275 STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste |
275 STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste |
276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite |
276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite |
277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit |
277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit |
278 |
278 |
279 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
279 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
|
280 STR_OSNAME_DOS :DOS |
280 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
281 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
281 STR_OSNAME_OSX :OS X |
282 STR_OSNAME_OSX :OS X |
282 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
283 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
283 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
284 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
284 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
285 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING} |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING} |
|
1059 STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Comenzile noi vor aparea "non_stop" : {ORANGE}{STRING} |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING} |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING} |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING} |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING} |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING} |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING} |
1140 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Mono-sina |
1142 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Mono-sina |
1141 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev |
1142 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibila |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibila |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibila |
1145 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibila |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita |
1146 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita |
|
1147 STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Arata liniile rezervate: {ORANGE}{STRING} |
1145 |
1148 |
1146 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING} |
1149 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING} |
1147 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} |
1150 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} |
1148 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} |
1151 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} |
1149 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} |
1152 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} |
2756 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} |
2759 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} |
2757 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar |
2760 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar |
2758 |
2761 |
2759 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Todeauna avanseaza |
2762 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Todeauna avanseaza |
2760 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca este nevoie |
2763 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca este nevoie |
|
2764 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop |
2761 |
2765 |
2762 STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata |
2766 STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata |
2763 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data |
2767 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data |
2764 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară |
2768 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară |
2765 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat |
2769 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat |
2784 |
2788 |
2785 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}NU este calatorie |
2789 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}NU este calatorie |
2786 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar) |
2790 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar) |
2787 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING} |
2791 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING} |
2788 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} |
2792 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} |
|
2793 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :si calatoreste pentru {STRING} |
2789 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le} |
2794 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le} |
2790 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} |
2795 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} |
2791 |
2796 |
2792 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} |
2797 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} |
2793 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} |
2798 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} |
3200 |
3205 |
3201 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF |
3206 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF |
3202 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf |
3207 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf |
3203 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările |
3208 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările |
3204 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta |
3209 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta |
|
3210 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Schimba paleta la NewGRF ul selectat .{} Efectueaza acest lucru cand graficele din acest NewGRF sunt roz in joc |
3205 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri |
3211 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri |
3206 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile. |
3212 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile. |
3207 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi. |
3213 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi. |
3208 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING} |
3214 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING} |
3209 STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} |
3215 STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} |
3222 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat inaintea {STRING}. |
3228 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat inaintea {STRING}. |
3223 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}. |
3229 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}. |
3224 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} necesita OpenTTD versiunea {STRING} sau mai noua. |
3230 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} necesita OpenTTD versiunea {STRING} sau mai noua. |
3225 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere |
3231 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere |
3226 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate. |
3232 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate. |
|
3233 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Incarcarea {STRING} ca si un NewGRF static cu {STRING} ar putea cauza desincronizari. |
3227 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată |
3234 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată |
3228 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Actiune necunoscuta proprietate 0 |
3235 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Actiune necunoscuta proprietate 0 |
3229 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Incercare de folosire a unui ID invalid |
3236 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Incercare de folosire a unui ID invalid |
|
3237 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING}Contine un sprite corupt. Toate sprite-urile corupte vor fi aratate ca si semne de intrebare (?) de culoare rosie. |
3230 |
3238 |
3231 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată |
3239 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată |
3232 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare |
3240 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare |
3233 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare |
3241 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare |
3234 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introdu un nume presetarii |
3242 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introdu un nume presetarii |