87 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳 |
87 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳 |
88 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件 |
88 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件 |
89 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油 |
89 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油 |
90 STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜 |
90 STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜 |
91 STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品 |
91 STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品 |
92 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}小麥 |
92 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}穀物 |
93 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材 |
93 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材 |
94 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦 |
94 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦 |
95 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵 |
95 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵 |
96 STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品 |
96 STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品 |
97 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦 |
97 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦 |
99 STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果 |
99 STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果 |
100 STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石 |
100 STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石 |
101 STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物 |
101 STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物 |
102 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張 |
102 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張 |
103 STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金 |
103 STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金 |
104 STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}食水 |
104 STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}淡水 |
105 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥 |
105 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥 |
106 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠 |
106 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠 |
107 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖 |
107 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖 |
108 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具 |
108 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具 |
109 STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果 |
109 STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果 |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化) |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化) |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份 |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份 |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格 |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格 |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年 |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年 |
1134 |
1134 |
1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再配置" 是不合法的 |
1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的 |
1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}選擇市鎮道路配置:{ORANGE}{STRING} |
1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING} |
1137 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :道路不再配置 |
1137 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :道路不再規劃 |
1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設 |
1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設 |
1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較好的配置 |
1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較好的規劃 |
1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格 |
1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格 |
1141 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格 |
1141 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格 |
1142 |
1142 |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左 |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左 |
1737 STR_280F_RAINFOREST :雨林 |
1737 STR_280F_RAINFOREST :雨林 |
1738 STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 |
1738 STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 |
1739 |
1739 |
1740 ##id 0x3000 |
1740 ##id 0x3000 |
1741 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站 |
1741 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站 |
1742 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇飛機場 |
1742 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇機場 |
1743 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 |
1743 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 |
1744 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 |
1744 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 |
1745 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 |
1745 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 |
1746 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站 |
1746 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站 |
1747 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 |
1747 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 |
1751 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 |
1751 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 |
1752 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 |
1752 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 |
1753 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1753 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1754 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站 |
1754 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站 |
1755 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場 |
1755 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場 |
1756 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀飛機場 |
1756 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先剷除機場 |
1757 |
1757 |
1758 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 |
1758 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 |
1759 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... |
1759 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... |
1760 STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價 |
1760 STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價 |
1761 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物 |
1761 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物 |
1800 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類 |
1800 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類 |
1801 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1801 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1802 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1802 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1803 STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站 |
1803 STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站 |
1804 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚 |
1804 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚 |
1805 STR_3060_AIRPORT :飛機場 |
1805 STR_3060_AIRPORT :機場 |
1806 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場 |
1806 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場 |
1807 STR_3062_BUS_STATION :公車站 |
1807 STR_3062_BUS_STATION :公車站 |
1808 STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 |
1808 STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 |
1809 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 |
1809 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 |
1810 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 |
1810 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 |
2801 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢 |
2801 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢 |
2802 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修 |
2802 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修 |
2803 |
2803 |
2804 ##id 0xA000 |
2804 ##id 0xA000 |
2805 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 |
2805 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 |
2806 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此建造機場... |
2806 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場... |
2807 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚 |
2807 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚 |
2808 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 |
2808 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 |
2809 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 |
2809 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 |
2810 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 |
2810 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 |
2811 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 |
2811 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 |
2832 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 |
2832 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 |
2833 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2833 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2834 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
2834 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
2835 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 |
2835 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 |
2836 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... |
2836 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... |
2837 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :建造機場 |
2837 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場 |
2838 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}建造機場 |
2838 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}興建機場 |
2839 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 |
2839 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 |
2840 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場) |
2840 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場) |
2841 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 |
2841 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 |
2842 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}建造新機場 |
2842 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買新飛機 |
2843 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售 |
2843 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售 |
2844 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置 |
2844 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置 |
2845 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 |
2845 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 |
2846 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 |
2846 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 |
2847 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機 |
2847 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機 |
2853 |
2853 |
2854 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 |
2854 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 |
2855 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 |
2855 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 |
2856 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 |
2856 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 |
2857 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! |
2857 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! |
2858 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下 |
2858 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}墜機!{}{COMMA} 名乘客與機組員死於 {STATION} 的火球下 |
2859 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡! |
2859 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡! |
2860 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2860 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2861 STR_A037_RENAME :{BLACK}更名 |
2861 STR_A037_RENAME :{BLACK}更名 |
2862 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類 |
2862 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類 |
2863 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類 |
2863 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類 |
3083 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} |
3083 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} |
3084 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋 |
3084 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋 |
3085 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S} |
3085 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S} |
3086 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD} |
3086 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD} |
3087 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型 |
3087 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型 |
3088 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD} 以外皆可 |
3088 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了 |
3089 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} |
3089 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} |
3090 |
3090 |
3091 ########### String for New Landscape Generator |
3091 ########### String for New Landscape Generator |
3092 |
3092 |
3093 STR_GENERATE :{WHITE}產生 |
3093 STR_GENERATE :{WHITE}產生 |
3111 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格 |
3111 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格 |
3112 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 |
3112 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 |
3113 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 |
3113 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 |
3114 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告 |
3114 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告 |
3115 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生? |
3115 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生? |
3116 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}市鎮配置警告 |
3116 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}市鎮規劃警告 |
3117 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW} "市鎮道路不再配置" 是不建議的。要繼續產生嗎? |
3117 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW} "市鎮道路不再規劃" 是不建議的。要繼續產生嗎? |
3118 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3118 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3119 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: |
3119 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: |
3120 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3120 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3121 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... |
3121 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... |
3122 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 |
3122 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 |
3154 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際 |
3154 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際 |
3155 STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪 |
3155 STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪 |
3156 STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 |
3156 STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 |
3157 STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站 |
3157 STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站 |
3158 |
3158 |
3159 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小機場 |
3159 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小型機場 |
3160 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大機場 |
3160 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大型機場 |
3161 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場 |
3161 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場 |
3162 STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場 |
3162 STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場 |
3163 |
3163 |
3164 ############ Tooltip measurment |
3164 ############ Tooltip measurment |
3165 |
3165 |