src/lang/estonian.txt
changeset 7611 886a5a0c7479
parent 7562 ff432330905d
child 7682 ee53a5efa35b
equal deleted inserted replaced
7610:13b7d9e247d2 7611:886a5a0c7479
   256 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sõnum
   256 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sõnum
   257 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}{STRING} teatab
   257 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}{STRING} teatab
   258 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Ettevaatust!
   258 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Ettevaatust!
   259 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Seda ei saa teha....
   259 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Seda ei saa teha....
   260 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
   260 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
   261 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originaali autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
   261 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Algupärane autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
   262 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
   262 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
   263 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD meeskond
   263 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD meeskond
   264 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tõlgi(d) -
   264 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tõlgi(d) -
   265 
   265 
   266 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   266 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   722 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Maastiku loomine
   722 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Maastiku loomine
   723 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   723 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   724 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   724 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   725 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
   725 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
   726 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
   726 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
   727 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine
   727 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Suvalise kaardi tekitamine
   728 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nulli maastik
   728 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nulli maastik
   729 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nulli maastik
   729 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nulli maastik
   730 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Eemalda kõik mängija omandid
   730 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Eemalda kõik mängija omandid
   731 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad lammutada kõik mängija omandid?
   731 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad lammutada kõik mängija omandid?
   732 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Maastiku loomine
   732 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Maastiku loomine
   739 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada...
   739 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada...
   740 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...liiga lähedal kaardi servale
   740 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...liiga lähedal kaardi servale
   741 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...liiga lähedal teisele linnale
   741 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...liiga lähedal teisele linnale
   742 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
   742 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
   743 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...liiga palju linnu
   743 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...liiga palju linnu
   744 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ei saa ühtegi linna ehitada
   744 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ühtegi linna ei saa ehitada...
   745 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
   745 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
   746 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Linna suuruse suurendamine
   746 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Linna suuruse suurendamine
   747 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Laienda
   747 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Laienda
   748 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Juhuslik linn
   748 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Suvaline linn
   749 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
   749 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
   750 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Tööstuste loomine
   750 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Tööstuste loomine
   751 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kivisöekaevandus
   751 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kivisöekaevandus
   752 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrijaam
   752 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrijaam
   753 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Saeveski
   753 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Saeveski
   820 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada...
   820 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada...
   821 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...enne pead linna ehitama
   821 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...enne pead linna ehitama
   822 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks
   822 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks
   823 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Istuta puid
   823 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Istuta puid
   824 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Paigalda silt
   824 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Paigalda silt
   825 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Juhuslikud puud
   825 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Suvalised puud
   826 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Istutab puid juhuslikult üle kogu maa
   826 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Istutab puid suvaliselt üle kogu maa
   827 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
   827 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
   828 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Ehita tuletorn
   828 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Ehita tuletorn
   829 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
   829 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
   830 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
   830 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
   831 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. CTRL-klahvi all hoides ujutab ümbruskonna üle.
   831 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. CTRL-klahvi all hoides ujutab ümbruskonna üle.
  1118 
  1118 
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Väljas
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Väljas
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Sees
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Sees
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Näita olekuribal veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Näita olekuribal veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING}
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING}
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING}
       
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Võimalda maastikujunduse teostust majade, rööbaste jms. all (autoslope): {ORANGE}{STRING}
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Luba linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Luba linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Luba väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING}
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Luba väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING}
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Aktiveeri realistlik rongide kiirendamine: {ORANGE}{STRING}
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Aktiveeri realistlik rongide kiirendamine: {ORANGE}{STRING}
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Keela rongidel ja laevadel 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Keela rongidel ja laevadel 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
  1460 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliente sees / enim kliente{}Ettevõtteid sees / enim ettevõtteid
  1461 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliente sees / enim kliente{}Ettevõtteid sees / enim ettevõtteid
  1461 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}MÄNGU ANDMED
  1462 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}MÄNGU ANDMED
  1462 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1463 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1463 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliendid:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1464 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliendid:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1464 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Keel:  {WHITE}{STRING}
  1465 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Keel:  {WHITE}{STRING}
  1465 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Maastikuühikud:  {WHITE}{STRING}
  1466 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Ruudustik:  {WHITE}{STRING}
  1466 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kaardi suurus:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1467 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kaardi suurus:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1467 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Serveri versioon:  {WHITE}{STRING}
  1468 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Serveri versioon:  {WHITE}{STRING}
  1468 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Serveri aadress:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1469 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Serveri aadress:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1469 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Algus aeg:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1470 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Aeg alguses:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1470 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Hetke aeg:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1471 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Aeg hetkel:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1471 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Parooliga kaitstud!
  1472 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Parooliga kaitstud!
  1472 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER ON MAAS
  1473 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER ON MAAS
  1473 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER ON TÄIS
  1474 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER ON TÄIS
  1474 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIOON EI SOBI
  1475 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIOON EI SOBI
  1475 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF SOBIMATUS
  1476 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF SOBIMATUS
  2028 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Mängu salvestuse nimi
  2029 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Mängu salvestuse nimi
  2029 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
  2030 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
  2030 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
  2031 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
  2031 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vali uue mängu tüüp
  2032 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vali uue mängu tüüp
  2032 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mäng (sinine), või juhusliku kaardiga uus mäng
  2033 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mäng (sinine), või juhusliku kaardiga uus mäng
  2033 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Tekita juhuslik kaart
  2034 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Tekita suvaline kaart
  2034 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Laadi kõrguskaart
  2035 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Laadi kõrguskaart
  2035 
  2036 
  2036 ##id 0x4800
  2037 ##id 0x4800
  2037 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} on ees
  2038 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} on ees
  2038 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  2039 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  2172 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Põhja {STRING}
  2173 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Põhja {STRING}
  2173 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             : Lõuna {STRING}
  2174 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             : Lõuna {STRING}
  2174 STR_SV_STNAME_EAST                                              : Ida {STRING}
  2175 STR_SV_STNAME_EAST                                              : Ida {STRING}
  2175 STR_SV_STNAME_WEST                                              : Lääne {STRING}
  2176 STR_SV_STNAME_WEST                                              : Lääne {STRING}
  2176 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} keskus
  2177 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} keskus
  2177 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} ülekanne
  2178 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} ümberlaadimispaik
  2178 STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} peatus
  2179 STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} peatus
  2179 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} org
  2180 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} org
  2180 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} kõrgendikud
  2181 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} kõrgendikud
  2181 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} metsad
  2182 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} metsad
  2182 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} järveäärne
  2183 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} järveäärne
  2350 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus nägu
  2351 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus nägu
  2351 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Katkesta uue näo valimine
  2352 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Katkesta uue näo valimine
  2352 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Uue näo valimine
  2353 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Uue näo valimine
  2353 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vali mehe nägu
  2354 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vali mehe nägu
  2354 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vali naise nägu
  2355 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vali naise nägu
  2355 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Loo uus juhuslik nägu
  2356 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Tekita uus suvaline nägu
  2356 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Selgitus
  2357 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Selgitus
  2357 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures
  2358 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures
  2358 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus
  2359 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus
  2359 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klõpsa, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada
  2360 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klõpsa, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada
  2360 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Veetud veoste kogus
  2361 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Veetud veoste kogus
  2698 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2699 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2699 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2700 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2700 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario helikopter
  2701 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario helikopter
  2701 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 helikopter
  2702 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 helikopter
  2702 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut helikopter
  2703 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut helikopter
  2703 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Teade veovahendi tootjalt
  2704 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Teade veovahendite tootjalt
  2704 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING}{P "" i} - kas te tahaksite testida seda aasta aega enne, kui see on saadaval kõigile?
  2705 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}{P "" i}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib?
  2705 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudteevedur
  2706 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudteevedur
  2706 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :mootorsõiduk
  2707 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :mootorsõiduk
  2707 STR_8104_AIRCRAFT                                               :lennuk
  2708 STR_8104_AIRCRAFT                                               :lennuk
  2708 STR_8105_SHIP                                                   :laev
  2709 STR_8105_SHIP                                                   :laev
  2709 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelsivedur
  2710 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelsivedur
  2715 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
  2716 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
  2716 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Rong on ees
  2717 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Rong on ees
  2717 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2718 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2718 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2719 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2719 STR_8806_GO_TO                                                  :Mine {STATION}
  2720 STR_8806_GO_TO                                                  :Mine {STATION}
  2720 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mine {STATION} (vea ja võta laadung peale)
  2721 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mine {STATION} (laadi ümber ja võta laadung peale)
  2721 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mine {STATION} (laadi maha)
  2722 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mine {STATION} (laadi maha)
  2722 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mine {STATION} (vea ja jäta tühjaks)
  2723 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mine {STATION} (laadi ümber ja jäta tühjaks)
  2723 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mine {STATION} (laadi)
  2724 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mine {STATION} (laadi)
  2724 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mine {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
  2725 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mine {STATION} (laadi ümber ja oota täislaadungit)
  2725 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Sõida läbi {STATION}
  2726 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Sõida läbi {STATION}
  2726 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
  2727 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Sõida läbi {STATION} (laadi ümber ja oota täislaadungit)
  2727 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Sõida läbi {STATION} (laadi maha)
  2728 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Sõida läbi {STATION} (laadi maha)
  2728 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Sõida läbi {STATION} (vea ja jäta tühjaks)
  2729 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Sõida läbi {STATION} (laadi ümber ja jäta tühjaks)
  2729 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Sõida läbi {STATION} (laadi)
  2730 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Sõida läbi {STATION} (laadi)
  2730 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
  2731 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Sõida läbi {STATION} (laadi ümber ja oota täislaadungit)
  2731 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mine linna {TOWN} rongidepoosse
  2732 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mine linna {TOWN} rongidepoosse
  2732 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos
  2733 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos
  2733 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
  2734 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
  2734 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Hooldus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul
  2735 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Hooldus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul
  2735 
  2736 
  2818 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
  2819 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
  2819 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - andmete saamiseks klõpsa raudteesõidukile
  2820 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - andmete saamiseks klõpsa raudteesõidukile
  2820 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud raudteesõiduk
  2821 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud raudteesõiduk
  2821 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Muuda raudteesõiduki tüübinime
  2822 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Muuda raudteesõiduki tüübinime
  2822 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
  2823 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
  2823 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näita rongi käske
  2824 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näita rongi sihtpunkte
  2824 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
  2825 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
  2825 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Saada rong depoosse
  2826 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Saada rong depoosse
  2826 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Sunni rongi signaale eirama
  2827 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Sunni rongi signaale eirama
  2827 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Pööra rong ümber
  2828 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Pööra rong ümber
  2828 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Näita rongi detaile
  2829 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Näita rongi detaile
  2833 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet
  2834 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet
  2834 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi
  2835 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi
  2835 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri - vajuta käsul et see valida. CTRL + klik kerib jaama juurde
  2836 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri - vajuta käsul et see valida. CTRL + klik kerib jaama juurde
  2836 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Jäta praegune järjestus vahele ja alusta järgmisega. CTRL + klõps jätab vahele kuni valitud järjestuseni
  2837 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Jäta praegune järjestus vahele ja alusta järgmisega. CTRL + klõps jätab vahele kuni valitud järjestuseni
  2837 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Kustuta valitud käsk
  2838 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Kustuta valitud käsk
  2838 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Märgi valitud käsk ilma peatusetta peatuseks
  2839 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Muuda valitud käsk peatuseta sihtpunktiks
  2839 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisa uus käsk enne valitud käsku või nimekirja lõppu
  2840 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisa uus käsk nimekirja lõppu, või enne valitud käsku
  2840 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut
  2841 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduk täis laadida
  2841 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida.
  2842 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduk tühjaks laadida
  2842 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
  2843 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
  2843 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
  2844 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
  2844 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
  2845 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
  2845 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
  2846 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
  2846 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
  2847 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
  2860 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Rongi nimi
  2861 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Rongi nimi
  2861 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
  2862 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
  2862 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
  2863 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
  2863 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Muuda rongivaguni tüübinime
  2864 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Muuda rongivaguni tüübinime
  2864 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
  2865 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
  2865 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung
  2866 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduki laadung kõrvaldada
  2866 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transpordi
  2867 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Laadi ümber
  2867 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Tühista aeg
  2868 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Tühista aeg
  2868 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
  2869 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
  2869 
  2870 
  2870 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
  2871 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
  2871 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
  2872 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
  3232 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Müü kõik autod garaažist
  3233 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Müü kõik autod garaažist
  3233 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Müü kõik laevad sadamast
  3234 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Müü kõik laevad sadamast
  3234 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Müü kõik lennukid angaarist
  3235 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Müü kõik lennukid angaarist
  3235 
  3236 
  3236 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest rongidest selles jaamas nende käskude järgi
  3237 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest rongidest selles jaamas nende käskude järgi
  3237 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest autodest selles garaažis nende käskude järgi
  3238 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Hangi kõikidest autodest nimekiri, kus käskude all on nende praegune depoo
  3238 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest laevadest selles sadamas nende käskude järgi
  3239 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest laevadest selles sadamas nende käskude järgi
  3239 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest lennukitest suvalistest angaaridest selles lennujaamas nende käskude järgi
  3240 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest lennukitest suvalistest angaaridest selles lennujaamas nende käskude järgi
  3240 
  3241 
  3241 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Asenda kõik rongid jaamas ise
  3242 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Asenda kõik rongid jaamas ise
  3242 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Asenda kõik depoos olevad mootorsõidukid ise
  3243 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Asenda kõik depoos olevad mootorsõidukid ise
  3318 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kõik, välja arvatud {GOLD}
  3319 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kõik, välja arvatud {GOLD}
  3319 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE}
  3320 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE}
  3320 
  3321 
  3321 ########### String for New Landscape Generator
  3322 ########### String for New Landscape Generator
  3322 
  3323 
  3323 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereeri
  3324 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Tekita
  3324 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Muuda juhuslikuks
  3325 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Muuda suvaliseks
  3325 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Muuda maastikuloomisel kasutatavat suvalist seemet
  3326 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Muuda maastiku loomisel kasutatavat suvalist seemet
  3326 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
  3327 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
  3327 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Suvaline seeme:
  3328 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Juhuarv:
  3328 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klõpsa, et sisestada juhuslik seeme
  3329 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klõpsa juhuarvu sisestamiseks
  3329 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Maa generaator:
  3330 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Maa generaator:
  3330 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Puu algoritm:
  3331 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Puu algoritm:
  3331 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Kõrgustekaardi pööre:
  3332 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Kõrgustekaardi pööre:
  3332 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maapinna tüüp:
  3333 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maapinna tüüp:
  3333 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merepinna tase:
  3334 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merepinna tase: