  1266 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervall er i prosent: {ORANGE}{STRING}
  1267 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Endra produksjon
  1267 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Endre produksjon
  1268 
  1268 
  1269 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Hei. Velkommen til den nye AIen.  Den er høgst eksperimentel, og feil er ventelege.  Dersom du opplev slike, ta eit skjermbilete av det og post det i forumet. Mor deg!
  1269 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Hei. Velkommen til den nye AIen.  Den er høgst eksperimentel, og feil er ventelege.  Dersom du opplev slike, ta eit skjermbilete av det og post det i forumet. Mor deg!
  1270 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Åtvaring: den nye AIen er framleis alfa! Nett nå virker berre bussar og tog.!
  1270 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Åtvaring: den nye AIen er framleis alfa! Nett nå virker berre bussar og tog.!
  1271 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Åtvaring: dette er framleis eksperimentelt. Ver venlege rapporter problemer til truelight@openttd.org.
  1271 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Åtvaring: dette er framleis eksperimentelt. Ver venlege rapporter problemer til truelight@openttd.org.
  1272 
  1272 
  1274 
  1274 
  1275 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Fleirspelar
  1275 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Fleirspelar
  1276 
  1276 
  1277 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelarnamn:
  1277 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelarnamn:
  1278 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dette er namnet andre spelarar vil identifisere deg med
  1278 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dette er namnet andre spelarar vil identifisere deg med
  1279 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Forbindelse:
  1279 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Samband:
  1280 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Vel mellom å spele på internett eller i lokalt nettverk (LAN)
  1280 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Vel mellom å spele på internett eller i lokalt nettverk (LAN)
  1281 
  1281 
  1282 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Start tjener
  1282 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Start tenar
  1283 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Start ein eigen tenar
  1283 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Start ein eigen tenar
  1284 
  1284 
  1285 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Namn
  1285 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Namn
  1286 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Namn på spelet
  1286 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Namn på spelet
  1287 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, tenarversjon, etc.
  1287 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, tenarversjon, etc.
  1288 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikk på eit spel i lista for å velje det
  1288 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikk på eit spel i lista for å velje det
  1289 
  1289 
  1290 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Finn tenar
  1290 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Finn tenar
  1291 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Søk på nettverket etter ein tenar
  1291 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Søk på nettverket etter ein tenar
  1292 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Legg til tenar
  1292 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Legg til tenar
  1293 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Legger til ein tenar i lista over tenarar som alltid vil bli skjekka for aktive spel.
  1293 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Legg til ein tenar i lista over tenarar som alltid vil verte sjekka for aktive spel.
  1294 STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Skriv inn IP-adressa til tenaren
  1294 STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Skriv inn IP-adressa til tenaren
  1295 
  1295 
  1296 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1296 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1297 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klientar
  1297 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klientar
  1298 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientar på nett / maks. antall klientar{}Firma på nett / maks. antall firma
  1298 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientar på nett / maks. antal klientar{}Firma på nett / maks. antal firma
  1299 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPELOVERSIKT
  1299 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPELOVERSIKT
  1300 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1300 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1301 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klientar:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1301 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klientar:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1302 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Språk:  {WHITE}{STRING}
  1302 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Språk:  {WHITE}{STRING}
  1303 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Brikkesett:  {WHITE}{STRING}
  1303 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Brikkesett:  {WHITE}{STRING}
  1304 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartstorleik:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1304 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartstorleik:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1305 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Tenarversjon:  {WHITE}{STRING}
  1305 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Tenarversjon:  {WHITE}{STRING}
  1306 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Tenar addresse:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1306 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adressa til tenaren:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1307 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Starta:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1307 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Starta:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1308 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Nettverksdato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1308 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Noverande dato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1309 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Passordbeskytta!
  1309 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Passordbeskytta!
  1310 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}TENAREN ER KOBLA AV
  1310 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}TENAREN ER KOBLA AV
  1311 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}TENAREN ER FULL
  1311 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}TENAREN ER FULL
  1312 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}DU HAR EN ANNA VERSJON EN TENAREN
  1312 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}DU HAR EIN ANNAN VERSJON ENN TENAREN
  1313 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKJE
  1313 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF PASSAR IKKJE
  1314 
  1314 
  1315 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Bli med på spel
  1315 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Ver med på spel
  1316 
  1316 
  1317 
  1317 
  1318 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Start eit nytt fleirspelarspel
  1318 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Start eit nytt fleirspelarspel
  1319 
  1319 
  1320 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spelnamn:
  1320 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spelnamn:
  1321 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Spelnamnet vil bli vist til andre spelarar i fleirspelarmenyen
  1321 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Spelnamnet vil verte vist til andre spelarar i fleirspelarmenyen
  1322 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Sett passord
  1322 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Set passord
  1323 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskytt spelet ditt med passord slik at ikkje kven som helst kan bli med på det
  1323 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskytt spelet ditt med passord så ikkje kven som helst kan verte med på det
  1324 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vel eit kart:
  1324 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vel eit kart:
  1325 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kva kart vil du spele?
  1325 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kva kart vil du spele?
  1326 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalt antall tillatte klienter
  1326 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalt antal tillatne klientar
  1327 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Vel maksimalt antall klienter. Alle plassane treng ikkje bli tatt.
  1327 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Vel maksimalt antal klientar. Alle plassane treng ikkje å verte tekne
  1328 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1328 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1329 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
  1329 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
  1330 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internett
  1330 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internett
  1331 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internett
  1331 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internett
  1332 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internett (annonser)
  1332 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internett (annonser)
  1340 STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spelarar
  1340 STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spelarar
  1341 STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spelarar
  1341 STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spelarar
  1342 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spelarar
  1342 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spelarar
  1343 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spelarar
  1343 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spelarar
  1344 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spelarar
  1344 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spelarar
  1345 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. antall firma:
  1345 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. antal firma:
  1346 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrens tenaren til eit bestemt antall firma
  1346 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrens tenaren til eit visst antal firma
  1347 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1347 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1348 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks antall tilskodarar
  1348 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks antal tilskodarar
  1349 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrens tenaren til eit bestemt antall tilskodarar
  1349 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrens tenaren til eit visst antal tilskodarar
  1350 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1350 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1351 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Språk tala på tenaren:
  1351 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Språk som vert tala på tenaren:
  1352 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spelarar skal vete kva språk ein talar på denne tenaren.
  1352 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spelarar skal vete kva språk ein talar på denne tenaren
  1353 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1353 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1354 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spel
  1354 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spel
  1355 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start eit nytt nettverksspel frå ein tilfeldig bane, eller eit scenario
  1355 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start eit nytt nettverksspel frå ein tilfeldig bane, eller eit scenario
  1356 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Last spel
  1356 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Last spel
  1357 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Hald fram eit tidligere lagra fleirspelarar spel (ver sikker på at du koblar deg til som den rette spelaren)
  1357 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Gjenoppta eit tidlegare lagra fleirspelarspel (ver sikker på at du koblar deg til som den rette spelaren)
  1358 
  1358 
  1359 ############ Leave those lines in this order!!
  1359 ############ Leave those lines in this order!!
  1360 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Kva som helst
  1360 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Kva som helst
  1361 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engelsk
  1361 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engelsk
  1362 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tysk
  1362 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tysk
  1363 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Fransk
  1363 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Fransk
  1364 ############ End of leave-in-this-order
  1364 ############ End of leave-in-this-order
  1365 
  1365 
  1366 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Fleirspelarar spel lobby
  1366 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Fleirspelarspel-lobby
  1367 
  1367 
  1368 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Freistar å kobla til:   {ORANGE}{STRING}
  1368 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Freistar å verte med:   {ORANGE}{STRING}
  1369 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}En liste over firma i spelet. Du kan enten bli med i eit eller starta eit nytt.
  1369 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Ei liste over firma i spelet. Du kan anten verte med i eit eller starte eit nytt.
  1370 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nytt firma
  1370 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nytt firma
  1371 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Skipa eit nytt firma
  1371 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Skip eit nytt firma
  1372 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Sjå på spel
  1372 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Sjå på spel
  1373 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vær tilskodar til spelet
  1373 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Ver tilskodar til spelet
  1374 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Bli med i firmaet
  1374 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Ver med i firmaet
  1375 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hjelp til å styre dette firmaet
  1375 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hjelp å styre dette firmaet
  1376 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Oppdater tenar
  1376 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Oppdater tenar
  1377 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Oppdater tenarinfo
  1377 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Oppdater tenarinfo
  1378 
  1378 
  1379 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}FIRMAOVERSIKT
  1379 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}FIRMAOVERSIKT
  1380 
  1380 
  1381 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Firmanamn:  {WHITE}{STRING}
  1381 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Firmanamn:  {WHITE}{STRING}
  1382 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Skipa:  {WHITE}{NUM}
  1382 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Skipa:  {WHITE}{NUM}
  1383 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Firmaverdi:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1383 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Firmaverdi:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1384 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanse nå:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1384 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Noverande saldo:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1385 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Inntekt i fjor:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1385 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Inntekt i fjor:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1386 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Nettverksytelse:  {WHITE}{NUM}
  1386 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Nettverksyting:  {WHITE}{NUM}
  1387 
  1387 
  1388 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Kjøretøy:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1388 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Køyretøy:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1389 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stasjonar:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1389 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stasjonar:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1390 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spelarar:  {WHITE}{STRING}
  1390 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spelarar:  {WHITE}{STRING}
  1391 
  1391 
  1392 STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Kobler på...
  1392 STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Kobler til...
  1393 
  1393 
  1394 ############ Leave those lines in this order!!
  1394 ############ Leave those lines in this order!!
  1395 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Kobler på..
  1395 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Kobler til..
  1396 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Gjev løyve..
  1396 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Gjev løyve..
  1397 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Ventar..
  1397 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Ventar..
  1398 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lastar ned kart..
  1398 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lastar ned kart..
  1399 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Behandler data..
  1399 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Handsamar data..
  1400 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrerer..
  1400 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrerer..
  1401 
  1401 
  1402 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Henter speloversikt..
  1402 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Hentar speloversikt..
  1403 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter firmaoversikt..
  1403 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Hentar firmaoversikt..
  1404 ############ End of leave-in-this-order
  1404 ############ End of leave-in-this-order
  1405 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran oss
  1405 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar} føre oss
  1406 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB lastet ned så langt
  1406 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kB lasta ned så langt
  1407 
  1407 
  1408 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Koble frå
  1408 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Koble frå
  1409 
  1409 
  1410 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv inn kor mykje pengar du vil gje
  1410 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv inn kor mykje pengar du vil gje
  1411 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Tenaren er beskytta. Skriv inn passord
  1411 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Tenaren er beskytta. Skriv inn passord
  1412 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firmaet er beskytta.  Skriv inn eit passord
  1412 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firmaet er beskytta.  Skriv inn eit passord
  1413 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Liste over klientar
  1413 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Liste over klientar
  1414 
  1414 
  1415 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Finn ingen nettverksadapter eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
  1415 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Finn inkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK
  1416 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikkje finna nokon nettverksspel
  1416 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikkje finne noko nettverksspel
  1417 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tenaren svarta ikkje på spørringa
  1417 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tenaren svarte ikkje på spørringa
  1418 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Nettverksspel synkronisering feilet.
  1418 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Synkronisering i nettverksspelet feila
  1419 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nettverksspel tilkobling mista
  1419 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Mista tilkoblinga til nettverksspelet
  1420 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikkje lasta spel som var lagra på tenaren.
  1420 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikkje laste spel som var lagra på tenaren
  1421 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Klarte ikkje å starta tenaren.
  1421 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Klarte ikkje å starte tenaren
  1422 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Klarte ikkje å opprette forbindelse.
  1422 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Klarte ikkje å opprette samband.
  1423 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Tilkobling nr. {NUM} ble tidsavbrutt.
  1423 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Tilkobling nr. {NUM} vart tidsavbrote
  1424 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Det skjedde en protokoll-feil, så forbindelsen er brutt
  1424 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Det skjedde ein protokoll-feil, så sambandet er brote
  1425 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Klientversjonen er ikkje den samme som tenarversjonen.
  1425 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Klientversjonen er ikkje den same som tenarversjonen
  1426 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Feil passord.
  1426 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Feil passord
  1427 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Tenaren er full
  1427 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Tenaren er full
  1428 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Du er bannlyst frå denne tenaren
  1428 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Du er bannlyst frå denne tenaren
  1429 STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Du blei sparka ut av tenaren
  1429 STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Du vart sparka ut frå spelet
  1430 STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Juksing er forbudt på denne tenaren
  1430 STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Juksing er forbode på denne tenaren
  1431 
  1431 
  1432 STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :har forlatt spelet
  1432 STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :har forlate spelet
  1433 ############ Leave those lines in this order!!
  1433 ############ Leave those lines in this order!!
  1434 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :generell feil
  1434 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :generell feil
  1435 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :synkroniseringsfeil
  1435 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :synkroniseringsfeil
  1436 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikkje å åpne kartet
  1436 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikkje å opne kartet
  1437 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :forbindelsen ble brutt
  1437 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :sambandet vart brote
  1438 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
  1438 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
  1439 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikkje autorisert
  1439 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikkje autorisert
  1440 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkelig pakke
  1440 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkeleg pakke
  1441 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
  1441 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
  1442 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet er brukt av nokon andre
  1442 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet er brukt av nokon andre
  1443 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :feil passord til spelet
  1443 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :feil passord til spelet
  1444 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :feil spelar-id i DoCommand
  1444 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :feil spelar-id i DoCommand
  1445 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sparka ut av tenaren
  1445 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sparka ut av tenaren
  1446 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :prøvde å jukse
  1446 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :freista å jukse
  1447 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :tenaren er full
  1447 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :tenaren er full
  1448 ############ End of leave-in-this-order
  1448 ############ End of leave-in-this-order
  1449 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har blitt med i spelet
  1449 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har vorte med i spelet
  1450 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ga deg pengar ({CURRENCY})
  1450 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ga deg pengar ({CURRENCY})
  1451 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :Du ga {STRING} pengar til nokon ({CURRENCY})
  1451 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :Du ga  pengar til {STRING} ({CURRENCY})
  1452 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Lag] :
  1452 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Lag] :
  1453 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1453 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1454 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1454 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1455 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privat] :
  1455 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privat] :
  1456 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1456 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1457 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1457 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1458 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alle] :
  1458 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alle] :
  1459 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1459 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1460 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :har skifta namn til
  1460 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :har skifta namn til
  1461 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Tenaren avsluttet spelet
  1461 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Tenaren avslutta spelet
  1462 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Tenaren startar ommat...Vær venelge og vent
  1462 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Tenaren startar om att...Vær venleg og vent
  1463 
  1463 
  1464 STR_NETWORK_SERVER                                              :Tenar
  1464 STR_NETWORK_SERVER                                              :Tenar
  1465 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
  1465 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
  1466 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilsodarar.
  1466 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskodarar
  1467 
  1467 
  1468 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
  1468 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
  1469 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kast ut
  1469 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kast ut
  1470 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Gje pengar
  1470 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Gje pengar
  1471 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Snakk til alle
  1471 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Snakk til alle
  1472 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Snakk til firma
  1472 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Snakk til firma
  1473 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat beskjed
  1473 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat melding
  1474 
  1474 
  1475 
  1475 
  1476 STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Send
  1476 STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Send
  1477 
  1477 
  1478 ############ end network gui strings
  1478 ############ end network gui strings
  1484 
  1484 
  1485 ##### PNG-MAP-Loader
  1485 ##### PNG-MAP-Loader
  1486 
  1486 
  1487 STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikkje laste landskapet frå PNG...
  1487 STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikkje laste landskapet frå PNG...
  1488 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...fann inga fil.
  1488 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...fann inga fil.
  1489 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunne ikkje konvertere biletetypen. Eit 8- eller 24-bits bilete trengs.
  1489 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunne ikkje konvertere biletetypen. Eit 8- eller 24-bits bilete trengst.
  1490 STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...noko gjekk akkurat gale. Orsak. (Truleg ei øydelagt fil.)
  1490 STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...noko gjekk akkurat gale. Orsak. (Truleg ei øydelagt fil.)
  1491 
  1491 
  1492 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikkje lasta landskap frå BMP...
  1492 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikkje laste landskap frå BMP...
  1493 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kan ikkje konvertere biletetype.
  1493 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kan ikkje konvertere biletetype.
  1494 
  1494 
  1495 ##id 0x0800
  1495 ##id 0x0800
  1496 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
  1496 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
  1497 STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
  1497 STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
  1498 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
  1498 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
  1499 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
  1499 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
  1500 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
  1500 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
  1501 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
  1501 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
  1502 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
  1502 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Berekna kostnad: {CURRENCY}
  1503 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
  1503 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Berekna inntekt: {CURRENCY}
  1504 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje heva land her...
  1504 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje heve land her...
  1505 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje senka land her...
  1505 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje senke land her...
  1506 STR_080A_ROCKS                                                  :Steinar
  1506 STR_080A_ROCKS                                                  :Steinar
  1507 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Ulendt terreng
  1507 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Ulendt terreng
  1508 STR_080C_BARE_LAND                                              :Bart land
  1508 STR_080C_BARE_LAND                                              :Bart land
  1509 STR_080D_GRASS                                                  :Gras
  1509 STR_080D_GRASS                                                  :Gras
  1510 STR_080E_FIELDS                                                 :Jorder
  1510 STR_080E_FIELDS                                                 :Jorde
  1511 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Snødekt land
  1511 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Snødekt land
  1512 STR_0810_DESERT                                                 :Ørken
  1512 STR_0810_DESERT                                                 :Ørken
  1513 
  1513 
  1514 ##id 0x1000
  1514 ##id 0x1000
  1515 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Landet heller feil veg
  1515 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Landet hallar feil veg
  1516 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Umogeleg kombinasjon av spor
  1516 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Umogeleg kombinasjon av spor
  1517 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
  1517 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
  1518 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Allerede på havnivå
  1518 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Allereie på havnivå
  1519 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}For høgt
  1519 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}For høgt
  1520 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Upassande jernbanespor
  1520 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Upassande jernbanespor
  1521 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...allerede bygd
  1521 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...allereie bygd
  1522 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
  1522 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
  1523 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg jernbane
  1523 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg jernbane
  1524 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon
  1524 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon
  1525 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg Monorail
  1525 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg Monorail
  1526 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Bygg MagLev
  1526 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Bygg MagLev
  1527 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vel jernbanebrutype
  1527 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vel jernbanebrutype
  1528 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikkje bygge togstall her...
  1528 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikkje byggje togstall her...
  1529 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan ikkje bygge jernbanestasjon her
  1529 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanestasjon her
  1530 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje bygge signallykter her...
  1530 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje byggje signallykter her...
  1531 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan ikkje bygge jernbanespor her...
  1531 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanespor her...
  1532 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikkje fjerna jernbanespor herfrå...
  1532 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikkje fjerne jernbanespor herfrå...
  1533 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan ikkje fjerna signallykter herfrå...
  1533 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan ikkje fjerne signallykter herfrå...
  1534 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Togstallens retning
  1534 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Togstallens retning
  1535 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Bygg jernbane
  1535 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Bygg jernbane
  1536 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrisk jernbane-konstruksjon
  1536 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrisk jernbane-konstruksjon
  1537 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Bygg monorail
  1537 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Bygg Monorail
  1538 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Bygg maglev
  1538 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Bygg MagLev
  1539 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jernbanespor
  1539 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jernbanespor
  1540 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og vedlikehald av tog)
  1540 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bygg togstall (trengst for bygging og vedlikehald av tog)
  1541 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bygg jernbanestasjon
  1541 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bygg jernbanestasjon
  1542 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bygg signallykter
  1542 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bygg signallykter
  1543 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bygg jernbanebru
  1543 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bygg jernbanebru
  1544 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
  1544 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
  1545 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
  1545 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
  1546 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Bruval - trykk på brua du vil ha for å bygge den.
  1546 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Bruval - trykk på brua du vil ha for å byggje ho
  1547 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vel togstallens retning
  1547 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vel togstallens retning
  1548 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbanespor
  1548 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbanespor
  1549 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Togstall
  1549 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Togstall
  1550 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...feltet er eigd av eit anna firma
  1550 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...feltet er ått av eit anna firma
  1551 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbanespor med normale signal
  1551 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbanespor med normale signal
  1552 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbanespor med for-signal
  1552 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbanespor med for-signal
  1553 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med ut-signal
  1553 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med ut-signal
  1554 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbanespor med samansatte signal
  1554 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbanespor med samansette signal
  1555 
  1555 
  1556 
  1556 
  1557 
  1557 
  1558 ##id 0x1800
  1558 ##id 0x1800
  1559 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Må fjerna veg først
  1559 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Må fjerne veg først
  1560 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vegarbeid i gong
  1560 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vegarbeid pågår
  1561 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg veg
  1561 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg veg
  1562 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vel type bru
  1562 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vel type bru
  1563 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje bygge veg her
  1563 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje byggje veg her...
  1564 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikkje fjerna veg frå her..
  1564 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikkje fjerne veg her...
  1565 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning for garasje
  1565 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning for garasje
  1566 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje bygge garasje her...
  1566 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje byggje garasje her...
  1567 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikkje bygge busstatsjon...
  1567 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikkje byggje busstasjon...
  1568 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikkje bygge lasteterminal...
  1568 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikkje byggje lasteterminal...
  1569 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg veg
  1569 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg veg
  1570 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg veg
  1570 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg veg
  1571 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og vedlikehald av kjøretøy)
  1571 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg garasje (trengst for bygging og vedlikehald av køyretøy)
  1572 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg bussstasjon
  1572 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg busstasjon
  1573 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lasteterminal
  1573 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lasteterminal
  1574 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bru
  1574 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bru
  1575 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
  1575 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
  1576 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for vegbygging
  1576 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for vegbygging
  1577 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vel garasjens retning
  1577 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vel retninga på garasjen
  1578 STR_1814_ROAD                                                   :Veg
  1578 STR_1814_ROAD                                                   :Veg
  1579 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Veg med gatelykter
  1579 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Veg med gatelykter
  1580 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
  1580 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
  1581 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garasje
  1581 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garasje
  1582 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
  1582 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
  1586 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1586 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1587 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1587 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1588 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1588 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1589 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1589 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1590 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1590 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1591 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Bygningen må rives først
  1591 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Bygningen må rivst først
  1592 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1592 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1593 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Innbyggartall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
  1593 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Innbyggjartal: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Antal hus: {ORANGE}{COMMA}
  1594 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Bytt namn
  1594 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Bytt namn
  1595 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan ikkje bytta namn på byen...
  1595 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan ikkje byte namn på byen...
  1596 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}s bystyre nekter deg å gjere dette.
  1596 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Bystyret i {TOWN} nektar deg å gjere dette
  1597 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Namn på byen - trykk på by namnet for å se på byen
  1597 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Namn på byen - trykk på bynamnet for å sjå byen
  1598 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer biletet rundt byen
  1598 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer biletet rundt byen
  1599 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Bytt namn på byen
  1599 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Bytt namn på byen
  1600 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passasjerer førre måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
  1600 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passasjerar førre månad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
  1601 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post førre måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
  1601 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post førre månad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
  1602 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høghus
  1602 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høghus
  1603 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
  1603 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
  1604 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Leilighetsblokk
  1604 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Leilegheitsblokk
  1605 STR_2012_CHURCH                                                 :Kjerke
  1605 STR_2012_CHURCH                                                 :Kyrkje
  1606 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Stor kontorblokk
  1606 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Stor kontorblokk
  1607 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Byhus
  1607 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Byhus
  1608 STR_2015_HOTEL                                                  :Hotell
  1608 STR_2015_HOTEL                                                  :Hotell
  1609 STR_2016_STATUE                                                 :Statue
  1609 STR_2016_STATUE                                                 :Statue
  1610 STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontene
  1610 STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontene
  1611 STR_2018_PARK                                                   :Park
  1611 STR_2018_PARK                                                   :Park
  1612 STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
  1612 STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
  1613 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikkjer og kontorer
  1613 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikkar og kontor
  1614 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderne kontorblokk
  1614 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderne kontorblokk
  1615 STR_201C_WAREHOUSE                                              :Varehus
  1615 STR_201C_WAREHOUSE                                              :Varehus
  1616 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
  1616 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
  1617 STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
  1617 STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
  1618 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamle hus
  1618 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamle hus
  1619 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Bystyre
  1619 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Bystyre
  1620 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
  1620 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
  1621 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}s bystyre
  1621 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Bystyret i {TOWN}
  1622 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
  1622 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
  1623 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1623 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1624 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidier
  1624 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidiar
  1625 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tilbudte subsidier:
  1625 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tilbydde subsidiar:
  1626 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
  1626 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frå {STRING} til {STRING}
  1627 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
  1627 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (innan {DATE_SHORT})
  1628 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ingen
  1628 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ingen
  1629 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Tjenester som er subsidiert frå før:
  1629 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Tenester som er subsidierte frå før:
  1630 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frå {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1630 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frå {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1631 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, til {DATE_SHORT})
  1631 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, til {DATE_SHORT})
  1632 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} vil ikkje lenger vere subsidiert.
  1632 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tilbod om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} vil ikkje lenger vere subsidiert.
  1633 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trekt attende:{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} er ikkje subsidiert lenger.
  1633 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trekt attende:{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} er ikkje subsidiert lenger.
  1634 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie-tilbud:{}{}Første transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil vere subsidiert i eit år av bystyret!
  1634 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie-tilbod:{}{}Første transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil vere subsidiert i eit år av bystyret!
  1635 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjed til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje 50% meir inntekt i løpet av eit år!
  1635 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjeve til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje 50 % meir inntekt i eit år!
  1636 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjed til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gj dobbelt så mykje inntekt i løpet av eit år!
  1636 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjeve til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje dobbel inntekt i eit år!
  1637 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjed til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje tippelt så mykje inntekt i løpet av eit år!
  1637 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjeve til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje trippel inntekt i eit år!
  1638 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje fire ganger så mykje inntekt i løpet av eit år!
  1638 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjeve til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje firedobbel inntekt i eit år!
  1639 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}s bystyre tillet ikkje fleire flyplassar i denne byen
  1639 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Bystyret i {TOWN} tillèt ikkje fleire flyplassar i denne byen
  1640 STR_2036_COTTAGES                                               :Hytter
  1640 STR_2036_COTTAGES                                               :Hytter
  1641 STR_2037_HOUSES                                                 :Hus
  1641 STR_2037_HOUSES                                                 :Hus
  1642 STR_2038_FLATS                                                  :Leiligheter
  1642 STR_2038_FLATS                                                  :Leilegheiter
  1643 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høg kontroblokk
  1643 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høg kontorblokk
  1644 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikker og kontorer
  1644 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikkar og kontor
  1645 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikker og kontorer
  1645 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikkar og kontor
  1646 STR_203C_THEATER                                                :Teater
  1646 STR_203C_THEATER                                                :Teater
  1647 STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
  1647 STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
  1648 STR_203E_OFFICES                                                :Kontorer
  1648 STR_203E_OFFICES                                                :Kontor
  1649 STR_203F_HOUSES                                                 :Hus
  1649 STR_203F_HOUSES                                                 :Hus
  1650 STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
  1650 STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
  1651 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Kjøpesenter
  1651 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Kjøpesenter
  1652 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Gjer det
  1652 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Gjer det
  1653 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Liste over ting som kan gjerast for/i byen - trykk på valg for meir informasjon
  1653 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Liste over ting som kan gjerast for/i byen - trykk på val for meir informasjon
  1654 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Gjer den gjeldande handlinga frå lista over.
  1654 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Gjer den valde handlinga frå lista over
  1655 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger tilgjengelege:
  1655 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Tilgjengelege handlingar :
  1656 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Liten reklamekampanje
  1656 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Liten reklamekampanje
  1657 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Middels stor reklamekampanje
  1657 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Middels stor reklamekampanje
  1658 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampanje
  1658 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampanje
  1659 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansier lokal ombygging av vegnettet
  1659 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansier lokal ombygging av vegnettet
  1660 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Bygg statue av firmaets grunnleggar
  1660 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Bygg statue av grunnleggjaren til firmaet
  1661 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansier nye bygningar
  1661 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansier nye bygningar
  1662 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kjøp eksklusive transportrettar
  1662 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kjøp eksklusive transportrettar
  1663 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Bestikk bystyret
  1663 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Bestikk bystyret
  1664 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein liten lokal reklamekampanje for å trekke til deg fleire passasjerer og varer til tenestene dine.{}  Koster: {CURRENCY}
  1664 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein liten lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
  1665 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en middels stor lokal reklamekampanje for å trekke til deg fleire passajerer og varer til tenestene dine.{}  Koster: {CURRENCY}
  1665 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein middels stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passajerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
  1666 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklamekampanje for å trekke til deg fleire passasjerer og varer til tenestene dine.{}  Koster: {CURRENCY}
  1666 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
  1667 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale vegnettet. Vil gje vegproblemer dei neste 6 månadene.{}  Koster: {CURRENCY}
  1667 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale vegnettet. Vil gje vegproblem dei neste 6 månadene.{}  Kostnad: {CURRENCY}
  1668 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å hedre grunnleggaren av firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
  1668 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg ein statue for å heidre grunnleggjaren av firmaet.{} Kostnad: {CURRENCY}
  1669 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye forretningsbygg i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
  1669 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier bygging av nye forretningsbygg i byen.{}  Kostnad: {CURRENCY}
  1670 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp eit års ekslusive transportrettar i byen. Bystyret tillet då berre bruk av dine tenester.{} Koster: {CURRENCY}
  1670 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transportrettar for eit år i byen. Bystyret tillèt då berre bruk av tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
  1671 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet,  du riskerer bøter dersom du blir oppdaga.{}  Koster: {CURRENCY}
  1671 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet,  du riskerer bøter dersom du blir oppdaga.{}  Koster: {CURRENCY}
  1672 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av vegen, finasiert av {COMPANY}, Vil gje vegproblemer i 6 månader.
  1672 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av vegen, finansiert av {COMPANY}, vil gje vegproblem i 6 månader.
  1673 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1673 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1674 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
  1674 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
  1675 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under bygging)
  1675 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under bygging)
  1676 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglo
  1676 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglo
  1677 STR_205A_TEPEES                                                 :Indianertelt
  1677 STR_205A_TEPEES                                                 :Indianertelt
  1686 ##id 0x2800
  1686 ##id 0x2800
  1687 STR_LANDSCAPING                                                 :Landskapsverktøy
  1687 STR_LANDSCAPING                                                 :Landskapsverktøy
  1688 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plant tre
  1688 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plant tre
  1689 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasser skilt
  1689 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasser skilt
  1690 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Tre
  1690 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Tre
  1691 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...det er allerede eit tre her
  1691 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...det er allereie eit tre her
  1692 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassande område
  1692 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...uhøveleg område
  1693 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje plante tre her...
  1693 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje plante tre her...
  1694 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1694 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1695 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilt
  1695 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilt
  1696 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje plassere skilt her...
  1696 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje plassere skilt her...
  1697 STR_280A_SIGN                                                   :Skilt
  1697 STR_280A_SIGN                                                   :Skilt
  1698 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Endra teksten på skiltet
  1698 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Endre teksta på skiltet
  1699 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan ikkje endra teksten på skiltet...
  1699 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan ikkje endre teksta på skiltet...
  1700 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Vel typen tre som skal plantast
  1700 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Vel typen tre som skal plantast
  1701 STR_280E_TREES                                                  :Tre
  1701 STR_280E_TREES                                                  :Tre
  1702 STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskog
  1702 STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskog
  1703 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusplantar
  1703 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusplanter
  1704 
  1704 
  1705 ##id 0x3000
  1705 ##id 0x3000
  1706 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Vel jernbanestasjontype
  1706 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Vel jernbanestasjontype
  1707 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Vel flyplasstype
  1707 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Vel flyplasstype
  1708 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Retning
  1708 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Retning
  1709 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Antal spor
  1709 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Antal spor
  1710 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformlengde
  1710 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Plattformlengd
  1711 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For nær ein anna jernbanestasjon
  1711 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon
  1712 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grenser til meir enn ein eksiterende stasjon/lasteterminal
  1712 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grensar til meir enn éin eksisterande stasjon/lasteterminal
  1713 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar i byen
  1713 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar i byen
  1714 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar
  1714 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar
  1715 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange bussholdeplasser
  1715 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange busshaldeplassar
  1716 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange lasteterminaler
  1716 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange lasteterminalar
  1717 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}For nær en anna jernbanestasjon/lasteterminal
  1717 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon/lasteterminal
  1718 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1718 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1719 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Må rive eksisterande jernbanestasjon først
  1719 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Må rive eksisterande jernbanestasjon først
  1720 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}For nær en annan flyplass
  1720 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}For nær ein annan flyplass
  1721 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Må rive eksisterande flyplass først
  1721 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Må rive eksisterande flyplass først
  1722 
  1722 
  1723 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Endra namnet til stasjon/lasteterminal
  1723 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Endre namnet på stasjon/lasteterminal
  1724 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan ikkje endra namnet til stasjonen...
  1724 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan ikkje endre namnet på stasjonen...
  1725 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Vurderinger
  1725 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Vurderingar
  1726 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aksepterer
  1726 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aksepterer
  1727 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokal vurdering av transporttenester:
  1727 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokal vurdering av transporttenester:
  1728 
  1728 
  1729 ############ range for rating starts
  1729 ############ range for rating starts
  1730 STR_3035_APPALLING                                              :Forferdeleg
  1730 STR_3035_APPALLING                                              :Forferdeleg
  1731 STR_3036_VERY_POOR                                              :Veldig dårlig
  1731 STR_3036_VERY_POOR                                              :Skralt
  1732 STR_3037_POOR                                                   :Dårlig
  1732 STR_3037_POOR                                                   :Dårleg
  1733 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Middels
  1733 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Middels
  1734 STR_3039_GOOD                                                   :God
  1734 STR_3039_GOOD                                                   :God
  1735 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Særs god
  1735 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Særs god
  1736 STR_303B_EXCELLENT                                              :Utmerka
  1736 STR_303B_EXCELLENT                                              :Utmerkt
  1737 STR_303C_OUTSTANDING                                            :Framifrå
  1737 STR_303C_OUTSTANDING                                            :Framifrå
  1738 ############ range for rating ends
  1738 ############ range for rating ends
  1739 
  1739 
  1740 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
  1740 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
  1741 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} godtar ikkje {STRING}lenger
  1741 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} godtek ikkje lenger {STRING}
  1742 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} godtar ikkje {STRING} eller {STRING}lenger
  1742 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} godtek ikkje lenger {STRING} eller {STRING}
  1743 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING}
  1743 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} godtek no {STRING}
  1744 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING}
  1744 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} godtek no {STRING} og {STRING}
  1745 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning på bussterminal
  1745 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning på bussterminal
  1746 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning på lasteterminal
  1746 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning på lasteterminal
  1747 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Må rive bussterminal først
  1747 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Må rive bussterminal først
  1748 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Må rive lasteterminal først
  1748 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Må rive lasteterminal først
  1749 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
  1749 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" ar}
  1750 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1750 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1751 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
  1751 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
  1752 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassande område
  1752 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassande område
  1753 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For nærme enn annen havn
  1753 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For nær ei anna hamn
  1754 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Må riva hamn først
  1754 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Må rive hamn først
  1755 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vel jernbanestasjonens retning
  1755 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vel retning på jernbanestasjonen
  1756 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vel antall spor stasjonen skal ha
  1756 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vel antal spor stasjonen skal ha
  1757 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vel kor lang stasjonen skal vera
  1757 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vel kor lang stasjonen skal vere
  1758 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vel retning på bussterminal
  1758 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vel retning på bussterminal
  1759 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vel retning på lasteterminal
  1759 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vel retning på lasteterminal
  1760 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sentrer biletet på stasjonen
  1760 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sentrer biletet på stasjonen
  1761 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
  1761 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
  1762 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endra namnet til stasjonen
  1762 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endre namnet på stasjonen
  1763 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over godtatte varer
  1763 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over godtekne varer
  1764 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasjonsnamn - Trykk på namnet for å sentrere biletet på stasjonen
  1764 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasjonsnamn - Trykk på namnet for å sentrere biletet på stasjonen
  1765 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vel størrelse/type flyplass
  1765 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vel storleik og flyplasstype
  1766 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1766 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1767 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1767 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1768 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Jernbanestasjon
  1768 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Jernbanestasjon
  1769 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
  1769 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
  1770 STR_3060_AIRPORT                                                :Flyplass
  1770 STR_3060_AIRPORT                                                :Flyplass
  1771 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Lasteterminal
  1771 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Lasteterminal
  1772 STR_3062_BUS_STATION                                            :Bussterminal
  1772 STR_3062_BUS_STATION                                            :Bussterminal
  1773 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Havn
  1773 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Hamn
  1774 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen
  1774 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringa
  1775 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Ikkje vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen
  1775 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Ikkje vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringa
  1776 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Dekningsområde
  1776 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Dekningsområde
  1777 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Hamn
  1777 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Hamn
  1778 STR_3069_BUOY                                                   :Bøyg
  1778 STR_3069_BUOY                                                   :Bøye
  1779 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bøygn er i veien
  1779 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bøya er i vegen
  1780 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stasjonen er spredd for mykje
  1780 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stasjonen er spreidd for mykje
  1781 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikkje-einsarta stasjoner deaktivert
  1781 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikkje-einsarta stasjonar er deaktiverte
  1782 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold nede CTRL for å velje meir en en ting
  1782 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold nede CTRL for å velje meir en en ting
  1783 
  1783 
  1784 STR_UNDEFINED                                                   :(udefinert streng)
  1784 STR_UNDEFINED                                                   :(udefinert streng)
  1785 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
  1785 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
  1786 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Lokalstasjonar
  1786 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Lokalstasjonar
  1787 
  1787 
  1788 ##id 0x3800
  1788 ##id 0x3800
  1789 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Skipdepotets retning
  1789 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning på skipdepotet
  1790 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...må byggast i sjøen
  1790 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...må byggjast på sjøen
  1791 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan ikkje bygga skipsdepot her...
  1791 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan ikkje byggje skipsdepot her...
  1792 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vel skipsdepotets retning
  1792 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vel retning påskipsdepotet
  1793 STR_3804_WATER                                                  :Vatn
  1793 STR_3804_WATER                                                  :Vatn
  1794 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller elvebredd
  1794 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller elvebreidd
  1795 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipsdepot
  1795 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipsdepot
  1796 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan ikkje bygge på vatn
  1796 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan ikkje byggje på vatn
  1797 
  1797 
  1798 ##id 0x4000
  1798 ##id 0x4000
  1799 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Lagra spel
  1799 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Lagre spel
  1800 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Last inn spel
  1800 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Last inn spel
  1801 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Lagra
  1801 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Lagre
  1802 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
  1802 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
  1803 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1803 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1804 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte ledig
  1804 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte ledig
  1805 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan ikkje lesa frå disk
  1805 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan ikkje lese frå disk
  1806 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Lagring av spelet misslukkast
  1806 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Lagring av spelet mislukkast
  1807 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan ikkje sletta fil
  1807 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan ikkje slette fil
  1808 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Feil ved henting av spel
  1808 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Feil ved henting av spel
  1809 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Liste over diskar, mapper og lagra spel
  1809 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Liste over diskar, mapper og lagra spel
  1810 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Gjeldande namn for vald lagra spel
  1810 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Gjeldande namn for vald lagra spel
  1811 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Slett valde lagring
  1811 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Slett valde lagra spel
  1812 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Lagre gjeldende spel ved å bruke namnet som er vald
  1812 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Lagre gjeldande spel ved å bruke det valde namnet
  1813 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vel ny speltype
  1813 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vel ny speltype
  1814 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vel scenario (grønn), førehandssette spel (blått), eller nytt tilfeldig spel
  1814 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vel scenario (grønn), førehandssette spel (blått), eller nytt tilfeldig spel
  1815 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Lag et tilfeldig spel
  1815 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Lag eit tilfeldig spel
  1816 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Last høgdekart
  1816 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Last høgdekart
  1817 
  1817 
  1818 ##id 0x4800
  1818 ##id 0x4800
  1819 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} er i veien
  1819 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} er i vegen
  1820 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1820 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1821 STR_4802_COAL_MINE                                              :Kolgruve
  1821 STR_4802_COAL_MINE                                              :Kolgruve
  1822 STR_4803_POWER_STATION                                          :Kraftstasjon
  1822 STR_4803_POWER_STATION                                          :Kraftstasjon
  1823 STR_4804_SAWMILL                                                :Sagbruk
  1823 STR_4804_SAWMILL                                                :Sagbruk
  1824 STR_4805_FOREST                                                 :Skog
  1824 STR_4805_FOREST                                                 :Skog
  1825 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Oljeraffineri
  1825 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Oljeraffineri
  1826 STR_4807_OIL_RIG                                                :Oljeplatform
  1826 STR_4807_OIL_RIG                                                :Oljeplattform
  1827 STR_4808_FACTORY                                                :Fabrikk
  1827 STR_4808_FACTORY                                                :Fabrikk
  1828 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Trykkeri
  1828 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Trykkjeri
  1829 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Smelteverk
  1829 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Smelteverk
  1830 STR_480B_FARM                                                   :Gard
  1830 STR_480B_FARM                                                   :Gard
  1831 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Kopargruve
  1831 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Kopargruve
  1832 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Oljebrønn
  1832 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Oljebrønn
  1833 STR_480E_BANK                                                   :Bank
  1833 STR_480E_BANK                                                   :Bank
  1837 STR_4812_BANK                                                   :Bank
  1837 STR_4812_BANK                                                   :Bank
  1838 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Diamantgruve
  1838 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Diamantgruve
  1839 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Jerngruve
  1839 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Jerngruve
  1840 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Fruktplantasje
  1840 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Fruktplantasje
  1841 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Gummiplantasje
  1841 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Gummiplantasje
  1842 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vatnreservoar
  1842 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vassreservoar
  1843 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vatntårn
  1843 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vasstårn
  1844 STR_4819_FACTORY                                                :Fabrikk
  1844 STR_4819_FACTORY                                                :Fabrikk
  1845 STR_481A_FARM                                                   :Gård
  1845 STR_481A_FARM                                                   :Gard
  1846 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Sagbruk
  1846 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Sagbruk
  1847 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Sukkerspinnskog
  1847 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Sukkerspinnskog
  1848 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Søtsakfabrikk
  1848 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Søtsakfabrikk
  1849 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Batterigard
  1849 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Batterigard
  1850 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Colabrønner
  1850 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Colabrønnar
  1851 STR_4820_TOY_SHOP                                               :Leiketøysbutikk
  1851 STR_4820_TOY_SHOP                                               :Leiketøysbutikk
  1852 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Leiketøysfabrikk
  1852 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Leiketøysfabrikk
  1853 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastfontener
  1853 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastfontener
  1854 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Mineralvatnfabrikk
  1854 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Mineralvatnfabrikk
  1855 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Boblegenerator
  1855 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Boblegenerator
  1863 ############ range for requires	ends
  1863 ############ range for requires	ends
  1864 
  1864 
  1865 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produksjon førre månad:
  1865 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produksjon førre månad:
  1866 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % transportert)
  1866 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % transportert)
  1867 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer biletet på industriområdet
  1867 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer biletet på industriområdet
  1868 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} byggastt i nærleiken av {TOWN}!
  1868 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} byggjast i nærleiken av {TOWN}!
  1869 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantasti nærleiken av {TOWN}!
  1869 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantast i nærleiken av {TOWN}!
  1870 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
  1870 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY}
  1871 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Kan ikkje bygge denne typen industri her...
  1871 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Kan ikkje byggje denne typen industri her...
  1872 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...skog kan berre plantes over snøgrensa
  1872 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...skog kan berre plantast over snøgrensa
  1873 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} Legg ned straks!
  1873 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} legg ned verksemda straks!
  1874 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer gjer at {INDUSTRY} legg ned strals!
  1874 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblem gjer at {INDUSTRY} legg ned verksemda straks!
  1875 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på tre i nærleiken gjer at {INDUSTRY} legg ned straks !
  1875 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på tre i nærleiken gjer at {INDUSTRY} legg ned verksemda straks!
  1876 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}auker produksjonen!
  1876 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}aukar produksjonen!
  1877 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny kolåre funnet i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
  1877 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny kolåre funnen i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
  1878 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
  1878 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereservar funne i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
  1879 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Forbetra landbruksmetodar gjer at {INDUSTRY} er venta å doble produksjonen!
