src/lang/korean.txt
changeset 9644 6487c9233888
parent 9640 962f0d2aeed6
child 9648 c79160082c0f
equal deleted inserted replaced
9643:685360d6f6a9 9644:6487c9233888
   610 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :사업주
   610 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :사업주
   611 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :공업가
   611 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :공업가
   612 STR_0216_CAPITALIST                                             :자본가
   612 STR_0216_CAPITALIST                                             :자본가
   613 STR_0217_MAGNATE                                                :권력자
   613 STR_0217_MAGNATE                                                :권력자
   614 STR_0218_MOGUL                                                  :거물
   614 STR_0218_MOGUL                                                  :거물
   615 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :타이쿤!
   615 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :금세기의 타이쿤!
   616 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   616 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   617 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   617 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   618 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
   618 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
   619 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}의 {COMPANY}, 드디어 {STRING}를(을) 달성했습니다!
   619 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}의 {COMPANY}, 드디어 {STRING}를(을) 달성했습니다!
   620 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   620 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
  2322 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
  2322 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
  2323 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
  2323 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
  2324 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
  2324 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
  2325 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2325 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2326 STR_7066_ENGINEER                                               :엔지니어
  2326 STR_7066_ENGINEER                                               :엔지니어
  2327 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :교통 경영인
  2327 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :교통망 관리자
  2328 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :수송 조정자
  2328 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :수송 조정자
  2329 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :노선 관리자
  2329 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :노선 관리자
  2330 STR_706A_DIRECTOR                                               :지도자
  2330 STR_706A_DIRECTOR                                               :이사
  2331 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :집행장
  2331 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :이사장
  2332 STR_706C_CHAIRMAN                                               :의장
  2332 STR_706C_CHAIRMAN                                               :의장
  2333 STR_706D_PRESIDENT                                              :회장
  2333 STR_706D_PRESIDENT                                              :회장
  2334 STR_706E_TYCOON                                                 :타이쿤!
  2334 STR_706E_TYCOON                                                 :타이쿤!
  2335 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}본사(HQ) 건설
  2335 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}본사(HQ) 건설
  2336 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}본사를 건설합니다 / 본사를 봅니다
  2336 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}본사를 건설합니다 / 본사를 봅니다
  2955 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}선택한 화물을 싣도록 자동차를 개조
  2955 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}선택한 화물을 싣도록 자동차를 개조
  2956 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}자동차를 개조할 수 없습니다...
  2956 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}자동차를 개조할 수 없습니다...
  2957 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오.
  2957 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오.
  2958 
  2958 
  2959 ##id 0x9800
  2959 ##id 0x9800
       
  2960 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :항만 건설
       
  2961 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}항만 건설
       
  2962 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}항만
  2960 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
  2963 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
  2961 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 정박소
  2964 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 정박소
  2962 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}새 선박
  2965 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}새 선박
  2963 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 선박
  2966 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 선박
  2964 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}새 선박
  2967 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}새 선박
  3161 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다.
  3164 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다.
  3162 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다.
  3165 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다.
  3163 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
  3166 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
  3164 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
  3167 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
  3165 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :NewGRF이 너무 많습니다.
  3168 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :NewGRF이 너무 많습니다.
       
  3169 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
  3166 
  3170 
  3167 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}추가
  3171 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}추가
  3168 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
  3172 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
  3169 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}제거
  3173 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}제거
  3170 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
  3174 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
  3262 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}좌측의 선택된 기관차가 어떤 기관차로 교체되고 있는지 표시합니다
  3266 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}좌측의 선택된 기관차가 어떤 기관차로 교체되고 있는지 표시합니다
  3263 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}이 기능은 열차가 차량기지로 들어갔을 때 한 기관차 종류를 다른 종류로 교체하게 할 수 있습니다
  3267 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}이 기능은 열차가 차량기지로 들어갔을 때 한 기관차 종류를 다른 종류로 교체하게 할 수 있습니다
  3264 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3268 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3265 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
  3269 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
  3266 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3270 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3267 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
  3271 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
  3268 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}열차는 불가능합니다
  3272 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}열차는 불가능합니다
  3269 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}차량은 불가능합니다
  3273 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}차량은 불가능합니다
  3270 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}선박은 불가능합니다
  3274 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}선박은 불가능합니다
  3271 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}항공기는 불가능합니다
  3275 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}항공기는 불가능합니다
  3272 
  3276