2894 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Visa alla skepp där denna station finns med i rutten |
2894 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Visa alla skepp där denna station finns med i rutten |
2895 |
2895 |
2896 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delade order med {COMMA} Fordon{P "" s} |
2896 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delade order med {COMMA} Fordon{P "" s} |
2897 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Visa alla fordon med samma körschema |
2897 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Visa alla fordon med samma körschema |
2898 |
2898 |
|
2899 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations |
|
2900 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings |
|
2901 |
|
2902 STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depåer |
|
2903 STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depåer |
|
2904 STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depåer |
|
2905 STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangarer |
|
2906 |
|
2907 STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Skicka till {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
2908 |
|
2909 STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Skicka alla tåg i listan till depåer. CTRL+klick servar endast |
|
2910 STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Skicka alla fordon i listan till depåer. CTRL+klick servar endast |
|
2911 STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Skicka alla skepp i listan till depåer. CTRL+klick servar endast |
|
2912 STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Skicka alla flygplan i listan till hangarer. CTRL+klick servar endast |
2899 |
2913 |
2900 ### depot strings |
2914 ### depot strings |
2901 |
2915 |
2902 STR_SELL :{BLACK}Sälj |
2916 STR_SELL :{BLACK}Sälj |
2903 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du är på väg att sälja alla fordon i depån. |
2917 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du är på väg att sälja alla fordon i depån. |
2904 STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Är du säker? |
2918 STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Är du säker? |
|
2919 |
|
2920 STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bekräfta att du vill sälja alla tåg i depån |
|
2921 STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bekräfta att du vill sälja alla fordon i depån |
|
2922 STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bekräfta att du vill sälja alla skepp i depån |
|
2923 STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bekräfta att du vill sälja alla flygplan i hangaren |
|
2924 |
|
2925 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Sälj inte alla tåg i depån |
|
2926 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sälj inte alla fordon i depån |
|
2927 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Sälj inte alla skepp i depån |
|
2928 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sälj inte alla flygplan i hangaren |
|
2929 |
|
2930 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sälj alla tåg i depån |
|
2931 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sälj alla fordon i depån |
|
2932 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sälj alla skepp i depån |
|
2933 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sälj alla flygplan i hangaren |
|
2934 |
2905 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla tåg som har denna depå i dess körschema |
2935 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla tåg som har denna depå i dess körschema |
2906 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fordon som har denna depå i dess körschema |
2936 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fordon som har denna depå i dess körschema |
2907 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fartyg som har denna depå i dess körschema |
2937 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fartyg som har denna depå i dess körschema |
2908 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla flygplan som har denna flygplats-hangar i dess körschema |
2938 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla flygplan som har denna flygplats-hangar i dess körschema |
|
2939 |
|
2940 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Ersätt alla tåg i depån |
|
2941 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ersätt alla fordon i depån |
|
2942 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Ersätt alla skepp i depån |
|
2943 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ersätt alla flygplan i hangaren |
2909 |
2944 |
2910 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tåg |
2945 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tåg |
2911 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vägfordon |
2946 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vägfordon |
2912 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skepp |
2947 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skepp |
2913 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flygplan |
2948 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flygplan |
2931 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker |
2966 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker |
2932 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga |
2967 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga |
2933 |
2968 |
2934 STR_ENGINES :Lok |
2969 STR_ENGINES :Lok |
2935 STR_WAGONS :Vagnar |
2970 STR_WAGONS :Vagnar |
|
2971 |
|
2972 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla tåg i depån |
|
2973 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla fordon i depån |
|
2974 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla skepp i depån |
|
2975 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla flygplan i hangaren |
|
2976 |
|
2977 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla tåg i depån |
|
2978 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i depån |
|
2979 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla skepp i depån |
|
2980 STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla skepp i depån |
2936 |
2981 |
2937 STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klicka för att stoppa alla fordon i listan |
2982 STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klicka för att stoppa alla fordon i listan |
2938 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i listan |
2983 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i listan |
2939 |
2984 |
2940 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2985 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |