535 STR_01A6_N_A :Ni na voljo |
535 STR_01A6_N_A :Ni na voljo |
536 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING} |
536 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING} |
537 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING} |
537 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING} |
538 STR_01A9_NONE :Brez |
538 STR_01A9_NONE :Brez |
539 STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime |
539 STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime |
540 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
540 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} |
541 |
541 |
542 ############ range for days starts |
542 ############ range for days starts |
543 STR_01AC_1ST :1. |
543 STR_01AC_1ST :1. |
544 STR_01AD_2ND :2. |
544 STR_01AD_2ND :2. |
545 STR_01AE_3RD :3. |
545 STR_01AE_3RD :3. |
1721 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta |
1721 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta |
1722 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1722 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1723 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1723 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1724 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1724 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1725 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1725 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1726 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1726 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1727 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena |
1727 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena |
1728 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1728 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1729 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Prebivalstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Število stavb: {ORANGE}{COMMA} |
1729 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Prebivalstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Število stavb: {ORANGE}{COMMA} |
1730 STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto |
1730 STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto |
1731 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta ... |
1731 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta ... |
1754 STR_201F_OLD_HOUSES :Stare hiše |
1754 STR_201F_OLD_HOUSES :Stare hiše |
1755 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mestni svet |
1755 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mestni svet |
1756 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokaži informacije o mestni oblasti |
1756 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokaži informacije o mestni oblasti |
1757 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} mestni svet |
1757 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} mestni svet |
1758 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocene prevoznega podjetja: |
1758 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocene prevoznega podjetja: |
1759 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1759 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} |
1760 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije |
1760 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije |
1761 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev: |
1761 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev: |
1762 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} iz {STRING} v {STRING} |
1762 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} iz {STRING} v {STRING} |
1763 STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) |
1763 STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) |
1764 STR_202A_NONE :{ORANGE}Brez |
1764 STR_202A_NONE :{ORANGE}Brez |
1826 STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak |
1826 STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak |
1827 STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa |
1827 STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa |
1828 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} ... drevo je že posajeno |
1828 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} ... drevo je že posajeno |
1829 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija |
1829 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija |
1830 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne moreš posaditi drevesa tukaj ... |
1830 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne moreš posaditi drevesa tukaj ... |
1831 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1831 STR_2806 :{WHITE}{SIGN} |
1832 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} ... preveč znakov |
1832 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} ... preveč znakov |
1833 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne moreš postaviti znaka tukaj |
1833 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne moreš postaviti znaka tukaj |
1834 STR_280A_SIGN :Znak |
1834 STR_280A_SIGN :Znak |
1835 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi znak |
1835 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi znak |
1836 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne moreš spremeniti imena znaka ... |
1836 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne moreš spremeniti imena znaka ... |
2161 STR_SV_STNAME_UPPER :Gornja {STRING} |
2161 STR_SV_STNAME_UPPER :Gornja {STRING} |
2162 STR_SV_STNAME_LOWER :Dolnja {STRING} |
2162 STR_SV_STNAME_LOWER :Dolnja {STRING} |
2163 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Pristajališče |
2163 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Pristajališče |
2164 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Gozd |
2164 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Gozd |
2165 |
2165 |
2166 STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} |
2166 |
2167 |
2167 |
2168 ############ end of savegame specific region! |
2168 ############ end of savegame specific region! |
2169 |
2169 |
2170 ##id 0x6800 |
2170 ##id 0x6800 |
2171 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težavnostna stopnja |
2171 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težavnostna stopnja |
2241 STR_683A_TOLERANT :Tolerantno |
2241 STR_683A_TOLERANT :Tolerantno |
2242 STR_683B_HOSTILE :Sovražno |
2242 STR_683B_HOSTILE :Sovražno |
2243 |
2243 |
2244 ##id 0x7000 |
2244 ##id 0x7000 |
2245 STR_7000 : |
2245 STR_7000 : |
2246 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2246 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} |
2247 STR_7002_PLAYER :(Igralec {COMMA}) |
2247 STR_7002_PLAYER :(Igralec {COMMA}) |
2248 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz |
2248 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz |
2249 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barvna shema |
2249 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barvna shema |
2250 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barvna shema: |
2250 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barvna shema: |
2251 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova barvna shema |
2251 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova barvna shema |
2253 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime lastnika |
2253 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime lastnika |
2254 STR_700A_COMPANY_NAME :Ime podjetja |
2254 STR_700A_COMPANY_NAME :Ime podjetja |
2255 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime lastnika |
2255 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime lastnika |
2256 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena podjetja ... |
2256 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena podjetja ... |
2257 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena lastnika ... |
2257 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena lastnika ... |
2258 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME} |
2258 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{COMPANYNUM} |
2259 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Stroški/dohodek |
2259 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Stroški/dohodek |
2260 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2260 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2261 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Gradnja |
2261 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Gradnja |
2262 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila |
2262 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila |
2263 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cene delovanja vlakov |
2263 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cene delovanja vlakov |
2272 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Obresti posojila |
2272 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Obresti posojila |
2273 STR_701D_OTHER :{GOLD}Drugo |
2273 STR_701D_OTHER :{GOLD}Drugo |
2274 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2274 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2275 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2275 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2276 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Skupaj: |
2276 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Skupaj: |
2277 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2277 STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} |
2278 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihodkov |
2278 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihodkov |
2279 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2279 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2280 STR_7024 :{COMMA} |
2280 STR_7024 :{COMMA} |
2281 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf čistega dobička |
2281 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf čistega dobička |
2282 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bančno stanje |
2282 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bančno stanje |
2321 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni sem za vklop/izklop prikaza grafov podjetja |
2321 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni sem za vklop/izklop prikaza grafov podjetja |
2322 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enot dostavljenega tovora |
2322 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enot dostavljenega tovora |
2323 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocene uspeha podjetja (max=1000) |
2323 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocene uspeha podjetja (max=1000) |
2324 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti podjetij |
2324 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti podjetij |
2325 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Seznam najboljših podjetij |
2325 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Seznam najboljših podjetij |
2326 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2326 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2327 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2327 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2328 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v težavah! |
2328 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v težavah! |
2329 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stečajni postopek, če se stanje kaj kmalu ne izboljša! |
2329 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stečajni postopek, če se stanje kaj kmalu ne izboljša! |
2330 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik) |
2330 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik) |
2331 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Združitev podjetij! |
2331 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Združitev podjetij! |
2332 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prodano podejtju {COMPANY} za ceno {CURRENCY}! |
2332 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prodano podejtju {COMPANY} za ceno {CURRENCY}! |
2672 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetna lokomotiva |
2672 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetna lokomotiva |
2673 |
2673 |
2674 ##id 0x8800 |
2674 ##id 0x8800 |
2675 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Železniška garaža |
2675 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Železniška garaža |
2676 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je slovesno pripeljal{}na postajo {STATION}! |
2676 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je slovesno pripeljal{}na postajo {STATION}! |
2677 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Podrobnosti) |
2677 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) |
2678 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v napoto |
2678 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v napoto |
2679 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING} |
2679 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING} |
2680 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING} |
2680 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING} |
2681 STR_8806_GO_TO :Pojdi do {STATION} |
2681 STR_8806_GO_TO :Pojdi do {STATION} |
2682 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Pojdi do {STATION} (Pretovori in vzemi tovor) |
2682 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Pojdi do {STATION} (Pretovori in vzemi tovor) |
2748 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi) |
2748 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi) |
2749 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov - - |
2749 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov - - |
2750 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2750 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2751 STR_SERVICE :{BLACK}Servis |
2751 STR_SERVICE :{BLACK}Servis |
2752 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče kupiti vozila ... |
2752 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče kupiti vozila ... |
2753 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2753 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2754 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2754 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2755 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2755 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2756 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje |
2756 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje |
2757 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži |
2757 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži |
2758 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Vlaka ni mogoče poslati v garažo ... |
2758 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Vlaka ni mogoče poslati v garažo ... |
2759 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ni več prostora za ukaze |
2759 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ni več prostora za ukaze |
2834 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nezdružljiv tip tirov |
2834 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nezdružljiv tip tirov |
2835 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ni napetosti |
2835 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ni napetosti |
2836 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta |
2836 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta |
2837 |
2837 |
2838 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! |
2838 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! |
2839 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2839 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2840 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {STRING} |
2840 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {ENGINE} |
2841 |
2841 |
2842 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu... |
2842 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu... |
2843 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah. |
2843 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah. |
2844 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji. |
2844 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji. |
2845 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Spremeni čas |
2845 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Spremeni čas |
2859 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) |
2859 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) |
2860 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto |
2860 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto |
2861 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2861 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2862 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY} (lanski: {CURRENCY}) |
2862 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY} (lanski: {CURRENCY}) |
2863 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA} |
2863 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA} |
2864 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2864 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2865 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO} |
2865 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO} |
2866 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži |
2866 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži |
2867 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila... |
2867 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila... |
2868 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ... |
2868 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ... |
2869 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} čaka v garaži |
2869 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} čaka v garaži |
2935 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) |
2935 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) |
2936 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto |
2936 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto |
2937 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2937 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2938 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY}) |
2938 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY}) |
2939 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA} |
2939 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA} |
2940 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2940 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2941 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO} |
2941 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO} |
2942 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje... |
2942 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje... |
2943 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo... |
2943 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo... |
2944 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže |
2944 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže |
2945 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo |
2945 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo |
3003 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) |
3003 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) |
3004 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto |
3004 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto |
3005 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
3005 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
3006 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY}) |
3006 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY}) |
3007 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA} |
3007 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA} |
3008 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
3008 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
3009 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ... |
3009 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ... |
3010 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar |
3010 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar |
3011 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY} |
3011 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY} |
3012 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar |
3012 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar |
3013 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar, {VELOCITY} |
3013 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar, {VELOCITY} |