  1879 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Forbetra landbruksmetodar gjer at {INDUSTRY} er venta å doble produksjonen!
  1880 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} sin produksjon har sunket med 50 %
  1880 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen til {INDUSTRY} har sokke med 50 %
  1881 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insektinvasjon på {INDUSTRY}!{}Produksjonen ned med 50 %
  1881 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insektinvasjon på {INDUSTRY}!{}Produksjonen søkk med 50 %
  1882 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...kan kun plasserast i nærleiken av kartkanten
  1882 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...kan berre plasserast nær kanten på kartet
  1883 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} øker med {COMMA} %!
  1883 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} aukar med {COMMA} %!
  1884 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} synk med {COMMA} %!
  1884 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} søkk med {COMMA} %!
  1885 
  1885 
  1886 ##id 0x5000
  1886 ##id 0x5000
  1887 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tog i tunnelen
  1887 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tog i tunnelen
  1888 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
  1888 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Køyretøy i tunnelen
  1889 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Anna tunnel i veien
  1889 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Annan tunnel i vegen
  1890 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Kan ikkje grave ut land til den andre tunnelutgangen
  1890 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Kan ikkje grave ut land til den andre tunnelutgangen
  1891 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Må rive tunnel først
  1891 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Må rive tunnel først
  1892 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Må rive bru først
  1892 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Må rive bru først
  1893 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan ikkje starta og slutte på same felt
  1893 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan ikkje starte og slutte på same felt
  1894 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Flatt land eller vatn trengs under brua
  1894 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Flatt land eller vatn trengst under brua
  1895 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start og slutt må vere på linje
  1895 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start og slutt må vere på linje
  1896 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Feltet er upassande for tunnelinngong
  1896 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Feltet er uhøveleg for tunnelinngang
  1897 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1897 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1898 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Hengebru, stål
  1898 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Hengjebru, stål
  1899 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Bjelker, stål
  1899 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Bjelkar, stål
  1900 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Frittberande, stål
  1900 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Frittberande, stål
  1901 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Hengebru, betong
  1901 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Hengjebru, betong
  1902 STR_5012_WOODEN                                                 :Tre
  1902 STR_5012_WOODEN                                                 :Tre
  1903 STR_5013_CONCRETE                                               :Betong
  1903 STR_5013_CONCRETE                                               :Betong
  1904 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Røyrforma, stål
  1904 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Røyrforma, stål
  1905 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Røyrforma, silikon
  1905 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Røyrforma, silikon
  1906 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Kan ikkje bygge bru her...
  1906 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Kan ikkje byggje bru her...
  1907 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Kan ikkje bygge tunnel her...
  1907 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Kan ikkje byggje tunnel her...
  1908 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Jernbanetunnel
  1908 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Jernbanetunnel
  1909 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Vegtunnel
  1909 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Vegtunnel
  1910 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Hengebru av stål (jernbane)
  1910 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Hengjebru av stål (jernbane)
  1911 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Bjelkebru av stål (jernbane)
  1911 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Bjelkebru av stål (jernbane)
  1912 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Frittberande bru av stål (jernbane)
  1912 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Frittberande bru av stål (jernbane)
  1913 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Hengebru av armert betong (jernbane)
  1913 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Hengjebru av armert betong (jernbane)
  1914 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Trebru (jernbane)
  1914 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Trebru (jernbane)
  1915 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betongbru (jernbane)
  1915 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betongbru (jernbane)
  1916 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Hengebru av stål (vei)
  1916 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Hengjebru av stål (veg)
  1917 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Bjelkebru av stål (vei)
  1917 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Bjelkebru av stål (veg)
  1918 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Frittbærende bru av stål (vei)
  1918 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Frittbærende bru av stål (veg)
  1919 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Hengebru av armert betong (vei)
  1919 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Hengjebru av armert betong (veg)
  1920 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Trebru (vei)
  1920 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Trebru (veg)
  1921 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betongbru (vei)
  1921 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betongbru (veg)
  1922 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Røyrforma bru (jernbane)
  1922 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Røyrforma bru (jernbane)
  1923 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Røyrforma bru (vei)
  1923 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Røyrforma bru (veg)
  1924 
  1924 
  1925 ##id 0x5800
  1925 ##id 0x5800
  1926 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekt er i vegen
  1926 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekt er i vegen
  1927 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Radiosendar
  1927 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Radiosendar
  1928 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Fyrtårn
  1928 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Fyrtårn
  1937 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1937 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1938 ##id 0x6000
  1938 ##id 0x6000
  1939 STR_SV_EMPTY                                                    :
  1939 STR_SV_EMPTY                                                    :
  1940 STR_SV_UNNAMED                                                  :Utan namn
  1940 STR_SV_UNNAMED                                                  :Utan namn
  1941 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tog {COMMA}
  1941 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tog {COMMA}
  1942 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Kjøretøy {COMMA}
  1942 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Køyretøy {COMMA}
  1943 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skip {COMMA}
  1943 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skip {COMMA}
  1944 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Fly {COMMA}
  1944 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Fly {COMMA}
  1945 
  1945 
  1946 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
  1946 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
  1947 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} nord
  1947 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} nord
  1948 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} sør
  1948 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} sør
  1949 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} aust
  1949 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} aust
  1950 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} vest
  1950 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} vest
  1951 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} sentrum
  1951 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} sentrum
  1952 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}ruta
  1952 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}ruta
  1953 STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} holdeplass
  1953 STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} haldeplass
  1954 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}dalen
  1954 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}dalen
  1955 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}toppen
  1955 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}toppen
  1956 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skogholt
  1956 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skogholt
  1957 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}sjøen
  1957 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}sjøen
  1958 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}krysset
  1958 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}krysset
  1959 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} flyplass
  1959 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} flyplass
  1960 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljefelt
  1960 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljefelt
  1961 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruvestasjon
  1961 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruvestasjon
  1962 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} havn
  1962 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} hamn
  1963 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} bøyg 1
  1963 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} bøye 1
  1964 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} bøyg 2
  1964 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} bøye 2
  1965 STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} bøyg 3
  1965 STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} bøye 3
  1966 STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} bøyg 4
  1966 STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} bøye 4
  1967 STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} bøyg 5
  1967 STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} bøye 5
  1968 STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} bøyg 6
  1968 STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} bøye 6
  1969 STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} bøyg 7
  1969 STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} bøye 7
  1970 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} bøyg 8
  1970 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} bøye 8
  1971 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} bøyg 9
  1971 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} bøye 9
  1972 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} anneks
  1972 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} anneks
  1973 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}vegen
  1973 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}vegen
  1974 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} grein
  1974 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} grein
  1975 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING}
  1975 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING}
  1976 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
  1976 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
  1979 
  1979 
  1980 ############ end of	savegame specific region!
  1980 ############ end of	savegame specific region!
  1981 
  1981 
  1982 ##id 0x6800
  1982 ##id 0x6800
  1983 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Vanskegrad
  1983 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Vanskegrad
  1984 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Lagra
  1984 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Lagre
  1985 
  1985 
  1986 ############ range for difficulty levels starts
  1986 ############ range for difficulty levels starts
  1987 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lett
  1987 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lett
  1988 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middels
  1988 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middels
  1989 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Vanskelig
  1989 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Vanskelig
  1990 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Eigendefinert
  1990 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Eigendefinert
  1991 ############ range for difficulty levels ends
  1991 ############ range for difficulty levels ends
  1992 
  1992 
  1993 ############ range for difficulty settings starts
  1993 ############ range for difficulty settings starts
  1994 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maks. antall konkurrentar: {ORANGE}{COMMA}
  1994 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimalt antal konkurrentar: {ORANGE}{COMMA}
  1995 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Konkurrentanes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
  1995 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Starttidspunkt for konkurrentane: {ORANGE}{STRING}
  1996 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Antall byar: {ORANGE}{STRING}
  1996 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Antal byar: {ORANGE}{STRING}
  1997 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antall industriar: {ORANGE}{STRING}
  1997 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antal industriar: {ORANGE}{STRING}
  1998 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
  1998 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
  1999 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
  1999 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
  2000 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Driftskostnadar for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
  2000 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Driftskostnader for køyretøy: {ORANGE}{STRING}
  2001 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konstruksjonsfart hos konkurrentar: {ORANGE}{STRING}
  2001 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konstruksjonsfart hos konkurrentar: {ORANGE}{STRING}
  2002 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Konkurrentanes intelligens: {ORANGE}{STRING}
  2002 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligensen til konkurrentane: {ORANGE}{STRING}
  2003 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Kjøretøyhavarier: {ORANGE}{STRING}
  2003 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Køyretøyhavari: {ORANGE}{STRING}
  2004 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subisidiemultiplikator: {ORANGE}{STRING}
  2004 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subisidiemultiplikator: {ORANGE}{STRING}
  2005 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
  2005 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Konstruksjonskostnader: {ORANGE}{STRING}
  2006 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Terrengtype: {ORANGE}{STRING}
  2006 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Terrengtype: {ORANGE}{STRING}
  2007 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Mengd sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
  2007 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Mengd sjø/innsjøar: {ORANGE}{STRING}
  2008 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
  2008 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
  2009 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
  2009 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
  2010 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
  2010 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofar: {ORANGE}{STRING}
  2011 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Bystyrets holdning til ombygging av felt: {ORANGE}{STRING}
  2011 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Haldninga til bystyret til ombygging av felt: {ORANGE}{STRING}
  2012 ############ range for difficulty settings ends
  2012 ############ range for difficulty settings ends
  2013 
  2013 
  2014 STR_26816_NONE                                                  :Ingen
  2014 STR_26816_NONE                                                  :Ingen
  2015 STR_6816_LOW                                                    :Lite
  2015 STR_6816_LOW                                                    :Lite
  2016 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2016 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2041 STR_682F_FLUCTUATING                                            :Flytande
  2041 STR_682F_FLUCTUATING                                            :Flytande
  2042 STR_6830_IMMEDIATE                                              :Straks
  2042 STR_6830_IMMEDIATE                                              :Straks
  2043 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 månader etter spelar
  2043 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 månader etter spelar
  2044 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 månader etter spelar
  2044 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 månader etter spelar
  2045 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 månader etter spelar
  2045 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 månader etter spelar
  2046 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ved linjeslutt og på stasjoner
  2046 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ved linjeslutt og på stasjonar
  2047 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Berre ved linjeslutt
  2047 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Berre ved linjeslutt
  2048 STR_6836_OFF                                                    :Av
  2048 STR_6836_OFF                                                    :Av
  2049 STR_6837_ON                                                     :På
  2049 STR_6837_ON                                                     :På
  2050 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis rekordar
  2050 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis rekordar
  2051 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Tillatande
  2051 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Tillatande
  2052 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
  2052 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
  2053 STR_683B_HOSTILE                                                :Fientlig
  2053 STR_683B_HOSTILE                                                :Fiendsleg
  2054 
  2054 
  2055 ##id 0x7000
  2055 ##id 0x7000
  2056 STR_7000                                                        :
  2056 STR_7000                                                        :
  2057 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2057 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2058 STR_7002_PLAYER                                                 :(Spelar {COMMA})
  2058 STR_7002_PLAYER                                                 :(Spelar {COMMA})
  2059 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt andlet
  2059 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt andlet
  2060 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Firmafarge
  2060 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Firmafarge
  2061 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Firmafarge:
  2061 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Firmafarge:
  2062 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Ny firmafarge
  2062 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Ny firmafarge
  2063 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Firmanamn
  2063 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Firmanamn
  2064 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Sjefens namn
  2064 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Namnet til sjefen
  2065 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Firmanamn
  2065 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Firmanamn
  2066 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Sjefens namn
  2066 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Namnet til sjefen
  2067 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikkje endra firmanamn...
  2067 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikkje endre firmanamn...
  2068 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikkje bytta namn på sjefen...
  2068 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikkje byte namn på sjefen...
  2069 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY}s reknskap{BLACK}{PLAYERNAME}
  2069 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Rekneskapen til {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2070 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kostnadar/inntekter
  2070 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kostnader/inntekter
  2071 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2071 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2072 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstruksjon
  2072 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstruksjon
  2073 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nye kjøretøy
  2073 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nye køyretøy
  2074 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Driftkostnadar på tog
  2074 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Driftskostnader på tog
  2075 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Driftkostnadar på kjøretøy
  2075 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Driftskostnader på køyretøy
  2076 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Driftkostnadar på fly
  2076 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Driftskostnader på fly
  2077 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Driftkostnadar på skip
  2077 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Driftskostnader på skip
  2078 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vedlikehald av eiendom
  2078 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vedlikehald av eigedom
  2079 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Inntekter frå tog
  2079 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Inntekter frå tog
  2080 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Inntekter frå kjøretøy
  2080 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Inntekter frå køyretøy
  2081 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Inntekter frå fly
  2081 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Inntekter frå fly
  2082 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Inntekter frå skip
  2082 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Inntekter frå skip
  2083 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Renter
  2083 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Renter
  2084 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Anna
  2084 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Anna
  2085 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  2085 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  2086 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  2086 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  2087 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Totalt:
  2087 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Totalt:
  2088 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2088 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2089 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Inntektsgraf
  2089 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf over inntekter
  2090 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2090 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2091 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2091 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2092 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Overskotsgraf
  2092 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf over overskot
  2093 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Saldo
  2093 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Saldo
  2094 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Lån
  2094 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Lån
  2095 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2095 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2096 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2096 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2097 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Låna meir ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
  2097 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Lån meir ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
  2098 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Betala attende ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
  2098 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Betal attende ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
  2099 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
  2099 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
  2100 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Kan ikkje låne meir pengar...
  2100 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Kan ikkje låne meir pengar...
  2101 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...lånet er allerede betalt attende
  2101 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...lånet er allereie betalt attende
  2102 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...du treng {CURRENCY}
  2102 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...du treng {CURRENCY}
  2103 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan ikkje betale attende lån...
  2103 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan ikkje betale lånet attende...
  2104 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Kan ikkje gje vekk penger som er lånt frå banken...
  2104 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Kan ikkje gje vekk penger som er lånt frå banken...
