231 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
231 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
232 STR_00D0_NOTHING :Nic |
232 STR_00D0_NOTHING :Nic |
233 STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá |
233 STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá |
234 STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlezelena |
234 STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlezelena |
235 STR_00D3_PINK :Ruzova |
235 STR_00D3_PINK :Ruzova |
236 STR_00D4_YELLOW :Zluta |
236 STR_00D4_YELLOW :´lutá |
237 STR_00D5_RED :Cervena |
237 STR_00D5_RED :Cervena |
238 STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bledemodra |
238 STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bledemodra |
239 STR_00D7_GREEN :Zelená |
239 STR_00D7_GREEN :Zelená |
240 STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená |
240 STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená |
241 STR_00D9_BLUE :Modrá |
241 STR_00D9_BLUE :Modrá |
242 STR_00DA_CREAM :Krémová |
242 STR_00DA_CREAM :Krémová |
243 STR_00DB_MAUVE :Lila |
243 STR_00DB_MAUVE :Lila |
244 STR_00DC_PURPLE :Purpurová |
244 STR_00DC_PURPLE :Purpurová |
245 STR_00DD_ORANGE :Oranzova |
245 STR_00DD_ORANGE :Oran¸ová |
246 STR_00DE_BROWN :Hneda |
246 STR_00DE_BROWN :Hneda |
247 STR_00DF_GREY :Seda |
247 STR_00DF_GREY :¦edá |
248 STR_00E0_WHITE :Bílá |
248 STR_00E0_WHITE :Bílá |
249 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre |
249 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre |
250 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
250 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
251 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
251 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
252 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Umisteni |
252 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Umisteni |
966 STR_CURR_PLN :Polské zloté (PLN) |
966 STR_CURR_PLN :Polské zloté (PLN) |
967 STR_CURR_ROL :Rumunský Lei (ROL) |
967 STR_CURR_ROL :Rumunský Lei (ROL) |
968 STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR) |
968 STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR) |
969 STR_CURR_SIT :Slovinský tolar (SIT) |
969 STR_CURR_SIT :Slovinský tolar (SIT) |
970 STR_CURR_SEK :¦védské koruny (SEK) |
970 STR_CURR_SEK :¦védské koruny (SEK) |
|
971 STR_CURR_YTL :Turecká lira (YTL) |
971 |
972 |
972 STR_CURR_CUSTOM :Vlastní... |
973 STR_CURR_CUSTOM :Vlastní... |
973 |
974 |
974 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk |
975 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk |
975 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
976 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazovat populaci mesta v jeho popisku: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazovat populaci mesta v jeho popisku: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING} |
1104 |
1105 |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tvurce krajiny: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tvurce krajiny: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Puvodni |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :puvodni |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vý¨ka snehove cary: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vý¨ka snehove cary: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmus sázení stromového porostu: {ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmus sázení stromového porostu: {ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :´ádný |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :¸ádný |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Puvodni |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :puvodni |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Vylep¨ený |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :vylep¨ený |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Otoceni vý¨kové mapy: {ORANGE}{STRING} |
1115 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Otoceni vý¨kové mapy: {ORANGE}{STRING} |
1115 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Doleva |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Doleva |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Doprava |
1117 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Doprava |
1117 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Obnovovací interval ukazatele prubehu: {ORANGE}{STRING} ms |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Obnovovací interval ukazatele prubehu: {ORANGE}{STRING} ms |
|
1119 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vý¨ková uroven pro plochou krajinu: {ORANGE}{STRING} |
1118 |
1120 |
1119 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Údr¸ba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING} |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Údr¸ba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING} |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otevírat li¨tu na úpravy terénu s li¨tami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING} |
1123 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otevírat li¨tu na úpravy terénu s li¨tami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING} |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Posouvat pohled opacnym smerem: {ORANGE}{STRING} |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Posouvat pohled opacnym smerem: {ORANGE}{STRING} |
|
1125 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Zobrazovat barvy spolecnosti pro: {ORANGE}{STRING} |
|
1126 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :¸ádnou spolecnost |
|
1127 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :jen vlastní spolecnost |
|
1128 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :v¨echny spolecnosti |
1123 |
1129 |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING} |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING} |
1125 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING} |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING} |
1126 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING} |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING} |
1127 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na hrace: {ORANGE}{STRING} |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na hrace: {ORANGE}{STRING} |
2213 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spolecnosti... |
2219 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spolecnosti... |
2214 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastneno {COMPANY}) |
2220 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastneno {COMPANY}) |
2215 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastneno {COMPANY}{} {COMMA}% vlastneno {COMPANY}) |
2221 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastneno {COMPANY}{} {COMMA}% vlastneno {COMPANY}) |
2216 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla prevzata {COMPANY}! |
2222 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla prevzata {COMPANY}! |
2217 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tato spolecnost zatím neobchoduje s akciemi... |
2223 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tato spolecnost zatím neobchoduje s akciemi... |
|
2224 |
|
2225 STR_LIVERY_DEFAULT :Výchozí barva |
|
2226 STR_LIVERY_STEAM :Parní lokomotiva |
|
2227 STR_LIVERY_DIESEL :Dieselová lokomotiva |
|
2228 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrická lokomotiva |
|
2229 STR_LIVERY_MONORAIL :Jednokolejná lokomotiva |
|
2230 STR_LIVERY_MAGLEV :Lokomotiva Maglev |
|
2231 STR_LIVERY_DMU :DMU |
|
2232 STR_LIVERY_EMU :EMU |
|
2233 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Osobní vagon (parní) |
|
2234 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Osobní vagon (dieselový) |
|
2235 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Osobní vagon (elektrický) |
|
2236 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Nákladní vagon |
|
2237 STR_LIVERY_BUS :Autobus |
|
2238 STR_LIVERY_TRUCK :Nákladní vuz |
|
2239 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt |
|
2240 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Nákladní lod |
|
2241 STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikoptéra |
|
2242 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Malé letadlo |
|
2243 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Velké letadlo |
2218 |
2244 |
2219 ##id 0x8000 |
2245 ##id 0x8000 |
2220 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parní) |
2246 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parní) |
2221 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dieselová) |
2247 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dieselová) |
2222 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2248 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2506 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do zeleznicniho depa {TOWN} |
2532 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do zeleznicniho depa {TOWN} |
2507 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Údr¸ba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN} |
2533 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Údr¸ba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN} |
2508 |
2534 |
2509 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN} |
2535 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN} |
2510 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}, {VELOCITY} |
2536 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2537 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE : |
|
2538 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL : |
2511 |
2539 |
2512 STR_INVALID_ORDER :{RED} (neplatný prikaz) |
2540 STR_INVALID_ORDER :{RED} (neplatný prikaz) |
2513 |
2541 |
2514 STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznámý cíl |
2542 STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznámý cíl |
2515 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný |
2543 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný |
2640 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo... |
2668 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo... |
2641 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo... |
2669 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo... |
2642 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA} ceka v gará¸i |
2670 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA} ceka v gará¸i |
2643 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN} |
2671 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN} |
2644 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}, {VELOCITY} |
2672 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2673 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE : |
|
2674 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL : |
2645 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do gará¸e... |
2675 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do gará¸e... |
2646 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garḠ|
2676 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garḠ|
2647 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace |
2677 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace |
2648 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nová silnicni vozidla (vy¸aduje gará¸e) |
2678 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nová silnicni vozidla (vy¸aduje gará¸e) |
2649 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentální cinnost silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla |
2679 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentální cinnost silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla |
2710 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod... |
2740 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod... |
2711 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa... |
2741 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa... |
2712 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo |
2742 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo |
2713 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN} |
2743 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN} |
2714 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY} |
2744 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2745 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE : |
|
2746 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL : |
2715 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} ceka v depu |
2747 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} ceka v depu |
2716 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo |
2748 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo |
2717 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí) |
2749 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí) |
2718 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - informace získᨠklepnutím na jméno lodi |
2750 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - informace získᨠklepnutím na jméno lodi |
2719 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod |
2751 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod |
2775 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} |
2807 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} |
2776 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2808 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2777 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... |
2809 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... |
2778 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION} |
2810 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION} |
2779 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} |
2811 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} |
|
2812 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE : |
|
2813 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL : |
2780 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA} ceka v hangáru |
2814 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA} ceka v hangáru |
2781 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste |
2815 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste |
2782 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... |
2816 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... |
2783 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí |
2817 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí |
2784 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2818 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2900 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu |
2934 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu |
2901 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu |
2935 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu |
2902 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu |
2936 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu |
2903 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu |
2937 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu |
2904 |
2938 |
|
2939 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny prostredky se stejným jízdním radem |
|
2940 |
|
2941 STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Poslat do dep |
|
2942 STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Poslat v¨echny prostredky v tomto seznamu do dep. Pri CTRL+kliknutí se pouze provede údr¸ba |
|
2943 STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Poslat do hangaru |
|
2944 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Poslat v¨echna letadla a helikoptéry v tomto seznamu do hangaru. Pri CTRL+kliknutí se pouze provede údr¸ba |
2905 |
2945 |
2906 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymenovani vozidel |
2946 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymenovani vozidel |
2907 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymenovani {STRING} |
2947 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymenovani {STRING} |
2908 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Zapnout vymenovani |
2948 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Zapnout vymenovani |
2909 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout vymenovani |
2949 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout vymenovani |
2952 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} bal{P ík íky iku} po¨ty |
2992 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} bal{P ík íky iku} po¨ty |
2953 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanene vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
2993 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanene vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
2954 |
2994 |
2955 ########### String for New Landscape Generator |
2995 ########### String for New Landscape Generator |
2956 |
2996 |
|
2997 STR_GENERATE :{WHITE}Vytvorit |
2957 STR_RANDOM :{BLACK}Nové cislo |
2998 STR_RANDOM :{BLACK}Nové cislo |
2958 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Vytvorit nový seed (cislo) pro generátor terénu |
2999 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Vytvorit nový seed (cislo) pro generátor terénu |
|
3000 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tvorba krajiny |
2959 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodné cislo: |
3001 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodné cislo: |
|
3002 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zde muzete zadat náhodné cislo |
2960 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny: |
3003 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny: |
2961 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Otoceni vý¨kové mapy: |
3004 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Otoceni vý¨kové mapy: |
|
3005 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ krajiny: |
2962 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Mno¸ství jezer: |
3006 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Mno¸ství jezer: |
2963 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Vý¨ka snezne cary: |
3007 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Vý¨ka snezne cary: |
2964 STR_DATE :{BLACK}Datum: |
3008 STR_DATE :{BLACK}Datum: |
2965 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Mno¸ství mest: |
3009 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Mno¸ství mest: |
2966 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Mno¸ství prumyslu: |
3010 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Mno¸ství prumyslu: |
2968 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvý¨it sneznou caru o jednu uroven |
3012 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvý¨it sneznou caru o jednu uroven |
2969 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sní¸it sneznou caru o jednu uroven |
3013 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sní¸it sneznou caru o jednu uroven |
2970 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit vý¨ku snezne cary |
3014 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit vý¨ku snezne cary |
2971 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit pocatecni rok |
3015 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit pocatecni rok |
2972 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Varování kvuli velikosti |
3016 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Varování kvuli velikosti |
|
3017 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Tak velká zmena velikosti zdrojové mapy není doporucena. Pokracovat s generováním? |
2973 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3018 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
2974 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Jméno vý¨kové mapy: |
3019 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Jméno vý¨kové mapy: |
2975 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3020 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
2976 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Vytvarim krajinu... |
3021 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Vytvarim krajinu... |
2977 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Prerusit |
3022 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Prerusit |
2978 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Prerusit generování krajiny |
3023 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Prerusit generování krajiny |
2979 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Opravdu chce¨ prerusit tento proces? |
3024 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Opravdu chce¨ prerusit tento proces? |
2980 STR_PROGRESS :Z {WHITE}{NUM} % hotovo |
3025 STR_PROGRESS :Z {WHITE}{NUM} % hotovo |
2981 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
3026 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
|
3027 STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tvorba krajiny |
2982 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavování hry |
3028 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavování hry |
2983 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spousteni tile-loopu (cyklus na dílcích mapy) |
3029 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spousteni tile-loopu (cyklus na dílcích mapy) |
2984 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripravovani hry |
3030 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripravovani hry |
2985 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tato akce zmenila uroven obtí¸nosti na vlastní |
3031 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tato akce zmenila uroven obtí¸nosti na vlastní |
2986 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plochá krajina |
3032 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plochá krajina |
2987 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Vytvorit plochou krajinu |
3033 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Vytvorit plochou krajinu |
2988 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Náhodná krajina |
3034 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Náhodná krajina |
2989 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvorit nový scenar |
3035 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvorit nový scenar |
2990 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Typ krajiny |
3036 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Typ krajiny |
|
3037 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sní¸it vý¨ku ploché zeme o jednu uroven |
|
3038 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Zvednout vý¨ku ploché zeme o jednu uroven |
|
3039 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit vý¨ku ploché zeme |
2991 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Vý¨ka ploché zeme: |
3040 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Vý¨ka ploché zeme: |
2992 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3041 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
2993 |
3042 |
2994 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vycentrovat malou mapu na tomto miste |
3043 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vycentrovat malou mapu na tomto miste |
2995 |
3044 |