equal
deleted
inserted
replaced
501 STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю |
501 STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю |
502 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю |
502 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю |
503 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю |
503 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю |
504 STR_SORT_BY_MODEL :Модель |
504 STR_SORT_BY_MODEL :Модель |
505 STR_SORT_BY_VALUE :за ціною |
505 STR_SORT_BY_VALUE :за ціною |
|
506 STR_SORT_BY_LENGTH :Довжина |
506 STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій |
507 STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій |
507 STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу |
508 STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу |
508 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів |
509 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів |
509 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID (класичне) |
510 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID (класичне) |
510 STR_ENGINE_SORT_COST :Ціна |
511 STR_ENGINE_SORT_COST :Ціна |
608 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Інформація про ділянку |
609 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Інформація про ділянку |
609 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо |
610 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо |
610 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}{CURRENCY} |
611 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}{CURRENCY} |
611 STR_01A6_N_A :немає |
612 STR_01A6_N_A :немає |
612 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Власник: {LTBLUE}{STRING} |
613 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Власник: {LTBLUE}{STRING} |
|
614 STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Власник дороги: {LTBLUE}{STRING} |
|
615 STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Власник трамвайної дороги: {LTBLUE}{STRING} |
|
616 STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Власник залізниці: {LTBLUE}{STRING} |
613 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING} |
617 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING} |
614 STR_01A9_NONE :немає |
618 STR_01A9_NONE :немає |
615 STR_01AA_NAME :{BLACK}Назва |
619 STR_01AA_NAME :{BLACK}Назва |
616 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} |
620 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} |
617 |
621 |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING} |
1180 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING} |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING} |
1181 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING} |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Фактор швидкості літаків: {ORANGE}1 / {STRING} |
1182 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Фактор швидкості літаків: {ORANGE}1 / {STRING} |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} |
1183 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} |
1180 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING} |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING} |
|
1185 STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Дозволити декілька NewGRF наборів транспорту: {ORANGE}{STRING} |
1181 |
1186 |
1182 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING} |
1187 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING} |
1183 |
1188 |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Повідомляти, якщо поїзд загубився {ORANGE}{STRING} |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Повідомляти, якщо поїзд загубився {ORANGE}{STRING} |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Показ транспортних наказів: {ORANGE}{STRING} |
1190 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Показ транспортних наказів: {ORANGE}{STRING} |
1835 STR_1814_ROAD :Дорога |
1840 STR_1814_ROAD :Дорога |
1836 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога з вуличними ліхтарями |
1841 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога з вуличними ліхтарями |
1837 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Дорога з насадженнями |
1842 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Дорога з насадженнями |
1838 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомобільне депо |
1843 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомобільне депо |
1839 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізничний переїзд |
1844 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізничний переїзд |
|
1845 STR_TRAMWAY :Трамвайна дорога |
1840 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не можна знести автобусну станцію... |
1846 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не можна знести автобусну станцію... |
1841 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не можна знести вантажну станцію... |
1847 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не можна знести вантажну станцію... |
1842 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести пасажирську трамвайну станцію... |
1848 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести пасажирську трамвайну станцію... |
1843 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести вантажну трамвайну станцію... |
1849 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести вантажну трамвайну станцію... |
1844 |
1850 |
3341 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли деактивовані |
3347 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли деактивовані |
3342 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли для завантаження гри |
3348 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли для завантаження гри |
3343 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и) |
3349 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и) |
3344 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи? |
3350 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи? |
3345 |
3351 |
|
3352 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені. |
|
3353 |
3346 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці |
3354 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці |
3347 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA} |
3355 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA} |
3348 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Роздільник: |
3356 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Роздільник: |
3349 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префікс: |
3357 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префікс: |
3350 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суфікс: |
3358 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суфікс: |
3705 |
3713 |
3706 ############ on screen keyboard |
3714 ############ on screen keyboard |
3707 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\йцукенгшщзхїфівапролджє ячсмитьбю. . |
3715 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\йцукенгшщзхїфівапролджє ячсмитьбю. . |
3708 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|ЙЦУКЕНГШЩЗХЇФІВАПРОЛДЖЄ ЯЧСМИТЬБЮ, . |
3716 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|ЙЦУКЕНГШЩЗХЇФІВАПРОЛДЖЄ ЯЧСМИТЬБЮ, . |
3709 ######## |
3717 ######## |
|
3718 |
|
3719 ############ town controlled noise level |
|
3720 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Дозволити залежний від міста рівень шуму для аеропортів: {ORANGE}{STRING} |
|
3721 STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ліміт шуму в місті: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA} |
|
3722 STR_STATION_NOISE :{BLACK}Генерований шум: {GOLD}{COMMA} |
|
3723 ######## |