  2105 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Vel ny utsjånad på sjefen
  2105 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Gje sjefen ei andletslyfting
  2106 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Endra firmafarge
  2106 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Endre firmafarge
  2107 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Endra namnet til sjefen
  2107 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Endre namnet til sjefen
  2108 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Endra firmanamnet
  2108 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Endre firmanamnet
  2109 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Trykk på fargen du har vald
  2109 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Trykk på fargen du ønskjer
  2110 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Auk storleiken på lånet
  2110 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Auk storleiken på lånet
  2111 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Betal attende ein del av lånet
  2111 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Betal attende ein del av lånet
  2112 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Sjef)
  2112 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Sjef)
  2113 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUM}
  2113 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUM}
  2114 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Kjøretøy:
  2114 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Køyretøy:
  2115 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog
  2115 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog
  2116 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} kjøretøy
  2116 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} køyretøy
  2117 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
  2117 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
  2118 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skip
  2118 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skip
  2119 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ingen
  2119 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ingen
  2120 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Vel utsjånad
  2120 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Vel utsjånad
  2121 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mann
  2121 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mann
  2122 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Kvinne
  2122 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Kvinne
  2123 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt andlet
  2123 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt andlet
  2124 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Avbryt valg av utsjånad
  2124 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Avbryt val av utsjånad
  2125 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Godta ny utsjånad
  2125 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Godta ny utsjånad
  2126 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vel mannsandlet
  2126 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vel mannsandlet
  2127 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vel kvinneandlet
  2127 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vel kvinneandlet
  2128 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Lag et tilfeldig andlet
  2128 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Lag eit tilfeldig andlet
  2129 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Nøkkel
  2129 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Nøkkel
  2130 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
  2130 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Vis oversikt over grafval
  2131 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafvalg
  2131 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafval
  2132 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule eit firma
  2132 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule eit firma
  2133 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Antall varer levert
  2133 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Antal leverte varer
  2134 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000)
  2134 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks poeng=1000)
  2135 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Firmaverdi
  2135 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Firmaverdi
  2136 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Firmarangering
  2136 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Firmarangering
  2137 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2137 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2138 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
  2138 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
  2139 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma har problemer!
  2139 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma har problemer!
  2140 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil bli seld eller lagt ned, dersom ikkje firmaets økonomi tar seg opp!
  2140 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil verte seld eller nedlagt, dersom ikkje økonomien til firmaet tek seg opp!
  2141 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Sjef)
  2141 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Sjef)
  2142 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma fusjonerer!
  2142 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma fusjonerer!
  2143 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt seld til {COMPANY} for {CURRENCY}!
  2143 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt selt til {COMPANY} for {CURRENCY}!
  2144 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi ser etter eit firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {COMPANY} for {CURRENCY}?
  2144 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi ser etter eit firma som er villig til å overta for oss.{}{}Vil du kjøpe {COMPANY} for {CURRENCY}?
  2145 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
  2145 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
  2146 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt stengd av kreditorer og alt av verdi har blitt seld!
  2146 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har vorte stengd av kreditorer og alt av verdi har blitt seld!
  2147 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportfirma skipa!
  2147 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportfirma skipa!
  2148 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} startar bygging i nærleiken av {TOWN}!
  2148 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} startar bygging i nærleiken av {TOWN}!
  2149 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Kan ikkje kjøpa firma...
  2149 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Kan ikkje kjøpe firma...
  2150 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Betalingstakst for varer
  2150 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Betalingstakst for varer
  2151 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
  2151 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
  2152 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti einingar (eller 10,000 liter) over ei distanse på 20 ruter
  2152 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti einingar (eller 10 000 liter) over ein distanse på 20 ruter
  2153 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt type varer
  2153 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Skru av/på graf for visse typar varer
  2154 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2154 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2155 STR_7066_ENGINEER                                               :Ingeniør
  2155 STR_7066_ENGINEER                                               :Ingeniør
  2156 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Trafikkleiar
  2156 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Trafikkleiar
  2157 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transportkoordinator
  2157 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transportkoordinator
  2158 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Oppsynsmann
  2158 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Oppsynsmann
  2159 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktør
  2159 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktør
  2160 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Sjefsleder
  2160 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Sjefsleiar
  2161 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Formann
  2161 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Formann
  2162 STR_706D_PRESIDENT                                              :President
  2162 STR_706D_PRESIDENT                                              :President
  2163 STR_706E_TYCOON                                                 :Finansfyrste
  2163 STR_706E_TYCOON                                                 :Finansfyrste
  2164 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Bygg hovudkontor
  2164 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Bygg hovudkontor
  2165 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Bygg firmaet sitt hovudkontor/se firmaet sitt hovdkontor
  2165 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Bygg firmaet sitt hovudkontor/sjå firmaet sitt hovudkontor
  2166 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Gjenoppbygg selskapets hovudkvarter en anna plass for 1 % av selskapsverdien
  2166 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Gjenoppbygg selskapets hovudkvarter ein annan stad for 1 % av verdien til firmaet
  2167 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikkje bygge hovudkontor...
  2167 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikkje byggje hovudkontor...
  2168 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Sjå hovudkontor
  2168 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Sjå hovudkontor
  2169 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Omplasser hovudkvarter
  2169 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Omplasser hovudkvarter
  2170 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passord
  2170 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passord
  2171 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verta med. Bruk '*' for å tømma passord.
  2171 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verte med. Bruk '*' for å tømme passord.
  2172 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Vel firmapassord
  2172 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Vel firmapassord
  2173 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise!{}{}Økonomar frykter det verste. Nedgangstider i kjømda.
  2173 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise!{}{}Økonomar fryktar det verste. Nedgangstider i kjømda.
  2174 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise over!{}{}Opptur i marknaden gjer industrien sjølvkjensla attende.
  2174 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise over!{}{}Opptur i marknaden gjer industrien sjølvkjensla attende.
  2175 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Byt mellom stor/liten vindaugestørrelse
  2175 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Byt mellom stor/liten storleik på vindauga
  2176 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY64}
  2176 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY64}
  2177 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjene i firmaet
  2177 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjane i firmaet
  2178 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sel 25 % av aksjene du eier
  2178 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sel 25 % av aksjane du eig
  2179 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjene i firmaet
  2179 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjane i firmaet
  2180 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sel 25% av aksjene du eier
  2180 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sel 25 % av aksjane du eig
  2181 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikkje kjøpa 25 % av aksjene...
  2181 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikkje kjøpe 25 % av aksjane...
  2182 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikkje selje 25 % av aksjene...
  2182 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikkje selje 25 % av aksjane...
  2183 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA} % eigs av {COMPANY})
  2183 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA} % eigast av {COMPANY})
  2184 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA} % eigs av {COMPANY}{}   {COMMA} % eies av {COMPANY})
  2184 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA} % eigast av {COMPANY}{}   {COMMA} % eigast av {COMPANY})
  2185 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt kjøpt opp av {COMPANY}!
  2185 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har vorte kjøpt opp av {COMPANY}!
  2186 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskapet sel ikkje aksjer endå...
  2186 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskapet sel ikkje aksjer enno...
  2187 
  2187 
  2188 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardovertakelse
  2188 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardovertaking
  2189 STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
  2189 STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
  2190 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselmotor
  2190 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselmotor
  2191 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk motor
  2191 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk motor
  2192 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorailmotor
  2192 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorailmotor
  2193 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevmotor
  2193 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevmotor
  2203 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fraktskip
  2203 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fraktskip
  2204 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
  2204 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
  2205 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lite fly
  2205 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lite fly
  2206 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
  2206 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
  2207 
  2207 
  2208 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle fargetemaer
  2208 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle fargetema
  2209 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis togfargetema
  2209 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis togfargetema
  2210 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Vis bilfargetema
  2210 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Vis bilfargetema
  2211 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis skipsfargetema
  2211 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis skipsfargetema
  2212 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Vis flyfargar
  2212 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Vis flyfargar
  2213 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Vel ein primærfarge for valde tema
  2213 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Vel ein primærfarge for valde tema
  2214 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Vel sekundærfarge for valde tema
  2214 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Vel sekundærfarge for valde tema
  2215 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Vel eit fargetema å endra, eller fleire fargetemaer med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å visa bruken av fargetemaene
  2215 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Vel eit fargetema å endre, eller fleire fargetema med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetema
  2216 
  2216 
  2217 ##id 0x8000
  2217 ##id 0x8000
  2218 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (damp)
  2218 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (damp)
  2219 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (diesel)
  2219 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (diesel)
  2220 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
  2220 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
  2254 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
  2254 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
  2255 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
  2255 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
  2256 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Matvogn
  2256 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Matvogn
  2257 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
  2257 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
  2258 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
  2258 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
  2259 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vatnvogn
  2259 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vassvogn
  2260 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
  2260 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
  2261 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
  2261 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
  2262 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
  2262 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
  2263 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
  2263 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
  2264 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
  2264 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
  2266 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Colavogn
  2266 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Colavogn
  2267 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
  2267 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
  2268 STR_8032_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
  2268 STR_8032_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
  2269 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
  2269 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
  2270 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
  2270 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
  2271 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikvogn
  2271 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastvogn
  2272 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (elektrisk)
  2272 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (elektrisk)
  2273 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (elektrisk)
  2273 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (elektrisk)
  2274 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2274 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2275 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Passasjervogn
  2275 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Passasjervogn
  2276 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postvogn
  2276 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postvogn
  2284 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
  2284 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
  2285 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
  2285 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
  2286 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Matvogn
  2286 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Matvogn
  2287 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
  2287 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
  2288 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
  2288 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
  2289 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vatnvogn
  2289 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vassvogn
  2290 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
  2290 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
  2291 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
  2291 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
  2292 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
  2292 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
  2293 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
  2293 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
  2294 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
  2294 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
  2296 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Colavogn
  2296 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Colavogn
  2297 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
  2297 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
  2298 STR_8050_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
  2298 STR_8050_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
  2299 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
  2299 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
  2300 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
  2300 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
  2301 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikvogn
  2301 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastvogn
  2302 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (elektrisk)
  2302 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (elektrisk)
  2303 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (elektrisk)
  2303 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (elektrisk)
  2304 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (elektrisk)
  2304 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (elektrisk)
  2305 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (elektrisk)
  2305 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (elektrisk)
  2306 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2306 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2316 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
  2316 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
  2317 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
  2317 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
  2318 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Matvogn
  2318 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Matvogn
  2319 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
  2319 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
  2320 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
  2320 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
  2321 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vatnvogn
  2321 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vassvogn
  2322 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
  2322 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
  2323 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
  2323 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
  2324 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
  2324 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
  2325 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
  2325 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
  2326 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
  2326 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
  2328 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Colavogn
  2328 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Colavogn
  2329 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
  2329 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
  2330 STR_8070_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
  2330 STR_8070_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
  2331 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
  2331 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
  2332 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
  2332 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
  2333 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikkvogn
  2333 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastvogn
  2334 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal-buss
  2334 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal-buss
  2335 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard-buss
  2335 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard-buss
  2336 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster-buss
  2336 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster-buss
  2337 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII-superbuss
  2337 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII-superbuss
  2338 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI-buss
  2338 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI-buss
  2339 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII-buss
  2339 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII-buss
  2340 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII-buss
  2340 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII-buss
  2341 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh-kollbil
  2341 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh-kolbil
  2342 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl-kullbil
  2342 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl-kolbil
  2343 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW-kullbil
  2343 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW-kolbil
  2344 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS-postbil
  2344 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS-postbil
  2345 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard-postbil
  2345 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard-postbil
  2346 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry-postbil
  2346 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry-postbil
  2347 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover-postbil
  2347 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover-postbil
  2348 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught-postbil
  2348 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught-postbil
  2354 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl-lastebil for buskap
  2354 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl-lastebil for buskap
  2355 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster-lastebil for buskap
  2355 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster-lastebil for buskap
  2356 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for gods
  2356 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for gods
  2357 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead-lastebil for gods
  2357 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead-lastebil for gods
  2358 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss-lastebil for gods
  2358 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss-lastebil for gods
  2359 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford--lastebil for korn
  2359 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford-lastebil for korn
  2360 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas-lastebil for korn
  2360 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas-lastebil for korn
  2361 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss-lastebil for korn
  2361 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss-lastebil for korn
  2362 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe-tømmerbil
  2362 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe-tømmerbil
  2363 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster-tømmerbil
  2363 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster-tømmerbil
  2364 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland-tømmerbil
  2364 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland-tømmerbil
  2411 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught-lastebil for batteri
  2411 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught-lastebil for batteri
  2412 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow-lastebil for batteri
  2412 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow-lastebil for batteri
  2413 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover-tankbil for mineralvatn
  2413 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover-tankbil for mineralvatn
  2414 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught-tankbil for mineralvatn
  2414 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught-tankbil for mineralvatn
  2415 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow-tankbil for mineralvatn
  2415 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow-tankbil for mineralvatn
  2416 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover-lastebil for plastik
  2416 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover-lastebil for plast
  2417 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught-lastebil for plastik
  2417 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught-lastebil for plast
  2418 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow-lastebil for plastik
  2418 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow-lastebil for plast
  2419 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover-lastebil for bobler
  2419 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover-lastebil for bobler
  2420 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught-lastebil for bobler
  2420 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught-lastebil for bobler
  2421 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow-lastebil for bobler
  2421 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow-lastebil for bobler
  2422 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS-oljetanker
  2422 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS-oljetanker
  2423 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc.-oljetanker
  2423 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc.-oljetanker
  2424 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS-passasjerferje
  2424 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS-passasjerferje
  2425 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP-passasjerferje
  2425 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP-passasjerferje
  2426 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300-luftputebåt
  2426 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300-luftputebåt
  2427 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug-passasjerferje
  2427 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug-passasjerferje
  2428 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake-passasjerferje
  2428 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake-passasjerferje
  2429 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate-kontainerskip
  2429 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate-konteinarskip
  2430 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell-kontainerskip
  2430 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell-konteinarskip
  2431 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover-kontainerskip
  2431 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover-konteinarskip
  2432 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut-kontainerskip
  2432 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut-konteinarskip
  2433 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2433 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2434 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2434 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2435 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2435 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2436 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2436 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2437 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2437 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2469 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2469 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2470 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2470 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2471 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario-helikopter
  2471 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario-helikopter
  2472 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2-helikopter
  2472 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2-helikopter
  2473 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut-helikopter
  2473 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut-helikopter
  2474 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Melding frå kjøretøysprodusent
  2474 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Melding frå køyretøysprodusent
  2475 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Vi har nyss designa eit nytt {STRING} - er du interessert i å freiste dette slik at vi kan sjå korleis det virkar før det ver tilgjengeleg for alle?
  2475 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Vi har nyss designa eit nytt {STRING} - er du interessert i å freiste denne farkosten i eit år, slik at vi kan sjå korleis det verkar før vi gjer han tilgjengeleg for alle?
  2476 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiv
  2476 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiv
  2477 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :kjøretøy
  2477 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :køyretøy
  2478 STR_8104_AIRCRAFT                                               :fly
  2478 STR_8104_AIRCRAFT                                               :fly
  2479 STR_8105_SHIP                                                   :skip
  2479 STR_8105_SHIP                                                   :skip
  2480 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorail-lokomotiv
  2480 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorail-lokomotiv
  2481 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-lokomotiv
  2481 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-lokomotiv
  2482 
  2482 
  2483 ##id 0x8800
  2483 ##id 0x8800
  2484 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} togstall
  2484 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} togstall
  2485 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første tog kjem til{STATION}!
  2485 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første tog kjem til {STATION}!
