src/lang/german.txt
changeset 10169 66186e282c95
parent 10139 fb3c1057d71b
child 10183 5425d6526d6e
equal deleted inserted replaced
10168:dc4a85353003 10169:66186e282c95
     1 ##name German
     1 ##name German
     2 ##ownname Deutsch
     2 ##ownname Deutsch
     3 ##isocode de_DE
     3 ##isocode de_DE
     4 ##plural 0
     4 ##plural 0
     5 ##gender m w n
     5 ##gender m w n p
     6 
     6 
     7 #
     7 #
     8 
     8 
     9 ##id 0x0000
     9 ##id 0x0000
    10 STR_NULL                                                        :
    10 STR_NULL                                                        :
   267 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrien
   267 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrien
   268 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Wüste
   268 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Wüste
   269 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Schnee
   269 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Schnee
   270 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mitteilung
   270 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mitteilung
   271 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   271 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
       
   272 STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Standard
   272 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Abbrechen
   273 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Abbrechen
   273 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   274 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   274 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Umbenennen
   275 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Umbenennen
   275 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Zu viele Namen definiert
   276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Zu viele Namen definiert
   276 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits
   277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits
   378 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Gesamtkapazität pro Fracht
   379 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Gesamtkapazität pro Fracht
   379 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Höchstgeschwindigkeit
   380 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Höchstgeschwindigkeit
   380 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Bauart
   381 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Bauart
   381 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Wert
   382 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Wert
   382 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Länge
   383 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Länge
       
   384 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Verbleibende Lebensdauer
   383 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationsart
   385 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationsart
   384 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Menge der wartenden Fracht
   386 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Menge der wartenden Fracht
   385 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Frachtbewertung
   387 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Frachtbewertung
   386 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Baureihe
   388 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Baureihe
   387 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kosten
   389 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kosten
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zügen und Schiffen 90° Kurven verbieten: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nicht mit NTP)
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zügen und Schiffen 90° Kurven verbieten: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nicht mit NTP)
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Fracht wird erst bei Bedarf an Haltestelle verfügbar: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Industrien beliefern nur Stationen mit passendem Transport: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nicht erlaubt
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nicht erlaubt
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :wie andere Industrien
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :wie andere Industrien
  2027 STR_4808_FACTORY                                                :{G=w}Fabrik
  2029 STR_4808_FACTORY                                                :{G=w}Fabrik
  2028 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :{G=w}Druckerei
  2030 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :{G=w}Druckerei
  2029 STR_480A_STEEL_MILL                                             :{G=n}Stahlwalzwerk
  2031 STR_480A_STEEL_MILL                                             :{G=n}Stahlwalzwerk
  2030 STR_480B_FARM                                                   :{G=m}Bauernhof
  2032 STR_480B_FARM                                                   :{G=m}Bauernhof
  2031 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :{G=n}Kupfererzbergwerk
  2033 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :{G=n}Kupfererzbergwerk
  2032 STR_480D_OIL_WELLS                                              :{G=w}Ölquellen
  2034 STR_480D_OIL_WELLS                                              :{G=p}Ölquellen
  2033 STR_480E_BANK                                                   :{G=w}Bank
  2035 STR_480E_BANK                                                   :{G=w}Bank
  2034 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{G=w}Nahrungsmittelfabrik
  2036 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{G=w}Nahrungsmittelfabrik
  2035 STR_4810_PAPER_MILL                                             :{G=w}Papiermühle
  2037 STR_4810_PAPER_MILL                                             :{G=w}Papiermühle
  2036 STR_4811_GOLD_MINE                                              :{G=w}Goldmine
  2038 STR_4811_GOLD_MINE                                              :{G=w}Goldmine
  2037 STR_4812_BANK                                                   :{G=w}Bank
  2039 STR_4812_BANK                                                   :{G=w}Bank
  2070 ############ range for produces ends
  2072 ############ range for produces ends
  2071 
  2073 
  2072 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
  2074 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
  2073 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
  2075 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
  2074 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Hauptansicht zum Industriegebiet scrollen
  2076 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Hauptansicht zum Industriegebiet scrollen
  2075 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
  2077 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} gebaut!
  2076 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet!
  2078 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} aufgeforstet!
  2077 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
  2079 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
  2078 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
  2080 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
  2079 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
  2081 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
  2080 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt!
  2082 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt!
  2081 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die drohende Schließung an!
  2083 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die drohende Schließung an!
  2688 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2690 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2689 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Hubschrauber
  2691 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Hubschrauber
  2690 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Hubschrauber
  2692 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Hubschrauber
  2691 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Hubschrauber
  2693 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Hubschrauber
  2692 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller
  2694 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller
  2693 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Wir haben ein{G en e ""} neue{G n "" s} {STRING} entwickelt. {}Sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu nutzen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird?
  2695 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Wir haben {G "einen" "eine" "ein" ""} neue{G n "" s ""} {0:STRING} entwickelt. {}Sind Sie daran interessiert, {G 0 den die das die} {0:STRING} ein Jahr lang exklusiv zu nutzen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor {G 0 er sie es sie} allgemein zur Verfügung gestellt {G 0 wird wird wird werden}?
  2694 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=w}Lokomotive
  2696 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=w}Lokomotive
  2695 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}Fahrzeug
  2697 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}Fahrzeug
  2696 STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}Flugzeug
  2698 STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}Flugzeug
  2697 STR_8105_SHIP                                                   :{G=n}Schiff
  2699 STR_8105_SHIP                                                   :{G=n}Schiff
  2698 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=w}Einschienenbahn
  2700 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=w}Einschienenbahn
  2913 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :inkompatible Gleistypen
  2915 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :inkompatible Gleistypen
  2914 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Keine Energie
  2916 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Keine Energie
  2915 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten.
  2917 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten.
  2916 STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Warte auf freie Wege
  2918 STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Warte auf freie Wege
  2917 
  2919 
  2918 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!
  2920 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} jetzt erhältlich!
  2919 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2921 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2920 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!  -  {ENGINE}
  2922 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Neue{G r "" s ""} {STRING} jetzt erhältlich!  -  {ENGINE}
  2921 
  2923 
  2922 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ...
  2924 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ...
  2923 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht nachrüsten...
  2925 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht nachrüsten...
  2924 
  2926 
  2925 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
  2927 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
  3220 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher.
  3222 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher.
  3221 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
  3223 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
  3222 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Zu viele NewGRFs geladen.
  3224 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Zu viele NewGRFs geladen.
  3223 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen.
  3225 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen.
  3224 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Unerwartetes Sprite.
  3226 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Unerwartetes Sprite.
  3225 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Unbekannte Eigenschaft von Aktion 0
  3227 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :NewGRF Fehler: 'Unknown Action 0 property.'
  3226 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden.
  3228 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden.
  3227 
  3229 
  3228 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
  3230 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
  3229 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Speichern
  3231 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Speichern
  3230 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
  3232 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern