lang/estonian.txt
changeset 4658 ed48e46b3505
parent 4639 1b7652ca91af
child 4778 e0b42e7db849
equal deleted inserted replaced
4657:dfbc1d1e6fd0 4658:ed48e46b3505
  2158 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ei saa 25% selle ettevõtte aktsiatest müüa...
  2158 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ei saa 25% selle ettevõtte aktsiatest müüa...
  2159 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
  2159 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
  2160 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes{}   {COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
  2160 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes{}   {COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
  2161 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} võeti üle ettevõtte {COMPANY} poolt!
  2161 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} võeti üle ettevõtte {COMPANY} poolt!
  2162 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}See kompanii pole veel piisavalt vana, et aktsiaid vahetada...
  2162 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}See kompanii pole veel piisavalt vana, et aktsiaid vahetada...
       
  2163 
       
  2164 STR_LIVERY_STEAM                                                :Aurumootor
       
  2165 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diiselmootor
       
  2166 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrimootor
       
  2167 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorelsi Mootor
       
  2168 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev'i Mootor
       
  2169 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Reisijate Vagun (Aur)
       
  2170 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Reisijate Vagun (Diisel)
       
  2171 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Reisijate Vagun(Elektriline)
       
  2172 STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
       
  2173 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Veoauto
       
  2174 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Reisijate Praam
       
  2175 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
       
  2176 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Väike Lennuk
       
  2177 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Suur Lennuk
  2163 
  2178 
  2164 
  2179 
  2165 ##id 0x8000
  2180 ##id 0x8000
  2166 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Auruvedur)
  2181 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Auruvedur)
  2167 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diisel)
  2182 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diisel)
  2452 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sõida läbi {TOWN} Rongidepoo
  2467 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sõida läbi {TOWN} Rongidepoo
  2453 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Hooldus Läbisõidul läbi {TOWN} Rongidepoo
  2468 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Hooldus Läbisõidul läbi {TOWN} Rongidepoo
  2454 
  2469 
  2455 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse
  2470 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse
  2456 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse, {VELOCITY}
  2471 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse, {VELOCITY}
       
  2472 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Rongijaamas
       
  2473 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Parandus {TOWN} Rongijaamas, {VELOCITY}
  2457 
  2474 
  2458 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ebasobiv järjekord)
  2475 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ebasobiv järjekord)
  2459 
  2476 
  2460 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :tundmatu sihtpunkt
  2477 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :tundmatu sihtpunkt
  2461 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tühi
  2478 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tühi
  2584 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa müüa maanteeveokit...
  2601 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa müüa maanteeveokit...
  2585 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ei saa peatada/startida maanteeveokit...
  2602 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ei saa peatada/startida maanteeveokit...
  2586 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Maanteeveoauto {COMMA} ootab garaaži
  2603 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Maanteeveoauto {COMMA} ootab garaaži
  2587 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži
  2604 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži
  2588 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži, {VELOCITY}
  2605 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži, {VELOCITY}
       
  2606 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Depoos
       
  2607 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Depoos, {VELOCITY}
  2589 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ei saa saata maanteeveoautot garaaži
  2608 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ei saa saata maanteeveoautot garaaži
  2590 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku garaaži
  2609 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku garaaži
  2591 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Maanteeveoautod - vajuta veokile info jaoks
  2610 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Maanteeveoautod - vajuta veokile info jaoks
  2592 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Osta uus maanteeveoauto (vajab garaaži)
  2611 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Osta uus maanteeveoauto (vajab garaaži)
  2593 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Praegune sõiduki tegevus - vajuta siia et peatada/alustada sõidukit
  2612 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Praegune sõiduki tegevus - vajuta siia et peatada/alustada sõidukit
  2654 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ei saa peatada/startida laeva...
  2673 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ei saa peatada/startida laeva...
  2655 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ei saa saata laeva paadikuuri...
  2674 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ei saa saata laeva paadikuuri...
  2656 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohaliku paadikuuri
  2675 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohaliku paadikuuri
  2657 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
  2676 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
  2658 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
  2677 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
       
  2678 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Sadamas
       
  2679 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Sadamas, {VELOCITY}
  2659 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laev {COMMA} ootab paadikuuris
  2680 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laev {COMMA} ootab paadikuuris
  2660 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Ehita laevakuur
  2681 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Ehita laevakuur
  2661 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Ehita laevakuur (et ehitada ja hooldada laevu)
  2682 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Ehita laevakuur (et ehitada ja hooldada laevu)
  2662 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - vajuta laevale info jaoks
  2683 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - vajuta laevale info jaoks
  2663 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Ehita uus laev
  2684 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Ehita uus laev
  2719 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katkiminemisi viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
  2740 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katkiminemisi viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
  2720 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2741 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2721 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ei saa saata lennukit angaari...
  2742 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ei saa saata lennukit angaari...
  2722 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
  2743 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
  2723 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
  2744 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
       
  2745 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE} Parandus{STATION} Angaaris
       
  2746 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Parandus{STATION} Angaaris, {VELOCITY}
  2724 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris
  2747 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris
  2725 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lennuk on teel
  2748 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lennuk on teel
  2726 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ei saa peatada/startida lennukit...
  2749 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ei saa peatada/startida lennukit...
  2727 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lennuk on õhus
  2750 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lennuk on õhus
  2728 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2751 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2868 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Mootorit ei saa ehitada
  2891 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Mootorit ei saa ehitada
  2869 
  2892 
  2870 STR_ENGINES                                                     :Mootorid
  2893 STR_ENGINES                                                     :Mootorid
  2871 STR_WAGONS                                                      :Vaguneid
  2894 STR_WAGONS                                                      :Vaguneid
  2872 
  2895 
       
  2896 
  2873 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2897 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2874 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
  2898 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
  2875 
  2899 
  2876 ############ Lists rail types
  2900 ############ Lists rail types
  2877 
  2901 
  2898 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Kaal: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  2922 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Kaal: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  2899 
  2923 
  2900 ########### String for New Landscape Generator
  2924 ########### String for New Landscape Generator
  2901 
  2925 
  2902 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereeri
  2926 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereeri
       
  2927 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
  2903 STR_DATE                                                        :{BLACK}Kuupäev:
  2928 STR_DATE                                                        :{BLACK}Kuupäev:
  2904 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  2929 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
       
  2930 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
       
  2931 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
       
  2932 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma genereerimine...
  2905 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Loobu
  2933 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Loobu
  2906 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Loobu Maailma Genereerimisest
  2934 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Loobu Maailma Genereerimisest
  2907 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Kas sa tõesti tahad loobuda genereerimisest?
  2935 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Kas sa tõesti tahad loobuda genereerimisest?
  2908 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  2936 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
       
  2937 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
       
  2938 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
  2909 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine
  2939 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine
  2910 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
  2940 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
       
  2941 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasane maa
       
  2942 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereeri tasast maad
       
  2943 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Suvaline maa
  2911 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra alla
  2944 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra alla
  2912 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra üles
  2945 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra üles
  2913 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda maa kõrgust lamedal maal
  2946 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda maa kõrgust lamedal maal
  2914 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lameda maa kõrgus:
  2947 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lameda maa kõrgus:
  2915 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  2948 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}