src/lang/hungarian.txt
changeset 10169 66186e282c95
parent 10114 1ce7c1597f10
child 10179 8d79cda44991
equal deleted inserted replaced
10168:dc4a85353003 10169:66186e282c95
   440 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Megbízhatóság
   440 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Megbízhatóság
   441 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Rakomány szerinti összkapacitás
   441 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Rakomány szerinti összkapacitás
   442 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximum sebesség
   442 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximum sebesség
   443 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
   443 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
   444 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Érték
   444 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Érték
       
   445 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Hossz
       
   446 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Élettartamból hátralévő idő
   445 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Állomás típus
   447 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Állomás típus
   446 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Várakozó rakomány értéke
   448 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Várakozó rakomány értéke
   447 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Várakozó rakomány
   449 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Várakozó rakomány
   448 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MozdonyID
   450 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MozdonyID
   449 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Ár
   451 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Ár
   648 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Üzenetfajták:
   650 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Üzenetfajták:
   649 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába
   651 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába
   650 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
   652 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
   651 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
   653 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
   652 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Céginformációk
   654 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Céginformációk
       
   655 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Új gazdasági épületek megjelenése
       
   656 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Gazdasági épületek bezárása
   653 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Gazdasági változások
   657 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Gazdasági változások
   654 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Termelésváltozások az általad szállított ipari cégeknél
   658 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Termelésváltozások az általad szállított ipari cégeknél
   655 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Termelésváltozások a konkurrenseid által szállított ipari cégeknél
   659 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Termelésváltozások a konkurrenseid által szállított ipari cégeknél
   656 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Más ipari termelési változások
   660 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Más ipari termelési változások
   657 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
   661 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
   834 
   838 
   835 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   839 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   836 ############ range for menu starts
   840 ############ range for menu starts
   837 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Beállítások
   841 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Beállítások
   838 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nehézségi beállítások
   842 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nehézségi beállítások
       
   843 STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Haladó beállítások
   839 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf beállítások
   844 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf beállítások
   840 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Átlátszósági beállítások
   845 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Átlátszósági beállítások
   841 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   846 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   842 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Városnevek mutatása
   847 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Városnevek mutatása
   843 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Állomásnevek mutatása
   848 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Állomásnevek mutatása
  1073 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. hajón{}{STRING}
  1078 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. hajón{}{STRING}
  1074 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. repülőn{}{STRING}
  1079 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. repülőn{}{STRING}
  1075 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}A {COMMA}. vonat túl hosszú a csere után
  1080 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}A {COMMA}. vonat túl hosszú a csere után
  1076 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pénzlimit)
  1081 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pénzlimit)
  1077 
  1082 
       
  1083 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Haladó beállítások
       
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Haladó beállítások megjelenítése
       
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Haladó beállítások
  1078 
  1086 
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Ki
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Ki
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Be
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Be
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING}
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING}
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING}
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING}
       
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Minden új utasítás alapból 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING}
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING}
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING}
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING}
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Lehessen exkluzív szállítási jogot venni: {ORANGE}{STRING}
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Lehessen exkluzív szállítási jogot venni: {ORANGE}{STRING}
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Lehessen más vállalatoknak pénzt küldeni: {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Lehessen más vállalatoknak pénzt küldeni: {ORANGE}{STRING}
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Egysín
  1195 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Egysín
  1187 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
  1196 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Első elérhető
  1197 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Első elérhető
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Utolsó elérhető
  1198 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Utolsó elérhető
  1190 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Leginkább használt
  1199 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Leginkább használt
       
  1200 STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Foglalt vágányok jelölése: {ORANGE}{STRING}
  1191 
  1201 
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Akkor is mutasd az eszköztárat, ha nem építhető semmi róla: {ORANGE}{STRING}
  1202 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Akkor is mutasd az eszköztárat, ha nem építhető semmi róla: {ORANGE}{STRING}
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1203 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1204 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1195 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1205 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1221 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
  1231 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
  1222 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
  1232 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
  1223 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
  1233 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
  1224 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatikusan szemafor épüljön eddig: {ORANGE}{STRING}
  1234 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatikusan szemafor épüljön eddig: {ORANGE}{STRING}
  1225 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Szignálkezelő engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
  1235 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Szignálkezelő engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
       
  1236 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Alapértelmezett szignál típus: {ORANGE}{STRING}
       
  1237 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Sima
       
  1238 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Fejlett
       
  1239 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Egyirányú fejlett
  1226 
  1240 
  1227 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}A "nincs több út" városkinézeti séma a pályaszerkesztőben nem elérhető
  1241 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}A "nincs több út" városkinézeti séma a pályaszerkesztőben nem elérhető
  1228 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Válassz városi úthálózat-sémát: {ORANGE}{STRING}
  1242 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Válassz városi úthálózat-sémát: {ORANGE}{STRING}
  1229 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nincs több út
  1243 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nincs több út
  1230 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :alapértelmezett
  1244 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :alapértelmezett
  1307 
  1321 
  1308 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Ellenőrző pont
  1322 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Ellenőrző pont
  1309 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Válassz ellenőrző-pont tipust
  1323 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Válassz ellenőrző-pont tipust
  1310 
  1324 
  1311 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1325 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
       
  1326 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vonat
  1312 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1327 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1313 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1328 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1314 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét
  1329 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét
  1315 
  1330 
  1316 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
  1331 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
  1342 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Csatorna
  1357 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Csatorna
  1343 
  1358 
  1344 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
  1359 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
  1345 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Zsilip építése
  1360 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Zsilip építése
  1346 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zsilip
  1361 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zsilip
       
  1362 
       
  1363 STR_LANDINFO_RIVER                                              :Folyó
  1347 
  1364 
  1348 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... a bóját használják!
  1365 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... a bóját használják!
  1349 
  1366 
  1350 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1367 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1351 
  1368 
  1388 
  1405 
  1389 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Gazdasági épületek
  1406 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Gazdasági épületek
  1390 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% elszállítva)
  1407 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% elszállítva)
  1391 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% elszállítva)
  1408 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% elszállítva)
  1392 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1409 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
       
  1410 STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Gazdasági épületek listája - a névre kattintva a fő nézetet a választott objektumra irányíthatod
  1393 
  1411 
  1394 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...túl közel egy másik gazdasági épülethez
  1412 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...túl közel egy másik gazdasági épülethez
  1395 
  1413 
  1396 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására
  1414 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására
  1397 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Vonat átalakítása
  1415 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Vonat átalakítása
  1430 STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Írd be a szerver IP címét
  1448 STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Írd be a szerver IP címét
  1431 
  1449 
  1432 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1450 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1433 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Kliens
  1451 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Kliens
  1434 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliens online / kliens max
  1452 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliens online / kliens max
       
  1453 
       
  1454 STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Térkép mérete
       
  1455 STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}A játék térképének mérete{}Kattints ide a rendezéshez
       
  1456 
       
  1457 STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Dátum
       
  1458 STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Az aktuális dátum
       
  1459 
       
  1460 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Évek
       
  1461 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}A játékban eltelt évek száma
       
  1462 
  1435 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
  1463 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
  1436 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Játékos:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1464 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Játékos:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1437 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Nyelv:  {WHITE}{STRING}
  1465 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Nyelv:  {WHITE}{STRING}
  1438 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tájtípus:  {WHITE}{STRING}
  1466 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tájtípus:  {WHITE}{STRING}
  1439 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}A pálya nagysága:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1467 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}A pálya nagysága:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1766 STR_1814_ROAD                                                   :Út
  1794 STR_1814_ROAD                                                   :Út
  1767 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Út lámpákkal
  1795 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Út lámpákkal
  1768 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Fával szegélyezett út
  1796 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Fával szegélyezett út
  1769 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garázs
  1797 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garázs
  1770 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Út/vasút kereszteződés
  1798 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Út/vasút kereszteződés
       
  1799 STR_TRAMWAY                                                     :Villamos-sín
  1771 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a buszmegállót...
  1800 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a buszmegállót...
  1772 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a teherautó megállót...
  1801 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a teherautó megállót...
  1773 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nem lehet a villamos utasvárót eltávolítani...
  1802 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nem lehet a villamos utasvárót eltávolítani...
  1774 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Nem lehet a tehervillamos-állomást eltávolítani
  1803 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Nem lehet a tehervillamos-állomást eltávolítani
  1775 
  1804 
  1889 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...túl sok a felirat
  1918 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...túl sok a felirat
  1890 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot...
  1919 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot...
  1891 STR_280A_SIGN                                                   :Felirat
  1920 STR_280A_SIGN                                                   :Felirat
  1892 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Felirat szerkesztése
  1921 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Felirat szerkesztése
  1893 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot...
  1922 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot...
       
  1923 STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}A felirat nem törölhető...
  1894 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted
  1924 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted
  1895 STR_280E_TREES                                                  :Fák
  1925 STR_280E_TREES                                                  :Fák
  1896 STR_280F_RAINFOREST                                             :Esőerdő
  1926 STR_280F_RAINFOREST                                             :Esőerdő
  1897 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusz
  1927 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusz
  1898 
  1928 
  2745 ##id 0x8800
  2775 ##id 0x8800
  2746 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN}i járműtelep
  2776 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN}i járműtelep
  2747 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra!
  2777 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra!
  2748 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
  2778 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
  2749 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vonat van az útban
  2779 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vonat van az útban
       
  2780 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}A kijelölt célponton a várakozási szokások beállítása
       
  2781 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakodási szokások beállítása
       
  2782 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakodási szokások beállítása
       
  2783 
       
  2784 
  2750 
  2785 
  2751 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Útipont (időzítetlen)
  2786 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Útipont (időzítetlen)
  2752 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Menjen {STRING} állomásra
  2787 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Menjen {STRING} állomásra
  2753 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :és maradjon {STRING.t}
  2788 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :és maradjon {STRING.t}
  2754 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} nap
  2789 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} nap
  2868 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
  2903 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
  2869 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
  2904 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
  2870 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
  2905 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
  2871 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Idő törlése
  2906 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Idő törlése
  2872 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Késés nullázása
  2907 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Késés nullázása
       
  2908 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Átnevezi az ellenőrző pontot
  2873 
  2909 
  2874 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Lassít
  2910 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Lassít
  2875 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Lassít, {VELOCITY}
  2911 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Lassít, {VELOCITY}
  2876 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :inkompatibilis sintípusok
  2912 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :inkompatibilis sintípusok
  2877 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nincs áram
  2913 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nincs áram
  2878 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ennek a sínnek nincs felsővezetéke, a vonat nem tud indulni
  2914 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ennek a sínnek nincs felsővezetéke, a vonat nem tud indulni
       
  2915 STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Szabad útra vár
  2879 
  2916 
  2880 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} elérhető!
  2917 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} elérhető!
  2881 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2918 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2882 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Új {STRING} elérhető!  -  {ENGINE}
  2919 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Új {STRING} elérhető!  -  {ENGINE}
  2883 
  2920 
  3112 
  3149 
  3113 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
  3150 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
  3114 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!
  3151 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!
  3115 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  3152 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  3116 
  3153 
       
  3154 
  3117 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése
  3155 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése
  3118 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Részletek
  3156 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Részletek
  3119 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  3157 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  3120 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  3158 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  3121 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
  3159 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
  3195 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilis GRF(ek) betöltve a hiányzó fájl(ok) helyett
  3233 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilis GRF(ek) betöltve a hiányzó fájl(ok) helyett
  3196 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Hiányzó GRF fájl(oka)t kikapcsoltam
  3234 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Hiányzó GRF fájl(oka)t kikapcsoltam
  3197 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Kritikus GRF fájl(ok) hiányoznak, a játék nem betölthető
  3235 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Kritikus GRF fájl(ok) hiányoznak, a játék nem betölthető
  3198 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Hiányzó GRF fájl(ok)
  3236 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Hiányzó GRF fájl(ok)
  3199 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
  3237 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
       
  3238 
       
  3239 
  3200 
  3240 
  3201 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Saját pénznem
  3241 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Saját pénznem
  3202 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3242 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3203 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Elválasztó:
  3243 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Elválasztó:
  3204 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Előtag:
  3244 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Előtag:
  3425 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Átkapcsolni az építhető elemekre (állomások, depók, útipontok és felsővezeték)
  3465 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Átkapcsolni az építhető elemekre (állomások, depók, útipontok és felsővezeték)
  3426 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Átkapcsolni a hidakra
  3466 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Átkapcsolni a hidakra
  3427 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Átkapcsolni egyéb épületekre, mint világítótorony és antennák (esetleg egyéb jövőbeni díszek)
  3467 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Átkapcsolni egyéb épületekre, mint világítótorony és antennák (esetleg egyéb jövőbeni díszek)
  3428 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Átlátszóság kapcsolása a vezetékekhez, CTRL+click a zároláshoz.
  3468 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Átlátszóság kapcsolása a vezetékekhez, CTRL+click a zároláshoz.
  3429 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Átlátszó betöltésjelző kapcsolása (ki/be)
  3469 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Átlátszó betöltésjelző kapcsolása (ki/be)
       
  3470 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Az objektum ne átlátszó legyen, hanem láthatatlan
  3430 
  3471 
  3431 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3472 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3432 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3473 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3433 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3474 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3434 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3475 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3555 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Automata szignáltávolság növelése
  3596 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Automata szignáltávolság növelése
  3556 ########
  3597 ########
  3557 
  3598 
  3558 ############ on screen keyboard
  3599 ############ on screen keyboard
  3559 ########
  3600 ########
       
  3601 
       
  3602 ############ town controlled noise level
       
  3603 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Várostól függő zajszint engedélyezése a repterek számára: {ORANGE}{STRING}
       
  3604 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Zajszint a városban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
       
  3605 STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Zajtermelés: {GOLD}{COMMA}
       
  3606 ########