src/lang/bulgarian.txt
changeset 9644 6487c9233888
parent 9640 962f0d2aeed6
child 9648 c79160082c0f
equal deleted inserted replaced
9643:685360d6f6a9 9644:6487c9233888
     1 ##name Bulgarian
     1 ##name Bulgarian
     2 ##ownname Български
     2 ##ownname Български
     3 ##isocode bg_BG
     3 ##isocode bg_BG
     4 ##plural 0
     4 ##plural 0
     5 ##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive
     5 ##case m f n p
     6 ##gender мъжки женски среден
     6 ##gender m f n p
     7 
     7 
     8 #
     8 #
     9 
     9 
    10 ##id 0x0000
    10 ##id 0x0000
    11 STR_NULL                                                        :
    11 STR_NULL                                                        :
    20 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} на път от {STATION})
    20 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} на път от {STATION})
    21 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {WHITE}
    21 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {WHITE}
    22 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {GOLD}
    22 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {GOLD}
    23 STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Запаси: {GOLD}
    23 STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Запаси: {GOLD}
    24 STR_000E                                                        :
    24 STR_000E                                                        :
    25 STR_000F_PASSENGERS                                             :Пътници
    25 STR_000F_PASSENGERS                                             :пасажери
    26 STR_0010_COAL                                                   :Въглища
    26 STR_0010_COAL                                                   :Въглища
    27 STR_0011_MAIL                                                   :Поща
    27 STR_0011_MAIL                                                   :Поща
    28 STR_0012_OIL                                                    :Нефт
    28 STR_0012_OIL                                                    :Нефт
    29 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Добитък
    29 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Добитък
    30 STR_0014_GOODS                                                  :Стоки
    30 STR_0014_GOODS                                                  :Стоки
    37 STR_001B_MAIZE                                                  :Царевица
    37 STR_001B_MAIZE                                                  :Царевица
    38 STR_001C_FRUIT                                                  :Плодове
    38 STR_001C_FRUIT                                                  :Плодове
    39 STR_001D_DIAMONDS                                               :Диаманти
    39 STR_001D_DIAMONDS                                               :Диаманти
    40 STR_001E_FOOD                                                   :Храна
    40 STR_001E_FOOD                                                   :Храна
    41 STR_001F_PAPER                                                  :Хартия
    41 STR_001F_PAPER                                                  :Хартия
    42 STR_0020_GOLD                                                   :Злато
    42 STR_0020_GOLD                                                   :злато
    43 STR_0021_WATER                                                  :Вода
    43 STR_0021_WATER                                                  :Вода
    44 STR_0022_WHEAT                                                  :Пшеница
    44 STR_0022_WHEAT                                                  :Пшеница
    45 STR_0023_RUBBER                                                 :Каучук
    45 STR_0023_RUBBER                                                 :Каучук
    46 STR_0024_SUGAR                                                  :Захар
    46 STR_0024_SUGAR                                                  :Захар
    47 STR_0025_TOYS                                                   :Играчки
    47 STR_0025_TOYS                                                   :Играчки
    52 STR_002A_TOFFEE                                                 :Карамел
    52 STR_002A_TOFFEE                                                 :Карамел
    53 STR_002B_BATTERIES                                              :Батерии
    53 STR_002B_BATTERIES                                              :Батерии
    54 STR_002C_PLASTIC                                                :Пластмаса
    54 STR_002C_PLASTIC                                                :Пластмаса
    55 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газирани напитки
    55 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газирани напитки
    56 STR_002E                                                        :
    56 STR_002E                                                        :
    57 STR_002F_PASSENGER                                              :Пътници
    57 STR_002F_PASSENGER                                              :пасажер
    58 STR_0030_COAL                                                   :Въглища
    58 STR_0030_COAL                                                   :Въглища
    59 STR_0031_MAIL                                                   :Поща
    59 STR_0031_MAIL                                                   :Поща
    60 STR_0032_OIL                                                    :Нефт
    60 STR_0032_OIL                                                    :Нефт
    61 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Добитък
    61 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Добитък
    62 STR_0034_GOODS                                                  :Стоки
    62 STR_0034_GOODS                                                  :Стоки
    69 STR_003B_MAIZE                                                  :Царевица
    69 STR_003B_MAIZE                                                  :Царевица
    70 STR_003C_FRUIT                                                  :Плодове
    70 STR_003C_FRUIT                                                  :Плодове
    71 STR_003D_DIAMOND                                                :Диаманти
    71 STR_003D_DIAMOND                                                :Диаманти
    72 STR_003E_FOOD                                                   :Храна
    72 STR_003E_FOOD                                                   :Храна
    73 STR_003F_PAPER                                                  :Хартия
    73 STR_003F_PAPER                                                  :Хартия
    74 STR_0040_GOLD                                                   :Злато
    74 STR_0040_GOLD                                                   :злато
    75 STR_0041_WATER                                                  :Вода
    75 STR_0041_WATER                                                  :Вода
    76 STR_0042_WHEAT                                                  :Пшеница
    76 STR_0042_WHEAT                                                  :Пшеница
    77 STR_0043_RUBBER                                                 :Каучук
    77 STR_0043_RUBBER                                                 :Каучук
    78 STR_0044_SUGAR                                                  :Захар
    78 STR_0044_SUGAR                                                  :Захар
    79 STR_0045_TOY                                                    :Играчки
    79 STR_0045_TOY                                                    :Играчки
   116 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} карамел
   116 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} карамел
   117 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} батери{P я ии}
   117 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} батери{P я ии}
   118 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} пластмаса
   118 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} пластмаса
   119 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} газиран{P а и} напитк{P а и}
   119 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} газиран{P а и} напитк{P а и}
   120 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   120 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   121 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПН
   121 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПС
   122 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ВГ
   122 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ВГ
   123 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПЩ
   123 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПЩ
   124 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НФ
   124 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НФ
   125 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ДБ
   125 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ДБ
   126 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}СТ
   126 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}СТ
   268 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
   268 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
   269 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня
   269 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня
   270 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
   270 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
   271 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Съобщение
   271 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Съобщение
   272 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   272 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   273 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Преустанови
   273 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Отказ
   274 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   274 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   275 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
   275 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
   276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Прекалено много имена
   276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Прекалено много имена
   277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Избраното име вече е в употреба
   277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Избраното име вече е в употреба
   278 
   278 
   294 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   294 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   295 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
   295 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
   296 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   296 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   297 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   297 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   298 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
   298 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
   299 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра
   299 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отваряне на игра
   300 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
   300 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
   301 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Много играчи
   301 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Много играчи
   302 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Редактор сценарии
   302 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Редактор сценарии
   303 
   303 
   304 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Размер на картата:
   304 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Размер:
   305 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   305 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   306 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки
   306 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки
   307 
   307 
   308 STR_0150_SOMEONE                                                :някой{SKIP}{SKIP}
   308 STR_0150_SOMEONE                                                :някой{SKIP}{SKIP}
   309 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
   309 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
   310 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък с градове
   310 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък с градове
   311 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Субсидии
   311 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Субсидии
   312 
   312 
   313 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :имперска
   313 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :имперскa
   314 STR_UNITS_METRIC                                                :метрична
   314 STR_UNITS_METRIC                                                :метричнa
   315 STR_UNITS_SI                                                    :международна (SI)
   315 STR_UNITS_SI                                                    :международна (SI)
   316 
   316 
   317 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} м/ч
   317 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мил{P я и}/ч
   318 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч
   318 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч
   319 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} м/с
   319 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} м/с
   320 
   320 
   321 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}к.с.
   321 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} к.с.
   322 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кс
   322 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} к.с.
   323 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
   323 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} kW
   324 
   324 
   325 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}т.
   325 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} т.
   326 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}т.
   326 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} т.
   327 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}кг.
   327 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} кг.
   328 
   328 
   329 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" а}
   329 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" а}
   330 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" а}
   330 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" а}
   331 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг
   331 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг
   332 
   332 
   333 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}гал.
   333 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} гал.
   334 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}л.
   334 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} л.
   335 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}м³
   335 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} м³
   336 
   336 
   337 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
   337 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
   338 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} лит{P ър ри}
   338 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} лит{P ър ри}
   339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} куб. м.
   339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} куб. м.
   340 
   340 
   353 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Рейтинг на представянето в детайли
   353 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Рейтинг на представянето в детайли
   354 ############ range for menu ends
   354 ############ range for menu ends
   355 
   355 
   356 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
   356 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
   357 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запази игра
   357 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запази игра
   358 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отвори игра
   358 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отваряне на игра
   359 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Преустанови играта
   359 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Прекъсване на играта
   360 STR_015F_QUIT                                                   :Изход
   360 STR_015F_QUIT                                                   :Изход
   361 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Потвърдете изоставянето на играта?
   361 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Искате ли да прекъснете играта?
   362 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Преустанови играта
   362 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Прекъсване на играта
   363 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
   363 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
   364 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Избери критерий за сортиране
   364 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Избери критерий за сортиране
   365 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортирай по
   365 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортирай по
   366 
   366 
   367 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Население
   367 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Население
   425 
   425 
   426 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   426 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   427 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
   427 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
   428 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
   428 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
   429 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Пауза
   429 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Пауза
   430 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта
   430 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запазване, прекъсване или изход от играта
   431 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Списък със станциите на компанията
   431 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Списък със станциите на компанията
   432 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Покажи картата
   432 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Покажи картата
   433 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
   433 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
   434 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Покажи списъка с градове
   434 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Покажи списъка с градове
   435 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията
   435 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
   436 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
   436 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
   437 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Покажи графиките
   437 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Покажи графиките
   438 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
   438 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
   439 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с влакове на компанията
   439 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с влакове на компанията
   440 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с камиони/автобуси на компанията
   440 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с камиони/автобуси на компанията
   487 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
   487 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
   488 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
   488 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
   489 STR_01A6_N_A                                                    :Не се предлага
   489 STR_01A6_N_A                                                    :Не се предлага
   490 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
   490 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
   491 STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING}
   491 STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING}
   492 STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на трамваината линиа: {LTBLUE}{STRING}
   492 STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на трамвайната линия: {LTBLUE}{STRING}
   493 STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING}
   493 STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
   495 STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
   495 STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
   496 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
   496 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
   497 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   497 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   603 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субсидии
   603 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субсидии
   604 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Обща информация
   604 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Обща информация
   605 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
   605 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
   606 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
   606 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
   607 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
   607 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
   608 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
   608 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}(ниво {STRING})
   609 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
   609 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
   610 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   610 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   611 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнесмен
   611 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнесмен
   612 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Предприемач
   612 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Предприемач
   613 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Индустриалист
   613 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Индустриалист
   745 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
   745 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
   746 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
   746 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
   747 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
   747 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
   748 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Игра височинна карта
   748 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Игра височинна карта
   749 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
   749 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
   750 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Потвърдете излизането от сценария?
   750 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Искате ли да прекъснете сценария?
   751 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
   751 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
   752 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
   752 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
   753 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
   753 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
   754 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
   754 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
   755 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
   755 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
   760 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Избери големина на града
   760 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Избери големина на града
   761 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Големина на града:
   761 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Големина на града:
   762 
   762 
   763 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
   763 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
   764 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
   764 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
   765 STR_OFF                                                         :Изключено
   765 STR_OFF                                                         :изключено
       
   766 STR_OFF.m                                                       :изключен
       
   767 STR_OFF.f                                                       :изключена
       
   768 STR_OFF.n                                                       :изключено
       
   769 STR_OFF.p                                                       :изключени
   766 STR_SUMMARY                                                     :Обобщение
   770 STR_SUMMARY                                                     :Обобщение
   767 STR_FULL                                                        :Пълно
   771 STR_FULL                                                        :Пълно
   768 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   772 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   769 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
   773 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
   770 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Имена на превозни средства
   774 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Имена на превозни средства
   771 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   775 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   772 STR_02BE_DEFAULT                                                :По подразбиране
   776 STR_02BE_DEFAULT                                                :по подразбиране
   773 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Изборен
   777 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Изборен
   774 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
   778 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
   775 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
   779 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор имена на превозни средства
   776 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
   780 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
   777 
   781 
   778 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   782 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   779 ############ range for menu starts
   783 ############ range for menu starts
   780 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
   784 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
   818 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Преместване глобалната камера до тази
   822 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Преместване глобалната камера до тази
   819 
   823 
   820 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Парична единица
   824 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Парична единица
   821 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   825 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   822 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избор на парична единица
   826 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избор на парична единица
   823 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Мерни единици
   827 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Система мерни единици
   824 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   828 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   825 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Избор на мерни единици
   829 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Избор на система от мерни единици
   826 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Движение по пътищата
   830 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Движение по пътищата
   827 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   831 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   828 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
   832 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
   829 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :ляво
   833 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :ляво
   830 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :дясно
   834 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :дясно
   834 
   838 
   835 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Автозаписване
   839 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Автозаписване
   836 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   840 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   837 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
   841 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
   838 STR_02F7_OFF                                                    :изключено
   842 STR_02F7_OFF                                                    :изключено
       
   843 STR_02F7_OFF.m                                                  :изключен
       
   844 STR_02F7_OFF.f                                                  :изключена
       
   845 STR_02F7_OFF.n                                                  :изключено
       
   846 STR_02F7_OFF.p                                                  :изключени
   839 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :всеки 3 месеца
   847 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :всеки 3 месеца
   840 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :всеки 6 месеца
   848 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :всеки 6 месеца
   841 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :всеки 12 месеца
   849 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :всеки 12 месеца
   842 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Започни нова игра
   850 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Започни нова игра
   843 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Отвори запасена игра
   851 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Отвори запасена игра
   946 
   954 
   947 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Размер на екрана
   955 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Размер на екрана
   948 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   956 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   949 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Избор размера на екран
   957 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Избор размера на екран
   950 
   958 
   951 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат на екранните снимки
   959 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат на снимките
   952 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   960 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   953 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Избор на формата на екранните снимки
   961 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
   954 
   962 
   955 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :всеки месец
   963 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :всеки месец
   956 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
   964 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
   957 
   965 
   958 STR_MONTH_JAN                                                   :Януари
   966 STR_MONTH_JAN                                                   :Януари
  1020 
  1028 
  1021 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Настройка на кръпки
  1029 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Настройка на кръпки
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Настройки на кръпките
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Настройки на кръпките
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Настройка на кръпките
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Настройка на кръпките
  1024 
  1032 
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Изключено
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :изключено
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Включено
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_OFF.m                                        :изключен
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показване скоростта на автомобилите в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_OFF.f                                        :изключена
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_OFF.n                                        :изключено
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Тераформиране под сгради, пътища и др. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_OFF.p                                        :изключени
       
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :включено
       
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_ON.m                                         :включен
       
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_ON.f                                         :включена
       
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_ON.n                                         :включено
       
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_ON.p                                         :включени
       
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Скорост на МПС в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
       
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Строене на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING.n}
       
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING.n}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING.n}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF)
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Много дълги мостове: {ORANGE}{STRING.p}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Планирано обслужване в пътния лист: {ORANGE}{STRING.n}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :нищо
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :нищо
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :като други промишлености
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :като други промишлености
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Дълга дата в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показване на семафорите спрямо пътното движение: {ORANGE}{STRING}
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показване на финансовия прозорец в края на годината: {ORANGE}{STRING}
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING}
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING}
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Скоростоопределяща: {ORANGE}1 / {STRING}
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING}
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
  1062 
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
  1079 
  1064 
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n}
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING}
  1081 
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n}
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :не
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING}
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :да, но пропусни спрените превозни средства
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :изключен
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :от всички превозни средства
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :включен, но без спрените ПС
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждение ако печалбата на влак е негативна: {ORANGE}{STRING}
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :включен
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждение при загуба от влак: {ORANGE}{STRING.n}
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}ПС не губят валидност: {ORANGE}{STRING.n}
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Подновяване на остарели ПС
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Подновяване {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след амортизацията на ПС
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Минимална сума за начало на подновяване: {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} сек.
       
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Население в табелата на града: {ORANGE}{STRING.n}
  1077 
  1094 
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING}
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинал
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :оригинален
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ТераГенезис
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :тера-генезис
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING}
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Разстояние на рафинериите от края на картата: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING}
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING}
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Ръбавост на терен (само за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Много гладък
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :много полегат
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладен
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :полегат
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ръбав
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :стръмен
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Много ръбав
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :много стръмен
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING}
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Без
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :без дървета
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Оригинален
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :оригинален
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Подобрен
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :подобрен
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING}
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Обратрно на часовниковата стрелка
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Обратрно на часовниковата стрелка
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовниковата стрелка
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовниковата стрелка
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING}
  1096 
  1113 
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: Високите стойности забавят играта
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: високите стойности забавят играта
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Инструменти за терен при другите инструменти: {ORANGE}{STRING.p}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING}
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING.n}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавно местене на камера: {ORANGE}{STRING.n}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING}
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Подсказка за разстояние при строене: {ORANGE}{STRING.f}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING}
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показване ливреите на: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Нито една
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :нито една компания
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Твоята компания
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :собствената компания
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Всички компании
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :всички компании
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Избери предпочитания отбор за чатене <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Разговор с отбора при натискане на <ENTER>: {ORANGE}{STRING.n}
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Предназначение на scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Колелото на мишката: {ORANGE}{STRING}
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Промени фокусат на картата
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :променя увеличението
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Разгледай картата
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :превърта картата
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Изклучен
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :не прави нищо
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING}
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Превъртане на картата: {ORANGE}{STRING} клетк{P а и}
  1113 
  1130 
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING}
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Команда-щракане
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Команда-щракане
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Контрол-щракане
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Контрол-щракане
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Изключен
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Изключен
  1118 
  1135 
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING}
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Игрите започват в пауза: {ORANGE}{STRING}
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING}
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Разширен списък на ПС: {ORANGE}{STRING}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Изключен
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :изключен
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Собствена компания
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :само за собствената компания
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Всички компаний
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :за всички компании
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Изключен
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :изключени
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Собствена компания
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :само за собствената компания
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Всички компаний
  1144 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :за всички компании
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING}
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Времеслужене на ПС: {ORANGE}{STRING.n}
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING}
  1146 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Разписанието в цикли вместо дни: {ORANGE}{STRING.n}
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING}
  1147 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Стандартни релси: {ORANGE}{STRING}
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Нормални релси
  1148 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :нормални релси
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Електрифицирани релси
  1149 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :електрифицирани релси
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Еднорелси
  1150 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :монорелси
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Магниторелси
  1151 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :маглев релси
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Първо на разположение
  1152 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :първите налични
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Последно на разположение
  1153 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :последните налични
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Най-много използван
  1154 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :най-използваните
  1138 
  1155 
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Показване на инструментите за строене при липса на съответни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
  1156 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Строене при липса на подходящи ПС: {ORANGE}{STRING.n}
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. брой влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
  1158 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
  1159 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}
  1160 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}
  1144 
  1161 
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Премахване на влаковете за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Премахване на влаковете за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
  1149 
  1166 
  1150 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Включване на нов АИ (алфа): {ORANGE}{STRING}
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Включване на нов АИ (алфа): {ORANGE}{STRING}
  1151 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}
  1168 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}
  1152 
  1169 
  1153 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/%
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/%
  1154 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}изключен
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}без сервиз
  1155 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/%
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/%
  1156 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}изключен
  1173 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}без сервиз
  1157 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/%
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/%
  1158 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}изключен
  1175 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}без сервиз
  1159 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/%
  1176 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/%
  1160 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}изключен
  1177 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}без сервиз
  1161 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING}
  1178 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Без сервиз когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING.n}
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING}
  1179 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING}
  1163 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING}
  1180 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING}
  1164 
  1181 
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING}
  1182 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING}
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Начална година: {ORANGE}{STRING}
  1183 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Начална година: {ORANGE}{STRING}
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
  1184 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
  1168 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени)
  1185 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени)
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)
  1187 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Автоматично построй семафори преди: {ORANGE}{STRING}
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Вклучи GUI за сигналите: {ORANGE}{STRING}
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p}
  1173 
  1190 
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат
  1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING}
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING}
  1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :няма повече пътища
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :няма повече пътища
  1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :default
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :default
  1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :по-добри пътища
  1195 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :по-добри пътища
  1179 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2х2 мрежа
  1196 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2х2 мрежа
  1180 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3х3 мрежа
  1197 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3х3 мрежа
  1181 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :без определено
  1198 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :случаен
  1182 
  1199 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.m                         :случаен
  1183 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING}
  1200 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.f                         :случайна
  1184 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Ляво
  1201 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.n                         :случайно
  1185 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Център
  1202 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.p                         :случайни
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Дясно
  1203 
  1187 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px
  1204 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING}
       
  1205 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :ляво
       
  1206 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :център
       
  1207 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :дясно
       
  1208 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} пиксел{P "" а}
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено
  1209 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING}
  1210 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING}
  1190 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Никаква
  1211 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Никаква
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Бавна
  1212 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Бавна
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Нормална
  1213 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Нормална
  1203 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Станции
  1224 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Станции
  1204 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Икономика
  1225 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Икономика
  1205 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Съперници
  1226 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Съперници
  1206 
  1227 
  1207 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :изключено
  1228 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :изключено
       
  1229 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.m                                   :изключен
       
  1230 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.f                                   :изключена
       
  1231 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.n                                   :изключено
       
  1232 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.p                                   :изключени
  1208 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1233 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1209 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1234 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1210 
  1235 
  1211 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Промяна стойноста на настройка
  1236 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Промяна стойноста на настройка
  1212 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности
  1237 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности
  1213 
  1238 
  1214 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
  1239 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
  1215 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Не е препоръчано)
  1240 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(не се препоръчва)
  1216 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
  1241 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
  1217 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
  1242 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(препоръчва се)
  1218 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Пътенамирач за пътни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
  1243 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Пътенамирач за автомобили: {ORANGE}{STRING}
  1219 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Оригинал {RED}(Не е препоръчано)
  1244 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :оригинален {RED}(не се препоръчва)
  1220 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
  1245 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
  1221 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
  1246 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(препоръчава се)
  1222 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING}
  1247 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING}
  1223 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Оригинал {BLUE}(Препоръчано)
  1248 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :оригинален {BLUE}(препоръчва се)
  1224 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
  1249 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
  1225 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Не е препоръчано)
  1250 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(не се препоръчва)
  1226 
  1251 
  1227 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :умерен климат
  1252 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :умерен климат
  1228 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Арктичен климат
  1253 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Арктичен климат
  1229 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Тропически климат
  1254 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Тропически климат
  1230 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Земята на играчките
  1255 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Земята на играчките
  1267 
  1292 
  1268 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK} Строеж на жп линия в режим Автоматичен
  1293 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK} Строеж на жп линия в режим Автоматичен
  1269 
  1294 
  1270 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...няма град в този сценарий
  1295 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...няма град в този сценарий
  1271 
  1296 
  1272 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Потвърдете създаването на случаен терен?
  1297 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Искате ли да създадете произволен терен?
  1273 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Много случайни градове
  1298 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Много случайни градове
  1274 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове
  1299 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове
  1275 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много случайни индустрии
  1300 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много случайни индустрии
  1276 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени индустрии
  1301 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени индустрии
  1277 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...
  1302 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...
  1301 
  1326 
  1302 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
  1327 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
  1303 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
  1328 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
  1304 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия
  1329 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия
  1305 
  1330 
  1306 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Преместване локомотива тук ще продаде целия влак
  1331 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Преместването на локомотив тук ще продаде целия влак
  1307 
  1332 
  1308 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Влачене & Пускане
  1333 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Влачене & Пускане
  1309 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне
  1334 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне
  1310 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Избор на клас станция за показване
  1335 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Избор на клас станция за показване
  1311 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Избор тип на станция за строене
  1336 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Избор тип на станция за строене
  1346 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Преоборудване на влак да превозва друг товар
  1371 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Преоборудване на влак да превозва друг товар
  1347 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Проборудване
  1372 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Проборудване
  1348 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор тип на товар за влак
  1373 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор тип на товар за влак
  1349 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Преоборудва влака да превозва избрания тип товар
  1374 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Преоборудва влака да превозва избрания тип товар
  1350 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Преоборудването на влака е невъзможно...
  1375 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Преоборудването на влака е невъзможно...
  1351 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING}
  1376 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING.n}
  1352 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Промяна на производство
  1377 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Промяна на производство
  1353 
  1378 
  1354 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
  1379 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
  1355 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят!
  1380 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят!
  1356 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: имплементацията е все още експериментална (използва се новия АИ). Моля съобщете за всякаквипроблеми на truelight@openttd.org.
  1381 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: имплементацията е все още експериментална (използва се новия АИ). Моля съобщете за всякаквипроблеми на truelight@openttd.org.
  1370 
  1395 
  1371 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Име
  1396 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Име
  1372 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Име на играта
  1397 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Име на играта
  1373 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Език, версия на сървъра, и др.
  1398 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Език, версия на сървъра, и др.
  1374 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Щракни върху игра от списъка, за да я избереш
  1399 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Щракни върху игра от списъка, за да я избереш
       
  1400 STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Последно използвания сървър:
       
  1401 STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Натисни за да избереш последно използвания сървър
  1375 
  1402 
  1376 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Търсене на сървър
  1403 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Търсене на сървър
  1377 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Претърсване на мрежата за сървър
  1404 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Претърсване на мрежата за сървър
  1378 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Добави сървър
  1405 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Добави сървър
  1379 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Добяви сървър към списакът, който винаги ще бъде проверяван за активни игри.
  1406 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Добяви сървър към списакът, който винаги ще бъде проверяван за активни игри.
  1414 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
  1441 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
  1415 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Интернет
  1442 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Интернет
  1416 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Интернет
  1443 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Интернет
  1417 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Интернет (реклама)
  1444 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Интернет (реклама)
  1418 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s}
  1445 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s}
  1419 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Макс. клиенти:
  1446 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Макс. брой клиенти:
  1420 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
  1447 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
  1421 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P а ий}
  1448 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P а ий}
  1422 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Макс. компании:
  1449 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Макс. брой компании:
  1423 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
  1450 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
  1424 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}  зрител{P "" s}
  1451 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}  зрител{P "" s}
  1425 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Макс. наблюдатели:
  1452 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Макс. брой наблюдатели:
  1426 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели
  1453 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели
  1427 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Говорим език:
  1454 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Говорим език:
  1428 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
  1455 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
  1429 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1456 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1430 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Начало на игра
  1457 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Начало на игра
  1676 
  1703 
  1677 ##id 0x1800
  1704 ##id 0x1800
  1678 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
  1705 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
  1679 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Пътни ремонти в процес
  1706 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Пътни ремонти в процес
  1680 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
  1707 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
  1681 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа
  1708 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Трамвайно строителство
  1682 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
  1709 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
  1683 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
  1710 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
  1684 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
  1711 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
  1685 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук...
  1712 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия...
  1686 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
  1713 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
  1687 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук...
  1714 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
  1688 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
  1715 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
  1689 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо
  1716 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Посока на трамвайно депо
  1690 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
  1717 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
  1691 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук...
  1718 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо...
  1692 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
  1719 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
  1693 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
  1720 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
  1694 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена...
  1721 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка...
  1695 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена...
  1722 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка...
  1696 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
  1723 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
  1697 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Конструкциа на трамвайна линиа
  1724 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Трамвайно строителство
  1698 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
  1725 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
  1699 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Афто-шосе методът
  1726 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Афто-шосе методът
  1700 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа
  1727 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Строене на трамвайна линия
  1701 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Построи отсечка от железопътна линиа използвайки Афто-линиа методът
  1728 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Автоматично строене на трамвайна линия
  1702 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
  1729 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
  1703 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Построи трамвайно депо (за стройтелни и сервизни коли)
  1730 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и обслужване на трамваи)
  1704 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
  1731 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
  1705 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
  1732 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
  1706 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара
  1733 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Строене на пътническа трамвайна спирка
  1707 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара
  1734 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Строене на товарна трамвайна спирка
  1708 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
  1735 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
  1709 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Построи трамвайен мост
  1736 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Строене на мост за трамваи
  1710 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
  1737 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
  1711 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Построи трамвайен тунел
  1738 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Прокопаване на тунел за трамваи
  1712 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища
  1739 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища
  1713 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
  1740 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
  1714 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции
  1741 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции
  1715 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
  1742 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
  1716 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо
  1743 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Избор посоката на трамвайно депо
  1717 STR_1814_ROAD                                                   :път
  1744 STR_1814_ROAD                                                   :път
  1718 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
  1745 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
  1719 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
  1746 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
  1720 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
  1747 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
  1721 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
  1748 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
  1722 STR_TRAMWAY                                                     :Трамваи
  1749 STR_TRAMWAY                                                     :Трамвайна линия
  1723 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
  1750 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
  1724 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
  1751 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
  1725 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
  1752 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка...
  1726 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
  1753 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка...
  1727 
  1754 
  1728 ##id 0x2000
  1755 ##id 0x2000
  1729 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
  1756 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
  1730 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1757 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1731 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1758 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1741 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Градът не може да бъде преименуван
  1768 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Градът не може да бъде преименуван
  1742 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
  1769 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
  1743 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
  1770 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
  1744 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
  1771 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
  1745 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Промяна на име на град
  1772 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Промяна на име на град
  1746 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
  1773 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
  1747 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
  1774 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
  1748 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
  1775 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
  1749 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
  1776 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
  1750 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Малък жилищен блок
  1777 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Малък жилищен блок
  1751 STR_2012_CHURCH                                                 :Църква
  1778 STR_2012_CHURCH                                                 :Църква
  1813 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране преустройството на градската пътна мрежа. Ще породи значителен разрив на градския трафик за не повече от 6 месеца.{}  Цена: {CURRENCY}
  1840 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране преустройството на градската пътна мрежа. Ще породи значителен разрив на градския трафик за не повече от 6 месеца.{}  Цена: {CURRENCY}
  1814 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Строеж на статуя в чест на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
  1841 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Строеж на статуя в чест на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
  1815 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{}  Цена: {CURRENCY}
  1842 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{}  Цена: {CURRENCY}
  1816 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
  1843 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
  1817 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати{}  Цена: {CURRENCY}
  1844 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати{}  Цена: {CURRENCY}
  1818 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
  1845 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {COMPANY}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите!
  1819 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1846 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1820 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
  1847 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
  1821 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (в процес на изграждане)
  1848 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (в процес на изграждане)
  1822 STR_2059_IGLOO                                                  :Иглу
  1849 STR_2059_IGLOO                                                  :Иглу
  1823 STR_205A_TEPEES                                                 :Индиански колиби
  1850 STR_205A_TEPEES                                                 :Индиански колиби
  1888 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING} или {STRING}
  1915 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING} или {STRING}
  1889 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING}
  1916 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING}
  1890 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
  1917 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
  1891 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
  1918 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
  1892 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
  1919 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
  1893 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Посока на пътнически трамвай
  1920 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Посока на пътническа спирка
  1894 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Посока на товарен трамвай
  1921 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Посока на товарна спирка
  1895 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
  1922 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
  1896 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
  1923 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
  1897 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
  1924 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка
  1898 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
  1925 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка
  1899 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
  1926 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
  1900 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1927 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1901 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
  1928 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
  1902 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
  1929 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
  1903 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Прекалено близо до друг док
  1930 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Прекалено близо до друг док
  1905 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
  1932 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
  1906 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Брой на пероните
  1933 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Брой на пероните
  1907 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
  1934 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
  1908 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
  1935 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
  1909 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
  1936 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
  1910 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара
  1937 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Избор посоката на пътническа трамвайна спирка
  1911 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара
  1938 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Избор посоката на товарна трамвайна спирка
  1912 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
  1939 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
  1913 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
  1940 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
  1914 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
  1941 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
  1915 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Покажи списък с приетите товари
  1942 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Покажи списък с приетите товари
  1916 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията
  1943 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията
  1943 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
  1970 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
  1944 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Избор на ориентация на док
  1971 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Избор на ориентация на док
  1945 STR_3804_WATER                                                  :Вода
  1972 STR_3804_WATER                                                  :Вода
  1946 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или поречие
  1973 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или поречие
  1947 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
  1974 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
       
  1975 STR_AQUEDUCT                                                    :Акведукт
  1948 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
  1976 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
  1949 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо
  1977 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо
  1950 
  1978 
  1951 ##id 0x4000
  1979 ##id 0x4000
  1952 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запази играта
  1980 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запази играта
  1953 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отвори игра
  1981 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отваряне на игра
  1954 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запази
  1982 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запази
  1955 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
  1983 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
  1956 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1984 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1957 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
  1985 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
  1958 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не може да прочете диска
  1986 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не може да прочете диска
  1969 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Изтрий избраната запазената игра
  1997 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Изтрий избраната запазената игра
  1970 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име
  1998 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име
  1971 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избери нов тип игра
  1999 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избери нов тип игра
  1972 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
  2000 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
  1973 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерирай произволна нова игра
  2001 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерирай произволна нова игра
  1974 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Зареди височинна карта
  2002 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Отваряне на височинна карта
  1975 STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Въведете име за запазената игра
  2003 STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Въведете име за запазената игра
  1976 
  2004 
  1977 ##id 0x4800
  2005 ##id 0x4800
  1978 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
  2006 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
  1979 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  2007 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  2038 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега
  2066 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега
  2039 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} обяви незабавно закриване!
  2067 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} обяви незабавно закриване!
  2040 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
  2068 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
  2041 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
  2069 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
  2042 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
  2070 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
  2043 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството  да се удвои!
  2071 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
  2044 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
  2072 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
  2045 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
  2073 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
  2046 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
  2074 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
  2047 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
  2075 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
  2048 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...може да бъде поставено само до краищата на картата
  2076 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...може да бъде поставено само до краищата на картата
  2049 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Производството на {STRING} в {INDUSTRY} нарасна с {COMMA}%!
  2077 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Производството на {STRING} в {INDUSTRY} нарасна с {COMMA}%!
  2153 
  2181 
  2154 ############ range for difficulty levels starts
  2182 ############ range for difficulty levels starts
  2155 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}лесно
  2183 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}лесно
  2156 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}средно
  2184 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}средно
  2157 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}трудно
  2185 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}трудно
  2158 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}по поръчка
  2186 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}специална
  2159 ############ range for difficulty levels ends
  2187 ############ range for difficulty levels ends
  2160 
  2188 
  2161 ############ range for difficulty settings starts
  2189 ############ range for difficulty settings starts
  2162 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
  2190 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
  2163 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
  2191 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите започват: {ORANGE}{STRING}
  2164 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING}
  2192 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING.m}
  2165 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING}
  2193 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING.m}
  2166 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
  2194 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
  2167 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
  2195 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
  2168 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
  2196 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Разходи по колите: {ORANGE}{STRING.p}
  2169 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
  2197 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
  2170 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
  2198 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING.f}
  2171 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
  2199 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
  2172 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
  2200 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
  2173 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
  2201 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителство: {ORANGE}{STRING.f}
  2174 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
  2202 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
  2175 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING}
  2203 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING.n}
  2176 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
  2204 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING.f}
  2177 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
  2205 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
  2178 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
  2206 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING.p}
  2179 STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
  2207 STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Отношение на града към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
  2180 ############ range for difficulty settings ends
  2208 ############ range for difficulty settings ends
  2181 
  2209 
  2182 STR_NONE                                                        :Николко
  2210 STR_NONE                                                        :николко
  2183 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Много ниско
  2211 STR_NONE.m                                                      :ни един
       
  2212 STR_NONE.f                                                      :ни една
       
  2213 STR_NONE.n                                                      :ни едно
       
  2214 STR_NONE.p                                                      :ни едни
       
  2215 STR_NUM_VERY_LOW                                                :мн. малко
       
  2216 STR_NUM_VERY_LOW.m                                              :много малък
       
  2217 STR_NUM_VERY_LOW.f                                              :много малка
       
  2218 STR_NUM_VERY_LOW.n                                              :много малко
       
  2219 STR_NUM_VERY_LOW.p                                              :много малки
  2184 STR_6816_LOW                                                    :малко
  2220 STR_6816_LOW                                                    :малко
       
  2221 STR_6816_LOW.m                                                  :малък
       
  2222 STR_6816_LOW.f                                                  :малка
       
  2223 STR_6816_LOW.n                                                  :малко
       
  2224 STR_6816_LOW.p                                                  :малки
  2185 STR_6817_NORMAL                                                 :нормално
  2225 STR_6817_NORMAL                                                 :нормално
  2186 STR_6818_HIGH                                                   :много
  2226 STR_6817_NORMAL.m                                               :нормален
       
  2227 STR_6817_NORMAL.f                                               :нормална
       
  2228 STR_6817_NORMAL.n                                               :нормално
       
  2229 STR_6817_NORMAL.p                                               :нормални
       
  2230 STR_6818_HIGH                                                   :голямо
       
  2231 STR_6818_HIGH.m                                                 :голям
       
  2232 STR_6818_HIGH.f                                                 :голяма
       
  2233 STR_6818_HIGH.n                                                 :голямо
       
  2234 STR_6818_HIGH.p                                                 :големи
  2187 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2235 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2188 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2236 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2189 STR_681B_VERY_SLOW                                              :много бавно
  2237 STR_681B_VERY_SLOW                                              :много бавно
  2190 STR_681C_SLOW                                                   :бавно
  2238 STR_681C_SLOW                                                   :бавно
  2191 STR_681D_MEDIUM                                                 :средно
  2239 STR_681D_MEDIUM                                                 :средно
  2192 STR_681E_FAST                                                   :бързо
  2240 STR_681E_FAST                                                   :бързо
  2193 STR_681F_VERY_FAST                                              :много бързо
  2241 STR_681F_VERY_FAST                                              :много бързо
  2194 STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
  2242 STR_VERY_LOW                                                    :много ниско
  2195 STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
  2243 STR_6820_LOW                                                    :ниско
  2196 STR_6821_MEDIUM                                                 :средна
  2244 STR_6820_LOW.m                                                  :нисък
  2197 STR_6822_HIGH                                                   :висока/голяма
  2245 STR_6820_LOW.f                                                  :ниска
       
  2246 STR_6820_LOW.n                                                  :ниско
       
  2247 STR_6820_LOW.p                                                  :ниски
       
  2248 STR_6821_MEDIUM                                                 :средно
       
  2249 STR_6821_MEDIUM.m                                               :среден
       
  2250 STR_6821_MEDIUM.f                                               :средна
       
  2251 STR_6821_MEDIUM.n                                               :средно
       
  2252 STR_6821_MEDIUM.p                                               :средни
       
  2253 STR_6822_HIGH                                                   :високо
       
  2254 STR_6822_HIGH.m                                                 :висок
       
  2255 STR_6822_HIGH.f                                                 :висока
       
  2256 STR_6822_HIGH.n                                                 :високо
       
  2257 STR_6822_HIGH.p                                                 :високи
  2198 STR_6823_NONE                                                   :без
  2258 STR_6823_NONE                                                   :без
  2199 STR_6824_REDUCED                                                :намалени
  2259 STR_6824_REDUCED                                                :намалени
  2200 STR_6825_NORMAL                                                 :нормални
  2260 STR_6825_NORMAL                                                 :нормални
  2201 STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
  2261 STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
  2202 STR_6827_X2                                                     :x2
  2262 STR_6827_X2                                                     :x2
  2203 STR_6828_X3                                                     :x3
  2263 STR_6828_X3                                                     :x3
  2204 STR_6829_X4                                                     :x4
  2264 STR_6829_X4                                                     :x4
  2205 STR_682A_VERY_FLAT                                              :много равнинен
  2265 STR_682A_VERY_FLAT                                              :платовиден
  2206 STR_682B_FLAT                                                   :равнинен
  2266 STR_682B_FLAT                                                   :равнинен
  2207 STR_682C_HILLY                                                  :хълмист
  2267 STR_682C_HILLY                                                  :хълмист
  2208 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :планински
  2268 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :планински
  2209 STR_682E_STEADY                                                 :стабилна
  2269 STR_682E_STEADY                                                 :стабилна
       
  2270 STR_682E_STEADY.m                                               :стабилен
       
  2271 STR_682E_STEADY.f                                               :стабилна
       
  2272 STR_682E_STEADY.n                                               :стабилно
       
  2273 STR_682E_STEADY.p                                               :стабилни
  2210 STR_682F_FLUCTUATING                                            :променлива
  2274 STR_682F_FLUCTUATING                                            :променлива
       
  2275 STR_682F_FLUCTUATING.m                                          :променлив
       
  2276 STR_682F_FLUCTUATING.f                                          :променлива
       
  2277 STR_682F_FLUCTUATING.n                                          :променливо
       
  2278 STR_682F_FLUCTUATING.p                                          :променливи
  2211 STR_6830_IMMEDIATE                                              :веднага
  2279 STR_6830_IMMEDIATE                                              :веднага
  2212 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
  2280 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
  2213 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
  2281 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
  2214 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
  2282 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
  2215 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :в края на линията и на станциите
  2283 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :в края на линията и станциите
  2216 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :само в края на линията
  2284 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :само в края на линията
  2217 STR_6836_OFF                                                    :изключено
  2285 STR_6836_OFF                                                    :изключено
       
  2286 STR_6836_OFF.m                                                  :изключен
       
  2287 STR_6836_OFF.f                                                  :изключена
       
  2288 STR_6836_OFF.n                                                  :изключено
       
  2289 STR_6836_OFF.p                                                  :изключени
  2218 STR_6837_ON                                                     :включено
  2290 STR_6837_ON                                                     :включено
  2219 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Покажи класирането
  2291 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Покажи класирането
  2220 STR_PERMISSIVE                                                  :разрешаващи
  2292 STR_PERMISSIVE                                                  :разрешаващи
  2221 STR_TOLERANT                                                    :толерантни
  2293 STR_TOLERANT                                                    :толерантни
  2222 STR_HOSTILE                                                     :враждебни
  2294 STR_HOSTILE                                                     :враждебни
  2233 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Име на управителят
  2305 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Име на управителят
  2234 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Име на компанията
  2306 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Име на компанията
  2235 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на управителя
  2307 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на управителя
  2236 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
  2308 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
  2237 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
  2309 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
  2238 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{COMPANYNUM}
  2310 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2239 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
  2311 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
  2240 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2312 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2241 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строеж
  2313 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строеж
  2242 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Нови МПС-та
  2314 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Нови МПС-та
  2243 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Оперативни разходи на влака
  2315 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Оперативни разходи на влака
  2288 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Николко
  2360 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Николко
  2289 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Избор на лице
  2361 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Избор на лице
  2290 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Мъж
  2362 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Мъж
  2291 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Жена
  2363 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Жена
  2292 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
  2364 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
  2293 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
  2365 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице
  2294 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Признавам избора на ново лице
  2366 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Признавам избора на ново лице
  2295 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Избери мъжки лица
  2367 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Избери мъжки лица
  2296 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Избери женски лица
  2368 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Избери женски лица
  2297 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Генерирай произволно ново лице
  2369 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Генерирай произволно ново лице
  2298 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Легенда
  2370 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Легенда
  2364 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електрически локомотив
  2436 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електрически локомотив
  2365 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорелсов локомотив
  2437 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорелсов локомотив
  2366 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Маглев локомотив
  2438 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Маглев локомотив
  2367 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2439 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2368 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2440 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2369 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пътнически вагон (Парен)
  2441 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пътнически вагон (парен)
  2370 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пътнически вагон (Дизел)
  2442 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пътнически вагон (дизел)
  2371 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пътнически вагон (Електрически)
  2443 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пътнически вагон (електрически)
  2372 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия)
  2444 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пътнически вагон (монорелсов)
  2373 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак)
  2445 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пътнически вагон (маглев)
  2374 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Товарен вагон
  2446 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Товарен вагон
  2375 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
  2447 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
  2376 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Камион
  2448 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Камион
  2377 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пътнически ферибот
  2449 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пътнически ферибот
  2378 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Товарен кораб
  2450 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Товарен кораб
  2379 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Хеликоптер
  2451 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Хеликоптер
  2380 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малък аероплан
  2452 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малък аероплан
  2381 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Голям аероплан
  2453 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Голям аероплан
  2382 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пътнически Трамвай
  2454 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пътнически трамвай
  2383 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Товарен Трамвай
  2455 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Товарен трамвай
  2384 
  2456 
  2385 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
  2457 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
  2386 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
  2458 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
  2387 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Показване на цветови схеми за автомобилите
  2459 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Показване на цветови схеми за автомобилите
  2388 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Показване цветови схеми на корабите
  2460 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Показване цветови схеми на корабите
  2646 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Джагерплейн M1
  2718 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Джагерплейн M1
  2647 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Флашбанг Уизер
  2719 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Флашбанг Уизер
  2648 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Трикарио хеликоптер
  2720 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Трикарио хеликоптер
  2649 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Гуру X2 хеликоптер
  2721 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Гуру X2 хеликоптер
  2650 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Пауернат хеликоптер
  2722 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Пауернат хеликоптер
  2651 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител
  2723 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Съобщение от производител
  2652 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
  2724 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
  2653 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за двурелсов път
  2725 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за двурелсов път
  2654 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :МПС
  2726 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :автомобил
  2655 STR_8104_AIRCRAFT                                               :самолет
  2727 STR_8104_AIRCRAFT                                               :самолет
  2656 STR_8105_SHIP                                                   :кораб
  2728 STR_8105_SHIP                                                   :кораб
  2657 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за еднорелсов път
  2729 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за еднорелсов път
  2658 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :локомотив за магниторелсов път
  2730 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :локомотив за магниторелсов път
  2659 
  2731 
  2749 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестно назначение
  2821 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестно назначение
  2750 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Празен
  2822 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Празен
  2751 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
  2823 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
  2752 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
  2824 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
  2753 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
  2825 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
  2754 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови МПС-та
  2826 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови ПС
  2755 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2827 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2756 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
  2828 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
  2757 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
  2829 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
  2758 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Влак{P "" ове}
  2830 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Влак{P "" ове}
  2759 
  2831 
  2805 STR_8838_N_A                                                    :Не се предлага{SKIP}
  2877 STR_8838_N_A                                                    :Не се предлага{SKIP}
  2806 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Не може да продадеш ЖП машината...
  2878 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Не може да продадеш ЖП машината...
  2807 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо
  2879 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо
  2808 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака...
  2880 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака...
  2809 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK}   Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2881 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK}   Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2810 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Интервал на ремонт: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последен ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2882 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2811 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация
  2883 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация
  2812 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо)
  2884 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо)
  2813 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака
  2885 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака
  2814 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Купи нова ЖП машина
  2886 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Купи нова ЖП машина
  2815 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Домъкни ЖП машина тук, за да я продадеш
  2887 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Домъкни ЖП машина тук, за да я продадеш
  2914 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация
  2986 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация
  2915 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Покупка на коли (трябва сервиз за коли)
  2987 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Покупка на коли (трябва сервиз за коли)
  2916 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
  2988 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
  2917 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Пътен лист
  2989 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Пътен лист
  2918 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
  2990 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
  2919 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Прати МПС-то в депото
  2991 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед
  2920 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
  2992 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС
  2921 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
  2993 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Показва информация за автомобила
  2922 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация
  2994 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}ПС - натиснете върху ПС за информация
  2923 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Купи ново МПС
  2995 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Покупка на нов автомобил
  2924 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш
  2996 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Преместен автомобил тук ще го продаде
  2925 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
  2997 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
  2926 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
  2998 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
  2927 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
  2999 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
  2928 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
  3000 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
  2929 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
  3001 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
  2932 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Преименувай МПС-то
  3004 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Преименувай МПС-то
  2933 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
  3005 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
  2934 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Преименувай МПС-то
  3006 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Преименувай МПС-то
  2935 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}!
  3007 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}!
  2936 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
  3008 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
  2937 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат пътнически трамвай пристига на {STATION}!
  3009 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият пътнически трамвай пристигна на {STATION}!
  2938 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат товарен трамвай пристига на {STATION}!
  3010 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}!
  2939 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
  3011 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
  2940 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
  3012 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
  2941 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
  3013 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
  2942 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Не може да обърне превозно средство състоящо се от няколко елемента
  3014 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Не може да обърне превозно средство състоящо се от няколко елемента
  2943 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
  3015 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
  2950 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Преоборудване на автомобила за избрания товар
  3022 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Преоборудване на автомобила за избрания товар
  2951 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Преоборудването на автомобила е невъзможно...
  3023 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Преоборудването на автомобила е невъзможно...
  2952 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор тип това за автомобила да превозва
  3024 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор тип това за автомобила да превозва
  2953 
  3025 
  2954 ##id 0x9800
  3026 ##id 0x9800
       
  3027 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Воднопътен строеж
       
  3028 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Воднопътен строеж
       
  3029 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Воден път
  2955 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
  3030 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
  2956 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
  3031 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
  2957 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нови Кораби
  3032 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нови Кораби
  2958 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кораб{P "" и}
  3033 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кораб{P "" и}
  2959 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Нови Кораби
  3034 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Нови Кораби
  2994 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба
  3069 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба
  2995 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Покажи заповедите на кораба
  3070 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Покажи заповедите на кораба
  2996 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
  3071 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
  2997 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
  3072 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
  2998 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
  3073 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
  2999 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
  3074 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
  3000 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба
  3075 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба
  3001 
  3076 
  3002 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
  3077 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
  3003 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Не може да наименуваш кораба...
  3078 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Не може да наименуваш кораба...
  3004 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
  3079 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
  3066 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане
  3141 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане
  3067 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Маршрут на самолета
  3142 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Маршрут на самолета
  3068 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
  3143 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
  3069 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
  3144 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
  3070 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
  3145 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
  3071 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.
  3146 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год.
  3072 
  3147 
  3073 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
  3148 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
  3074 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да нарече самолета...
  3149 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да нарече самолета...
  3075 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Име на самолет
  3150 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Име на самолет
  3076 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия самолет кацнал на {STATION}!
  3151 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия самолет кацнал на {STATION}!
  3138 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf настройки
  3213 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf настройки
  3139 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Прилагане на промените
  3214 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Прилагане на промените
  3140 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
  3215 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
  3141 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
  3216 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
  3142 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
  3217 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
  3143 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
  3218 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл:  {SILVER}{STRING}
  3144 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  3219 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  3145 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
  3220 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
  3146 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
  3221 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
  3147 
  3222 
  3148 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
  3223 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
  3156 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} трябва да бъде зареден преди {STRING}.
  3231 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} трябва да бъде зареден преди {STRING}.
  3157 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} трябва да бъде зареден след {STRING}.
  3232 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} трябва да бъде зареден след {STRING}.
  3158 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} поискай OpenTTD версиа {STRING} или по-добра.
  3233 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} поискай OpenTTD версиа {STRING} или по-добра.
  3159 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF файлат беше предназначен да преведе
  3234 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF файлат беше предназначен да преведе
  3160 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени.
  3235 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени.
       
  3236 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Зареждане на {STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми.
  3161 
  3237 
  3162 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добави
  3238 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добави
  3163 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
  3239 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
  3164 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Махни
  3240 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Махни
  3165 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Премахва избрания NewGRF файл от списъка
  3241 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Премахва избрания NewGRF файл от списъка
  3187 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Липсващите GRF файлове за изключени
  3263 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Липсващите GRF файлове за изключени
  3188 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Липсващи GRF файлове при зареждане на игра
  3264 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Липсващи GRF файлове при зареждане на игра
  3189 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
  3265 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
  3190 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
  3266 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
  3191 
  3267 
       
  3268 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити.
  3192 
  3269 
  3193 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Парична единица
  3270 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Парична единица
  3194 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3271 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3195 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделител:
  3272 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделител:
  3196 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Представка:
  3273 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Представка:
  3218 
  3295 
  3219 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Споделено разписание с {COMMA} превозн{P о и} средст{P о а}
  3296 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Споделено разписание с {COMMA} превозн{P о и} средст{P о а}
  3220 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
  3297 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
  3221 
  3298 
  3222 ### depot strings
  3299 ### depot strings
  3223 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото?
  3300 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Искате ли да продадете всички коли в депото?
  3224 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Погрешен депо теп
  3301 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Погрешен депо теп
  3225 
  3302 
  3226 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
  3303 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
  3227 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продажба всички автомобили в гаража
  3304 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продажба всички автомобили в гаража
  3228 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продажба всички кораби в депото
  3305 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продажба всички кораби в депото
  3320 STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
  3397 STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
  3321 
  3398 
  3322 ########### String for New Landscape Generator
  3399 ########### String for New Landscape Generator
  3323 
  3400 
  3324 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генериране
  3401 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генериране
  3325 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайност
  3402 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Произволно
  3326 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
  3403 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
  3327 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Световна генерация
  3404 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Световна генерация
  3328 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Семе на случайност:
  3405 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Случайност:
  3329 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
  3406 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
  3330 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Въведи случаено семе
  3407 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Въведи случаено семе
  3331 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Генератор на земя:
  3408 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Земегенератор:
  3332 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Алгоритъм за дървета:
  3409 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Дърворазсад:
  3333 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Завъртане на височинна карта:
  3410 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Завъртане на височинна карта:
  3334 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Тип на терен:
  3411 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Тип на терен:
  3335 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Морско ниво:
  3412 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Морско ниво:
  3336 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Загладеност:
  3413 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Полегатост:
  3337 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Височина на снежната линия:
  3414 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Снежна линия:
  3338 STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
  3415 STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
  3339 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Брой градове:
  3416 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Брой градове:
  3340 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Брой индустрии:
  3417 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Брой индустрии:
  3341 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3418 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3342 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре
  3419 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре
  3350 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Име на височинна карта:
  3427 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Име на височинна карта:
  3351 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3428 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3352 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Създаване на свят...
  3429 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Създаване на свят...
  3353 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Прекъсване
  3430 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Прекъсване
  3354 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят
  3431 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят
  3355 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Потвърдете прекъсването на генерацията?
  3432 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Искате ли да прекъснете създаването?
  3356 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% готово
  3433 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% готово
  3357 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  3434 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  3358 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Генерация на свят
  3435 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Генерация на свят
  3359 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Генерация на дърва
  3436 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Генерация на дърва
  3360 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Генерация на статични
  3437 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Генерация на статични
  3488 ############ Face formatting
  3565 ############ Face formatting
  3489 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Hапреднат
  3566 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Hапреднат
  3490 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Напредната лице селекциа.
  3567 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Напредната лице селекциа.
  3491 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Прост
  3568 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Прост
  3492 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Проста лице селекциа.
  3569 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Проста лице селекциа.
  3493 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Зареди
  3570 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Отваряне
  3494 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Зареди любимо лице
  3571 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Отваряне на любимо лице
  3495 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът.
  3572 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът.
  3496 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Номер на лице на играч.
  3573 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Номер на лице на играч.
  3497 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Виж и/или избери номер на лицето на играчът
  3574 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Виж и/или избери номер на лицето на играчът
  3498 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Виж и/или избери номер на лицето на играчът
  3575 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Виж и/или избери номер на лицето на играчът
  3499 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Нов номер на лицето е избран.
  3576 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Нов номер на лицето е избран.
  3554 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-.,уеишщксдзц;(ьяаожгтнвмчюйъэфхпрлб
  3631 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-.,уеишщксдзц;(ьяаожгтнвмчюйъэфхпрлб
  3555 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!?+"%=:/_№ІVыУЕИШЩКСДЗЦ§)ЬЯАОЖГТНВМЧЮЙЪЭФХПРЛБ
  3632 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!?+"%=:/_№ІVыУЕИШЩКСДЗЦ§)ЬЯАОЖГТНВМЧЮЙЪЭФХПРЛБ
  3556 ########
  3633 ########
  3557 
  3634 
  3558 ############ town controlled noise level
  3635 ############ town controlled noise level
       
  3636 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Градовете контролират нивото на шум от летищата: {ORANGE}{STRING}
  3559 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  най-много: {ORANGE}{COMMA}
  3637 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  най-много: {ORANGE}{COMMA}
  3560 STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Произведен шум: {GOLD}{COMMA}
  3638 STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Произведен шум: {GOLD}{COMMA}
  3561 ########
  3639 ########