  2486 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljar)
  2486 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljar)
  2487 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i vegen
  2487 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i vegen
  2488 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2488 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2489 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2489 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2490 STR_8806_GO_TO                                                  :Kjør til {STATION}
  2490 STR_8806_GO_TO                                                  :Køyr til {STATION}
  2491 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gå til {STATION} (overfør og ta last)
  2491 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Køyr til {STATION} (overfør og ta last)
  2492 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gå til {STATION} (last av)
  2492 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Køyr til {STATION} (last av)
  2493 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Gå til {STATION} (overfør og forlat som tom)
  2493 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Køyr til {STATION} (overfør og forlat som tom)
  2494 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Gå til {STATION} (last)
  2494 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Køyr til {STATION} (last)
  2495 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Gå til {STATION} (overfør og vent på full last)
  2495 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Køyr til {STATION} (overfør og vent på full last)
  2496 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Gå utan stopp til {STATION}
  2496 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Køyr utan stopp til {STATION}
  2497 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Gå utan stopp til {STATION} (overfør og ta last)
  2497 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Køyr utan stopp til {STATION} (overfør og ta last)
  2498 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå utan stopp til {STATION} (last av)
  2498 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Køyr utan stopp til {STATION} (last av)
  2499 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå utan stopp {STATION} (overfør og forlat som tom)
  2499 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Køyr utan stopp til {STATION} (overfør og forlat som tom)
  2500 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå utan stopp til {STATION} (last)
  2500 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Køyr utan stopp til {STATION} (last)
  2501 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå utan stopp til {STATION} (overfør og vent på full last)
  2501 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Køyr utan stopp til {STATION} (overfør og vent på full last)
  2502 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} togdepot
  2502 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Køyr til {TOWN} togstall
  2503 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Velikehold ved {TOWN} togstall
  2503 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Velikehald ved {TOWN} togstall
  2504 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Kjør utan å stoppa til {TOWN} togstall
  2504 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Køyr utan stopp til togstallen i {TOWN}
  2505 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Vedlikehald (utan å stoppa) ved {TOWN} togstall
  2505 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Vedlikehald (utan å stoppe) ved {TOWN} togstall
  2506 
  2506 
  2507 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall
  2507 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall
  2508 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2508 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2509 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall
  2509 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall
  2510 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2510 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2517 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} frå {STATION} (x{NUM})
  2517 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} frå {STATION} (x{NUM})
  2518 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA} ventar i togstallen
  2518 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA} ventar i togstallen
  2519 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye tog/vogner
  2519 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye tog/vogner
  2520 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2520 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2521 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
  2521 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
  2522 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan berre endras når det står stille i togstallen
  2522 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan berre endrast når dei står stille i togstallen
  2523 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
  2523 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} tog
  2524 
  2524 
  2525 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
  2525 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
  2526 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nytt elektrisk tog
  2526 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nytt elektrisk tog
  2527 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye tog/vogner for monorail
  2527 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye tog/vogner for monorail
  2528 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye tog/vogner for maglev
  2528 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye tog/vogner for maglev
  2529 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Skinnekjøretøy
  2529 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Skinnekjøretøy
  2530 
  2530 
  2531 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp tog/vogn
  2531 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp tog/vogner
  2532 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon et kjøretøy
  2532 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon eit køyretøy
  2533 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit kjøretøy. CTRL-klikk gjer delte ordre
  2533 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit kjøretøy. CTRL-klikk deler ordrane
  2534 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit kjøretøy. Klikk denne knappen og så på kva kjøretøy som helst. CTRL-klikk gjer delte ordre
  2534 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna køyretøy. CTRL-klikk deler ordrane
  2535 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
  2535 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
  2536 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL-klikk gjer delte ordre
  2536 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL-klikk deler ordrane
  2537 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Trykk på denne knappen og så på kva tog som helst. CTRL-klikk gjer delte ordre
  2537 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Trykk på denne knappen og etter det på eit anna tog. CTRL-klikk deler ordrane
  2538 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Gje nytt namn
  2538 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Gje nytt namn
  2539 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Hopp over
  2539 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Hopp over
  2540 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
  2540 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
  2541 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Utan stopp
  2541 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Utan stopp
  2542 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Kjør til
  2542 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Køyr til
  2543 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Last fullt
  2543 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Last fullt
  2544 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Last av
  2544 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Last av
  2545 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Bygge om
  2545 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Bygg om
  2546 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vel varetypen det skal skiftas til. CTRL-klikk for å gjere om.
  2546 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vel varetypen det skal skiftast til. CTRL-klikk for å fjerne ombyggingsinstruksjonar
  2547 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygge om til {STRING})
  2547 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygg om til {STRING})
  2548 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
  2548 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
  2549 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
  2549 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
  2550 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2550 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2551 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Vedlikehald
  2551 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Vedlikehald
  2552 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan ikkje bygge jernbanekjøretøy...
  2552 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanekøyretøy...
  2553 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2553 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2554 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2554 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2555 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2555 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2556 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastar på/av
  2556 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastar på/av
  2557 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må vera stoppa i togstallen
  2557 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må vera stoppa i togstallen
  2558 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
  2558 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
  2559 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordre
  2559 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
  2560 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordre
  2560 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordrar
  2561 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikkje settje inn ny ordre...
  2561 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikkje setje inn ny ordre...
  2562 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje sletta denne ordra...
  2562 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje slette denne ordren...
  2563 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje endra denne ordren...
  2563 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje endre denne ordren...
  2564 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje flytta kjøretøy...
  2564 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje flytte køyretøy...
  2565 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følgja det framste motstykket
  2565 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følgje det fremste motstykket
  2566 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2566 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2567 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan ikkje selja jernbanekjøretøy...
  2567 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan ikkje selje jernbanekøyretøy...
  2568 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan ikkje finna ein togstall i nærleiken
  2568 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan ikkje finne ein togstall i nærleiken
  2569 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan ikkje stoppa/starta tog...
  2569 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte tog...
  2570 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA}dager{BLACK}   Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2570 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK}   Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2571 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK}   Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2571 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK}   Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2572 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - trykk på tog for meir informasjon
  2572 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - trykk på tog for meir informasjon
  2573 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Bygg nye tog (treng en togstall)
  2573 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Bygg nye tog (treng ein togstall)
  2574 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - trykk på tog for meir info. Dra vogn for å legga til/fjerna frå tog
  2574 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - trykk på tog for meir info. Dra vogn for å leggje til/fjerne frå tog
  2575 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
  2575 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
  2576 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selja
  2576 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selje
  2577 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis plassen togstallen ligg på
  2577 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis staden togstallen ligg på
  2578 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for meir informasjon
  2578 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for meir informasjon
  2579 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bygg den valde eininga
  2579 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bygg den valde farkosten
  2580 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Endra namnet til den valde eininga
  2580 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Endre namnet til den valde farkosten
  2581 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Gjeldande togstatus - trykk her for å stoppa/starta tog
  2581 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Gjeldande togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog
  2582 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Vis ordrene til toget
  2582 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Vis ordrane til toget
  2583 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis toge sin gjeldande posisjon
  2583 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis toget sin gjeldande posisjon
  2584 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til ein togstall. CTRL-klikk for å berre gjera vedlikehald
  2584 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til ein togstall. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald
  2585 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tving toget til å kjøre på raudt lys
  2585 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tving toget til å køyre på raudt lys
  2586 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Bytt kjøreretning
  2586 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Byt køyreretning
  2587 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Vis detaljar om toget
  2587 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Vis detaljar om toget
  2588 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Auk intervall for vedlikehald av tog
  2588 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Auk intervall for vedlikehald av tog
  2589 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Minsk intervall for vedlikehald av tog
  2589 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Minsk intervall for vedlikehald av tog
  2590 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Vis detaljar om innhaldet i vognene
  2590 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Vis detaljar om innhaldet i vognene
  2591 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljar om tog/vogner
  2591 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljar om tog/vogner
  2592 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene
  2592 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene
  2593 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Vis en total kapasitet på vognene sortert etter type vare
  2593 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Vis total kapasitet på vognene, sortert etter type vare
  2594 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - trykk på ein ordre for å velje den
  2594 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - trykk på ein ordre for å velje han
  2595 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Hopper over gjeldande ordre, og hald fram på neste
  2595 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Hopp over gjeldande ordre, og start den neste
  2596 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slett den valde ordren
  2596 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slett den valde ordren
  2597 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gjer den valde ordren om til ein
  2597 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gjer den valde ordren om til ein
  2598 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sett inn ein ordre før den valgde ordren, eller i slutten av lista.
  2598 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sett inn ein ordre før den valde ordren, eller i slutten av lista
  2599 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid fyll kjøretøyet ved den valde stasjonen
  2599 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid fyll køyretøyet ved den valde stasjonen
  2600 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid tøm kjøretøyet ved den valde stasjonen
  2600 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid tøm køyretøyet ved den valde stasjonen
  2601 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengs.
  2601 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
  2602 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengeleg!
  2602 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er no tilgjengeleg!
  2603 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2603 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2604 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
  2604 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
  2605 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
  2605 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
  2606 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2606 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2607 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2607 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Trekkraft.: {LTBLUE}{FORCE}
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Trekkraft.: {LTBLUE}{FORCE}
  2609 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2609 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
  2610 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Truverd: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
  2610 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
  2611 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppat
  2611 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppa
  2612 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikkje tvinga tog til å kjøre på raudt lys ved fare...
  2612 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å køyre på raudt lys ved fare...
  2613 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Krasja
  2613 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Krasja!
  2614 
  2614 
  2615 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Namngje tog
  2615 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Namngje tog
  2616 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
  2616 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
  2617 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Namngje tog
  2617 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Namngje tog
  2618 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i kollisjonen
  2618 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i kollisjonen
  2619 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
  2619 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
  2620 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
  2620 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
  2621 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
  2621 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
  2622 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den merka ordren til å tvinga kjøretøyet til å sleppe lasta
  2622 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den merka ordren til å tvinge køyretøyet til å dumpe lasta
  2623 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
  2623 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
  2624 
  2624 
  2625 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stoppar
  2625 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stoppar
  2626 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
  2626 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
  2627 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Jernbanetypar som ikkje passar saman
  2627 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Jernbanetypane passar ikkje saman
  2628 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
  2628 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
  2629 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starta
  2629 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starta
  2630 
  2630 
  2631 ##id 0x9000
  2631 ##id 0x9000
  2632 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Kjøretøy i vegen
  2632 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køyretøy i vegen
  2633 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
  2633 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy
  2634 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2634 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2635 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garasje
  2635 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garasje
  2636 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye kjøretøy
  2636 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye køyretøy
  2637 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye kjøretøy
  2637 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye køyretøy
  2638 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp kjøretøy
  2638 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp køyretøy
  2639 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje kjøpa kjøretøy...
  2639 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
  2640 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
  2640 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
  2641 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2641 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2642 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2642 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2643 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2643 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
  2644 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Truverd: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
  2644 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
  2645 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2645 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2646 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
  2646 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
  2647 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...må vere stoppa i ein garasje
  2647 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje
  2648 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje selje kjøretøy...
  2648 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
  2649 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikkje starta/stoppa kjøretøy...
  2649 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy...
  2650 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} er i garasjen
  2650 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Køyretøy {COMMA} er i garasjen
  2651 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje
  2651 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje
  2652 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
  2652 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
  2653 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje
  2653 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje
  2654 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
  2654 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
  2655 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikkje sende kjøretøy til garasje...
  2655 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikkje sende køyretøy til garasje...
  2656 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje finna ein garasje i nærleiken
  2656 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje finne ein garasje i nærleiken
  2657 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
  2657 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Køyretøy - trykk på køyretøy for informasjon
  2658 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krev ein garasje)
  2658 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bygg nye køyretøy (krev ein garasje)
  2659 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Gjeldande kjøretøystatus - trykk her for å stoppa/starta kjøretøy
  2659 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Gjeldande køyretøystatus - trykk her for å stoppa/starta køyretøy
  2660 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste
  2660 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Vis ordrelista til køyretøyet
  2661 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldande posisjon
  2661 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Vis køyretøyet sin gjeldande posisjon
  2662 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Send kjøretøyet til ein garasje
  2662 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Send køyretøyet til ein garasje
  2663 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Bytt kjøreretning
  2663 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Bytt køyreretning
  2664 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Vis detaljar om kjøretøyet
  2664 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Vis detaljar om køyretøyet
  2665 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for meir informasjon
  2665 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
  2666 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
  2666 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Bygg nytt køyretøy
  2667 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dra kjøretøy hit for å selje det
  2667 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dra køyretøy hit for å selje det
  2668 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
  2668 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
  2669 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for meir informasjon
  2669 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
  2670 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valde kjøretøyet
  2670 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
  2671 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengeleg!
  2671 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt køyretøy er no tilgjengeleg!
  2672 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2672 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2673 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
  2673 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
  2674 
  2674 
  2675 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Namngje kjøretøy
  2675 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Namngje køyretøy
  2676 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje namngje kjøretøy...
  2676 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy...
  2677 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Namngje kjøretøy
  2677 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Namngje køyretøy
  2678 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}!
  2678 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}!
  2679 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første lastebil kjem til {STATION}!
  2679 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første lastebil kjem til {STATION}!
  2680 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør døyr etter kollisjon med tog
  2680 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør døyr etter kollisjon med tog
  2681 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} døyr etter kollisjon med tog
  2681 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} døyr etter kollisjon med tog
  2682 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikkje snu...
  2682 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikkje snu...
  2683 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikkje snu kjøretøy som består av fleire delar
  2683 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire delar
  2684 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Endra namn
  2684 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Endre namn
  2685 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Endra namnet til kjøretøytypen
  2685 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Endre namnet til køyretøytypen
  2686 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Endra namnet til kjøretøytypen
  2686 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Endre namnet til køyretøytypen
  2687 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikkje endra namnet til kjøretøytypen...
  2687 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til køyretøytypen...
  2688 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Kjør til {TOWN} garasje
  2688 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Køyr til {TOWN} garasje
  2689 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Vedlikehald ved {TOWN} garasje
  2689 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Vedlikehald ved {TOWN} garasje
  2690 
  2690 
  2691 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last
  2691 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å ta ein annan type last
  2692 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
  2692 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
  2693 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valde lasta
  2693 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å ta den valde lasta
  2694 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikkje bygge om bil...
  2694 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikkje byggje om bil...
  2695 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastast med
  2695 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel ein type varer som køyretøyet skal lastast med
  2696 
  2696 
  2697 ##id 0x9800
  2697 ##id 0x9800
  2698 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Bygg hamn
  2698 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Bygg hamn
  2699 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg hamn
  2699 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg hamn
  2700 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje bygge hamn her...
  2700 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje byggje hamn her...
  2701 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
  2701 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
  2702 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
  2702 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
  2703 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skip
  2703 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skip
  2704 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skip
  2704 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skip
  2705 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg skip
  2705 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg skip
  2706 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skip
  2706 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skip
  2707 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. CTRL-klikk gjer delte ordrar
  2707 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. CTRL-klikk deler ordrane
  2708 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil laga en kopi av eit skip. Trykk på denne knappen og så på kva skip som helst. CTRL-klikk gjer delte ordrar
  2708 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Trykk på denne knappen og etter det på eit anna skip. CTRL-klikk deler ordrane
  2709 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Må vera stoppa i depotet
  2709 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Må vere stoppa i depotet
  2710 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
  2710 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
  2711 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikkje bygge skip...
  2711 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikkje byggje skip...
  2712 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er eit skip i vegen
  2712 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er eit skip i vegen
  2713 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2713 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2714 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
  2714 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
  2715 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2715 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2716 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2716 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2717 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
  2717 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
  2718 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Truverd: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari siden førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
  2718 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
  2719 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2719 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2720 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
  2720 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
  2721 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikkje starta/stoppa skip...
  2721 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
  2722 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
  2722 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
  2723 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje finna eit depot i nærleiken
  2723 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
  2724 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot
  2724 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot
  2725 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
  2725 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
  2726 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
  2726 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
  2727 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
  2727 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
  2728 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} ventar i depotet
  2728 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} ventar i depotet
  2729 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg hamn
  2729 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg hamn
  2730 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og vedlikehald av skip)
  2730 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengst for bygging og vedlikehald av skip)
  2731 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
  2731 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
  2732 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Bygg nytt skip
  2732 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Bygg nytt skip
  2733 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dra skip her for å selje det
  2733 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dra skip her for å selje det
  2734 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis hvor depotet ligger
  2734 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis kvar depotet ligg
  2735 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
  2735 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
  2736 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Bygg nytt skip (treng eit skipsdepot)
  2736 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Bygg nytt skip (treng eit skipsdepot)
  2737 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skipsliste - trykk på skip for meir informasjon
  2737 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skipsliste - trykk på skip for meir informasjon
  2738 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Bygg det valde skipet
  2738 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Bygg det valde skipet
  2739 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppa/starta skip
  2739 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppe/starte skip
  2740 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Vis skipets ordrar
  2740 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Vis ordrane til skipet
  2741 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon
  2741 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis skipet sin gjeldande posisjon
  2742 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skipet til depotet
  2742 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skipet til depotet. CTRL-klikk for å berre sende til vedlikehald
  2743 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljar om skipet
  2743 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljar om skipet
  2744 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengeleg!
  2744 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er no tilgjengeleg!
  2745 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2745 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2746 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
  2746 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år
  2747 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Namngje skip
  2747 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Namngje skip
  2748 
  2748 
  2749 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Namngje skip
  2749 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Namngje skip
  2750 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikkje namngje skip...
  2750 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikkje namngje skip...
  2751 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første skip kjem til {STATION}!
  2751 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første skip kjem til {STATION}!
  2752 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plasser bøyg, kan brukast til å laga kontrollpunkt
  2752 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plasser bøye, kan brukast til å lage kontrollpunkt
  2753 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje plassera bøyg her...
  2753 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje plassere bøye her...
  2754 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Endra namn
  2754 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Endre namn
  2755 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Endra namnet til skipstypen
  2755 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Endre namnet til skipstypen
  2756 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Endra namnet til skipstypen
  2756 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Endre namnet til skipstypen
  2757 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan ikkje endra namnet til skipstypen...
  2757 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til skipstypen...
  2758 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Bygg om et konteinerskip til å ta ein annan type last
  2758 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Bygg om et konteinarskip til å ta ein annan type last
  2759 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
  2759 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
  2760 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Bygg om skip
  2760 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Bygg om skip
  2761 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel kva last skipet skal ta
  2761 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel kva last skipet skal ta
  2762 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Bygg om skip til å frakta den valde varetypen
  2762 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valde varetypen
  2763 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vel varetype:
  2763 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vel varetype:
  2764 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kva kostar det å bygge om: {GOLD}{CURRENCY}
  2764 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombyggingskostnader: {GOLD}{CURRENCY}
  2765 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikkje bygge om skip...
  2765 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikkje bygge om skip...
  2766 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombyggbart)
  2766 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombyggbart)
  2767 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Seil til {TOWN} skipsdepot
  2767 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Seil til {TOWN} skipsdepot
  2768 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
  2768 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
  2769 
  2769 
  2770 ##id 0xA000
  2770 ##id 0xA000
  2771 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flyplasser
  2771 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flyplassar
  2772 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje bygge flyplass her...
  2772 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje bygge flyplass her...
  2773 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangar
  2773 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangar
  2774 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt fly
  2774 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt fly
  2775 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
  2775 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
  2776 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit fly. CTRL-klikk gjer delte ordrar
  2776 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit fly. CTRL-klikk deler ordrane
  2777 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit fly. Trykk denne knappen og så på kva fly som helst. CTRL-klikk gjer delte ordrar
  2777 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit fly. Trykk denne knappen og etter det på eit anna fly. CTRL-klikk deler ordrane
  2778 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt fly
  2778 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt fly
  2779 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg fly
  2779 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg fly
  2780 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje bygge fly...
  2780 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje byggje fly...
  2781 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
  2781 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
  2782 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2782 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2783 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (ordre)
  2783 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (ordre)
  2784 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
  2784 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
  2785 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2785 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2786 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2786 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2787 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
  2787 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
  2788 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Truverd: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden førre  vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
  2788 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre  vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
  2789 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2789 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2790 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...
  2790 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...
  2791 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
  2791 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
  2792 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}
  2792 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}
  2793 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar
  2793 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar
  2794 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
  2794 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
  2795 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Fly {COMMA} ventar i hangaren
  2795 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Fly {COMMA} ventar i hangaren
  2796 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Det er et fly i vegen
  2796 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Det er eit fly i vegen
  2797 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikkje stoppa/starta flyet...
  2797 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte flyet...
  2798 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i lufta
  2798 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i lufta
  2799 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2799 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2800 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
  2800 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
  2801 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Må stå i ein hangar
  2801 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Må stå i ein hangar
  2802 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikkje selje fly...
  2802 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikkje selje fly...
  2803 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Bygg flyplass
  2803 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Bygg flyplass
  2804 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Bygg flyplass
  2804 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Bygg flyplass
  2805 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for meir informasjon
  2805 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for meir informasjon
  2806 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bygg nytt fly (krev flyplass med hangar)
  2806 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bygg nytt fly (krev flyplass med hangar)
  2807 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for meir informasjon
  2807 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på flyet for meir informasjon
  2808 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bygg nytt fly
  2808 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bygg nytt fly
  2809 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dra fly her for å selje
  2809 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dra fly her for å selje
  2810 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vis kvar hangaren ligg
  2810 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vis kvar hangaren ligg
  2811 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Flyliste - trykk på fly for meir informasjon
  2811 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Flyliste - trykk på fly for meir informasjon
  2812 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Bygg det valde flyet
  2812 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Bygg det valde flyet
  2813 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Gjeldande flystatus - trykk her for å stoppa/starta fly
  2813 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Gjeldande flystatus - trykk her for å stoppe/starte fly
  2814 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyet sine ordrar
  2814 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis ordrane til flyet
  2815 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon
  2815 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon
  2816 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehald
  2816 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald
  2817 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljar om flyet
  2817 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljar om flyet
  2818 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengeleg
  2818 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er no tilgjengeleg
  2819 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2819 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2820 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerar, {COMMA} sekkar post {}Driftkostnadar: {CURRENCY}/år
  2820 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerar, {COMMA} sekkar post {}Driftskostnadar: {CURRENCY}/år
  2821 
  2821 
  2822 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Namngje fly
  2822 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Namngje fly
  2823 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikkje namngje fly...
  2823 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikkje namngje fly...
  2824 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Namngje fly
  2824 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Namngje fly
  2825 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første fly kjem til {STATION}!
  2825 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første fly kjem til {STATION}!
  2826 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Flykrasj!{}{COMMA} døyr ved {STATION}
  2826 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Flykrasj!{}{COMMA} døyr ved {STATION}
  2827 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly gjekk tom for drivstoff, {COMMA} døydde i eksplosjon!
  2827 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly gjekk tom for drivstoff, {COMMA} døydde i eksplosjon!
  2828 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2828 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2829 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Endra namn
  2829 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Endre namn
  2830 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Endra namn til flytype
  2830 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Endre namn til flytype
  2831 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Endra namn til flytype
  2831 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Endre namn til flytype
  2832 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan ikkje endra namn...
  2832 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan ikkje endre namn...
  2833 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bygg om eit fly til å ta ein annan type last
  2833 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bygg om eit fly til å ta ein annan type last
  2834 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
  2834 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
  2835 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg om fly
  2835 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg om fly
  2836 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel kva last flyet skal ta
  2836 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel kva last flyet skal ta
  2837 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bygg om flyet til å frakta den valde varetypen
  2837 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bygg om flyet til å frakte den valde varetypen
  2838 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vel varetype:
  2838 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vel varetype:
  2839 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
  2839 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombyggingskostnader: {GOLD}{CURRENCY}
  2840 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje bygge om flyet...
  2840 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje byggje om flyet...
  2841 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fly til {STATION} hangar
  2841 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fly til {STATION} hangar
  2842 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service ved {STATION} Hangar.
  2842 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service ved {STATION} Hangar.
  2843 
  2843 
  2844 ##id 0xB000
  2844 ##id 0xB000
  2845 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinulukke på {STATION}!
  2845 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinerulukke på {STATION}!
  2846 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy øydelagd i UFO-kollisjon!
  2846 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Køyretøy øydelagd i kollisjon med UFO!
  2847 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærleiken av {TOWN}!
  2847 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærleiken av {TOWN}!
  2848 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk øydelagd på mistenkeleg vis i nærleiken av {TOWN}!
  2848 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk øydelagd på mistenkeleg vis i nærleiken av {TOWN}!
  2849 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}UFO landar i nærleiken av {TOWN}!
  2849 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}UFO landar i nærleiken av {TOWN}!
  2850 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Kollaps i ein gruvegong gjer store øydeleggingar i nærleiken av {TOWN}!
  2850 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Kollaps i ein gruvegoag gjer store øydeleggingar i nærleiken av {TOWN}!
  2851 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Flyt over!{}Minst {COMMA} truleg sakna{P "" e} eller daude{P "" s} etter skrekkeleg flaum!
  2851 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Flyt over!{}Minst {COMMA} truleg sakna eller daud{P "" e} etter skrekkeleg flaum!
  2852 
  2852 
  2853 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Freistinga på bestikking
  2853 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Freistinga di på bestikking
  2854 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}er opppdaga av ein regional inspektør.
  2854 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}er oppdaga av ein regional inspektør.
  2855 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2855 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggd: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2856 
  2856 
  2857 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljart prestasjonsnivå
  2857 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljert prestasjonsnivå
  2858 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalj
  2858 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalj
  2859 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  2859 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  2860 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  2860 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  2861 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM} %
  2861 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM} %
  2862 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
  2862 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
  2863 ############ Those following lines need to be in this order!!
  2863 ############ Those following lines need to be in this order!!
  2864 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Kjøretøy:
  2864 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Køyretøy:
  2865 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasjoner:
  2865 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasjonar:
  2866 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. gevinst:
  2866 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. gevinst:
  2867 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inntekt:
  2867 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inntekt:
  2868 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. inntekt:
  2868 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. inntekt:
  2869 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Levert:
  2869 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Levert:
  2870 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Frakt:
  2870 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Frakt:
  2871 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Penger:
  2871 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pengar:
  2872 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lån:
  2872 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lån:
  2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totalt:
  2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totalt:
  2874 ############ End of order list
  2874 ############ End of order list
  2875 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer vegkjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
  2875 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antal køyretøy. Dette inkluderer vegkøyretøy, tog, skip og fly
  2876 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Kvar del av ein stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er telt, sjløv om dei er kobla til ein stasjon.
  2876 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antal stasjonsdelar. Kvar del av ein stasjon (f.eks. togstasjon, busstopp, flyplass) vert telt, sjølv om dei er kobla til som éin stasjon
  2877 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Vinnst frå kjøretøya med lavast inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år)
  2877 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Vinst frå køyretøya med lægst inntekt (av alle køyretøy eldre enn 2 år)
  2878 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Penger tjent i månaden med lavast gevinst av de 12 siste kvartalene
  2878 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Pengar tente i månaden med lægst gevinst dei 12 siste kvartala
  2879 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Penger tjent i månaden med høgast gevinst i de siste 12 kvartalene
  2879 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Pengar tente i månaden med høgast gevinst dei siste 12 kvartala
  2880 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Einingar med frakt, levert i de siste fire kvartala.
  2880 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Antal leverte einingar dei siste fire kvartala
  2881 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartala.
  2881 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tal på frakttypar, levert dei siste fire kvartala
  2882 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Hvor mykje pengar dette firmaet har i banken
  2882 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kor mykje pengar dette firmaet har i banken
  2883 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Storleiken på låna til firmaet
  2883 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Storleiken på låna til firmaet
  2884 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total poeng av moglege poeng
  2884 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total poengsum av moglege poeng
  2885 
  2885 
  2886 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Innstillingar
  2886 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF-innstillingar
  2887 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillingar for ny grafikk
  2887 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillingar for ny grafikk
  2888 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringane
  2888 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringane
  2889 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Sett parametre
  2889 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Set parametrar
  2890 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Ei liste over alle de nye grafikkpakkane du har installert. Klikk på ei pakke for å forandra innstillingane.
  2890 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Ei liste over alle dei nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på ei pakke for å endre innstillingane
  2891 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er for tida ikkjenokon nye grafikkfiler installert! Manualen inneheld instruksjonar for installering av ny grafikk
  2891 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Det er for tida ikkje nokon nye grafikkfiler installert! Manualen inneheld instruksjonar for installering av ny grafikk
  2892 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
  2892 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
  2893 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2893 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2894 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
  2894 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
  2895 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du heltd på å gjera forandringar i eit spel som er i gong.  Det kan få OpenTTD til å krasje.  Er du heilt sikker på at du vil dette.
  2895 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit spel som er i gang.  Det kan få OpenTTD til å krasje.  Er du heilt sikker på at du vil gjere dette?
  2896 
  2896 
  2897 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
  2897 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
  2898 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista
  2898 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista
  2899 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
  2899 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
  2900 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern den valde NewGRF fila frå lista
  2900 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern den valde NewGRF-fila frå lista
  2901 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytt opp
  2901 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytt opp
  2902 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-filen oppover listen
  2902 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila oppover lista
  2903 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flytt ned
  2903 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flytt ned
  2904 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-filen nedover listen
  2904 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila nedover lista
  2905 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på en fil for å forandre parameterene
  2905 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Ei liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på ei fil for å endre parametrane
  2906 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametere: {SILVER}{STRING}
  2906 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametrar: {SILVER}{STRING}
  2907 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Skriv NewGRF parameterene
  2907 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Skriv NewGRF-parametrar
  2908 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengeleg
  2908 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengeleg
  2909 
  2909 
  2910 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgjengelege NewGRF-filer
  2910 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgjengelege NewGRF-filer
  2911 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Legg til i utvalet
  2911 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Legg til i utvalet
  2912 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Legg den valde NewGRF fila til i konfigurasjonen din
  2912 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Legg til den valde NewGRF-fila  i konfigurasjonen din
  2913 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Søk på oppat
  2913 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Søk om att
  2914 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Oppdater lista over tilgjengelege NewGRF filer
  2914 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Oppdater lista over tilgjengelege NewGRF-filer
  2915 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikkje legge til fil: to eller fleire GFR ID-er
  2915 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikkje leggje til fil: to eller fleire GRF ID-er
  2916 
  2916 
  2917 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ingen passande filer funnet
  2917 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ingen passande filer funne
  2918 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktivert
  2918 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktivert
  2919 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Kunne ikkje finne ein passande fil (lasta inn ein kompatibel GRF-fil)
  2919 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Kunne ikkje finne ein passande fil (lasta inn ein kompatibel GRF-fil)
  2920 
  2920 
  2921 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Ein eller fleire kompatible GRF-filar har vorte lasta inn i plassen for manglande filar
  2921 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Ein eller fleire kompatible GRF-filar har vorte lasta inn i plassen for manglande filar
  2922 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ein eller fleire manglande GRF-filar har vorte deaktiverte
  2922 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ein eller fleire manglande GRF-filar har vorte deaktiverte
  2923 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Manglar ein eller fleire GRF-filar for å kunne laste inn spelet
  2923 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Manglar ein eller fleire GRF-filer for å kunne laste inn spelet
  2924 
  2924 
  2925 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
  2925 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanleg valuta
  2926 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2926 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2927 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Deler:
  2927 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator:
  2928 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  2928 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  2929 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffiks:
  2929 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffiks:
  2930 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Bytt til euro: {ORANGE}{NUM}
  2930 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Byt til euro: {ORANGE}{NUM}
  2931 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Bytt til euro: {ORANGE}aldri
  2931 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Byt til euro: {ORANGE}aldri
  2932 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Forhåndsvis: {ORANGE}{CURRENCY}
  2932 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Eksempel: {ORANGE}{CURRENCY}
  2933 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Bytt vanlig valutagrense
  2933 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Byt vanleg valutagrense
  2934 
  2934 
  2935 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
  2935 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
  2936 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
  2936 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
  2937 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
  2937 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
  2938 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
  2938 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
  2939 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
  2939 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
  2940 
  2940 
  2941 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} tog
  2941 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} tog
  2942 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} kjøretøy
  2942 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} køyretøy
  2943 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
  2943 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
  2944 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} skip
  2944 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} skip
  2945 
  2945 
  2946 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på timeplanen sin
  2946 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på timeplanen sin
  2947 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på timeplanen sin
  2947 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle køyretøy som har denne stasjonen på timeplanen sin
  2948 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på timeplanen sin
  2948 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på timeplanen sin
  2949 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på timeplanen sin
  2949 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på timeplanen sin
  2950 
  2950 
  2951 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
  2951 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
  2952 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har same ruteplan
  2952 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har same ruteplan
  2953 
  2953 
  2954 ### depot strings
  2954 ### depot strings
  2955 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du held på å selje alle kjøyretøya i depotet, er du sikker ?
  2955 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i depotet. Er du sikker?
  2956 
  2956 
  2957 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sel alle toga i depodet
  2957 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sel alle toga i togstallen
  2958 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sel alle kjøretøya i garasjen
  2958 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sel alle køyretøya i garasjen
  2959 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sel alle skipa i depotet
  2959 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sel alle skipa i depotet
  2960 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sel alle flya i hangaren
  2960 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sel alle flya i hangaren
  2961 
  2961 
  2962 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Få ei liste over alle toga med dette depotet i lista si.
  2962 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Vis ei liste over alle toga som har denne togstallen i ordrane sine.
  2963 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Få ei liste over alle kjøretøya med dette depotet i lista si.
  2963 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Vis ei liste over alle køyretøya som har denne garasjen i ordrane sine.
  2964 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Få ei liste over alle skipa med dette depotet i lista si.
  2964 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Vis ei liste over alle skipa som har dette depotet i ordrane sine.
  2965 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Få ei liste over alle flya med dette depotet i lista si.
  2965 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Vis ei liste over alle flya som har denne hangaren i ordrane sine.
  2966 
  2966 
  2967 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autoerstatt alle toga i depotet
  2967 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autoerstatt alle toga i togstallen
  2968 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøya i hangaren
  2968 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autoerstatt all køyretøya i garasjen
  2969 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autoerstatt all skipa i depotet
  2969 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autoerstatt alle skipa i depotet
  2970 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autoerstatt alle flya i hangaren
  2970 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autoerstatt alle flya i hangaren
  2971 
  2971 
  2972 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tog
  2972 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tog
  2973 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
  2973 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
  2974 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} skip
  2974 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} skip
  2975 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} fly
  2975 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} fly
  2976 
  2976 
  2977 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Erstatte {STRING}
  2977 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Erstatt {STRING}
  2978 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Begynn å bytte ut kjøretøy
  2978 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Byrje utskiftinga av køyretøy
  2979 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Slutt å bytte ut kjøretøy
  2979 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stopp utskiftinga av køyretøy
  2980 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Byttast ikkje ut
  2980 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Bytast ikkje ut
  2981 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ingen lokomotiv vald
  2981 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ingen lokomotiv er valde
  2982 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vel lokomotivtype å bytta ut
  2982 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vel lokomotivtype å byte ut
  2983 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vel den nye typen lokomotiv du vil at skal ta over for den du har vald til venstre
  2983 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vel den nye typen lokomotiv du vil at skal ta over for den du har vald til venstre
  2984 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klikk denne knappen dersom du ikkje vil bytta ut lokomotivet du har vald på venstresida
  2984 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klikk denne knappen for å avbryte utskiftinga av lokomotivet du har vald på venstresida
  2985 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klikk denne knappen dersom du vil bytta ut det valde lokomotivet på venstresida med det valde lokomotivet på høgresida
  2985 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klikk denne knappen dersom du vil byte ut det valde lokomotivet på venstresida med det valde lokomotivet på høgresida
  2986 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vel jernbanetypen du vil velje lokomotiv frå
  2986 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vel jernbanetypen du vil velje lokomotiv frå
  2987 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dette syner kva for eit lokomotiv som tar over for det valgde lokomotivet på venstresida
  2987 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dette viser kva for eit lokomotiv som tek over for det valde lokomotivet på venstresida
  2988 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytta ut en type lokomotiv med en annan. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
  2988 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette verktøyet lèt deg bytte ut ein type lokomotiv med ein annan. Dette vert gjort neste gang lokomotivet er innom ein togstall
  2989 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  2989 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  2990 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Lat den automatiske utskiftninga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftningen gjer toget lengre.
  2990 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger.
  2991 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2991 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2992 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan han same last som den nye.  Dette vert sjekka når skiftet skjer.
  2992 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan ha same last som den nye.  Dette vert sjekka når skiftet skjer.
  2993 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Motoren kan ikkje byggast
  2993 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Motoren kan ikkje byggjast
  2994 
  2994 
  2995 STR_ENGINES                                                     :Motorar
  2995 STR_ENGINES                                                     :Motorar
  2996 STR_WAGONS                                                      :Vogner
  2996 STR_WAGONS                                                      :Vogner
  2997 
  2997 
  2998 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å stoppa alle toga i depodet
  2998 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å stoppe alle toga i togstallen
  2999 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klikk for å stoppa alle kjøretøya i garasjen
  2999 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klikk for å stoppe alle køyretøya i garasjen
  3000 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klikk for å stoppa alle skipa i depodet
  3000 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipa i depotet
  3001 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klikk for å stoppa alle flya i hangaren
  3001 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flya i hangaren
  3002 
  3002 
  3003 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klikk for å starta alle toga i depodet
  3003 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klikk for å starte alle toga i togstallen
  3004 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klikk for å starta kjøretøya inne i garasjen
  3004 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klikk for å starte køyretøya inne i garasjen
  3005 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å starta alle skipa i depodet
  3005 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å starte alle skipa i depotet
  3006 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikk for å starta alle flya i hangaren
  3006 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikk for å starte alle flya i hangaren
  3007 
  3007 
  3008 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikk for å stoppa alle kjøretøya i listen
  3008 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikk for å stoppe alle køyretøya i listen
  3009 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikk for å starta alle kjøretøya i listen
  3009 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikk for å starte alle køyretøya på lista
  3010 
  3010 
  3011 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  3011 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  3012 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
  3012 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
  3013 
  3013 
  3014 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE} Ordren om å bygge om stoppa då det skjedde ein feil {STRING} {COMMA}
  3014 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE} Ordren om å byggje om stoppa då det skjedde ein feil {STRING} {COMMA}
  3015 
  3015 
  3016 ############ Lists rail types
  3016 ############ Lists rail types
  3017 
  3017 
  3018 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Jernbanelokomotiv
  3018 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Jernbanelokomotiv
  3019 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektriske tog
  3019 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektriske tog
  3023 ############ End of list of rail types
  3023 ############ End of list of rail types
  3024 
  3024 
  3025 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
  3025 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
  3026 
  3026 
  3027 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
  3027 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
  3028 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{POWER}
  3028 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{POWER}
  3029 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
  3029 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}
  3030 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år
  3030 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år
  3031 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
  3031 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
  3032 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Markedsintrodusert: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
  3032 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designa: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
  3033 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks truverd: {GOLD}{COMMA} %
  3033 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks pålitelegskap: {GOLD}{COMMA} %
  3034 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
  3034 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
  3035 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
  3035 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
  3036 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
  3036 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}
  3037 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post
  3037 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA} passasjerar, {COMMA} sekker post
  3038 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3038 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3039 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Utstyrbart til: {GOLD}
  3039 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Ombyggbart til: {GOLD}
  3040 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle varetyper
  3040 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle varetypar
  3041 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alt utanom {GOLD}
  3041 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alt utanom {GOLD}
  3042 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Trekkraft: {GOLD}{FORCE}
  3042 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maks trekkraft: {GOLD}{FORCE}
  3043 
  3043 
  3044 ########### String for New Landscape Generator
  3044 ########### String for New Landscape Generator
  3045 
  3045 
  3046 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
  3046 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
  3047 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Tilfeldiggjør
  3047 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Gjer tilfeldig
  3048 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Endra tilfeldig-nummer som brukast for terreng-generering
  3048 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som nyttast for terreng-generering
  3049 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer en verd
  3049 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer en verd
  3050 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfeldig nummer:
  3050 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfeldig nummer:
  3051 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Trykk her for å taste inn eit tilfeldig nummer
  3051 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Trykk her for å taste inn eit tilfeldig nummer
  3052 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landskapsgenerator
  3052 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landskapsgenerator:
  3053 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Trealgoritme:
  3053 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Trealgoritme:
  3054 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Aortering av høgdekart:
  3054 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotering av høgdekart:
  3055 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Terrengtype
  3055 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Terrengtype
  3056 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havflate:
  3056 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havflate:
  3057 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Glatthet:
  3057 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Glattleik:
  3058 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Høgde på snøgrensa:
  3058 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Høgd på snøgrensa:
  3059 STR_DATE                                                        :{BLACK}Dato:
  3059 STR_DATE                                                        :{BLACK}Dato:
  3060 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antall byar:
  3060 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antal byar:
  3061 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antall industrier:
  3061 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antal industriar:
  3062 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3062 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3063 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Flytt høgden på snøgrensa ett hakk opp
  3063 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Flytt høgda på snøgrensa eitt hakk opp
  3064 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flytt høgden på snøgrensa ett hakk ned
  3064 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flytt høgda på snøgrensa eitt hakk ned
  3065 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Skift høgden på snøgrensa
  3065 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Skift høgda på snøgrensa
  3066 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Endra startår
  3066 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Endre startår
  3067 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalaadvarsel
  3067 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalaåtvaring
  3068 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Å endra storleiken på kjeldekart for mykje er ikkje anbefalt. Hald fram med genereringa?
  3068 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Å endre storleiken på kjeldekartet for mykje er ikkje anbefalt. Vil du halde fram med genereringa?
  3069 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3069 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3070 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Høgdekartnamn:
  3070 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Høgdekartnamn:
  3071 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storleik: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3071 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storleik: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3072 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verd...
  3072 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verd...
  3073 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
  3073 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
  3074 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt verdsgenerering
  3074 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt verdsgenerering
  3075 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du virkelig avbryte verdsgenereringa?
  3075 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du verkeleg avbryte verdsgenereringa?
  3076 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM} % ferdig
  3076 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM} % ferdig
  3077 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  3077 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  3078 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generer en verden
  3078 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generer en verden
  3079 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Tregenerering
  3079 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Tregenerering
  3080 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering
  3080 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering
  3084 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Gjer klart spelet
  3084 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Gjer klart spelet
  3085 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Denne handlinga endra vanskegraden til eigendefinert
  3085 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Denne handlinga endra vanskegraden til eigendefinert
  3086 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Flatt land
  3086 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Flatt land
  3087 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Lag eit flatt landskap
  3087 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Lag eit flatt landskap
  3088 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tilfeldig landskap
  3088 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tilfeldig landskap
  3089 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Lag et nytt scenario
  3089 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Lag eit nytt scenario
  3090 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenariotype
  3090 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenariotype
  3091 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytt landhøgda eit nivå ned
  3091 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytt landhøgda eitt nivå ned
  3092 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytt høgden på flat land eit nivå opp
  3092 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytt landhøgda eitt nivå opp
  3093 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endra høgda på flatt land
  3093 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endre høgda på flatt land
  3094 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høgde på flatt land:
  3094 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høgde på flatt land:
  3095 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3095 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3096 
  3096 
  3097 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Still oversiktskartet midt på på den gjeldande posisjonen
  3097 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Still oversiktskartet midt på på den gjeldande posisjonen
  3098 
  3098 
  3099 ########### String for new airports
  3099 ########### String for new airports
  3100 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
  3100 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
  3101 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
  3101 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
  3102 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflypklass
  3102 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflyplass
  3103 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internasjonal flyplass
  3103 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internasjonal flyplass
  3104 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendler
  3104 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendler
  3105 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
  3105 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
  3106 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterlufthavn
  3106 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterlandingsplass
  3107 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterdepot
  3107 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterdepot
  3108 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterstasjon
  3108 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterstasjon
  3109 
  3109 
  3110 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små flyplasser
  3110 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små flyplassar
  3111 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Store flyplasser
  3111 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Store flyplassar
  3112 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Sentrumsflyplasser
  3112 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Sentrumsflyplassar
  3113 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterlufthavner
  3113 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterlufthamner
  3114 
  3114 
  3115 ############ Tooltip measurment
  3115 ############ Tooltip measurment
  3116 
  3116 
  3117 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengd: {NUM}
  3117 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengd: {NUM}
  3118 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}
  3118 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}
  3119 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
  3119 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
  3120 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høgdeforskjell: {NUM} m
  3120 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
  3121 
  3121 
  3122 ########
  3122 ########