1088 |
1088 |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport: {ORANGE}{STRING} |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils Paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils Paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverser la direction lors du défilement avec la souris : {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverser la direction lors du défilement avec la souris : {ORANGE}{STRING} |
|
1093 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Défilement régulier de la vue: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Montrer une infobulle de mesure lors de l'utilisation de divers outils de construction: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Montrer une infobulle de mesure lors de l'utilisation de divers outils de construction: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Affichage des livrées de compagnie : {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Affichage des livrées de compagnie : {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Aucune |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Aucune |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propre compagnie |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propre compagnie |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toutes les compagnies |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toutes les compagnies |
1567 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossible de construire la gare ici... |
1568 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossible de construire la gare ici... |
1568 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici... |
1569 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici... |
1569 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici... |
1570 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici... |
1570 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici... |
1571 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici... |
1571 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici... |
1572 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici... |
1572 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du Dépôt |
1573 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt |
1573 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée |
1574 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée |
1574 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée électrifiée |
1575 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée électrifiée |
1575 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail |
1576 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail |
1576 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev |
1577 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev |
1577 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails |
1578 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails |
1596 |
1597 |
1597 ##id 0x1800 |
1598 ##id 0x1800 |
1598 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la route |
1599 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la route |
1599 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux |
1600 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux |
1600 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière |
1601 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière |
|
1602 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de tramway |
1601 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier |
1603 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier |
1602 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici... |
1604 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici... |
|
1605 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossible de construire une section de tramway ici... |
1603 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici... |
1606 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici... |
|
1607 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la section de tramway d'ici... |
1604 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt |
1608 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt |
|
1609 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt |
1605 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... |
1610 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... |
|
1611 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt de tramway ici... |
1606 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... |
1612 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... |
1607 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une aire de chargement... |
1613 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une aire de chargement... |
|
1614 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour passagers... |
|
1615 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour fret... |
1608 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière |
1616 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière |
|
1617 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construction de tramway |
1609 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route |
1618 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route |
|
1619 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de tramway |
1610 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) |
1620 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) |
|
1621 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramway (pour la construction et l'entretien des véhicules) |
1611 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus |
1622 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus |
1612 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement |
1623 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement |
|
1624 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour passagers |
|
1625 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour fret |
1613 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier |
1626 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier |
|
1627 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont |
1614 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier |
1628 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier |
|
1629 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel |
1615 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes |
1630 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes |
|
1631 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Basculer construire/retirer pour tramways |
1616 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier |
1632 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier |
|
1633 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt de tramway |
1617 STR_1814_ROAD :Route |
1634 STR_1814_ROAD :Route |
1618 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires |
1635 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires |
1619 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres |
1636 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres |
1620 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers |
1637 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers |
1621 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau |
1638 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau |
1622 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de bus... |
1639 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de bus... |
1623 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de camions... |
1640 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de camions... |
|
1641 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de retirer la station de tramway pour passagers... |
|
1642 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de retirer la station de tramway pour fret... |
1624 |
1643 |
1625 ##id 0x2000 |
1644 ##id 0x2000 |
1626 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes |
1645 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes |
1627 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1646 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1628 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1647 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1783 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING} |
1802 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING} |
1784 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} |
1803 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} |
1785 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} |
1804 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} |
1786 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus |
1805 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus |
1787 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Aire de chargement |
1806 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Aire de chargement |
|
1807 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Tramway pour passagers |
|
1808 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Tramway pour fret |
1788 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'arrêt d'autobus |
1809 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'arrêt d'autobus |
1789 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aire de chargement |
1810 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aire de chargement |
|
1811 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour passagers |
|
1812 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour fret |
1790 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s} |
1813 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s} |
1791 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1814 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1792 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - |
1815 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - |
1793 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas |
1816 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas |
1794 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port |
1817 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port |
1796 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire |
1819 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire |
1797 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies |
1820 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies |
1798 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir la longueur de la gare |
1821 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir la longueur de la gare |
1799 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus |
1822 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus |
1800 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement |
1823 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement |
|
1824 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour passagers |
|
1825 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour fret |
1801 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station |
1826 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station |
1802 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afficher la notation de la station |
1827 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afficher la notation de la station |
1803 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station |
1828 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station |
1804 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées |
1829 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées |
1805 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue |
1830 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue |
2246 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Ferry |
2271 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Ferry |
2247 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Navire de fret |
2272 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Navire de fret |
2248 STR_LIVERY_HELICOPTER :Hélicoptère |
2273 STR_LIVERY_HELICOPTER :Hélicoptère |
2249 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Petit porteur |
2274 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Petit porteur |
2250 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Gros porteur |
2275 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Gros porteur |
|
2276 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramway pour passagers |
|
2277 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramway pour fret |
2251 |
2278 |
2252 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montrer les livrées générales |
2279 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montrer les livrées générales |
2253 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de trains |
2280 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de trains |
2254 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de véhicules routiers |
2281 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de véhicules routiers |
2255 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de navires |
2282 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de navires |
2719 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule |
2746 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule |
2720 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... |
2747 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... |
2721 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule |
2748 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule |
2722 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! |
2749 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! |
2723 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! |
2750 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! |
|
2751 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}! |
|
2752 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}! |
2724 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train |
2753 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train |
2725 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train |
2754 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train |
2726 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... |
2755 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... |
2727 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples |
2756 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples |
2728 STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer |
2757 STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer |
3003 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres partagés de {COMMA} véhicule{P "" s} |
3032 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres partagés de {COMMA} véhicule{P "" s} |
3004 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme |
3033 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme |
3005 |
3034 |
3006 ### depot strings |
3035 ### depot strings |
3007 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de vendre tous les véhicules du dépôt. Etes-vous sûr ? |
3036 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de vendre tous les véhicules du dépôt. Etes-vous sûr ? |
|
3037 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Dépôt incompatible |
3008 |
3038 |
3009 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendre tous les trains du dépôt |
3039 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendre tous les trains du dépôt |
3010 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vendre tous les véhicules routiers du dépôt |
3040 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vendre tous les véhicules routiers du dépôt |
3011 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vendre tous les navires du dépôt |
3041 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vendre tous les navires du dépôt |
3012 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vendre tous les aéronefs du hangar |
3042 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vendre tous les aéronefs du hangar |