1044 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}町議会の買収を許容:{ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}町議会の買収を許容:{ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不統一の駅を許容:{ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不統一の駅を許容:{ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新型グローバルパスファインダー(NPF):{ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新型グローバルパスファインダー(NPF):{ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}重い列車のシミュレーションのための重量乗数の設定:{ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}重い列車のシミュレーションのための重量乗数の設定:{ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}町有道路上に通過点の建設を許容:{ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}町有道路上に通過点の建設を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
1051 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING} |
1049 |
1052 |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}常に小型空港の建設を許容:{ORANGE}{STRING} |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}常に小型空港の建設を許容:{ORANGE}{STRING} |
1051 |
1054 |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING} |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}列車の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}列車の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :地図をズーム |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :地図をズーム |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :地図をスクロール |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :地図をスクロール |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :切 |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :切 |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}地図のスクロール速度:{ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}地図のスクロール速度:{ORANGE}{STRING} |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}新規ゲームを開始したときに自動的にポーズ:{ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}新規ゲームを開始したときに自動的にポーズ:{ORANGE}{STRING} |
|
1104 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}詳細の車両リストを使用:{ORANGE}{STRING} |
1101 |
1105 |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}一人のプレヤーの船舶数上限:{ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}一人のプレヤーの船舶数上限:{ORANGE}{STRING} |
1583 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています |
1587 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています |
1584 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号のある線路 |
1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号のある線路 |
1585 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路 |
1589 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路 |
1586 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路 |
1590 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路 |
1587 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路 |
1591 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路 |
|
1592 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません |
1588 |
1593 |
1589 |
1594 |
1590 |
1595 |
1591 ##id 0x1800 |
1596 ##id 0x1800 |
1592 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません |
1597 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません |
2010 STR_SV_STNAME_UPPER :上{STRING} |
2015 STR_SV_STNAME_UPPER :上{STRING} |
2011 STR_SV_STNAME_LOWER :下{STRING} |
2016 STR_SV_STNAME_LOWER :下{STRING} |
2012 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート |
2017 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート |
2013 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}森林 |
2018 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}森林 |
2014 |
2019 |
|
2020 STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
2021 |
2015 ############ end of savegame specific region! |
2022 ############ end of savegame specific region! |
2016 |
2023 |
2017 ##id 0x6800 |
2024 ##id 0x6800 |
2018 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 |
2025 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 |
2019 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}保存 |
2026 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}保存 |
2148 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(社長) |
2155 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(社長) |
2149 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM} |
2156 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM} |
2150 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}車両数: |
2157 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}車両数: |
2151 STR_TRAINS :{WHITE}列車{COMMA}本 |
2158 STR_TRAINS :{WHITE}列車{COMMA}本 |
2152 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}道路車両{COMMA}両 |
2159 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}道路車両{COMMA}両 |
2153 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}台の飛行機 |
2160 STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機{COMMA}台 |
2154 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA}隻の船舶 |
2161 STR_SHIPS :{WHITE}船舶{COMMA}隻 |
2155 STR_7042_NONE :{WHITE}なし |
2162 STR_7042_NONE :{WHITE}なし |
2156 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}顔の選択 |
2163 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}顔の選択 |
2157 STR_7044_MALE :{BLACK}男性 |
2164 STR_7044_MALE :{BLACK}男性 |
2158 STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 |
2165 STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 |
2159 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}新規顔 |
2166 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}新規顔 |
2734 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :埠頭の建設 |
2741 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :埠頭の建設 |
2735 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}埠頭の建設 |
2742 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}埠頭の建設 |
2736 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここに埠頭が建設できません... |
2743 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここに埠頭が建設できません... |
2737 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}造船所 |
2744 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}造船所 |
2738 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}新規船舶 |
2745 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}新規船舶 |
2739 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}隻の船舶 |
2746 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶{COMMA}隻 |
2740 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}新規船舶 |
2747 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}新規船舶 |
2741 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}船舶を購入 |
2748 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}船舶を購入 |
2742 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶をクローン |
2749 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶をクローン |
2743 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}船舶を複製します。Control+クリックすると、指令もコピーします |
2750 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}船舶を複製します。Control+クリックすると、指令もコピーします |
2744 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}船舶を複製します。このボタンをクリックして、造船所内および造船所外の船舶をクリックします。Control+クリックすると、指令もコピーします |
2751 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}船舶を複製します。このボタンをクリックして、造船所内および造船所外の船舶をクリックします。Control+クリックすると、指令もコピーします |
2810 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}飛行機を複製します。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 |
2817 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}飛行機を複製します。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 |
2811 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}飛行機を複製します。このボタンをクリックして、格納庫内および格納庫外の飛行機をクリックします。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 |
2818 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}飛行機を複製します。このボタンをクリックして、格納庫内および格納庫外の飛行機をクリックします。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 |
2812 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規飛行機 |
2819 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規飛行機 |
2813 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入 |
2820 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入 |
2814 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が購入できません... |
2821 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が購入できません... |
2815 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}台の飛行機 |
2822 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台 |
2816 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2823 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2817 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) |
2824 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) |
2818 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) |
2825 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) |
2819 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY} |
2826 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY} |
2820 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} |
2827 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} |
3011 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を自動的に交換します |
3018 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を自動的に交換します |
3012 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を自動的に交換します |
3019 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を自動的に交換します |
3013 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を自動的に交換します |
3020 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を自動的に交換します |
3014 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を自動的に交換します |
3021 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を自動的に交換します |
3015 |
3022 |
3016 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}本の列車 |
3023 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車{COMMA}本 |
3017 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}両の道路車両 |
3024 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 道路車両{COMMA}両 |
3018 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}隻の船舶 |
3025 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶{COMMA}隻 |
3019 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}台の飛行機 |
3026 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛行機{COMMA}台 |
3020 |
3027 |
3021 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING}を交換 |
3028 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING}を交換 |
3022 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}車両の交換を開始 |
3029 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}車両の交換を開始 |
3023 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}車両の交換を停止 |
3030 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}車両の交換を停止 |
3024 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}交換していない |
3031 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}交換していない |
3185 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}市町村の建物の透明性を入/切 |
3192 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}市町村の建物の透明性を入/切 |
3186 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}工業の透明性を入/切 |
3193 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}工業の透明性を入/切 |
3187 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}交通社所有の建物などの透明性を入/切 |
3194 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}交通社所有の建物などの透明性を入/切 |
3188 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}橋の透明性を入/切 |
3195 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}橋の透明性を入/切 |
3189 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}灯台、送信機などの透明性を入/切 |
3196 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}灯台、送信機などの透明性を入/切 |
|
3197 |
|
3198 ##### Mass Order |
|
3199 STR_GROUP_NAME_FORMAT :グループ {COMMA} |
|
3200 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
|
3201 STR_GROUP_ALL_TRAINS :すべての列車 |
|
3202 STR_GROUP_ALL_ROADS :すべての道路車両 |
|
3203 STR_GROUP_ALL_SHIPS :すべての船舶 |
|
3204 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :すべての飛行機 |
|
3205 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
|
3206 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :共有車両を追加 |
|
3207 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :すべての車両を取り除く |
|
3208 |
|
3209 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 列車{COMMA}本 |
|
3210 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 道路車両{COMMA}両 |
|
3211 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 船舶{COMMA}隻 |
|
3212 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 飛行機{COMMA}台 |
|
3213 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}グループ名を変更 |
|
3214 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}"{GROUP}"内の車両を交換 |
|
3215 |
|
3216 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループが作成できません... |
|
3217 STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}グループが削除できません... |
|
3218 STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}グループ名が変更できません... |
|
3219 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}グループ内のすべての車両が取り除けません... |
|
3220 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}この車両がこのグループに追加できません... |
|
3221 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}グループに共有車両が追加できません... |
|
3222 |
|
3223 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}グループ - グループをクリックしてグループ内のすべての車両のリストが表示します |
|
3224 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}クリックしてグループを作成します |
|
3225 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}選択したグループを削除します |
|
3226 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します |
|
3227 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}このグループ内の車両を自動交換しません |
|
3228 |
|
3229 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3230 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3231 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3232 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3233 |
|
3234 ######## |