267 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien |
267 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien |
268 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüste |
268 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüste |
269 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnee |
269 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnee |
270 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mitteilung |
270 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mitteilung |
271 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
271 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
|
272 STR_DEFAULT :{BLACK}Standard |
272 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Abbrechen |
273 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Abbrechen |
273 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
274 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
274 STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen |
275 STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen |
275 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert |
276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert |
276 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits |
277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits |
378 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht |
379 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht |
379 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit |
380 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit |
380 STR_SORT_BY_MODEL :Bauart |
381 STR_SORT_BY_MODEL :Bauart |
381 STR_SORT_BY_VALUE :Wert |
382 STR_SORT_BY_VALUE :Wert |
382 STR_SORT_BY_LENGTH :Länge |
383 STR_SORT_BY_LENGTH :Länge |
|
384 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Verbleibende Lebensdauer |
383 STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart |
385 STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart |
384 STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht |
386 STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht |
385 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung |
387 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung |
386 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Baureihe |
388 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Baureihe |
387 STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten |
389 STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zügen und Schiffen 90° Kurven verbieten: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nicht mit NTP) |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zügen und Schiffen 90° Kurven verbieten: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nicht mit NTP) |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Fracht wird erst bei Bedarf an Haltestelle verfügbar: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Industrien beliefern nur Stationen mit passendem Transport: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nicht erlaubt |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nicht erlaubt |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wie andere Industrien |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wie andere Industrien |
2027 STR_4808_FACTORY :{G=w}Fabrik |
2029 STR_4808_FACTORY :{G=w}Fabrik |
2028 STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=w}Druckerei |
2030 STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=w}Druckerei |
2029 STR_480A_STEEL_MILL :{G=n}Stahlwalzwerk |
2031 STR_480A_STEEL_MILL :{G=n}Stahlwalzwerk |
2030 STR_480B_FARM :{G=m}Bauernhof |
2032 STR_480B_FARM :{G=m}Bauernhof |
2031 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=n}Kupfererzbergwerk |
2033 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=n}Kupfererzbergwerk |
2032 STR_480D_OIL_WELLS :{G=w}Ölquellen |
2034 STR_480D_OIL_WELLS :{G=p}Ölquellen |
2033 STR_480E_BANK :{G=w}Bank |
2035 STR_480E_BANK :{G=w}Bank |
2034 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=w}Nahrungsmittelfabrik |
2036 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=w}Nahrungsmittelfabrik |
2035 STR_4810_PAPER_MILL :{G=w}Papiermühle |
2037 STR_4810_PAPER_MILL :{G=w}Papiermühle |
2036 STR_4811_GOLD_MINE :{G=w}Goldmine |
2038 STR_4811_GOLD_MINE :{G=w}Goldmine |
2037 STR_4812_BANK :{G=w}Bank |
2039 STR_4812_BANK :{G=w}Bank |
2070 ############ range for produces ends |
2072 ############ range for produces ends |
2071 |
2073 |
2072 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: |
2074 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: |
2073 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert) |
2075 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert) |
2074 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Hauptansicht zum Industriegebiet scrollen |
2076 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Hauptansicht zum Industriegebiet scrollen |
2075 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! |
2077 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} gebaut! |
2076 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! |
2078 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} aufgeforstet! |
2077 STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} |
2079 STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} |
2078 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden... |
2080 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden... |
2079 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden |
2081 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden |
2080 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt! |
2082 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt! |
2081 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die drohende Schließung an! |
2083 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die drohende Schließung an! |
2688 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
2690 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
2689 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hubschrauber |
2691 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hubschrauber |
2690 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber |
2692 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber |
2691 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber |
2693 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber |
2692 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller |
2694 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller |
2693 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben ein{G en e ""} neue{G n "" s} {STRING} entwickelt. {}Sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu nutzen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird? |
2695 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben {G "einen" "eine" "ein" ""} neue{G n "" s ""} {0:STRING} entwickelt. {}Sind Sie daran interessiert, {G 0 den die das die} {0:STRING} ein Jahr lang exklusiv zu nutzen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor {G 0 er sie es sie} allgemein zur Verfügung gestellt {G 0 wird wird wird werden}? |
2694 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=w}Lokomotive |
2696 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=w}Lokomotive |
2695 STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}Fahrzeug |
2697 STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}Fahrzeug |
2696 STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug |
2698 STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug |
2697 STR_8105_SHIP :{G=n}Schiff |
2699 STR_8105_SHIP :{G=n}Schiff |
2698 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=w}Einschienenbahn |
2700 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=w}Einschienenbahn |
2913 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatible Gleistypen |
2915 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatible Gleistypen |
2914 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie |
2916 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie |
2915 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten. |
2917 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten. |
2916 STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Warte auf freie Wege |
2918 STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Warte auf freie Wege |
2917 |
2919 |
2918 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! |
2920 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} jetzt erhältlich! |
2919 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2921 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2920 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! - {ENGINE} |
2922 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s ""} {STRING} jetzt erhältlich! - {ENGINE} |
2921 |
2923 |
2922 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ... |
2924 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ... |
2923 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht nachrüsten... |
2925 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht nachrüsten... |
2924 |
2926 |
2925 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... |
2927 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... |
3220 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher. |
3222 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher. |
3221 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, |
3223 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, |
3222 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen. |
3224 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen. |
3223 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen. |
3225 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen. |
3224 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite. |
3226 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite. |
3225 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unbekannte Eigenschaft von Aktion 0 |
3227 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :NewGRF Fehler: 'Unknown Action 0 property.' |
3226 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden. |
3228 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden. |
3227 |
3229 |
3228 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden |
3230 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden |
3229 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern |
3231 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern |
3230 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern |
3232 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern |