376 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Áreiðanleiki |
377 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Áreiðanleiki |
377 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Burðargeta alls á hverja tegund farms |
378 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Burðargeta alls á hverja tegund farms |
378 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði |
379 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði |
379 STR_SORT_BY_MODEL :Týpa |
380 STR_SORT_BY_MODEL :Týpa |
380 STR_SORT_BY_VALUE :Virði |
381 STR_SORT_BY_VALUE :Virði |
|
382 STR_SORT_BY_LENGTH :Lengd |
381 STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar |
383 STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar |
382 STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð |
384 STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð |
383 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms |
385 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms |
384 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun) |
386 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun) |
385 STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnaður |
387 STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnaður |
483 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landsvæðisupplýsingar |
485 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landsvæðisupplýsingar |
484 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A |
486 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A |
485 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY} |
487 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY} |
486 STR_01A6_N_A :Enginn |
488 STR_01A6_N_A :Enginn |
487 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING} |
489 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING} |
|
490 STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Eigandi vegs: {LTBLUE}{STRING} |
|
491 STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Eigandi spors: {LTBLUE}{STRING} |
|
492 STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Eigandi lestarteina: {LTBLUE}{STRING} |
488 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING} |
493 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING} |
489 STR_01A9_NONE :Enginn |
494 STR_01A9_NONE :Enginn |
490 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nafn |
495 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nafn |
491 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} |
496 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} |
492 |
497 |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING} |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING} |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hraðastuðull flugvéla: {ORANGE}1 / {STRING} |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hraðastuðull flugvéla: {ORANGE}1 / {STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING} |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Heimila sambyggingu stöðva: {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Heimila sambyggingu stöðva: {ORANGE}{STRING} |
|
1061 STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Virkja mörg NewGRF vélasöfn: {ORANGE}{STRING} |
1056 |
1062 |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} |
1058 |
1064 |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING} |
1065 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING} |
1066 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING} |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :ekki fleiri vegi |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :ekki fleiri vegi |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :sjálfgefið |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :sjálfgefið |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :betri vegi |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :betri vegi |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 net |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 net |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 net |
1180 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 net |
|
1181 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :slembið |
1175 |
1182 |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING} |
1183 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING} |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðja |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðja |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri |
1360 |
1367 |
1361 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nafn |
1368 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nafn |
1362 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins |
1369 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins |
1363 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Tungumál, útgáfa þjóns o.s.frv. |
1370 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Tungumál, útgáfa þjóns o.s.frv. |
1364 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ýttu á leik á listanum til að velja hann |
1371 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ýttu á leik á listanum til að velja hann |
|
1372 STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Þjónninn sem þú tengdist síðast: |
|
1373 STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Smelltu til að velja þjóninn sem þú tengdist í síðast |
1365 |
1374 |
1366 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finna þjón |
1375 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finna þjón |
1367 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leita að þjónum á neti |
1376 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leita að þjónum á neti |
1368 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Bæta við þjóni |
1377 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Bæta við þjóni |
1369 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Bætir þjóni við listann sem mun alltaf sýna leiki í spilun |
1378 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Bætir þjóni við listann sem mun alltaf sýna leiki í spilun |
1707 STR_1814_ROAD :Vegur |
1716 STR_1814_ROAD :Vegur |
1708 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umferðarljósum |
1717 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umferðarljósum |
1709 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur |
1718 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur |
1710 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli |
1719 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli |
1711 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót |
1720 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót |
|
1721 STR_TRAMWAY :Sporvagn |
1712 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt strætóstoppistöð... |
1722 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt strætóstoppistöð... |
1713 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki flutt vörubílastöð... |
1723 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki flutt vörubílastöð... |
1714 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt farþegasporvagnastöð... |
1724 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt farþegasporvagnastöð... |
1715 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt farmsporvagnastöð... |
1725 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt farmsporvagnastöð... |
1716 |
1726 |
2649 ##id 0x8800 |
2659 ##id 0x8800 |
2650 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging |
2660 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging |
2651 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}! |
2661 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}! |
2652 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) |
2662 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) |
2653 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir |
2663 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir |
|
2664 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2665 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2666 STR_ORDER_GO_TO :Fara að |
|
2667 STR_ORDER_GO_VIA :Fara gegnum |
|
2668 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Hlaða ef það er hægt |
|
2669 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fullhlaða öllum farmi |
|
2670 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fullhlaða hvaða farmi sem er |
|
2671 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ekki hlaða |
|
2672 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Afhlaða ef tekið er við farmi |
|
2673 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Afhlaða allt |
|
2674 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Flytja |
|
2675 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ekki afhlaða |
|
2676 STR_ORDER_FULL_LOAD :(Fullhlaða) |
|
2677 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Fullhlaða hvaða farmi sem er) |
|
2678 STR_ORDER_NO_LOAD :(Ekki hlaða) |
|
2679 STR_ORDER_UNLOAD :(Afhlaða og taka farm) |
|
2680 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Afhlaða og bíða fullhleðslu) |
|
2681 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Afhlaða og bíða eftir hvaða fullhleðslu sem er) |
|
2682 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Afhlaða og yfirgefa tóm) |
|
2683 STR_ORDER_TRANSFER :(Flytja og taka farm) |
|
2684 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Flytja og bíða fullfermis) |
|
2685 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Flytja og bíða hvaða fullfermis sem er) |
|
2686 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Flytja og yfirgefa tóm) |
|
2687 STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ekki afhlaða en taka farm) |
|
2688 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ekki afhlaða en býða fullfermis) |
|
2689 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ekki afhlaða og bíða hvaða fullfermis sem er) |
|
2690 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Breyta stanshegðun valinna skipana |
|
2691 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Breyta fermishegðun valinna skipana |
|
2692 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Breyta hegðun affermingar valinna skipanna |
|
2693 STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} |
|
2694 |
|
2695 STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bæta við ítarlegri skipun |
|
2696 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Fara í næsta skýli |
|
2697 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fara í næsta flugskýli |
|
2698 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :næsta |
|
2699 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :næsta flugskýli |
|
2700 STR_ORDER_SERVICE_AT :Skoða í |
|
2701 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :lestaskýli |
|
2702 STR_ORDER_ROAD_DEPOT :bifreiðaskýli |
|
2703 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :skipaskýli |
|
2704 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} |
|
2705 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} |
|
2706 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} flugskýli |
|
2707 |
|
2708 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gögn farartækis sem skilyrði byggja á |
|
2709 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Hleðsluhlutfall |
|
2710 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Áreiðanleiki |
|
2711 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Hámarkshraði |
|
2712 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aldur farartækis (í árum) |
|
2713 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltaf |
|
2714 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er jafnt og |
|
2715 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :er ekki jafnt og |
|
2716 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :er minna en |
|
2717 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :er minna en eða jafnt og |
|
2718 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :er stærra en |
|
2719 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er stærra en eða jafnt og |
|
2720 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er satt |
|
2721 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er ósatt |
|
2722 STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} |
|
2723 STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hoppa í skipun {COMMA} |
|
2724 STR_CONDITIONAL_NUM :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING} {COMMA} |
|
2725 STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING} |
2654 |
2726 |
2655 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Ferðalag (ekki sett í áætlun) |
2727 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Ferðalag (ekki sett í áætlun) |
2656 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ferðast í {STRING} |
2728 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ferðast í {STRING} |
2657 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bíða í {STRING} |
2729 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bíða í {STRING} |
2658 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" a} |
2730 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" a} |
2706 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt lest... |
2778 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt lest... |
2707 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Framleitt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2779 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Framleitt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2708 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2780 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2709 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2781 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2710 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Fermandi / Affermandi |
2782 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Fermandi / Affermandi |
|
2783 STR_LEAVING :{LTBLUE}Yfirgefur |
2711 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lest þarf að vera stöðvuð í skýli |
2784 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lest þarf að vera stöðvuð í skýli |
2712 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent lest í skýli... |
2785 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent lest í skýli... |
2713 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ekki pláss fyrir fleiri skipanir |
2786 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ekki pláss fyrir fleiri skipanir |
2714 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Of margar skipanir |
2787 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Of margar skipanir |
2715 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Get ekki bætt við nýrri skipun... |
2788 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Get ekki bætt við nýrri skipun... |
3105 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar |
3178 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar |
3106 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik |
3179 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik |
3107 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r) |
3180 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r) |
3108 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað? |
3181 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað? |
3109 |
3182 |
|
3183 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir. |
|
3184 |
3110 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir |
3185 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir |
3111 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3186 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3112 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki: |
3187 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki: |
3113 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti: |
3188 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti: |
3114 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Viðskeyti: |
3189 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Viðskeyti: |
3335 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji bygginga á borð við stöðvar, skýli og veghlið. CTRL+smella til að læsa. |
3410 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji bygginga á borð við stöðvar, skýli og veghlið. CTRL+smella til að læsa. |
3336 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji brúa. CTRL+smella til að læsa. |
3411 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji brúa. CTRL+smella til að læsa. |
3337 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji bygginga á borð við vita og möstur. CTRL+smella til að læsa. |
3412 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji bygginga á borð við vita og möstur. CTRL+smella til að læsa. |
3338 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji raflína. CTRL+smella til að læsa. |
3413 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji raflína. CTRL+smella til að læsa. |
3339 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji hleðslumæla. CTRL+smella til að læsa. |
3414 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji hleðslumæla. CTRL+smella til að læsa. |
|
3415 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gera hluti ósýnilega en ekki gagnsæja |
3340 |
3416 |
3341 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3417 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3342 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3418 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3343 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3419 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3344 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3420 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |