lang/hungarian.txt
changeset 1641 b74e015cfed8
parent 1612 0ff0e84b3e12
child 1668 94bf390ecd8e
--- a/lang/hungarian.txt	Sun Apr 03 13:57:39 2005 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Sun Apr 03 20:44:14 2005 +0000
@@ -3,2808 +3,2809 @@
 ##isocode hu
 
 ##id 0x0000
-STR_NULL							:
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Kilóg a térképről
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene
-STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY							:
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Sima föld szükséges
-STR_0008_WAITING						:{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING}
-STR_0009							:{WHITE}{STRING}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre
-STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Elfogad:{WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Elfogad:{GOLD}
-STR_000E							:
-STR_000F_PASSENGERS						:Utas
-STR_0010_COAL							:Szén
-STR_0011_MAIL							:Levél
-STR_0012_OIL							:Olaj
-STR_0013_LIVESTOCK						:Állat
-STR_0014_GOODS							:Áru
-STR_0015_GRAIN							:Búza
-STR_0016_WOOD							:Fa
-STR_0017_IRON_ORE						:Vasérc
-STR_0018_STEEL							:Acél
-STR_0019_VALUABLES						:Értéktárgyak
-STR_001A_COPPER_ORE						:Rézérc
-STR_001B_MAIZE							:Kukorica
-STR_001C_FRUIT							:Gyümölcs
-STR_001D_DIAMONDS						:Gyémánt
-STR_001E_FOOD							:Étel
-STR_001F_PAPER							:Papír
-STR_0020_GOLD							:Arany
-STR_0021_WATER							:Víz
-STR_0022_WHEAT							:Búza
-STR_0023_RUBBER							:Gumi
-STR_0024_SUGAR							:Cukor
-STR_0025_TOYS							:Játék
-STR_0026_CANDY							:Cukorka
-STR_0027_COLA							:Kóla
-STR_0028_COTTON_CANDY						:Vattacukor
-STR_0029_BUBBLES						:Buborék
-STR_002A_TOFFEE							:Tejkaramella
-STR_002B_BATTERIES						:Elem
-STR_002C_PLASTIC						:Műanyag
-STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Szénsavas ital
-STR_002E							:
-STR_002F_PASSENGER						:utas
-STR_0030_COAL							:szén
-STR_0031_MAIL							:levél
-STR_0032_OIL							:olaj
-STR_0033_LIVESTOCK						:állat
-STR_0034_GOODS							:áru
-STR_0035_GRAIN							:búza
-STR_0036_WOOD							:fa
-STR_0037_IRON_ORE						:vasérc
-STR_0038_STEEL							:acél
-STR_0039_VALUABLES						:értéktárgy
-STR_003A_COPPER_ORE						:rézérc
-STR_003B_MAIZE							:kukorica
-STR_003C_FRUIT							:gyümölcs
-STR_003D_DIAMOND						:gyémánt
-STR_003E_FOOD							:étel
-STR_003F_PAPER							:papír
-STR_0040_GOLD							:arany
-STR_0041_WATER							:víz
-STR_0042_WHEAT							:búza
-STR_0043_RUBBER							:gumi
-STR_0044_SUGAR							:cukor
-STR_0045_TOY							:játék
-STR_0046_CANDY							:cukorka
-STR_0047_COLA							:kóla
-STR_0048_COTTON_CANDY						:vattacukor
-STR_0049_BUBBLE							:buborék
-STR_004A_TOFFEE							:tejkaramella
-STR_004B_BATTERY						:elem
-STR_004C_PLASTIC						:műanyag
-STR_004D_FIZZY_DRINK						:szénsavas ital
-STR_004E							:
-STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} utas
-STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonna szén
-STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} csomag levél
-STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} olaj
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} állat
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} láda áru
-STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonna búza
-STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonna fa
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonna vasérc
-STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonna acél
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} csomag értéktárgy
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonna rézérc
-STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonna kukorica
-STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonna gyümölcs
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} zsák gyémánt
-STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonna étel
-STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonna papír
-STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} zsák arany
-STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} víz
-STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonna búza
-STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} gumi
-STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonna cukor
-STR_0065_TOY							:{COMMA16} játék
-STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} zsák cukorka
-STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} kóla
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonna vattacukor
-STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} buborék
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonna tejkaramella
-STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} elem
-STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} műanyag
-STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} szénsavas ital
-STR_006E							:
-STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} utas
-STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tonna szén
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} csomag levél
-STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} olaj
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} állat
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} láda áru
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonna búza
-STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tonna fa
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonna vasérc
-STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tonna acél
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} csomag értéktárgy
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonna rézérc
-STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonna kukorica
-STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonna gyümölcs
-STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} zsák gyémánt
-STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tonna étel
-STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tonna papír
-STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} zsák arany
-STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} víz
-STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonna búza
-STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} gumi
-STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonna cukor
-STR_0085_TOYS							:{COMMA16} játék
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} zsák cukorka
-STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} kóla
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonna vattacukor
-STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} buborék
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonna tejkaramella
-STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} elem
-STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} műanyag
-STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} szénsavas ital
-STR_008E							:
-STR_008F_PS							:{TINYFONT}UT
-STR_0090_CL							:{TINYFONT}SZ
-STR_0091_ML							:{TINYFONT}LV
-STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
-STR_0093_LV							:{TINYFONT}ÁL
-STR_0094_GD							:{TINYFONT}ÁR
-STR_0095_GR							:{TINYFONT}BZ
-STR_0096_WD							:{TINYFONT}FA
-STR_0097_OR							:{TINYFONT}VÉ
-STR_0098_ST							:{TINYFONT}AC
-STR_0099_VL							:{TINYFONT}ÉP
-STR_009A_CO							:{TINYFONT}RÉ
-STR_009B_MZ							:{TINYFONT}KU
-STR_009C_FT							:{TINYFONT}GÜ
-STR_009D_DM							:{TINYFONT}GM
-STR_009E_FD							:{TINYFONT}ÉT
-STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
-STR_00A0_GD							:{TINYFONT}AR
-STR_00A1_WR							:{TINYFONT}VZ
-STR_00A2_WH							:{TINYFONT}BZ
-STR_00A3_RB							:{TINYFONT}GM
-STR_00A4_SG							:{TINYFONT}CU
-STR_00A5_TY							:{TINYFONT}JT
-STR_00A6_SW							:{TINYFONT}CK
-STR_00A7_CL							:{TINYFONT}KL
-STR_00A8_CF							:{TINYFONT}VC
-STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BB
-STR_00AA_TF							:{TINYFONT}TK
-STR_00AB_BA							:{TINYFONT}EL
-STR_00AC_PL							:{TINYFONT}MA
-STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}SS
-STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP							:{WHITE}Térkép - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Beállítások
-STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Üzenet
-STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}{STRING} üzenete
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Nem teheted ezt...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
-STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat
-STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Fordítók -
+STR_NULL                                                        :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Kilóg a térképről
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene
+STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY                                                       :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Sima föld szükséges
+STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING}
+STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre
+STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Elfogad:{WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Elfogad:{GOLD}
+STR_000E                                                        :
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Utas
+STR_0010_COAL                                                   :Szén
+STR_0011_MAIL                                                   :Levél
+STR_0012_OIL                                                    :Olaj
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :Állat
+STR_0014_GOODS                                                  :Áru
+STR_0015_GRAIN                                                  :Búza
+STR_0016_WOOD                                                   :Fa
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Vasérc
+STR_0018_STEEL                                                  :Acél
+STR_0019_VALUABLES                                              :Értéktárgyak
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Rézérc
+STR_001B_MAIZE                                                  :Kukorica
+STR_001C_FRUIT                                                  :Gyümölcs
+STR_001D_DIAMONDS                                               :Gyémánt
+STR_001E_FOOD                                                   :Étel
+STR_001F_PAPER                                                  :Papír
+STR_0020_GOLD                                                   :Arany
+STR_0021_WATER                                                  :Víz
+STR_0022_WHEAT                                                  :Búza
+STR_0023_RUBBER                                                 :Gumi
+STR_0024_SUGAR                                                  :Cukor
+STR_0025_TOYS                                                   :Játék
+STR_0026_CANDY                                                  :Cukorka
+STR_0027_COLA                                                   :Kóla
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Vattacukor
+STR_0029_BUBBLES                                                :Buborék
+STR_002A_TOFFEE                                                 :Tejkaramella
+STR_002B_BATTERIES                                              :Elem
+STR_002C_PLASTIC                                                :Műanyag
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Szénsavas ital
+STR_002E                                                        :
+STR_002F_PASSENGER                                              :utas
+STR_0030_COAL                                                   :szén
+STR_0031_MAIL                                                   :levél
+STR_0032_OIL                                                    :olaj
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :állat
+STR_0034_GOODS                                                  :áru
+STR_0035_GRAIN                                                  :búza
+STR_0036_WOOD                                                   :fa
+STR_0037_IRON_ORE                                               :vasérc
+STR_0038_STEEL                                                  :acél
+STR_0039_VALUABLES                                              :értéktárgy
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :rézérc
+STR_003B_MAIZE                                                  :kukorica
+STR_003C_FRUIT                                                  :gyümölcs
+STR_003D_DIAMOND                                                :gyémánt
+STR_003E_FOOD                                                   :étel
+STR_003F_PAPER                                                  :papír
+STR_0040_GOLD                                                   :arany
+STR_0041_WATER                                                  :víz
+STR_0042_WHEAT                                                  :búza
+STR_0043_RUBBER                                                 :gumi
+STR_0044_SUGAR                                                  :cukor
+STR_0045_TOY                                                    :játék
+STR_0046_CANDY                                                  :cukorka
+STR_0047_COLA                                                   :kóla
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :vattacukor
+STR_0049_BUBBLE                                                 :buborék
+STR_004A_TOFFEE                                                 :tejkaramella
+STR_004B_BATTERY                                                :elem
+STR_004C_PLASTIC                                                :műanyag
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :szénsavas ital
+STR_004E                                                        :
+STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA16} utas
+STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA16} tonna szén
+STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA16} csomag levél
+STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME} olaj
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA16} állat
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA16} láda áru
+STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA16} tonna búza
+STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA16} tonna fa
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA16} tonna vasérc
+STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA16} tonna acél
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA16} csomag értéktárgy
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA16} tonna rézérc
+STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA16} tonna kukorica
+STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA16} tonna gyümölcs
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA16} zsák gyémánt
+STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA16} tonna étel
+STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA16} tonna papír
+STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA16} zsák arany
+STR_0061_OF_WATER                                               :{VOLUME} víz
+STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA16} tonna búza
+STR_0063_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} gumi
+STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA16} tonna cukor
+STR_0065_TOY                                                    :{COMMA16} játék
+STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA16} zsák cukorka
+STR_0067_OF_COLA                                                :{VOLUME} kóla
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA16} tonna vattacukor
+STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA16} buborék
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA16} tonna tejkaramella
+STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA16} elem
+STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} műanyag
+STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA16} szénsavas ital
+STR_006E                                                        :
+STR_006F_PASSENGERS                                             :{COMMA16} utas
+STR_0070_TONS_OF_COAL                                           :{COMMA16} tonna szén
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL                                           :{COMMA16} csomag levél
+STR_0072_OF_OIL                                                 :{VOLUME} olaj
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK                                     :{COMMA16} állat
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS                                        :{COMMA16} láda áru
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN                                          :{COMMA16} tonna búza
+STR_0076_TONS_OF_WOOD                                           :{COMMA16} tonna fa
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE                                       :{COMMA16} tonna vasérc
+STR_0078_TONS_OF_STEEL                                          :{COMMA16} tonna acél
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES                                      :{COMMA16} csomag értéktárgy
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE                                     :{COMMA16} tonna rézérc
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE                                          :{COMMA16} tonna kukorica
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT                                          :{COMMA16} tonna gyümölcs
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS                                       :{COMMA16} zsák gyémánt
+STR_007E_TONS_OF_FOOD                                           :{COMMA16} tonna étel
+STR_007F_TONS_OF_PAPER                                          :{COMMA16} tonna papír
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD                                           :{COMMA16} zsák arany
+STR_0081_OF_WATER                                               :{VOLUME} víz
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT                                          :{COMMA16} tonna búza
+STR_0083_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} gumi
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR                                          :{COMMA16} tonna cukor
+STR_0085_TOYS                                                   :{COMMA16} játék
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY                                          :{COMMA16} zsák cukorka
+STR_0087_OF_COLA                                                :{VOLUME} kóla
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY                                   :{COMMA16} tonna vattacukor
+STR_0089_BUBBLES                                                :{COMMA16} buborék
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE                                         :{COMMA16} tonna tejkaramella
+STR_008B_BATTERIES                                              :{COMMA16} elem
+STR_008C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} műanyag
+STR_008D_FIZZY_DRINKS                                           :{COMMA16} szénsavas ital
+STR_008E                                                        :
+STR_008F_PS                                                     :{TINYFONT}UT
+STR_0090_CL                                                     :{TINYFONT}SZ
+STR_0091_ML                                                     :{TINYFONT}LV
+STR_0092_OL                                                     :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV                                                     :{TINYFONT}ÁL
+STR_0094_GD                                                     :{TINYFONT}ÁR
+STR_0095_GR                                                     :{TINYFONT}BZ
+STR_0096_WD                                                     :{TINYFONT}FA
+STR_0097_OR                                                     :{TINYFONT}VÉ
+STR_0098_ST                                                     :{TINYFONT}AC
+STR_0099_VL                                                     :{TINYFONT}ÉP
+STR_009A_CO                                                     :{TINYFONT}RÉ
+STR_009B_MZ                                                     :{TINYFONT}KU
+STR_009C_FT                                                     :{TINYFONT}GÜ
+STR_009D_DM                                                     :{TINYFONT}GM
+STR_009E_FD                                                     :{TINYFONT}ÉT
+STR_009F_PR                                                     :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD                                                     :{TINYFONT}AR
+STR_00A1_WR                                                     :{TINYFONT}VZ
+STR_00A2_WH                                                     :{TINYFONT}BZ
+STR_00A3_RB                                                     :{TINYFONT}GM
+STR_00A4_SG                                                     :{TINYFONT}CU
+STR_00A5_TY                                                     :{TINYFONT}JT
+STR_00A6_SW                                                     :{TINYFONT}CK
+STR_00A7_CL                                                     :{TINYFONT}KL
+STR_00A8_CF                                                     :{TINYFONT}VC
+STR_00A9_BU                                                     :{TINYFONT}BB
+STR_00AA_TF                                                     :{TINYFONT}TK
+STR_00AB_BA                                                     :{TINYFONT}EL
+STR_00AC_PL                                                     :{TINYFONT}MA
+STR_00AD_FZ                                                     :{TINYFONT}SS
+STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Térkép - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Beállítások
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Üzenet
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}{STRING} üzenete
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nem teheted ezt...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
+STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Fordítók -
 
-STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Kilépés
-STR_00C8_YES							:{BLACK}Igen
-STR_00C9_NO							:{BLACK}Nem
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ?
-STR_00CB_1							:{BLACK}1
-STR_00CC_2							:{BLACK}2
-STR_00CD_3							:{BLACK}3
-STR_00CE_4							:{BLACK}4
-STR_00CF_5							:{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING						:semmi
-STR_00D1_DARK_BLUE						:Sötétkék
-STR_00D2_PALE_GREEN						:Halványzöld
-STR_00D3_PINK							:Rózsaszín
-STR_00D4_YELLOW							:Sárga
-STR_00D5_RED							:Piros
-STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Világoskék
-STR_00D7_GREEN							:Zöld
-STR_00D8_DARK_GREEN						:Sötétzöld
-STR_00D9_BLUE							:Kék
-STR_00DA_CREAM							:Krémszín
-STR_00DB_MAUVE							:Mályvaszín
-STR_00DC_PURPLE							:Lila
-STR_00DD_ORANGE							:Narancssárga
-STR_00DE_BROWN							:Barna
-STR_00DF_GREY							:Szürke
-STR_00E0_WHITE							:Fehér
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Túl sok jármű van a játékban
-STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
-STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
-STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Megnéz
-STR_00E5_CONTOURS						:Domborzat
-STR_00E6_VEHICLES						:Járművek
-STR_00E7_INDUSTRIES						:Gazdaság
-STR_00E8_ROUTES							:Utak
-STR_00E9_VEGETATION						:Növényzet
-STR_00EA_OWNERS							:Tulajdonosok
-STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Út
-STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Vasút
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötő
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület
-STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Jármű
-STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Vonat
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármű
-STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Hajó
-STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Repülőgép
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal
-STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}szénbánya
-STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}erőmű
-STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}erdő
-STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}fűrésztelep
-STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító
-STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}farm
-STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}gyár
-STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}nyomda
-STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}olajkút
-STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya
-STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}acélöntő
-STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}bank
-STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}papírgyár
-STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}aranybánya
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár
-STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény
-STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}vízforrás
-STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}víztorony
-STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}favágó
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdő
-STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár
-STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}elemfarm
-STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}kólakút
-STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}játékbolt
-STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}játékgyár
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}műanyagforrás
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}üdítőital-gyár
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtő
-STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya
-STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely
-STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Repülőtér/Helikopter-leszálló
-STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Kikötő
-STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj
-STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj
-STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld
-STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld
-STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Fa
-STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Kő
-STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Víz
-STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos
-STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Város
-STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület
-STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Sivatag
-STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Hó
-STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Üzenet
-STR_012D							:{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Mégsem
-STR_012F_OK							:{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME							:{BLACK}Átnevez
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Túl sok név van megadva
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}A megadott név már használatban van
+STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Kilépés
+STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Igen
+STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nem
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ?
+STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
+STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
+STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
+STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
+STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING                                                :semmi
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Sötétkék
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Halványzöld
+STR_00D3_PINK                                                   :Rózsaszín
+STR_00D4_YELLOW                                                 :Sárga
+STR_00D5_RED                                                    :Piros
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Világoskék
+STR_00D7_GREEN                                                  :Zöld
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Sötétzöld
+STR_00D9_BLUE                                                   :Kék
+STR_00DA_CREAM                                                  :Krémszín
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Mályvaszín
+STR_00DC_PURPLE                                                 :Lila
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Narancssárga
+STR_00DE_BROWN                                                  :Barna
+STR_00DF_GREY                                                   :Szürke
+STR_00E0_WHITE                                                  :Fehér
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Túl sok jármű van a játékban
+STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Megnéz
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Domborzat
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Járművek
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Gazdaság
+STR_00E8_ROUTES                                                 :Utak
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Növényzet
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Tulajdonosok
+STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Út
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Vasút
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötő
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Jármű
+STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vonat
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármű
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Hajó
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Repülőgép
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}szénbánya
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}erőmű
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}erdő
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}fűrésztelep
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}farm
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}gyár
+STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}nyomda
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}olajkút
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya
+STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}acélöntő
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}bank
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}papírgyár
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}aranybánya
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}víztorony
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}favágó
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdő
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}elemfarm
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}kólakút
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}játékbolt
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}játékgyár
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}műanyagforrás
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}üdítőital-gyár
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtő
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Repülőtér/Helikopter-leszálló
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kikötő
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj
+STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld
+STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld
+STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Fa
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kő
+STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Víz
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Város
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Sivatag
+STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Hó
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Üzenet
+STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Mégsem
+STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Túl sok név van megadva
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}A megadott név már használatban van
 
-STR_0133_WINDOWS						:Windows
-STR_0134_UNIX							:Unix
-STR_0135_OSX							:OSX
-STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2							:OS/2
+STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
+STR_0134_UNIX                                                   :Unix
+STR_0135_OSX                                                    :OSX
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
-STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Mérföld
-STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Kilométer
-STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}... {STRING} tulajdona
-STR_013C_CARGO							:{BLACK}Rakomány
-STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Információ
-STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Kapacitás
-STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Teljes rakomány
-STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Új játék
-STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Játék betöltése
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tanítás / Demo
-STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}Egyjátékos
-STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Többjátékos
+STR_0139_IMPERIAL_MILES                                         :Mérföld
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS                                      :Kilométer
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}... {STRING} tulajdona
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Rakomány
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacitás
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Teljes rakomány
+STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Új játék
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Játék betöltése
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION                                 :{BLACK}Tanítás / Demo
+STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Egyjátékos
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Többjátékos
 
-STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Beállítások
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Beállítások
 
-STR_0150_SOMEONE						:valaki{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Világtérkép
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Városlista
-STR_0153_SUBSIDIES						:Támogatások
+STR_0150_SOMEONE                                                :valaki{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Világtérkép
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Városlista
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Támogatások
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Működési nyereség grafikon
-STR_0155_INCOME_GRAPH						:Jövedelem grafikon
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Elszállított rakomány grafikon
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Teljesítmény grafikon
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Vállalat értéke grafikon
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Rakományok szállítási díja
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:A cégek helyezése
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Teljesítményértékelések részletezése
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Működési nyereség grafikon
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Jövedelem grafikon
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Elszállított rakomány grafikon
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Teljesítmény grafikon
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Vállalat értéke grafikon
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Rakományok szállítási díja
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :A cégek helyezése
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Teljesítményértékelések részletezése
 ############ range for menu	ends
 
-STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME						:Játék mentése
-STR_015D_LOAD_GAME						:Jaték betöltése
-STR_015E_QUIT_GAME						:Kilépés a játékból
-STR_015F_QUIT							:Kilépés
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ?
-STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Kilépés a játékból
-STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Csökkenő/növekvő sorbarendezés
-STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Sorbarendezési kritérium
-SRT_SORT_BY							:{BLACK}Rendezés
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME                                              :Játék mentése
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Jaték betöltése
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Kilépés a játékból
+STR_015F_QUIT                                                   :Kilépés
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ?
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Kilépés a játékból
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Csökkenő/növekvő sorbarendezés
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Sorbarendezési kritérium
+SRT_SORT_BY                                                     :{BLACK}Rendezés
 
-STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Lakosság
-STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Termelés
-STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Típus
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Elszállítás
-STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Név
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Név
-STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Dátum
-STR_SORT_BY_UNSORTED						:Rendezetlen
-STR_SORT_BY_NUMBER						:Szám
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Tavalyi profit
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Idei profit
-STR_SORT_BY_AGE							:Életkor
-STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Megbízhatóság
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Rakomány szerinti összkapacitás
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Maximum sebesség
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Lakosság
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Termelés
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Típus
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Elszállítás
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Név
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Név
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dátum
+STR_SORT_BY_UNSORTED                                            :Rendezetlen
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Szám
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Tavalyi profit
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Idei profit
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Életkor
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Megbízhatóság
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Rakomány szerinti összkapacitás
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximum sebesség
 
 ############ range for months starts
-STR_0162_JAN							:jan
-STR_0163_FEB							:feb
-STR_0164_MAR							:már
-STR_0165_APR							:ápr
-STR_0166_MAY							:máj
-STR_0167_JUN							:jún
-STR_0168_JUL							:júl
-STR_0169_AUG							:aug
-STR_016A_SEP							:sze
-STR_016B_OCT							:okt
-STR_016C_NOV							:nov
-STR_016D_DEC							:dec
+STR_0162_JAN                                                    :jan
+STR_0163_FEB                                                    :feb
+STR_0164_MAR                                                    :már
+STR_0165_APR                                                    :ápr
+STR_0166_MAY                                                    :máj
+STR_0167_JUN                                                    :jún
+STR_0168_JUL                                                    :júl
+STR_0169_AUG                                                    :aug
+STR_016A_SEP                                                    :sze
+STR_016B_OCT                                                    :okt
+STR_016C_NOV                                                    :nov
+STR_016D_DEC                                                    :dec
 ############ range for months ends
 
-STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
-STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Játék szüneteltetése
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Állomások listája
-STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Térkép
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Térkép, városlista
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Városlista
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Pénzügyi adatok
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Általános adatok
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Grafikonok
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}A cégek helyezése
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vonatok listája
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Közúti járművek listája
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Hajók listája
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Repülőgépek listája
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Közelítés
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Távolítás
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Vasúti sín lerakása
-STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Út építése
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Kikötő építése
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Repülőtér építése
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Terület-információ
-STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Beállítások
-STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Az ablak bezárása
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz
-STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Ez az ablak akkor se legyen becsukható ha az összes ablakot bezárjuk (Delete gomb)
-STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezőről
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Egy pont lesüllyesztése
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Egy pont megemelése
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Domborzat mutatása a térképen
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Járművek mutatása a térképen
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Növényzet mutatása a térképen
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Városnevek ki/be
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Ezévi nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY})
+STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Játék szüneteltetése
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Állomások listája
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Térkép
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Térkép, városlista
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Városlista
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Pénzügyi adatok
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Általános adatok
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Grafikonok
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}A cégek helyezése
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vonatok listája
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Közúti járművek listája
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Hajók listája
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Repülőgépek listája
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Közelítés
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Távolítás
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Vasúti sín lerakása
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Út építése
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Kikötő építése
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Repülőtér építése
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Terület-információ
+STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Beállítások
+STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Az ablak bezárása
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Ez az ablak akkor se legyen becsukható ha az összes ablakot bezárjuk (Delete gomb)
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezőről
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Egy pont megemelése
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Járművek mutatása a térképen
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Városnevek ki/be
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Ezévi nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
-STR_0199_YEAR							:{COMMA16} év ({COMMA16})
-STR_019A_YEARS							:{COMMA16} év ({COMMA16})
-STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} év ({COMMA16})
+STR_0199_YEAR                                                   :{COMMA16} év ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS                                                  :{COMMA16} év ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS                                                  :{RED}{COMMA16} év ({COMMA16})
 ############ range for service numbers ends
 
-STR_019C_ROAD_VEHICLE						:közúti jármű
-STR_019D_AIRCRAFT						:repülőgép
-STR_019E_SHIP							:hajó
-STR_019F_TRAIN							:vonat
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd elöregedni
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd nagyon elöregedni
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} nagyon öreg és sürgősen ki kell cserélni
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Terület-információ
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A							:Nincs
-STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE							:Nincs
-STR_01AA_NAME							:{BLACK}Név
-STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :közúti jármű
+STR_019D_AIRCRAFT                                               :repülőgép
+STR_019E_SHIP                                                   :hajó
+STR_019F_TRAIN                                                  :vonat
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd elöregedni
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd nagyon elöregedni
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA16} nagyon öreg és sürgősen ki kell cserélni
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Terület-információ
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A                                                    :Nincs
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE                                                   :Nincs
+STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Név
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST							:1.
-STR_01AD_2ND							:2.
-STR_01AE_3RD							:3.
-STR_01AF_4TH							:4.
-STR_01B0_5TH							:5.
-STR_01B1_6TH							:6.
-STR_01B2_7TH							:7.
-STR_01B3_8TH							:8.
-STR_01B4_9TH							:9.
-STR_01B5_10TH							:10.
-STR_01B6_11TH							:11.
-STR_01B7_12TH							:12.
-STR_01B8_13TH							:13.
-STR_01B9_14TH							:14.
-STR_01BA_15TH							:15.
-STR_01BB_16TH							:16.
-STR_01BC_17TH							:17.
-STR_01BD_18TH							:18.
-STR_01BE_19TH							:19.
-STR_01BF_20TH							:20.
-STR_01C0_21ST							:21.
-STR_01C1_22ND							:22.
-STR_01C2_23RD							:23.
-STR_01C3_24TH							:24.
-STR_01C4_25TH							:25.
-STR_01C5_26TH							:26.
-STR_01C6_27TH							:27.
-STR_01C7_28TH							:28.
-STR_01C8_29TH							:29.
-STR_01C9_30TH							:30.
-STR_01CA_31ST							:31.
+STR_01AC_1ST                                                    :1.
+STR_01AD_2ND                                                    :2.
+STR_01AE_3RD                                                    :3.
+STR_01AF_4TH                                                    :4.
+STR_01B0_5TH                                                    :5.
+STR_01B1_6TH                                                    :6.
+STR_01B2_7TH                                                    :7.
+STR_01B3_8TH                                                    :8.
+STR_01B4_9TH                                                    :9.
+STR_01B5_10TH                                                   :10.
+STR_01B6_11TH                                                   :11.
+STR_01B7_12TH                                                   :12.
+STR_01B8_13TH                                                   :13.
+STR_01B9_14TH                                                   :14.
+STR_01BA_15TH                                                   :15.
+STR_01BB_16TH                                                   :16.
+STR_01BC_17TH                                                   :17.
+STR_01BD_18TH                                                   :18.
+STR_01BE_19TH                                                   :19.
+STR_01BF_20TH                                                   :20.
+STR_01C0_21ST                                                   :21.
+STR_01C1_22ND                                                   :22.
+STR_01C2_23RD                                                   :23.
+STR_01C3_24TH                                                   :24.
+STR_01C4_25TH                                                   :25.
+STR_01C5_26TH                                                   :26.
+STR_01C6_27TH                                                   :27.
+STR_01C7_28TH                                                   :28.
+STR_01C8_29TH                                                   :29.
+STR_01C9_30TH                                                   :30.
+STR_01CA_31ST                                                   :31.
 ############ range for days	ends
 
-STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Válassz egy tanítást/demót
+STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP                                 :{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION                          :{WHITE}Válassz egy tanítást/demót
 
 ############ range for cargo acecpted starts
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-STR_CARGO_ACCEPTED_4						:{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
-STR_CARGO_ACCEPTED_5						:{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_CARGO_ACCEPTED_4                                            :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_CARGO_ACCEPTED_5                                            :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for cargo acecpted ends
 
-STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz zenegép
-STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Hang/zene
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Hang/zene beállítás
-STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Mind
-STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Régi stílus
-STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Új stílus
-STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Szép az élet
-STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Saját 1
-STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Saját 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje
-STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Előző szám
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Következő szám
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Zene leállítása
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Zene elindítása
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét
-STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
-STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
-STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím
-STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Kever
-STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Műsor
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Zenei műsor kiválasztása
-STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16}   "{STRING}"
-STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Számlista
-STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" műsora
-STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Törlés
-STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Mentés
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Az aktuális műsor számai
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}A 'minden szám' műsor kiválasztása
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}A 'régi stílus' zenei műsor kiválasztása
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Az aktuális műsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS					:{BLACK}Zenei beállítások elmentése
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei műsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}A műsor megkeverése be/ki
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez
-STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Nehézség ({STRING})
-STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Legutóbbi üzenet/újsághír
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Üzenetek beállításai
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Előző üzenetek
-STR_0202_SEND_MESSAGE						:Üzenet küldése
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Üzenetek beállításai
-STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Üzenetfajták:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Céginformációk
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Gazdasági változások
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
-STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Új járművek
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
-STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Támogatások
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Általános információk
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...túl távol van az előző céltól
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Legjobb cégek melyek elérték a {NUMU16}{}({STRING} Szintet)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Cégdicsőség tábla {NUMU16}
-STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
-STR_0213_BUSINESSMAN						:Üzletember
-STR_0214_ENTREPRENEUR						:Vállalkozó
-STR_0215_INDUSTRIALIST						:Iparos
-STR_0216_CAPITALIST						:Tőkés
-STR_0217_MAGNATE						:Mágnás
-STR_0218_MOGUL							:Fejes
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Az évszázad iparmágnása
-STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
-STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} elérte a '{STRING}' rangot!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} - {STRING} elérte a '{STRING}' rangot!
-STR_021D							:{BLACK}
-STR_021E							:{WHITE}
-STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Saját pálya készítése
-STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}pályaszerkesztő
-STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Táj szerkesztése
-STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Véletlenszerű táj
-STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Táj törlése
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Véletlenszerű táj készítése
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}A táj törlése
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Táj törlése
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Táj szerkesztése
-STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Városkészítés
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Gazdasági épület készítése
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Útépítés
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak
-STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Városkészítés
-STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Új város
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Új város építése
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...túl sok a város
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}A város méretének növelése
-STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Növel
-STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Véletlenszerű város
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Város építése véletlenszerű helyre
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Gazdasági épület készítése
-STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Szénbánya
-STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Erőmű
-STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Fűrésztelep
-STR_0243_FOREST							:{BLACK}Erdő
-STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Olajfinomító
-STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Olajfúró torony
-STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Gyár
-STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Acélöntő
-STR_0248_FARM							:{BLACK}Farm
-STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Vasércbánya
-STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Olajkút
-STR_024B_BANK							:{BLACK}Bank
-STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Papírgyár
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Konzervgyár
-STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Nyomda
-STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Aranybánya
-STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Favágó
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Gyümölcsültetvény
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Gumiültetvény
-STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Vízforrás
-STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Víztorony
-STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Gyémántbánya
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Rézércbánya
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Vattacukor-erdő
-STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Cukorkagyár
-STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Elemfarm
-STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Kólakút
-STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Játékbolt
-STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Játékgyár
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Műanyagforrás
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Üdítőital-gyár
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Buborékgenerátor
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Tejkaramella-fejtő
-STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Cukorbánya
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Szénbánya építése
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Erőmű építése
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Fűrésztelep építése
-STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Erdő ültetése
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Olajfinomító építése
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhető)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Gyár építése
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Acélöntő építése
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Farm építése
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Vasércbánya építése
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Olajkút építése
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhető)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Papírgyár építése
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Konzervgyár építése
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Nyomda építése
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Aranybánya építése
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Bank építése (csak városokba építhető)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Favágó építése (az esőerdő kivágására és fa termelésére)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Gumiültetvény ültetése
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Vízforrás építése
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhető)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Gyémántbánya építése
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Rézércbánya építése
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Vattacukor-erdő ültetése
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Cukorkagyár építése
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Elemfarm építése
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Kólakút építése
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Játékbolt építése
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Játékgyár építése
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Műanyagforrás építése
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Üdítőital-gyár építése
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Buborékgenerátor építése
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Tejkaramella-fejtő építése
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Cukorbánya építése
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Nem építhető ide {STRING}...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...előbb várost kell építened
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...városonként csak egy lehet
-STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Faültetés
-STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Felirat lerakása
-STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Véletlenszerű fák
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Véletlenszerűen fákat ültet a térképre
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Világítótorony építése
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Rádióadó építése
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Sivatagos terület kijelölése
-STR_0290_DELETE							:{BLACK}Töröl
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}A város teljes eltüntetése
-STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Pálya mentése
-STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Pálya betöltése
-STR_0294_QUIT_EDITOR						:Kilépés a szerkesztőből
-STR_0295							:
-STR_0296_QUIT							:Kilépés
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztőből, kilépés
-STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Pálya betöltése
-STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Pálya mentése
-STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Játék saját pályán
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ?
-STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Kilépés a szerkesztőből
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhető
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}A kezdődátum visszább állítása egy évvel
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
-STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Kicsi
-STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Közepes
-STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Nagy
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}A város méretének kiválasztása
-STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}A város mérete:
+STR_01D1_8                                                      :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz zenegép
+STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Hang/zene
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Hang/zene beállítás
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Mind
+STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Régi stílus
+STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Új stílus
+STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Szép az élet
+STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Saját 1
+STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Saját 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje
+STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Előző szám
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Következő szám
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zene leállítása
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Zene elindítása
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét
+STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Kever
+STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Műsor
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Zenei műsor kiválasztása
+STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16}   "{STRING}"
+STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Számlista
+STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" műsora
+STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Törlés
+STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Mentés
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Az aktuális műsor számai
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}A 'minden szám' műsor kiválasztása
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}A 'régi stílus' zenei műsor kiválasztása
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Az aktuális műsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Zenei beállítások elmentése
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei műsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}A műsor megkeverése be/ki
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Nehézség ({STRING})
+STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Legutóbbi üzenet/újsághír
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Üzenetek beállításai
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Előző üzenetek
+STR_0202_SEND_MESSAGE                                           :Üzenet küldése
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Üzenetek beállításai
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Üzenetfajták:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Céginformációk
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Gazdasági változások
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Új járművek
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Támogatások
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Általános információk
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...túl távol van az előző céltól
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Legjobb cégek melyek elérték a {NUMU16}{}({STRING} Szintet)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Cégdicsőség tábla {NUMU16}
+STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Üzletember
+STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Vállalkozó
+STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Iparos
+STR_0216_CAPITALIST                                             :Tőkés
+STR_0217_MAGNATE                                                :Mágnás
+STR_0218_MOGUL                                                  :Fejes
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Az évszázad iparmágnása
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} elérte a '{STRING}' rangot!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} - {STRING} elérte a '{STRING}' rangot!
+STR_021D                                                        :{BLACK}
+STR_021E                                                        :{WHITE}
+STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Saját pálya készítése
+STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}pályaszerkesztő
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Táj szerkesztése
+STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Véletlenszerű táj
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Táj törlése
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}A táj törlése
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Táj törlése
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Táj szerkesztése
+STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Városkészítés
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Gazdasági épület készítése
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Útépítés
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS                           :{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak
+STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Városkészítés
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Új város
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Új város építése
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...túl sok a város
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}A város méretének növelése
+STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Növel
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Véletlenszerű város
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Város építése véletlenszerű helyre
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Gazdasági épület készítése
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Szénbánya
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Erőmű
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Fűrésztelep
+STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Erdő
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Olajfinomító
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Olajfúró torony
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Gyár
+STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Acélöntő
+STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farm
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Vasércbánya
+STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Olajkút
+STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papírgyár
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Konzervgyár
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Nyomda
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Aranybánya
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Favágó
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Gyümölcsültetvény
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gumiültetvény
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vízforrás
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Víztorony
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Gyémántbánya
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rézércbánya
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Vattacukor-erdő
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Cukorkagyár
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Elemfarm
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kólakút
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Játékbolt
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Játékgyár
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Műanyagforrás
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Üdítőital-gyár
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Buborékgenerátor
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Tejkaramella-fejtő
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Cukorbánya
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Szénbánya építése
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Erőmű építése
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Fűrésztelep építése
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Erdő ültetése
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Olajfinomító építése
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhető)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Gyár építése
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Acélöntő építése
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Farm építése
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Vasércbánya építése
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Olajkút építése
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhető)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Papírgyár építése
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Konzervgyár építése
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Nyomda építése
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Aranybánya építése
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhető)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Favágó építése (az esőerdő kivágására és fa termelésére)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Gumiültetvény ültetése
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Vízforrás építése
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhető)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Gyémántbánya építése
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Rézércbánya építése
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Vattacukor-erdő ültetése
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Cukorkagyár építése
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Elemfarm építése
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Kólakút építése
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Játékbolt építése
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Játékgyár építése
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Műanyagforrás építése
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Üdítőital-gyár építése
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Buborékgenerátor építése
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Tejkaramella-fejtő építése
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Cukorbánya építése
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nem építhető ide {STRING}...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...előbb várost kell építened
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...városonként csak egy lehet
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Faültetés
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Felirat lerakása
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Véletlenszerű fák
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Véletlenszerűen fákat ültet a térképre
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Világítótorony építése
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Rádióadó építése
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Sivatagos terület kijelölése
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Jelöld ki a vízi területet (mélyföldön eláraszt mindent)
+STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}A város teljes eltüntetése
+STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Pálya mentése
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Pálya betöltése
+STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Kilépés a szerkesztőből
+STR_0295                                                        :
+STR_0296_QUIT                                                   :Kilépés
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztőből, kilépés
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Pálya betöltése
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Pálya mentése
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Játék saját pályán
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Kilépés a szerkesztőből
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhető
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}A kezdődátum visszább állítása egy évvel
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
+STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Kicsi
+STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Közepes
+STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Nagy
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}A város méretének kiválasztása
+STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}A város mérete:
 
-STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása
-STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Kivonat
-STR_02B9_FULL							:{BLACK}Teljes
-STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Városlista
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Járművek márkanevei
-STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT						:Alap
-STR_02BF_CUSTOM							:Saját
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES					:{BLACK}Saját nevek mentése
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}A járművek márkanevének kiválasztása
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}A saját jármű-márkanevek elmentése lemezre
+STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása
+STR_02B8_SUMMARY                                                :{BLACK}Kivonat
+STR_02B9_FULL                                                   :{BLACK}Teljes
+STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {STRING}  - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Városlista
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Járművek márkanevei
+STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Alap
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Saját
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Saját nevek mentése
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}A járművek márkanevének kiválasztása
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}A saját jármű-márkanevek elmentése lemezre
 
 ############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Beállítások
-STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Beállítások
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Nehézségi beállítások
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Nehézségi beállítások
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Foltok beállítása
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Foltok beállítása
-STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf beállítások
-STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf beállítások
-STR_GAMEOPTMENU_0A						:
-STR_GAMEOPTMENU_0B						:
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Városnevek mutatása
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Állomásnevek mutatása
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Feliratok mutatása
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása
-STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció
-STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Teljes animáció
-STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet
-STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Minden részlet
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Átlátszó épületek
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Beállítások
+STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Beállítások
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nehézségi beállítások
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nehézségi beállítások
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Foltok beállítása
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Foltok beállítása
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf beállítások
+STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Newgrf beállítások
+STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
+STR_GAMEOPTMENU_0B                                              :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Városnevek mutatása
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Állomásnevek mutatása
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Feliratok mutatása
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása
+STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció
+STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Teljes animáció
+STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet
+STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Minden részlet
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Átlátszó épületek
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Terület-információ
-STR_02D6							:
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Képmentés (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Óriás képmentés (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Az  'OpenTTD'-ról
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Terület-információ
+STR_02D6                                                        :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Képmentés (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Óriás képmentés (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Az  'OpenTTD'-ról
 ############ range ends	here
 
-STR_02DA_ON							:{BLACK}Be
-STR_02DB_OFF							:{BLACK}Ki
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Állami támogatások
-STR_02DD_SUBSIDIES						:Támogatások
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Világtérkép
-STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Extra látkép
-STR_SIGN_LIST							:Feliratok listája
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Városlista
-STR_TOWN_POPULATION						:{BLACK}Világnépesség: {COMMA32}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}{COMMA16}. látkép
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Látkép aktualizálása
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Beállítja a globális látkép pozicióját erre a látképre
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Látkép visszatöltése
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}A látkép pozicióját beállítja a globális látképre
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Be
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Ki
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Állami támogatások
+STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Támogatások
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Világtérkép
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra látkép
+STR_SIGN_LIST                                                   :Feliratok listája
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Városlista
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Világnépesség: {COMMA32}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}{COMMA16}. látkép
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Látkép aktualizálása
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Beállítja a globális látkép pozicióját erre a látképre
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Látkép visszatöltése
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}A látkép pozicióját beállítja a globális látképre
 
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Pénznem
-STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Távolság mértékegysége
-STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Közúti járművek
-STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti járművek
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Balra hajts
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Jobbra hajts
-STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Városnevek
-STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Pénznem
+STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Távolság mértékegysége
+STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Közúti járművek
+STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti járművek
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Balra hajts
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Jobbra hajts
+STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Városnevek
+STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása
 
-STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Automatikus mentés
-STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
-STR_02F7_OFF							:Nincs
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:3 havonta
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:6 havonta
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:12 havonta
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Új játék kezdése
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME					:{BLACK}Mentett játék betöltése
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Testreszabott pálya készítése
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME				:{BLACK}Többjátékos mód kiválasztása 2-8 játékosig
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}A játék beállításainak megmutatása
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
-STR_0304_QUIT							:{BLACK}Kilépés
-STR_0305_QUIT_OPENTTD						:{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése
-STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...csak városban építhető
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Gazdasági épület építése
+STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatikus mentés
+STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
+STR_02F7_OFF                                                    :Nincs
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :3 havonta
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :6 havonta
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :12 havonta
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Új játék kezdése
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Mentett játék betöltése
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS                          :{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Testreszabott pálya készítése
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Többjátékos mód kiválasztása 2-8 játékosig
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
+STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Kilépés
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL                            :{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése
+STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak városban építhető
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Gazdasági épület építése
 
 ############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR						:Gazdasági épületek listája
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Új gazdasági épület építése
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Gazdasági épületek listája
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Új gazdasági épület építése
 ############ range ends here
 
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Új gazdasági épület
-STR_JUST_STRING							:{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...csak városban építhető
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...csak esőerdőben építhető
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...csak sivatagban építhető
-STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}*  *  SZÜNET  *  *
-
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}A képmentés nem sikerült!
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Új gazdasági épület
+STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak városban építhető
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...csak esőerdőben építhető
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...csak sivatagban építhető
+STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}*  *  SZÜNET  *  *
 
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Föld megvétele későbbi használatra
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Közúti szállítás
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Vasúti szállítás
-STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Légi szállítás
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Vízi szállítás
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás
-STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}Automatikus mentés
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
 
-STR_0335_6							:{BLACK}6
-STR_0336_7							:{BLACK}7
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Föld megvétele későbbi használatra
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE                                 :{BLACK}1: Közúti szállítás
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE                                     :{BLACK}2: Vasúti szállítás
+STR_032C_3_AIR_SERVICE                                          :{BLACK}3: Légi szállítás
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE                                         :{BLACK}4: Vízi szállítás
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED                            :{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás
+STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Automatikus mentés
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása
+
+STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
+STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Angol (Eredeti)
-STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francia
-STR_TOWNNAME_GERMAN						:Német
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Angol (További)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latin-Amerikai
-STR_TOWNNAME_SILLY						:Komolytalan
-STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svéd
-STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holland
-STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finn
-STR_TOWNNAME_POLISH						:Lengyel
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Szlovák
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norvég
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Magyar
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Osztrák
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romániai
-STR_TOWNNAME_CZECH						:Cseh
-STR_TOWNNAME_SWISS						:Svájci
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Angol (Eredeti)
+STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francia
+STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Német
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Angol (További)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latin-Amerikai
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Komolytalan
+STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svéd
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Holland
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finn
+STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Lengyel
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Szlovák
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvég
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Magyar
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Osztrák
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romániai
+STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Cseh
+STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svájci
 ############ end of	townname region
 
-STR_CURR_GBP							:Font ({POUNDSIGN})
-STR_CURR_USD							:Dollár ($)
-STR_CURR_EUR							:Euró (¤)
-STR_CURR_YEN							:Ken ({YENSIGN})
-STR_CURR_ATS							:Osztrák Shilling (ATS)
-STR_CURR_BEF							:Belga Frank (BEF)
-STR_CURR_CHF							:Svájci Frank (CHF)
-STR_CURR_CZK							:Cseh Korona (CZK)
-STR_CURR_DEM							:Német márka (DEM)
-STR_CURR_DKK							:Dán Korona (DKK)
-STR_CURR_ESP							:Pezeta (ESP)
-STR_CURR_FIM							:Finn Márka (FIM)
-STR_CURR_FRF							:Franc (FRF)
-STR_CURR_GRD							:Görög Drachma (GRD)
-STR_CURR_HUF							:Magyar Forint (HUF)
-STR_CURR_ISK							:Izlandi Korona (ISK)
-STR_CURR_ITL							:Olasz Líra (ITL)
-STR_CURR_NLG							:Holland Guilder (NLG)
-STR_CURR_NOK							:Norvég Korona (NOK)
-STR_CURR_PLN							:Legyel Zlotyi (PLN)
-STR_CURR_ROL							:Román Lej (Lej)
-STR_CURR_RUR							:Orosz Rubel (rur)
-STR_CURR_SEK							:Svéd Korona (SEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM							:Saját...
-
-STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Nyelv
-STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Válassz nyelvet
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Teljes képernyő
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni
-
-STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}A képernyő felbontása
-STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz
+STR_CURR_GBP                                                    :Font ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_USD                                                    :Dollár ($)
+STR_CURR_EUR                                                    :Euró (¤)
+STR_CURR_YEN                                                    :Ken ({YENSIGN})
+STR_CURR_ATS                                                    :Osztrák Shilling (ATS)
+STR_CURR_BEF                                                    :Belga Frank (BEF)
+STR_CURR_CHF                                                    :Svájci Frank (CHF)
+STR_CURR_CZK                                                    :Cseh Korona (CZK)
+STR_CURR_DEM                                                    :Német márka (DEM)
+STR_CURR_DKK                                                    :Dán Korona (DKK)
+STR_CURR_ESP                                                    :Pezeta (ESP)
+STR_CURR_FIM                                                    :Finn Márka (FIM)
+STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
+STR_CURR_GRD                                                    :Görög Drachma (GRD)
+STR_CURR_HUF                                                    :Magyar Forint (HUF)
+STR_CURR_ISK                                                    :Izlandi Korona (ISK)
+STR_CURR_ITL                                                    :Olasz Líra (ITL)
+STR_CURR_NLG                                                    :Holland Guilder (NLG)
+STR_CURR_NOK                                                    :Norvég Korona (NOK)
+STR_CURR_PLN                                                    :Legyel Zlotyi (PLN)
+STR_CURR_ROL                                                    :Román Lej (Lej)
+STR_CURR_RUR                                                    :Orosz Rubel (rur)
+STR_CURR_SEK                                                    :Svéd Korona (SEK)
 
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Képmentés formátuma
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Minden hónapban
-STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Automatikus mentés sikertelen
-
-STR_MONTH_JAN							:január
-STR_MONTH_FEB							:február
-STR_MONTH_MAR							:március
-STR_MONTH_APR							:április
-STR_MONTH_MAY							:május
-STR_MONTH_JUN							:június
-STR_MONTH_JUL							:július
-STR_MONTH_AUG							:augusztus
-STR_MONTH_SEP							:szeptember
-STR_MONTH_OCT							:október
-STR_MONTH_NOV							:november
-STR_MONTH_DEC							:december
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Saját...
 
-STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}{STATION} állomás felé
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Nincs menetrend
-STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY}
+STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Nyelv
+STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Válassz nyelvet
 
-STR_PASSENGERS							:utas
-STR_BAGS							:táska
-STR_TONS							:tonna
-STR_LITERS							:liter
-STR_ITEMS							:darab
-STR_CRATES							:láda
-STR_RES_OTHER							:egyéb
-STR_NOTHING							:
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Teljes képernyő
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni
 
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
+STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}A képernyő felbontása
+STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz
 
-STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}{COMMA16}. vonat eltévedt.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}{COMMA16}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Képmentés formátuma
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Minden hónapban
+STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen
+
+STR_MONTH_JAN                                                   :január
+STR_MONTH_FEB                                                   :február
+STR_MONTH_MAR                                                   :március
+STR_MONTH_APR                                                   :április
+STR_MONTH_MAY                                                   :május
+STR_MONTH_JUN                                                   :június
+STR_MONTH_JUL                                                   :július
+STR_MONTH_AUG                                                   :augusztus
+STR_MONTH_SEP                                                   :szeptember
+STR_MONTH_OCT                                                   :október
+STR_MONTH_NOV                                                   :november
+STR_MONTH_DEC                                                   :december
+
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}{STATION} állomás felé
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Nincs menetrend
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS                                                  :utas
+STR_BAGS                                                        :táska
+STR_TONS                                                        :tonna
+STR_LITERS                                                      :liter
+STR_ITEMS                                                       :darab
+STR_CRATES                                                      :láda
+STR_RES_OTHER                                                   :egyéb
+STR_NOTHING                                                     :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{COMMA16}. vonat eltévedt.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}{COMMA16}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak túl rövid a menetrendje
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak üres a menetrendje
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak duplikált utasításai vannak
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak nemlétező állomás van a menetrendjében
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek túl kevés a teendője
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek nincs teendője
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}A(z) {COMMA16}. köyúti járműnek duplikált utasításai vannak
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek nemlétező állomás van a menetrendjében
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak túl rövid a menetrendje
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak üres a menetrendje
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak duplikált utasításai vannak
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak nemlétező állomás van a menetrendjében
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek túl rövid a menetrendje
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek üres a menetrendje
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek duplikált utasitásai vannak
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek nemlétező állomás van a menetrendjében
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak túl rövid a menetrendje
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak üres a menetrendje
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak duplikált utasításai vannak
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak nemlétező állomás van a menetrendjében
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek túl kevés a teendője
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek nincs teendője
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}A(z) {COMMA16}. köyúti járműnek duplikált utasításai vannak
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek nemlétező állomás van a menetrendjében
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak túl rövid a menetrendje
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak üres a menetrendje
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak duplikált utasításai vannak
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak nemlétező állomás van a menetrendjében
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek túl rövid a menetrendje
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek üres a menetrendje
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek duplikált utasitásai vannak
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek nemlétező állomás van a menetrendjében
 # end of order system
 
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. vonaton (pénzlimit)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. közúti járművön (pénzlimit)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. hajón (pénzlimit)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. repülőn (pénzlimit)
-
-STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Foltok beállítása
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Foltok beállítása
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Foltok beállítása
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Ki
-STR_CONFIG_PATCHES_ON						:Be
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG				:{LTBLUE}A vonatok és a hajók nem tehetnek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF szükséges)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármű: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}A továbbfejlesztett betöltés használata: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Infláció: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Nyersanyagtermelő ipari épületek építési lehetősége: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Különböző vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL				:{LTBLUE}Új útvonalkereső (NPF, felülbírálja az NTP-t): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}A vonat eltévedt ha nem halad előre: {ORANGE}kikapcsolva
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Járművek menetrendjének ellenőrzése: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:nem
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:igen, de nem az álló járművekre
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:minden járműre
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Járművek sose avuljanak el: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet ha elöregedik
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Automata megújításhoz szükséges minimális pénz: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülőgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Alap szervízelési idő a repülőkre: {ORANGE}kikapcsolva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Alap szervízelési idő a hajókra: {ORANGE}kikapcsolva
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Ne legyen szervízelés ha lerobbanások sincsenek: {ORANGE}{STRING}
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. vonaton (pénzlimit)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. közúti járművön (pénzlimit)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. hajón (pénzlimit)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. repülőn (pénzlimit)
 
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}A fő eszközsor helye: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Balra
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Középen
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Jobbra
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS					:{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}{STRING} képpont
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED				:{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}letiltva
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Megjelenítés
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Építkezés
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Járművek
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Állomások
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Gazdaság
-STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Ellenfelek
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:kikapcsolva
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Válassz beállítási értéket
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}A lenti alap szervíz intervallum beállítások némelyike/mindegyike inkompatibilis a választott beállítással! Csak 5-90% és 30-800 napig elfogadható.
-
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:mérsékelt táj
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:sarkköri táj
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:trópusi táj
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:játék táj
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Foltok beállítása
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Foltok beállítása
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Foltok beállítása
 
-STR_CHEATS							:{WHITE}Csalások
-STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}A kijelölőnégyzetek jelzik a csalások eddigi használtságát
-STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Figyelem! Te épp a versenytársaidat készülöd elárulni. Sose felejtsd el, hogy egy ilyen szégyenletes tett sose merül feledésbe.
-STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Tőkeemelés {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Játszani mint játékos #{ORANGE}{COMMA16}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, stb): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}A csatornák keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Jet-repülőgépek nem fognak (gyakran) lezuhanni a kisebb repülőtereken: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Klíma változtatás: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Dátum módosítás: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD						:{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_WAYPOINT						:{WAYPOINT}on át
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Úton {WAYPOINT} ellenőrző ponton át
-
-STR_WAYPOINTNAME_CITY						:{TOWN}i ellenőrző pont
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:{TOWN}i {COMMA16}. ellenőrző pont
-STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Ellenőrző pont
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Ki
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Be
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}A vonatok és a hajók nem tehetnek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF szükséges)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármű: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}A továbbfejlesztett betöltés használata: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Infláció: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Nyersanyagtermelő ipari épületek építési lehetősége: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING                            :{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Különböző vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND                           :{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Új útvonalkereső (NPF, felülbírálja az NTP-t): {ORANGE}{STRING}
 
-STR_WAYPOINT							:{WHITE}Ellenőrző pont
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP					:{BLACK}Válassz ellenőrző-pont tipust
-
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME					:{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP				:{BLACK}Sín átalakítása ellenőrző ponttá
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni ide...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot...
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Sín építése egyszerűsített módón
-
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...nincs város ezen a pályán
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}A vonat eltévedt ha nem halad előre: {ORANGE}kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Járművek menetrendjének ellenőrzése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nem
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :igen, de nem az álló járművekre
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :minden járműre
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Járművek sose avuljanak el: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet ha elöregedik
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Automata megújításhoz szükséges minimális pénz: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Biztos vagy benne hogy véletlen tájképet akarsz létrehozni?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Sok véletlen város
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok várost.
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Sok véletlen gazdasági épület
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok gazdasági épületet
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Nem tudok gazdasági épületet generálni...
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj növeléshez/csökkentéshez, faültetéshez, stb.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Tájrendezés
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Talajszint
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülőgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a repülőkre: {ORANGE}kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a hajókra: {ORANGE}kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Ne legyen szervízelés ha lerobbanások sincsenek: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE                                  :{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}A fő eszközsor helye: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Balra
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Középen
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Jobbra
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}{STRING} képpont
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}letiltva
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Megjelenítés
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Építkezés
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Járművek
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Állomások
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Gazdaság
+STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Ellenfelek
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Válassz beállítási értéket
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}A lenti alap szervíz intervallum beállítások némelyike/mindegyike inkompatibilis a választott beállítással! Csak 5-90% és 30-800 napig elfogadható.
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :mérsékelt táj
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :sarkköri táj
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :trópusi táj
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :játék táj
+
+STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Csalások
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}A kijelölőnégyzetek jelzik a csalások eddigi használtságát
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Figyelem! Te épp a versenytársaidat készülöd elárulni. Sose felejtsd el, hogy egy ilyen szégyenletes tett sose merül feledésbe.
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Tőkeemelés {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Játszani mint játékos #{ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, stb): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}A csatornák keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jet-repülőgépek nem fognak (gyakran) lezuhanni a kisebb repülőtereken: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Klíma változtatás: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Dátum módosítás: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :{WAYPOINT}on át
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Úton {WAYPOINT} ellenőrző ponton át
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN}i ellenőrző pont
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN}i {COMMA16}. ellenőrző pont
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Ellenőrző pont
+
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Ellenőrző pont
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Válassz ellenőrző-pont tipust
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Sín átalakítása ellenőrző ponttá
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni ide...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Sín építése egyszerűsített módón
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...nincs város ezen a pályán
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Biztos vagy benne hogy véletlen tájképet akarsz létrehozni?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Sok véletlen város
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok várost.
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Sok véletlen gazdasági épület
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok gazdasági épületet
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nem tudok gazdasági épületet generálni...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj növeléshez/csökkentéshez, faültetéshez, stb.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Tájrendezés
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Talajszint
 
 
-STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Véletlenszerű fafélék
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide...
-STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Csatorna építése
-STR_LANDINFO_CANAL						:Csatorna
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Zsilip építése
-STR_LANDINFO_LOCK						:Zsilip
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE						:{WHITE}... a bóját használják!
-
-STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Can't remove part of station...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra
-
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához
-
-STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Fogd és dobd
-STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon
-
-STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Játék gyorsítása
-STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Előző üzenetek
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Az előző hírüzenetek listája
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Kikapcsol mind
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Bekapcsol mind
+STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Véletlenszerű fafélék
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el
 
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Szénbánya építése
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Erdő ültetése
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Olajfúró torony építése
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Farm építése
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Rézércbánya építése
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Olajkút építése
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Aranybánya építése
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Gyémántbánya építése
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Vasércbánya építése
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Gumiültetvény telepítése
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Vízforrás építése
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Vattacukor-erdő telepítése
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Elemfarm építése
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Kólakút építése
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Műanyagforrás építése
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Buborékgenerátor építése
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Tejkaramella fejtő építése
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Cukorbánya építése
+STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide...
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Csatorna építése
+STR_LANDINFO_CANAL                                              :Csatorna
 
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Gazdasági épületek
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% elszállítva)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% elszállítva)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
-
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...túl közel egy másik gazdasági épülethez
+STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Zsilip építése
+STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zsilip
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására
-STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (átalakítható)
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Vonat átalakítása
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Termelés megváltoztatása
+STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... a bóját használják!
 
-TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot!
-TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek!
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Can't remove part of station...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához
+
+STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Fogd és dobd
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon
+
+STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Játék gyorsítása
+STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Előző üzenetek
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Az előző hírüzenetek listája
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Kikapcsol mind
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Bekapcsol mind
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Szénbánya építése
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Erdő ültetése
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Olajfúró torony építése
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Farm építése
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Rézércbánya építése
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Olajkút építése
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Aranybánya építése
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Gyémántbánya építése
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Vasércbánya építése
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Gumiültetvény telepítése
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Vízforrás építése
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Vattacukor-erdő telepítése
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Elemfarm építése
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Kólakút építése
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Műanyagforrás építése
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Buborékgenerátor építése
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Tejkaramella fejtő építése
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Cukorbánya építése
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Gazdasági épületek
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% elszállítva)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% elszállítva)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...túl közel egy másik gazdasági épülethez
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására
+STR_RAIL_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} (átalakítható)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Vonat átalakítása
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Termelés megváltoztatása
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek!
 
 ############ network gui strings
 
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Többjátékos
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Játékos neve:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}A többi játékos ilyen nével fog ismerni Téged.
-STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Kapcsolat:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Válassz az internetes vagy helyi hálózati játék közül
-
-STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Szerver indítása
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Saját szervert indít
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Név
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Játék neve
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Nyelv, szerver verzió, stb.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Kattints a listában a jatékra hogy kiválaszd
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Többjátékos
 
-STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Szerver keresése
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Szerver keresése a hálózaton
-STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Szerver hozzáadása
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Hozzáadja a szervert a listához, így később gyorsabban tudsz hozzá csatlakozni
-STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Írd be a szerver IP címét
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Játékos neve:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}A többi játékos ilyen nével fog ismerni Téged.
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Kapcsolat:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Válassz az internetes vagy helyi hálózati játék közül
 
-STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Kliens
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Kliens online / kliens max
-STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}JÁTÉK INFÓ
-STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Kliens:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
-STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Nyelv:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Tájtípus:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}A pálya nagysága:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Szerver verzió:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}A szerver címe:  {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
-STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Kezdési dátum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Jelenlegi dátum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}Jelszóval védve!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SZERVER OFFLINE
-STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SZERVER TELE
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH					:{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS
+STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Szerver indítása
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Saját szervert indít
 
-STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Csatlakozás a játékhoz
+STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Név
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Játék neve
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Nyelv, szerver verzió, stb.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Kattints a listában a jatékra hogy kiválaszd
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Szerver keresése
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Szerver keresése a hálózaton
+STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Szerver hozzáadása
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Hozzáadja a szervert a listához, így később gyorsabban tudsz hozzá csatlakozni
+STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Írd be a szerver IP címét
+
+STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Kliens
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliens online / kliens max
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
+STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliens:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
+STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Nyelv:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tájtípus:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}A pálya nagysága:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Szerver verzió:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}A szerver címe:  {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
+STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Kezdési dátum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Jelenlegi dátum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Jelszóval védve!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SZERVER OFFLINE
+STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SZERVER TELE
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Csatlakozás a játékhoz
 
 
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Új játékot kezd
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Új játékot kezd
 
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Játék neve:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}A játék neve fog megjelenni a többi játékosnak a többjátékos menüben
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Jelszó beállítása
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak
-STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Válassz egy térképet:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Melyik terképen akarsz játszani?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Maximum hány játékos lehet:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Válaszd ki hány játékos kapcsolódhat maximum. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie.
-STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN							:Helyi hálózat
-STR_NETWORK_INTERNET						:Internet
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET					:Hálózat / Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE					:Internet (reklámoz)
-STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 kliens
-STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 kliens
-STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 kliens
-STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 kliens
-STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 kliens
-STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 kliens
-STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 kliens
-STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 kliens
-STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 kliens
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Beszélt nyelv:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren.
-STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Játék elindítása
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval
-STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Játék betöltése
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál)
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Pálya betöltése
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Új hálózati játék kezdése missziós alapon
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Játék neve:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}A játék neve fog megjelenni a többi játékosnak a többjátékos menüben
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Jelszó beállítása
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak
+STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Válassz egy térképet:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Melyik terképen akarsz játszani?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximum hány játékos lehet:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Válaszd ki hány játékos kapcsolódhat maximum. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie.
+STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN                                                 :Helyi hálózat
+STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Hálózat / Internet
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (reklámoz)
+STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 kliens
+STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 kliens
+STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 kliens
+STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 kliens
+STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 kliens
+STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 kliens
+STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 kliens
+STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 kliens
+STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 kliens
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Beszélt nyelv:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren.
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Játék elindítása
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval
+STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Játék betöltése
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál)
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO                                       :{BLACK}Pálya betöltése
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP                                   :{BLACK}Új hálózati játék kezdése missziós alapon
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY						:Bármilyen
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Angol
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Német
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Francia
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Bármilyen
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Angol
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Német
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francia
 ############ End of leave-in-this-order
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Többjátékos játék-lobby
-
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz:   {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Beléphetsz egybe, vagy kezdhetsz egy
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Új vállalat
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Új vállalatot nyit
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Játék megvizsgálása
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Megtekinted a játékot mint vizsgálóbiztos
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Belépés a cégbe
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Segítesz valakinek egy cégénél (többen 1 céget)
-STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Szerver frissítése
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Szerver infó frissítése
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Többjátékos játék-lobby
 
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}CÉG INFÓ
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz:   {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Beléphetsz egybe, vagy kezdhetsz egy
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Új vállalat
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Új vállalatot nyit
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Játék megvizsgálása
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Megtekinted a játékot mint vizsgálóbiztos
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Belépés a cégbe
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Segítesz valakinek egy cégénél (többen 1 céget)
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Szerver frissítése
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Szerver infó frissítése
 
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}A cég neve:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Beiktatás:  {WHITE}{NUMU16}
-STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}A cég értéke:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Jelelegi összeg:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Előző évi bevétel:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Teljesítmény:  {WHITE}{NUMU16}
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}CÉG INFÓ
 
-STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Járművek:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Állomások:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Játékosok:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}A cég neve:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Beiktatás:  {WHITE}{NUMU16}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}A cég értéke:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Jelelegi összeg:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Előző évi bevétel:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Teljesítmény:  {WHITE}{NUMU16}
 
-STR_NETWORK_CONNECTING						:{WHITE}Kapcsolódás...
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Járművek:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Állomások:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Játékosok:  {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Kapcsolódás...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1					:{BLACK}(1/6) Kapcsolódás..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2					:{BLACK}(2/6) Engedélyezés..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3					:{BLACK}(3/6) Várakozás..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4					:{BLACK}(4/6) Térkép letöltése..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Adatfeldolgozás..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6					:{BLACK}(6/6) Regisztrálás..
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Játékinfó lekérése..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Céginfó lekérése..
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} kliensre várunk, hogy befejezze
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kilobájt lett eddig letöltve
-
-STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Lebontás
-
-STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Írd be az elküldendő üzenetet
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION					:{WHITE}Írd be mennyi pénzt akarsz adományozni
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION				:{WHITE}A szerver jelszóval van védve. Írd be
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION			:{WHITE}A cég jelszóval van védve. Írd be
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST						:{WHITE}Kliens lista
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Kapcsolódás..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Engedélyezés..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Várakozás..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Térkép letöltése..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Adatfeldolgozás..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Regisztrálás..
 
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen.
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett.
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni.
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} A(z) {NUMU16}. játékos kapcsolata elveszett.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Protokoll-hibát csináltunk, és megszakadt a kapcsolat.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Rossz jelszó.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} A szerver tele van
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről
-STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Játékinfó lekérése..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Céginfó lekérése..
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{INT32} kliensre várunk, hogy befejezze
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{INT32} / {INT32} kilobájt lett eddig letöltve
 
-STR_NETWORK_ERR_LEFT						:elhagyta a játékot
+STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Lebontás
+
+STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION                                  :{WHITE}Írd be az elküldendő üzenetet
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Írd be mennyi pénzt akarsz adományozni
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}A szerver jelszóval van védve. Írd be
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}A cég jelszóval van védve. Írd be
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Kliens lista
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett.
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert.
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni.
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} A(z) {NUMU16}. játékos kapcsolata elveszett.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Protokoll-hibát csináltunk, és megszakadt a kapcsolat.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Rossz jelszó.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} A szerver tele van
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről
+STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :elhagyta a játékot
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL					:általános hiba
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:szinkronizálási hiba
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:térkép betöltési hiba
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:elveszett a kapcsolat
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:protokoll hiba
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:nem engedélyezett
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:ismeretlen csomag érkezett
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:rossz verzió
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:a név már használva van
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:rossz játék-jelszó
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:rossz játékos-id a DoCommand-ban
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:a szerver kirúgott
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:csalni próbált
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :általános hiba
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :szinkronizálási hiba
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :térkép betöltési hiba
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :elveszett a kapcsolat
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokoll hiba
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nem engedélyezett
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :ismeretlen csomag érkezett
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :rossz verzió
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :a név már használva van
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :rossz játék-jelszó
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :rossz játékos-id a DoCommand-ban
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :a szerver kirúgott
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :csalni próbált
 ############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:belépett a játékba
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:adott egy kis pénzt ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[Csapat] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[Csapat] {STRING} számára:
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Privát] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Privát] {STRING} számára:
-STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[Mindenkinek] {STRING}:
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:megváltoztatta a nevét erre:
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} A szerver leállította a játékot
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} A szerver újraindul...{}Türelem...
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :belépett a játékba
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :adott egy kis pénzt ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Csapat] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Csapat] {STRING} számára:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privát] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privát] {STRING} számára:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Mindenkinek] {STRING}:
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :megváltoztatta a nevét erre:
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} A szerver leállította a játékot
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} A szerver újraindul...{}Türelem...
 
-STR_NETWORK_SERVER						:Szerver
-STR_NETWORK_CLIENT						:Kliens
+STR_NETWORK_SERVER                                              :Szerver
+STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliens
 
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(nincs)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Kirúgás
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Pénz adományozása
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Üzenet mindenkinek
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Üzenet a cégnek
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Privát üzenet
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nincs)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kirúgás
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Pénz adományozása
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Üzenet mindenkinek
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Üzenet a cégnek
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privát üzenet
 
 
-STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Elküld
+STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Elküld
 
 ############ end network gui strings
 
 
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X					:{LTBLUE}ÉK-DNY térképszélesség: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y					:{LTBLUE}ÉNY-DK térképszélesség: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}ÉK-DNY térképszélesség: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}ÉNY-DK térképszélesség: {ORANGE}{STRING}
 
 ##id 0x0800
-STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás
-STR_0801_COST							:{RED}{CURRENCY} kiadás
-STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel
-STR_0803_INCOME							:{GREEN}{CURRENCY} bevétel
-STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
-STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet...
-STR_080A_ROCKS							:Kövek
-STR_080B_ROUGH_LAND						:Durva föld
-STR_080C_BARE_LAND						:Csupasz föld
-STR_080D_GRASS							:Fű
-STR_080E_FIELDS							:Szántóföld
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Havas föld
-STR_0810_DESERT							:Sivatag
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás
+STR_0801_COST                                                   :{RED}{CURRENCY} kiadás
+STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel
+STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}{CURRENCY} bevétel
+STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet...
+STR_080A_ROCKS                                                  :Kövek
+STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Durva föld
+STR_080C_BARE_LAND                                              :Csupasz föld
+STR_080D_GRASS                                                  :Fű
+STR_080E_FIELDS                                                 :Szántóföld
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Havas föld
+STR_0810_DESERT                                                 :Sivatag
 
 ##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Már tengerszinten van
-STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}Túl magas
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Nincs megfelelő sín
-STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}A vonat a járműtelepen van
-STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...már van itt
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt
-STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Túl sok a raktár
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Vasútépítés
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Egysínű vasút építése
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}MagLev vasút építése
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Válassz egy vasúti hidat
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Járműtelep helyzete
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Vasútépítés
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Egysínű vasút építése
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:MagLev vasút építése
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Sín lerakása
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Vasútállomás építése
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Szemafor lerakása
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Vasúti híd építése
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Vasúti alagút építése
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Válaszd ki a járműtelep helyzetét
-STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Vasúti sín
-STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Vasúti sín szemaforral
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Járműtelep
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...a terület más cégé
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Vasúti sin szemaforral
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Vasúti sin előrejelző szemaforral
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Vasúti sin kijáratjelző szemaforral
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Vasúti sin vegyes szemaforral
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Már tengerszinten van
+STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Túl magas
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nincs megfelelő sín
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT                                     :{WHITE}A vonat a járműtelepen van
+STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...már van itt
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS                                        :{WHITE}Túl sok a raktár
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Vasútépítés
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Egysínű vasút építése
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev vasút építése
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Járműtelep helyzete
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Vasútépítés
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Egysínű vasút építése
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLev vasút építése
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Sín lerakása
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Vasútállomás építése
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Szemafor lerakása
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Vasúti híd építése
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Vasúti alagút építése
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Válaszd ki a járműtelep helyzetét
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Vasúti sín
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS                            :Vasúti sín szemaforral
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Járműtelep
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...a terület más cégé
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Vasúti sin szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Vasúti sin előrejelző szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Vasúti sin vegyes szemaforral
 
 
 
 ##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Útépítés
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Közúti híd építése
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Nem építhetsz ide utat...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Garázs helyzete
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nem építhetsz ide garázst...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Útépítés
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Út építése
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Buszmegálló építése
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Közúti híd építése
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Közúti alagút építése
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
-STR_1814_ROAD							:Út
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Út lámpákkal
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Fával szegélyezett út
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Garázs
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Út/vasút kereszteződés
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Útépítés
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Közúti híd építése
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide utat...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Garázs helyzete
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Útépítés
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Út építése
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Buszmegálló építése
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Közúti híd építése
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Közúti alagút építése
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
+STR_1814_ROAD                                                   :Út
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Út lámpákkal
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Fával szegélyezett út
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garázs
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Út/vasút kereszteződés
 
 ##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Városok
-STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
-STR_2001							:{WHITE}{STRING}
-STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet
-STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_2007_RENAME_TOWN						:Város átnevezése
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}A fő nézetet a városra állítja
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}A város nevének megváltoztatása
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Utasok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Levélcsomagok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Magas irodaház
-STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Irodaház
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Kis bérház
-STR_2012_CHURCH							:Templom
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Nagy irodaház
-STR_2014_TOWN_HOUSES						:Városi házak
-STR_2015_HOTEL							:Szálloda
-STR_2016_STATUE							:Szobor
-STR_2017_FOUNTAIN						:Szökőkút
-STR_2018_PARK							:Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Irodaház
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Boltok és irodák
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Modern irodaház
-STR_201C_WAREHOUSE						:Közraktár
-STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Irodaház
-STR_201E_STADIUM						:Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES						:Régi házak
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Önkormányzat
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}{TOWN} önkormányzata
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Vélemény a szállítási cégekről:
-STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Támogatások
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Támogatás jár
-STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között
-STR_2028_BY							:{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
-STR_2029							:{STRING}i {STRING}
-STR_202A_NONE							:{ORANGE}---
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Már támogatást kap
-STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({STRING}
-STR_202D_UNTIL							:{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az első {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban
-STR_2036_COTTAGES						:Vidéki házak
-STR_2037_HOUSES							:Házak
-STR_2038_FLATS							:Bérház
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Magas irodaház
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Boltok és irodák
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Boltok és irodák
-STR_203C_THEATER						:Színház
-STR_203D_STADIUM						:Stadion
-STR_203E_OFFICES						:Irodák
-STR_203F_HOUSES							:Házak
-STR_2040_CINEMA							:Mozi
-STR_2041_SHOPPING_MALL						:Bevásárlóközpont
-STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Tedd meg
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}A várossal tehető dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Lehetséges intézkedések:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Kis reklámhadjárat
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Közepes reklámhadjárat
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Nagy reklámhadjárat
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:A helyi utak helyreállíttatása
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Szobor építtetése a cég tulajdonosának
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Új épületek építésének támogatása
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Kizárólagos szállítási jogok vétele
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Az önkormányzat megvesztegetése
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{}  Ára: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{}  Ára: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{}  Ára: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{}  Ára: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY}
-STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Nem teheted ezt...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét!
-STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (építés alatt)
-STR_2059_IGLOO							:Jégkunyhó
-STR_205A_TEPEES							:Indiánsátor
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Teáskanna-ház
-STR_205C_PIGGY_BANK						:Malacpersely
+STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Városok
+STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
+STR_2001                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet
+STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Város átnevezése
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}A város nevének megváltoztatása
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Utasok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Levélcsomagok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Magas irodaház
+STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Irodaház
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Kis bérház
+STR_2012_CHURCH                                                 :Templom
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Nagy irodaház
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Városi házak
+STR_2015_HOTEL                                                  :Szálloda
+STR_2016_STATUE                                                 :Szobor
+STR_2017_FOUNTAIN                                               :Szökőkút
+STR_2018_PARK                                                   :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Irodaház
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Boltok és irodák
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Modern irodaház
+STR_201C_WAREHOUSE                                              :Közraktár
+STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Irodaház
+STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Régi házak
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Önkormányzat
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} önkormányzata
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Vélemény a szállítási cégekről:
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Támogatások
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Támogatás jár
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
+STR_2029                                                        :{STRING}i {STRING}
+STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}---
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Már támogatást kap
+STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az első {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban
+STR_2036_COTTAGES                                               :Vidéki házak
+STR_2037_HOUSES                                                 :Házak
+STR_2038_FLATS                                                  :Bérház
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Magas irodaház
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Boltok és irodák
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Boltok és irodák
+STR_203C_THEATER                                                :Színház
+STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
+STR_203E_OFFICES                                                :Irodák
+STR_203F_HOUSES                                                 :Házak
+STR_2040_CINEMA                                                 :Mozi
+STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Bevásárlóközpont
+STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Tedd meg
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}A várossal tehető dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Lehetséges intézkedések:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Kis reklámhadjárat
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Közepes reklámhadjárat
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Nagy reklámhadjárat
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :A helyi utak helyreállíttatása
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Szobor építtetése a cég tulajdonosának
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Új épületek építésének támogatása
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kizárólagos szállítási jogok vétele
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Az önkormányzat megvesztegetése
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{}  Ára: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{}  Ára: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{}  Ára: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{}  Ára: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nem teheted ezt...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét!
+STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (építés alatt)
+STR_2059_IGLOO                                                  :Jégkunyhó
+STR_205A_TEPEES                                                 :Indiánsátor
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Teáskanna-ház
+STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Malacpersely
 
 ##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING							:Tájrendezés
-STR_2800_PLANT_TREES						:Faültetés
-STR_2801_PLACE_SIGN						:Felirat lerakása
-STR_2802_TREES							:{WHITE}Fák
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...már van itt
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Nem ültethetsz ide fát...
-STR_2806							:{WHITE}{STRING}
-STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...túl sok a felirat
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot...
-STR_280A_SIGN							:Felirat
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Felirat szerkesztése
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted
-STR_280E_TREES							:Fák
-STR_280F_RAINFOREST						:Esőerdő
-STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktusz
+STR_LANDSCAPING                                                 :Tájrendezés
+STR_2800_PLANT_TREES                                            :Faültetés
+STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Felirat lerakása
+STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Fák
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...már van itt
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát...
+STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2807                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...túl sok a felirat
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot...
+STR_280A_SIGN                                                   :Felirat
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Felirat szerkesztése
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted
+STR_280E_TREES                                                  :Fák
+STR_280F_RAINFOREST                                             :Esőerdő
+STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusz
 
 ##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Vasútállomás beállítása
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Repülőtér beállítása
-STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Helyzet
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Vágányok száma
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Vágányok hossza
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS					:{WHITE}Túl sok buszmegálló
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS					:{WHITE}Túl sok kamion megálló
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez
-STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Túl közel van egy másik repülőtérhez
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Vasútállomás beállítása
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Repülőtér beállítása
+STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Helyzet
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Vágányok száma
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Vágányok hossza
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Túl sok buszmegálló
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Túl sok kamion megálló
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez
+STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Túl közel van egy másik repülőtérhez
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret
 
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Állomás/rakodóhely átnevezése
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Nem nevezheted át az állomást...
-STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Vélemény
-STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Elfogadás
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}A szállítás helyi megítélése:
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Állomás/rakodóhely átnevezése
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást...
+STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Vélemény
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Elfogadás
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}A szállítás helyi megítélése:
 
 ############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING						:szörnyű
-STR_3036_VERY_POOR						:nagyon rossz
-STR_3037_POOR							:rossz
-STR_3038_MEDIOCRE						:közepes
-STR_3039_GOOD							:jó
-STR_303A_VERY_GOOD						:nagyon jó
-STR_303B_EXCELLENT						:kiváló
-STR_303C_OUTSTANDING						:kimagasló
+STR_3035_APPALLING                                              :szörnyű
+STR_3036_VERY_POOR                                              :nagyon rossz
+STR_3037_POOR                                                   :rossz
+STR_3038_MEDIOCRE                                               :közepes
+STR_3039_GOOD                                                   :jó
+STR_303A_VERY_GOOD                                              :nagyon jó
+STR_303B_EXCELLENT                                              :kiváló
+STR_303C_OUTSTANDING                                            :kimagasló
 ############ range for rating ends
 
-STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Buszmegálló helyzete
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Rakodóhely helyzete
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet
-STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} állomásai - {COMMA16}
-STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Nincs -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}A vasútállomás hossza
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}A fő nézetet az állomásra állítja
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Repülőtér méretének/típusának kiválasztása
-STR_3059_SMALL							:{BLACK}Kicsi
-STR_305A_LARGE							:{BLACK}Városi
-STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Nagyvárosi repülőtér
-STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Nemzetközi repülőter
-STR_305B_SIZE							:{BLACK}Méret
-STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305E_RAILROAD_STATION					:Vasútállomás
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Reptéri hangár
-STR_3060_AIRPORT						:Repülőtér
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Teherautó-rakodóhely
-STR_3062_BUS_STATION						:Buszmegálló
-STR_3063_SHIP_DOCK						:Kikötő
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Lefedett terület mutatása:
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Egysínű állomás beállítása
-STR_3068_DOCK							:{WHITE}Kikötő
-STR_3069_BUOY							:Bója
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...bója van az útban
-STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopter-leszálló
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED				:{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
+STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Buszmegálló helyzete
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Rakodóhely helyzete
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS                               :{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK                             :{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{STRING} állomásai - {COMMA16}
+STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nincs -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}A vasútállomás hossza
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}A fő nézetet az állomásra állítja
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Repülőtér méretének/típusának kiválasztása
+STR_3059_SMALL                                                  :{BLACK}Kicsi
+STR_305A_LARGE                                                  :{BLACK}Városi
+STR_305AA_LARGE                                                 :{BLACK}Nagyvárosi repülőtér
+STR_305AB_LARGE                                                 :{BLACK}Nemzetközi repülőter
+STR_305B_SIZE                                                   :{BLACK}Méret
+STR_305C_0                                                      :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0                                                      :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Vasútállomás
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Reptéri hangár
+STR_3060_AIRPORT                                                :Repülőtér
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Teherautó-rakodóhely
+STR_3062_BUS_STATION                                            :Buszmegálló
+STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Kikötő
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT                                :{WHITE}Egysínű állomás beállítása
+STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Kikötő
+STR_3069_BUOY                                                   :Bója
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bója van az útban
+STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Helikopter-leszálló
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Dokk helyzete
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...csak vízen építhető
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét
-STR_3804_WATER							:Víz
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Tenger- vagy folyópart
-STR_3806_SHIP_DEPOT						:Dokk
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...nem építhető vízen
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Dokk helyzete
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...csak vízen építhető
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét
+STR_3804_WATER                                                  :Víz
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Tenger- vagy folyópart
+STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Dokk
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...nem építhető vízen
 
 ##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Játék mentése
-STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Játék betöltése
-STR_4002_SAVE							:{BLACK}Ment
-STR_4003_DELETE							:{BLACK}Töröl
-STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabájt szabad
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Nem olvasható a meghajtó
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}A mentés nem sikerült
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}A betöltés nem sikerült
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}A mentés neve
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}A kijelölt mentés törlése
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}A játék elmentése a választott néven
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Az új játék típusa
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), előre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerű új játékot
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Véletlenszerű új játék
+STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Játék mentése
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Játék betöltése
+STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Ment
+STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
+STR_4004                                                        :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA32} megabájt szabad
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}A mentés nem sikerült
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}A betöltés nem sikerült
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}A mentés neve
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}A kijelölt mentés törlése
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}A játék elmentése a választott néven
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Az új játék típusa
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), előre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerű új játékot
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Véletlenszerű új játék
 
 ##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}...{STRING} van az útban
-STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
-STR_4802_COAL_MINE						:szénbánya
-STR_4803_POWER_STATION						:erőmű
-STR_4804_SAWMILL						:fűrésztelep
-STR_4805_FOREST							:erdő
-STR_4806_OIL_REFINERY						:olajfinomító
-STR_4807_OIL_RIG						:olajfúró torony
-STR_4808_FACTORY						:gyár
-STR_4809_PRINTING_WORKS						:nyomda
-STR_480A_STEEL_MILL						:acélöntő
-STR_480B_FARM							:farm
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:rézércbánya
-STR_480D_OIL_WELLS						:olajkút
-STR_480E_BANK							:bank
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:konzervgyár
-STR_4810_PAPER_MILL						:papírgyár
-STR_4811_GOLD_MINE						:aranybánya
-STR_4812_BANK							:bank
-STR_4813_DIAMOND_MINE						:gyémántbánya
-STR_4814_IRON_ORE_MINE						:vasércbánya
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:gyümölcsültetvény
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:gumiültetvény
-STR_4817_WATER_SUPPLY						:vízforrás
-STR_4818_WATER_TOWER						:víztorony
-STR_4819_FACTORY						:gyár
-STR_481A_FARM							:farm
-STR_481B_LUMBER_MILL						:favágó
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:vattacukor-erdő
-STR_481D_CANDY_FACTORY						:cukorkagyár
-STR_481E_BATTERY_FARM						:elemfarm
-STR_481F_COLA_WELLS						:kólakút
-STR_4820_TOY_SHOP						:játékbolt
-STR_4821_TOY_FACTORY						:játékgyár
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:műanyagforrás
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:üdítőital-gyár
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:buborékgenerátor
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:tejkaramella fejtő
-STR_4826_SUGAR_MINE						:cukorbánya
+STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}...{STRING} van az útban
+STR_4801                                                        :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE                                              :szénbánya
+STR_4803_POWER_STATION                                          :erőmű
+STR_4804_SAWMILL                                                :fűrésztelep
+STR_4805_FOREST                                                 :erdő
+STR_4806_OIL_REFINERY                                           :olajfinomító
+STR_4807_OIL_RIG                                                :olajfúró torony
+STR_4808_FACTORY                                                :gyár
+STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :nyomda
+STR_480A_STEEL_MILL                                             :acélöntő
+STR_480B_FARM                                                   :farm
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :rézércbánya
+STR_480D_OIL_WELLS                                              :olajkút
+STR_480E_BANK                                                   :bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :konzervgyár
+STR_4810_PAPER_MILL                                             :papírgyár
+STR_4811_GOLD_MINE                                              :aranybánya
+STR_4812_BANK                                                   :bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :gyémántbánya
+STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :vasércbánya
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :gyümölcsültetvény
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :gumiültetvény
+STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :vízforrás
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :víztorony
+STR_4819_FACTORY                                                :gyár
+STR_481A_FARM                                                   :farm
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :favágó
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :vattacukor-erdő
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :cukorkagyár
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :elemfarm
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :kólakút
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :játékbolt
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :játékgyár
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :műanyagforrás
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :üdítőital-gyár
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :buborékgenerátor
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :tejkaramella fejtő
+STR_4826_SUGAR_MINE                                             :cukorbánya
 
 ############ range for requires	starts
-STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires	ends
 
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Múlt havi termelés:
-STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% elszállítva)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében!
-STR_482F_COST							:{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...erdő csak a hóhatár fölé ültethető
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy hamarosan bezár!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} növeli a termelését!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {TOWN}i {STRING}ban!{}A termelés megkétszereződik!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {TOWN}i {STRING} alatt!{}A termelés megkétszereződik!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} termelése a felére csökkent
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {TOWN}i {STRING} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {TOWN}i {STRING} mostantól {COMMA16}%-al többet termel!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {TOWN} {STRING} mostantól {COMMA16}%-al kevesebbet termel!
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Múlt havi termelés:
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% elszállítva)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében!
+STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...erdő csak a hóhatár fölé ültethető
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy hamarosan bezár!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} növeli a termelését!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {TOWN}i {STRING}ban!{}A termelés megkétszereződik!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {TOWN}i {STRING} alatt!{}A termelés megkétszereződik!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} termelése a felére csökkent
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {TOWN}i {STRING} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {TOWN}i {STRING} mostantól {COMMA16}%-al többet termel!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {TOWN} {STRING} mostantól {COMMA16}%-al kevesebbet termel!
 
 ##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Vonat van az alagútban
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Közúti jármű van az alagútban
-STR_5002							:
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Másik alagút van az útban
-STR_5004							:
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
-STR_500C							:
-STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Függő, acél
-STR_500F_GIRDER_STEEL						:Gerendás, acél
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Konzolos, acél
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Függő, beton
-STR_5012_WOODEN							:Fa
-STR_5013_CONCRETE						:Beton
-STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Cső, acél
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Cső, Szilikon
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Nem építhetsz ide hidat...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Vasúti alagút
-STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Közúti alagút
-STR_5019							:
-STR_501A							:
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Acél függő vasúti híd
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Gerendás acél vasúti híd
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Konzolos acél vasúti híd
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Vasbeton függő vasúti híd
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Fa vasúti híd
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Beton vasúti híd
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Acél függő közúti híd
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Gerendás acél közúti híd
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Konzolos acél közúti híd
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Vasbeton függő közúti híd
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Fa közúti híd
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Beton közúti híd
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Cső vasúti híd
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Cső közúti híd
-STR_5029_STEEL							:Acél
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vonat van az alagútban
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Közúti jármű van az alagútban
+STR_5002                                                        :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Másik alagút van az útban
+STR_5004                                                        :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
+STR_500C                                                        :
+STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Függő, acél
+STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Gerendás, acél
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Konzolos, acél
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Függő, beton
+STR_5012_WOODEN                                                 :Fa
+STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cső, acél
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cső, Szilikon
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nem építhetsz ide hidat...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Vasúti alagút
+STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Közúti alagút
+STR_5019                                                        :
+STR_501A                                                        :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Acél függő vasúti híd
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Gerendás acél vasúti híd
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Konzolos acél vasúti híd
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vasbeton függő vasúti híd
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Fa vasúti híd
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Beton vasúti híd
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Acél függő közúti híd
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Gerendás acél közúti híd
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Konzolos acél közúti híd
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vasbeton függő közúti híd
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Fa közúti híd
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Beton közúti híd
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cső vasúti híd
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cső közúti híd
+STR_5029_STEEL                                                  :Acél
 
 ##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Tárgy van az útban
-STR_5801_TRANSMITTER						:Rádióadó
-STR_5802_LIGHTHOUSE						:Világítótorony
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Vállalat székháza
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...vállalat székháza van az útban
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Cég által lefoglalt föld
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...már a tiéd!
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Tárgy van az útban
+STR_5801_TRANSMITTER                                            :Rádióadó
+STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Világítótorony
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Vállalat székháza
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...vállalat székháza van az útban
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Cég által lefoglalt föld
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...már a tiéd!
 
 
 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 ##id 0x6000
-STR_SV_EMPTY							:
-STR_SV_UNNAMED							:Névtelen{SKIP}
-STR_SV_TRAIN_NAME						:Vonat {COMMA16}
-STR_SV_ROADVEH_NAME						:Közúti jármű {COMMA16}
-STR_SV_SHIP_NAME						:Hajó {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Repülő {COMMA16}
+STR_SV_EMPTY                                                    :
+STR_SV_UNNAMED                                                  :Névtelen{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vonat {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Közúti jármű {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME                                                :Hajó {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Repülő {COMMA16}
 
-STR_SV_STNAME							:{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH						:Észak-{STRING}
-STR_SV_STNAME_SOUTH						:Dél-{STRING}
-STR_SV_STNAME_EAST						:Kelet-{STRING}
-STR_SV_STNAME_WEST						:Nyugat-{STRING}
-STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} i központ
-STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING}i átszálló
-STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING}i megálló
-STR_SV_STNAME_VALLEY						:{STRING}i völgy
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:{STRING}i hegy
-STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING}i erdő
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING}i tópart
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} csere
-STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING}i reptér
-STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING}i olajmező
-STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING}i bánya
-STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING}i kikötő
-STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING}i bója 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING}i bója 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING}i bója 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING}i bója 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING}i bója 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING}i bója 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING}i bója 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING}i bója 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING}i bója 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} mellék
-STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} oldal
-STR_SV_STNAME_BRANCH						:{STRING} mellékág
-STR_SV_STNAME_UPPER						:{STRING}-felső
-STR_SV_STNAME_LOWER						:{STRING}-alsó
-STR_SV_STNAME_HELIPORT						:{STRING}i helikopter-leszálló
-STR_SV_STNAME_FOREST						:{STRING}i erdőség
+STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Észak-{STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Dél-{STRING}
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :Kelet-{STRING}
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :Nyugat-{STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} i központ
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}i átszálló
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING}i megálló
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}i völgy
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}i hegy
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING}i erdő
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}i tópart
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} csere
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING}i reptér
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING}i olajmező
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING}i bánya
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING}i kikötő
+STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING}i bója 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING}i bója 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING}i bója 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING}i bója 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING}i bója 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING}i bója 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING}i bója 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING}i bója 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING}i bója 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} mellék
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} oldal
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} mellékág
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING}-felső
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING}-alsó
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING}i helikopter-leszálló
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}i erdőség
 
 ############ end of	savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Nehézségi szint
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Ment
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nehézségi szint
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Ment
 
 ############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY							:{BLACK}Könnyű
-STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Közepes
-STR_6803_HARD							:{BLACK}Nehéz
-STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Egyéni
+STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Könnyű
+STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Közepes
+STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Nehéz
+STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Egyéni
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Éves kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Jármű fenntartási költség: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Járművek lerobbanása: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Éves kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Jármű fenntartási költség: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Járművek lerobbanása: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
-STR_26816_NONE							:Egyiksem
-STR_6816_LOW							:Kevés
-STR_6817_NORMAL							:Normál
-STR_6818_HIGH							:Sok
-STR_6819							:{BLACK}<
-STR_681A							:{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW						:Nagyon lassú
-STR_681C_SLOW							:Lassú
-STR_681D_MEDIUM							:Közepes
-STR_681E_FAST							:Gyors
-STR_681F_VERY_FAST						:Nagyon gyors
-STR_VERY_LOW							:Nagyon alacsony
-STR_6820_LOW							:Alacsony
-STR_6821_MEDIUM							:Közepes
-STR_6822_HIGH							:Magas
-STR_6823_NONE							:Nincs
-STR_6824_REDUCED						:Ritka
-STR_6825_NORMAL							:Normál
-STR_6826_X1_5							:1,5x
-STR_6827_X2							:2x
-STR_6828_X3							:3x
-STR_6829_X4							:4x
-STR_682A_VERY_FLAT						:Nagyon sík
-STR_682B_FLAT							:Sík
-STR_682C_HILLY							:Dombos
-STR_682D_MOUNTAINOUS						:Hegyes
-STR_682E_STEADY							:Stabil
-STR_682F_FLUCTUATING						:Változó
-STR_6830_IMMEDIATE						:Azonnal
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 hónappal utánad
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 hónappal utánad
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 hónappal utánad
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:Vonal végén és állomásokon
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:Csak vonal végén
-STR_6836_OFF							:Ki
-STR_6837_ON							:Be
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Legjobb pontok
-STR_6839_PERMISSIVE						:Engedékeny
-STR_683A_TOLERANT						:Toleráns
-STR_683B_HOSTILE						:Ellenséges
+STR_26816_NONE                                                  :Egyiksem
+STR_6816_LOW                                                    :Kevés
+STR_6817_NORMAL                                                 :Normál
+STR_6818_HIGH                                                   :Sok
+STR_6819                                                        :{BLACK}<
+STR_681A                                                        :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW                                              :Nagyon lassú
+STR_681C_SLOW                                                   :Lassú
+STR_681D_MEDIUM                                                 :Közepes
+STR_681E_FAST                                                   :Gyors
+STR_681F_VERY_FAST                                              :Nagyon gyors
+STR_VERY_LOW                                                    :Nagyon alacsony
+STR_6820_LOW                                                    :Alacsony
+STR_6821_MEDIUM                                                 :Közepes
+STR_6822_HIGH                                                   :Magas
+STR_6823_NONE                                                   :Nincs
+STR_6824_REDUCED                                                :Ritka
+STR_6825_NORMAL                                                 :Normál
+STR_6826_X1_5                                                   :1,5x
+STR_6827_X2                                                     :2x
+STR_6828_X3                                                     :3x
+STR_6829_X4                                                     :4x
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Nagyon sík
+STR_682B_FLAT                                                   :Sík
+STR_682C_HILLY                                                  :Dombos
+STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Hegyes
+STR_682E_STEADY                                                 :Stabil
+STR_682F_FLUCTUATING                                            :Változó
+STR_6830_IMMEDIATE                                              :Azonnal
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 hónappal utánad
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 hónappal utánad
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 hónappal utánad
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Vonal végén és állomásokon
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Csak vonal végén
+STR_6836_OFF                                                    :Ki
+STR_6837_ON                                                     :Be
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Legjobb pontok
+STR_6839_PERMISSIVE                                             :Engedékeny
+STR_683A_TOLERANT                                               :Toleráns
+STR_683B_HOSTILE                                                :Ellenséges
 
 ##id 0x7000
-STR_7000							:
-STR_7001							:{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER							:({COMMA16}. játékos)
-STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Új arc
-STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Szín váltása
-STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Szín:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Új szín
-STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Vállalat neve
-STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Elnök neve
-STR_700A_COMPANY_NAME						:A vállalat neve
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Az elnök neve
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét...
-STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} pénzügyei {BLACK}{STRING}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Kiadás/Bevétel
-STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
-STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Építkezés
-STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Új járművek
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Vonat működtetési költség
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Közúti jármű műk. költség
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Repülőgép műk. költség
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Hajó működtetési költség
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Tulajdon fenntartása
-STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Vonatok bevétele
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Közúti járművek bevétele
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Repülőgépek bevétele
-STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Hajók bevétele
-STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Kölcsön kamata
-STR_701D_OTHER							:{GOLD}Egyéb
-STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
-STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Összesen:
-STR_7021							:{STRING}{STRING}
-STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Jövedelem grafikon
-STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
-STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
-STR_7024							:{COMMA32}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Működési nyereség grafikon
-STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Banki egyenleg
-STR_7027_LOAN							:{WHITE}Kölcsön
-STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Max. kölcsön:  {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW							:{BLACK}Kölcsönkér {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY							:{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...már letörlesztetted az összeset
-STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Új arc választása az elnöknek
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}A cég nevének megváltoztatása
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Kattints az új színre
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}A kölcsön növelése
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése
-STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Elnök)
-STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUMU16}
-STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Járművek:
-STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} vonat
-STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} vonat
-STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} közúti jármű
-STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} közúti jármű
-STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} repülőgép
-STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} repülőgép
-STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} hajó
-STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} hajó
-STR_7042_NONE							:{WHITE}Nincs
-STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Arcválasztás
-STR_7044_MALE							:{BLACK}Férfi
-STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Nő
-STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Új arc
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Új arc elvetése
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Új arc elfogadása
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Férfi arcok kiválasztása
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Női arcok kiválasztása
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása
-STR_704C_KEY							:{BLACK}Jelkulcs
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Elszállított áruk mennyisége
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Vállalatok értéke
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}A cégek helyezése
-STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
-STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} csődöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nő hamarosan!
-STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING} {}(Elnök)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}  céget felvásárolta {STRING}  {CURRENCY}-ért!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {STRING}  céget {CURRENCY}-ért?
-STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Csőd!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget bezáratták a hitelezői és minden vagyonát elárverezték!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {TOWN} közelében kezd építkezni!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Nem veheted meg a céget...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Rakományok szállítási díja
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki
-STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER						:Mérnök
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Forgalomigazgató
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Szállításszervező
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Útfelügyelő
-STR_706A_DIRECTOR						:Igazgató
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Főigazgató
-STR_706C_CHAIRMAN						:Alelnök
-STR_706D_PRESIDENT						:Elnök
-STR_706E_TYCOON							:Nagytőkés
-STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Székház építése
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}A cég főhadiszállásának újraépítése másutt a cég értékének 1%-áért
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Nem építheted ide a székházadat...
-STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Székház
-STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}FH áthelyezése
-STR_COMPANY_PASSWORD						:{BLACK}Jelszó
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP					:{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD					:Vállalati jelszó beállítása
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
-STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Cég értéke: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}25% megvétele a cégből
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}25% eladása a cégből
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}25% megvétele ebből a cégből
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}25% eladása ebből a cégből
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebből a cégből...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebből a cégből...
-STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona)
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona{}   {COMMA16}% {STRING} tulajdona)
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING}!
-STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Ez a cég egyelőre még nem rendelkezik részvényekkel...
+STR_7000                                                        :
+STR_7001                                                        :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER                                                 :({COMMA16}. játékos)
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Új arc
+STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Szín váltása
+STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Szín:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Új szín
+STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Vállalat neve
+STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Elnök neve
+STR_700A_COMPANY_NAME                                           :A vállalat neve
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Az elnök neve
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét...
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{STRING} pénzügyei {BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kiadás/Bevétel
+STR_7010                                                        :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Építkezés
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Új járművek
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Vonat működtetési költség
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Közúti jármű műk. költség
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Repülőgép műk. költség
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Hajó működtetési költség
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Tulajdon fenntartása
+STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Vonatok bevétele
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Közúti járművek bevétele
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Repülőgépek bevétele
+STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Hajók bevétele
+STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Kölcsön kamata
+STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Egyéb
+STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Összesen:
+STR_7021                                                        :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Jövedelem grafikon
+STR_CURRCOMPACT32                                               :{CURRCOMPACT}
+STR_CURRCOMPACT64                                               :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024                                                        :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Működési nyereség grafikon
+STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Banki egyenleg
+STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Kölcsön
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max. kölcsön:  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Kölcsönkér {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset
+STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Új arc választása az elnöknek
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Kattints az új színre
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}A kölcsön növelése
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése
+STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Elnök)
+STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Járművek:
+STR_703A_TRAIN                                                  :{WHITE}{COMMA16} vonat
+STR_703B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMMA16} vonat
+STR_703C_ROAD_VEHICLE                                           :{WHITE}{COMMA16} közúti jármű
+STR_703D_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMMA16} közúti jármű
+STR_703E_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} repülőgép
+STR_703F_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} repülőgép
+STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA16} hajó
+STR_7041_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMMA16} hajó
+STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nincs
+STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Arcválasztás
+STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Férfi
+STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Nő
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Új arc
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Új arc elvetése
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Új arc elfogadása
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Női arcok kiválasztása
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása
+STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Jelkulcs
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vállalatok értéke
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}A cégek helyezése
+STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} csődöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nő hamarosan!
+STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{STRING} {}(Elnök)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}  céget felvásárolta {STRING}  {CURRENCY}-ért!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {STRING}  céget {CURRENCY}-ért?
+STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Csőd!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget bezáratták a hitelezői és minden vagyonát elárverezték!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {TOWN} közelében kezd építkezni!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nem veheted meg a céget...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Rakományok szállítási díja
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki
+STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER                                               :Mérnök
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Forgalomigazgató
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Szállításszervező
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Útfelügyelő
+STR_706A_DIRECTOR                                               :Igazgató
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Főigazgató
+STR_706C_CHAIRMAN                                               :Alelnök
+STR_706D_PRESIDENT                                              :Elnök
+STR_706E_TYCOON                                                 :Nagytőkés
+STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Székház építése
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}A cég főhadiszállásának újraépítése másutt a cég értékének 1%-áért
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat...
+STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Székház
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}FH áthelyezése
+STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Jelszó
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Vállalati jelszó beállítása
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
+STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Cég értéke: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}25% megvétele a cégből
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}25% eladása a cégből
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}25% megvétele ebből a cégből
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}25% eladása ebből a cégből
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebből a cégből...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebből a cégből...
+STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona)
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona{}   {COMMA16}% {STRING} tulajdona)
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING}!
+STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ez a cég egyelőre még nem rendelkezik részvényekkel...
 
 ##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Gőz)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Dízel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Cammogó Csi-hu-hu
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:SemmiErő Csi-hu-hu
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:ErőGép Csi-hu-hu
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Cammogó Dízel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:SemmiErő Dízel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Gőz)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Gőz)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Gőz)
-STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Gőz)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Dízel)
-STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Dízel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Dízel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Dízel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Dízel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Dízel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Dízel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Dízel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Dízel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Dízel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Dízel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Dízel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Elektromos)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Elektromos)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Elektromos)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Elektromos)
-STR_801B_PASSENGER_CAR						:Személyvagon
-STR_801C_MAIL_VAN						:Levélszállító vagon
-STR_801D_COAL_CAR						:Szénszállító vagon
-STR_801E_OIL_TANKER						:Olajszállító vagon
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Állatszállító vagon
-STR_8020_GOODS_VAN						:Áruszállító vagon
-STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Gabonaszállító vagon
-STR_8022_WOOD_TRUCK						:Faszállító vagon
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Vasércszállító vagon
-STR_8024_STEEL_TRUCK						:Acélszállító vagon
-STR_8025_ARMORED_VAN						:Páncélozott vagon
-STR_8026_FOOD_VAN						:Ételszállító vagon
-STR_8027_PAPER_TRUCK						:Papírszállító vagon
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Rézércszállító vagon
-STR_8029_WATER_TANKER						:Vízszállító vagon
-STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Gyümölcsszállító vagon
-STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Gumiszállító vagon
-STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Cukorszállító vagon
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vattacukorszállító vagon
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Tejkaramella-szállító vagon
-STR_802F_BUBBLE_VAN						:Buborékszállító vagon
-STR_8030_COLA_TANKER						:Kólaszállító vagon
-STR_8031_CANDY_VAN						:Cukorkaszállító vagon
-STR_8032_TOY_VAN						:Játékszállító vagon
-STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Elemszállító vagon
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Szénsavasital-szállító vagon
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Műanyagszállító vagon
-STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Elektromos)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Elektromos)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:ZummDeGyors Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR						:Személyvagon
-STR_803A_MAIL_VAN						:Levélszállító vagon
-STR_803B_COAL_CAR						:Szénszállító vagon
-STR_803C_OIL_TANKER						:Olajszállító vagon
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Állatszállító vagon
-STR_803E_GOODS_VAN						:Áruszállító vagon
-STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Gabonaszállító vagon
-STR_8040_WOOD_TRUCK						:Faszállító vagon
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Vasércszállító vagon
-STR_8042_STEEL_TRUCK						:Acélszállító vagon
-STR_8043_ARMORED_VAN						:Páncélozott vagon
-STR_8044_FOOD_VAN						:Ételszállító vagon
-STR_8045_PAPER_TRUCK						:Papírszállító vagon
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Rézércszállító vagon
-STR_8047_WATER_TANKER						:Vízszállító vagon
-STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Gyümölcsszállító vagon
-STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Gumiszállító vagon
-STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Cukorszállító vagon
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vattacukorszállító vagon
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Tejkaramella-szállító vagon
-STR_804D_BUBBLE_VAN						:Buborékszállító vagon
-STR_804E_COLA_TANKER						:Kólaszállító vagon
-STR_804F_CANDY_VAN						:Cukorkaszállító vagon
-STR_8050_TOY_VAN						:Játékszállító vagon
-STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Elemszállító vagon
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Szénsavasital-szállító vagon
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Műanyagszállító vagon
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviátán' (Elektromos)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Küklopsz' (Elektromos)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegazus' (Elektromos)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Kiméra' (Elektromos)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:ZummDeGyors Rakéta
-STR_8059_PASSENGER_CAR						:Személyvagon
-STR_805A_MAIL_VAN						:Levélszállító vagon
-STR_805B_COAL_CAR						:Szénszállító vagon
-STR_805C_OIL_TANKER						:Olajszállító vagon
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Állatszállító vagon
-STR_805E_GOODS_VAN						:Áruszállító vagon
-STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Gabonaszállító vagon
-STR_8060_WOOD_TRUCK						:Faszállító vagon
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Vasércszállító vagon
-STR_8062_STEEL_TRUCK						:Acélszállító vagon
-STR_8063_ARMORED_VAN						:Páncélozott vagon
-STR_8064_FOOD_VAN						:Ételszállító vagon
-STR_8065_PAPER_TRUCK						:Papírszállító vagon
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Rézércszállító vagon
-STR_8067_WATER_TANKER						:Vízszállító vagon
-STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Gyümölcsszállító vagon
-STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Gumiszállító vagon
-STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Cukorszállító vagon
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vattacukorszállító vagon
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Tejkaramella-szállító vagon
-STR_806D_BUBBLE_VAN						:Buborékszállító vagon
-STR_806E_COLA_TANKER						:Kólaszállító vagon
-STR_806F_CANDY_VAN						:Cukorkaszállító vagon
-STR_8070_TOY_VAN						:Játékszállító vagon
-STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Elemszállító vagon
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Szénsavasital-szállító vagon
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Műanyagszállító vagon
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS királyi busz
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Hereford leopárd busz
-STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster busz
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII szuperbusz
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Cammogó MkI busz
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Cammogó MkII busz
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Cammogó MkIII busz
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh szénszállító autó
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl szénszállító
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW szénszállító
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS levélszállító
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard  levélszállító
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry  levélszállító
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:ErőGép levélszállító
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:SemmiErő levélszállító
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:ZummDeGyors levélszállító
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Witcombe olajszállító
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Foster olajszállító
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Perry olajszállító
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Talbott állatszállító
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Uhl állatszállító
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Foster állatszállító
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Balogh áruszállító
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Craighead áruszállító
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Goss áruszállító
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Hereford gabonaszállító
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas gabonaszállító
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss gabonaszállító
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe faszállító
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster faszállító
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland faszállító
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS vasércszállító
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl vasércszállító
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy vasércszállító
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh acélszállító
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl acélszállító
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling acélszállító
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh páncélkocsi
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl páncélkocsi
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Foster páncélkocsi
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Foster ételszállító
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Perry ételszállító
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Chippy ételszállító
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Uhl papírszállító
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Balogh papírszállító
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:MPS papírszállító
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:MPS rézércszállító
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Uhl rézércszállító
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Goss rézércszállító
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Uhl vízszállító
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Balogh vízszállító
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:MPS vízszállító
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Balogh gyümölcsszállító
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Uhl gyümölcsszállító
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Kelling gyümölcsszállító
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Balogh gumiszállító
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Uhl gumiszállító
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:RMT gumiszállító
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:SemmiErő cukorszállító
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:ErőGép cukorszállító
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:ZummDeGyors cukorszállító
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:SemmiErő kólaszállító
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:ErőGép kólaszállító
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:ZummDeGyors kólaszállító
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:SemmiErő vattacukor-sz.
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:ErőGép vattacukor-sz.
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:ZummDeGyors vattacukor-sz.
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:SemmiErő tejkaramella-sz.
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:ErőGép tejkaramella-sz.
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:ZummDeGyors tejkaramella-sz.
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:SemmiErő játékszállító
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:ErőGép játékszállító
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:ZummDeGyors játékszállító
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:SemmiErő cukorkaszállító
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:ErőGép cukorkaszállító
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:ZummDeGyors cukorkaszállító
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:SemmiErő elemszállító
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:ErőGép elemszállító
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:ZummDeGyors elemszállító
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:SemmiErő szénsavasital-sz.
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:ErőGép szénsavasital-sz.
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:ZummDeGyors szénsavasital-sz.
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:SemmiErő műanyagszállító
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:ErőGép műanyagszállító
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:ZummDeGyors műanyagszállító
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:SemmiErő buborékszállító
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:ErőGép buborékszállító
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:ZummDeGyors buborékszállító
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:MPS olajszállító hajó
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:CS-Inc. olajszállító hajó
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:MPS komp
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:FFP komp
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Bakewell 300 légpárnás hajó
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Zity-zöty komp
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:SzétRáz komp
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Yate teherhajó
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Bakewell teherhajó
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:ErőGép teherhajó
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:SemmiErő teherhajó
-STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dárda
-STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxis
-STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Légitaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Légitaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Légitaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Légitaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:Légitaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hiperdárda 2
-STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Cammogó 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Cammogó 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1						:BummSzáguld X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:LégiHáz M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:CsíkHúzó
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Tricario Helikopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Guru X2 Helikopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:SemmiErő Helikopter
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Üzenet egy járműgyártótól
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármű egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielőtt mindenki számára elérhetővé tesszük ?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:vasúti mozdony
-STR_8103_ROAD_VEHICLE						:közúti jármű
-STR_8104_AIRCRAFT						:repülőgép
-STR_8105_SHIP							:hajó
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:egysínű mozdony
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:MagLev mozdony
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Gőz)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Dízel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Cammogó Csi-hu-hu
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :SemmiErő Csi-hu-hu
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :ErőGép Csi-hu-hu
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Cammogó Dízel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :SemmiErő Dízel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Gőz)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Gőz)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Gőz)
+STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Gőz)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Dízel)
+STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Dízel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Dízel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Dízel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Dízel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Dízel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Dízel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Dízel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Dízel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Dízel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Dízel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Dízel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Elektromos)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Elektromos)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elektromos)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elektromos)
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Személyvagon
+STR_801C_MAIL_VAN                                               :Levélszállító vagon
+STR_801D_COAL_CAR                                               :Szénszállító vagon
+STR_801E_OIL_TANKER                                             :Olajszállító vagon
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Állatszállító vagon
+STR_8020_GOODS_VAN                                              :Áruszállító vagon
+STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Gabonaszállító vagon
+STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Faszállító vagon
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vasércszállító vagon
+STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Acélszállító vagon
+STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Páncélozott vagon
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Ételszállító vagon
+STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Papírszállító vagon
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Rézércszállító vagon
+STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vízszállító vagon
+STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Gyümölcsszállító vagon
+STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Gumiszállító vagon
+STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Cukorszállító vagon
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vattacukorszállító vagon
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Buborékszállító vagon
+STR_8030_COLA_TANKER                                            :Kólaszállító vagon
+STR_8031_CANDY_VAN                                              :Cukorkaszállító vagon
+STR_8032_TOY_VAN                                                :Játékszállító vagon
+STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Elemszállító vagon
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Műanyagszállító vagon
+STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektromos)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektromos)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :ZummDeGyors Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Személyvagon
+STR_803A_MAIL_VAN                                               :Levélszállító vagon
+STR_803B_COAL_CAR                                               :Szénszállító vagon
+STR_803C_OIL_TANKER                                             :Olajszállító vagon
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Állatszállító vagon
+STR_803E_GOODS_VAN                                              :Áruszállító vagon
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Gabonaszállító vagon
+STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Faszállító vagon
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vasércszállító vagon
+STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Acélszállító vagon
+STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Páncélozott vagon
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Ételszállító vagon
+STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Papírszállító vagon
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Rézércszállító vagon
+STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vízszállító vagon
+STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Gyümölcsszállító vagon
+STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gumiszállító vagon
+STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Cukorszállító vagon
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vattacukorszállító vagon
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Buborékszállító vagon
+STR_804E_COLA_TANKER                                            :Kólaszállító vagon
+STR_804F_CANDY_VAN                                              :Cukorkaszállító vagon
+STR_8050_TOY_VAN                                                :Játékszállító vagon
+STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Elemszállító vagon
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Műanyagszállító vagon
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviátán' (Elektromos)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Küklopsz' (Elektromos)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegazus' (Elektromos)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Kiméra' (Elektromos)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :ZummDeGyors Rakéta
+STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Személyvagon
+STR_805A_MAIL_VAN                                               :Levélszállító vagon
+STR_805B_COAL_CAR                                               :Szénszállító vagon
+STR_805C_OIL_TANKER                                             :Olajszállító vagon
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Állatszállító vagon
+STR_805E_GOODS_VAN                                              :Áruszállító vagon
+STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Gabonaszállító vagon
+STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Faszállító vagon
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vasércszállító vagon
+STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Acélszállító vagon
+STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Páncélozott vagon
+STR_8064_FOOD_VAN                                               :Ételszállító vagon
+STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Papírszállító vagon
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Rézércszállító vagon
+STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vízszállító vagon
+STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Gyümölcsszállító vagon
+STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Gumiszállító vagon
+STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Cukorszállító vagon
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vattacukorszállító vagon
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Buborékszállító vagon
+STR_806E_COLA_TANKER                                            :Kólaszállító vagon
+STR_806F_CANDY_VAN                                              :Cukorkaszállító vagon
+STR_8070_TOY_VAN                                                :Játékszállító vagon
+STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Elemszállító vagon
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Műanyagszállító vagon
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS királyi busz
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford leopárd busz
+STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster busz
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII szuperbusz
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Cammogó MkI busz
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Cammogó MkII busz
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Cammogó MkIII busz
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh szénszállító autó
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl szénszállító
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW szénszállító
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS levélszállító
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard  levélszállító
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry  levélszállító
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :ErőGép levélszállító
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :SemmiErő levélszállító
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :ZummDeGyors levélszállító
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe olajszállító
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster olajszállító
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry olajszállító
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott állatszállító
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl állatszállító
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster állatszállító
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh áruszállító
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead áruszállító
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss áruszállító
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford gabonaszállító
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas gabonaszállító
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss gabonaszállító
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe faszállító
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster faszállító
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland faszállító
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS vasércszállító
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl vasércszállító
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy vasércszállító
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh acélszállító
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl acélszállító
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling acélszállító
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh páncélkocsi
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl páncélkocsi
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster páncélkocsi
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster ételszállító
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry ételszállító
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy ételszállító
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl papírszállító
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh papírszállító
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS papírszállító
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS rézércszállító
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl rézércszállító
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss rézércszállító
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl vízszállító
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh vízszállító
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS vízszállító
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh gyümölcsszállító
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl gyümölcsszállító
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling gyümölcsszállító
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh gumiszállító
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl gumiszállító
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT gumiszállító
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :SemmiErő cukorszállító
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :ErőGép cukorszállító
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :ZummDeGyors cukorszállító
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :SemmiErő kólaszállító
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :ErőGép kólaszállító
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :ZummDeGyors kólaszállító
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :SemmiErő vattacukor-sz.
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :ErőGép vattacukor-sz.
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :ZummDeGyors vattacukor-sz.
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :SemmiErő tejkaramella-sz.
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :ErőGép tejkaramella-sz.
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :ZummDeGyors tejkaramella-sz.
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :SemmiErő játékszállító
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :ErőGép játékszállító
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :ZummDeGyors játékszállító
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :SemmiErő cukorkaszállító
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :ErőGép cukorkaszállító
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :ZummDeGyors cukorkaszállító
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :SemmiErő elemszállító
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :ErőGép elemszállító
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :ZummDeGyors elemszállító
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :SemmiErő szénsavasital-sz.
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :ErőGép szénsavasital-sz.
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :ZummDeGyors szénsavasital-sz.
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :SemmiErő műanyagszállító
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :ErőGép műanyagszállító
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :ZummDeGyors műanyagszállító
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :SemmiErő buborékszállító
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :ErőGép buborékszállító
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :ZummDeGyors buborékszállító
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS olajszállító hajó
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. olajszállító hajó
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS komp
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP komp
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 légpárnás hajó
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Zity-zöty komp
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :SzétRáz komp
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate teherhajó
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell teherhajó
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :ErőGép teherhajó
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :SemmiErő teherhajó
+STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dárda
+STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxis
+STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Légitaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Légitaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Légitaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Légitaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :Légitaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hiperdárda 2
+STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Cammogó 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Cammogó 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :BummSzáguld X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :LégiHáz M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :CsíkHúzó
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :SemmiErő Helikopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Üzenet egy járműgyártótól
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármű egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielőtt mindenki számára elérhetővé tesszük ?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :vasúti mozdony
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :közúti jármű
+STR_8104_AIRCRAFT                                               :repülőgép
+STR_8105_SHIP                                                   :hajó
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :egysínű mozdony
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :MagLev mozdony
 
 ##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN}i járműtelep
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra!
-STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} adatai
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Vonat van az útban
-STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8806_GO_TO							:Menj {STATION} állomásra
-STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Menj {STATION} állomásra (Lepakol)
-STR_8808_GO_TO_LOAD						:Menj {STATION} állomásra (Telepakol)
-STR_8809							:
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Menj megállás nélkül {STATION} állomásra
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Lepakol)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Telepakol)
-STR_880D							:
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Menj {TOWN}i járműtelepre
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre, {VELOCITY}
-
-STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Hibás menetrend)
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN}i járműtelep
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra!
+STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vonat van az útban
+STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO                                                  :Menj {STATION} állomásra
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Menj {STATION} állomásra (Lepakol)
+STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Menj {STATION} állomásra (Telepakol)
+STR_8809                                                        :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Lepakol)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Telepakol)
+STR_880D                                                        :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                      :Menj {TOWN}i járműtelepre
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen
 
-STR_UNKNOWN_DESTINATION						:ismeretlen célpont
-STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Üres
-STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}{COMMA16}. vonat a járműtelepen várakozik
-STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Új járművek
-STR_8816							:{BLACK}-
-STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teljesítmény: {GOLD}{COMMA32}lóerő{}{BLACK}Üzemeltetési Költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Információk
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Túl hosszú a vonat
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
-STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} vonatai - {COMMA16}
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Új vasúti járművek
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Új egysínű járművek
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Új MagLev járművek
-STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Megvesz
-STR_8820_RENAME							:{BLACK}Átnevez
-STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}
-STR_8823_SKIP							:{BLACK}Kihagy
-STR_8824_DELETE							:{BLACK}Töröl
-STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Non-stop
-STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Új cél
-STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Telepakol
-STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Lepakol
-STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} menetrendje
-STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Menetrend vége - -
-STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE							:{BLACK}Javítás
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nem veheted meg a vasúti járművet...
-STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E							:{WHITE}{STRING}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Felpakol / Lepakol
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Nincs több hely új célpontnak
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Túl sok a célpont
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Előbb járműtelepet kell építened
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
-STR_8838_N_A							:Nincs{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA16} nap{BLACK}   Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Szervíz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Utolsó szervíz: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Új vonatok vásárlása (járműtelep szükséges hozzá)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Új vasúti jármű vásárlása
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}A kijelölt vasúti jármű megvétele
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}A vasúti jármű márkanevének megváltoztatása
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}A fő nézetet a vonatra állítja
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}A vonat megfordítása
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}A vonat adatai
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Javítási időköz növelése
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Javítási időköz csökkentése
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}A szállított rakomány részletei
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}A vonat kocsiainak részletei
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}A kocsik kapacitása
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Megmutatja a vonat teljes kapacitását, rakománytípusokra lebontva
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következőre
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}A kijelölt célpont törlése
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt
-STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható!
-STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Súly: {COMMA16}t{}Sebesség: {VELOCITY}    Teljesítmény: {COMMA16}le{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING}
-STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Lerobbant
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA16}t   {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA32} le{BLACK}   Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_8861_STOPPED						:{RED}Áll
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
-STR_8863_CRASHED						:{RED}Balesetet szenvedett!
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre, {VELOCITY}
 
-STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Vonat átnevezése
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot...
-STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Vonat átnevezése
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA16} ember halt meg az ütközésnél
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Márkanév megváltoztatása
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Hibás menetrend)
 
-STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Lassít
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Lassít, {VELOCITY}
+STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ismeretlen célpont
+STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Üres
+STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{COMMA16}. vonat a járműtelepen várakozik
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Új járművek
+STR_8816                                                        :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teljesítmény: {GOLD}{COMMA32}lóerő{}{BLACK}Üzemeltetési Költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Információk
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Túl hosszú a vonat
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} vonatai - {COMMA16}
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Új vasúti járművek
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Új egysínű járművek
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Új MagLev járművek
+STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
+STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Kihagy
+STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Új cél
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Telepakol
+STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lepakol
+STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Menetrend vége - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Javítás
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti járművet...
+STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Túl sok a célpont
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT                                 :{WHITE}Előbb járműtelepet kell építened
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
+STR_8838_N_A                                                    :Nincs{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA16} nap{BLACK}   Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Szervíz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Utolsó szervíz: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Új vonatok vásárlása (járműtelep szükséges hozzá)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Új vasúti jármű vásárlása
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}A kijelölt vasúti jármű megvétele
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}A vasúti jármű márkanevének megváltoztatása
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}A fő nézetet a vonatra állítja
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}A vonat megfordítása
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}A vonat adatai
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Javítási időköz növelése
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Javítási időköz csökkentése
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}A szállított rakomány részletei
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}A vonat kocsiainak részletei
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}A kocsik kapacitása
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Megmutatja a vonat teljes kapacitását, rakománytípusokra lebontva
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következőre
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}A kijelölt célpont törlése
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható!
+STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Súly: {COMMA16}t{}Sebesség: {VELOCITY}    Teljesítmény: {COMMA16}le{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Lerobbant
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED                            :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA16}t   {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA32} le{BLACK}   Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Áll
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
+STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Balesetet szenvedett!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Vonat átnevezése
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot...
+STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Vonat átnevezése
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA16} ember halt meg az ütközésnél
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+
+STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Lassít
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Lassít, {VELOCITY}
 
 ##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Közúti jármű van az útban
-STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} közúti járművei - {COMMA16}
-STR_9002							:{WHITE}{STRING}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}{TOWN}i garázs
-STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Új járművek
-STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Információ
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Új közúti járművek
-STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Megvesz
-STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
-STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Előbb garázst kell építened
-STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} menetrendje
-STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} adatai
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}{COMMA16}. közúti jármű a garázsban várakozik
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Nem találom a helyi garázst
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Új közúti járművek vásárlása (garázs kell hozzá)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármű - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}A jármű menetrendjének megmutatása
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}A fő nézetet a járműre állítja
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Garázsba küldi a járművet
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Visszafordítja a járművet
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}A közúti jármű adatai
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Járművek - kattints egy járműre az adataihoz
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Új közúti jármű vásárlása
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható!
-STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING}
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Közúti jármű van az útban
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} közúti járművei - {COMMA16}
+STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN}i garázs
+STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Új járművek
+STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Új közúti járművek
+STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Előbb garázst kell építened
+STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{COMMA16}. közúti jármű a garázsban várakozik
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Új közúti járművek vásárlása (garázs kell hozzá)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármű - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}A jármű menetrendjének megmutatása
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}A fő nézetet a járműre állítja
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Garázsba küldi a járművet
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Visszafordítja a járművet
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}A közúti jármű adatai
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Járművek - kattints egy járműre az adataihoz
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Új közúti jármű vásárlása
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható!
+STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING}
 
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Közúti jármű átnevezése
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Közúti jármű átnevezése
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első busz {STATION} állomásra!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA16} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet...
-STR_9034_RENAME							:{BLACK}Átnevez
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Márkanév megváltoztatása
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Menj a  {TOWN}i garázsba
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Javítsd a járművet a {TOWN}i garázsban
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Közúti jármű átnevezése
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Közúti jármű átnevezése
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első busz {STATION} állomásra!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA16} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet...
+STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Menj a  {TOWN}i garázsba
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Javítsd a járművet a {TOWN}i garázsban
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Kikötőépítés
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Kikötőépítés
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt...
-STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN}i dokk
-STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Új hajók
-STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} hajói - {COMMA16}
-STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Nem vehetsz hajókat...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Előbb dokkot kell építened
-STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Új hajók
-STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Megvesz
-STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Hajó van az útban
-STR_980F							:{WHITE}{STRING}
-STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} menetrendje
-STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} adatai
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}{COMMA16}. hajó a dokkban várakozik
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Kikötő építése
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Új hajó vásárlása
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}A kijelölt hajó megvétele
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Dokkba küldi a hajót
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}A hajó adatai
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható!
-STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
-STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Hajó átnevezése
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Kikötőépítés
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Kikötőépítés
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt...
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}i dokk
+STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Új hajók
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} hajói - {COMMA16}
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Nem vehetsz hajókat...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Előbb dokkot kell építened
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Új hajók
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Megvesz
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hajó van az útban
+STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{COMMA16}. hajó a dokkban várakozik
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Kikötő építése
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Új hajó vásárlása
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}A hajó adatai
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható!
+STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
+STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Hajó átnevezése
 
-STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Hajó átnevezése
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Nem nevezheted át a hajót...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját...
-STR_9836_RENAME							:{BLACK}Átnevez
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Márkanév megváltoztatása
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására
-STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} átalakítása
-STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Hajó átalakítása
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót...
-STR_9842_REFITTABLE						:(átalakítható)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Menj a {TOWN}i kikötőbe
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service at {TOWN} Ship Depot
+STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Hajó átnevezése
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját...
+STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására
+STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} átalakítása
+STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Hajó átalakítása
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót...
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(átalakítható)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Menj a {TOWN}i kikötőbe
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service at {TOWN} Ship Depot
 
 ##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Repterek
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} hangárja
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Új repülőgépek
-STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Információ
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Új repülőgépek
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Megvesz
-STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
-STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} repülőgépei - {COMMA16}
-STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
-STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} menetrendje
-STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} adatai
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}{COMMA16}. repülőgép a hangárban várakozik
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Repülőgép van az útban
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}... a levegőben van
-STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Előbb repülőteret kell építened
-STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}A a hangárban kellene állnia ehhez
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Repülőtér építése
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Repülőtér építése
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Új repülőgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Új repülőgépek vásárlása
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Dobj ide egy repülőgépet az eladásához
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}A kijelölt repülőgép megvétele
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülőgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}A repülőgép adatai
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható!
-STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
+STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Repterek
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangárja
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Új repülőgépek
+STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Új repülőgépek
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Megvesz
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
+STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} repülőgépei - {COMMA16}
+STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{COMMA16}. repülőgép a hangárban várakozik
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Repülőgép van az útban
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}... a levegőben van
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST                               :{WHITE}Előbb repülőteret kell építened
+STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A a hangárban kellene állnia ehhez
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Repülőtér építése
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Repülőtér építése
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dobj ide egy repülőgépet az eladásához
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}A kijelölt repülőgép megvétele
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülőgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}A repülőgép adatai
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható!
+STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
 
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Repülőgép átnevezése
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Repülőgép átnevezése
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első repülőgép {STATION} állomásra!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA16} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Repülő baleset!{}A repülőnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA16} ember halt meg a zuhanásban!
-STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Célpontok:
-STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME							:{BLACK}Átnevez
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Márkanév megváltoztatása
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}A repülőgép átalakítása másfajta rakomány szállítására
-STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} átalakítása
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Repülőgép átalakítása
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülőgép
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}A repülőgép átalakítása a kijelölt áru szállítására
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet...
-STR_A043_REFITTABLE						:(átalakítható)
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Menj a {STATION} repülőtér hangárjába
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Service at {STATION} Hangar
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Repülőgép átnevezése
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Repülőgép átnevezése
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első repülőgép {STATION} állomásra!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA16} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Repülő baleset!{}A repülőnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA16} ember halt meg a zuhanásban!
+STR_A035_DESTINATIONS                                           :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok:
+STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}A repülőgép átalakítása másfajta rakomány szállítására
+STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} átalakítása
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Repülőgép átalakítása
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülőgép
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}A repülőgép átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet...
+STR_A043_REFITTABLE                                             :(átalakítható)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Menj a {STATION} repülőtér hangárjába
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service at {STATION} Hangar
 
 ##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Áradás!{}Legalább {COMMA16} ember meghalt vagy eltünt a halálos áradás következtében!
-
-STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
-STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!
-STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Játék felfüggesztve.{}A parancs nem végrehajtható
-
-STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Részletek
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
-SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Járművek:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Állomások:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}Min. profit:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Min. bevétel:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Max. bevétel:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Elszállítás:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Rakomány:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Pénz:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Kölcsön:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Összesen:
-############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Járművek száma. Beleértendőek a közúti járművek, a vonatok, hajók és repülők.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak is.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}A két évesnél idősebb vonatok minimális profitja
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított árúk típusa.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Elérhető készpénz
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Magas kölcsönöd van?
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Áradás!{}Legalább {COMMA16} ember meghalt vagy eltünt a halálos áradás következtében!
 
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION					:{WHITE}Newgrf beállítások
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES					:{BLACK}Alkalmazás
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS					:{BLACK}Paraméterek beállítása
-STR_NEWGRF_TIP							:{BLACK}Az általad felinstallált newgrf csomagok listája. Kattints a csomagra a beállítások módosításához.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat.
-STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Fájlnév:
-STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
-
-STR_CURRENCY_WINDOW						:{WHITE}Saját pénznem
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE					:{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
-STR_CURRENCY_SEPARATOR						:{LTBLUE}Elválasztó:
-STR_CURRENCY_PREFIX						:{LTBLUE}Előtag:
-STR_CURRENCY_SUFFIX						:{LTBLUE}Előtag:
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO					:{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}{INT32}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER				:{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}soha
-STR_CURRENCY_PREVIEW						:{LTBLUE}Előnézet: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER					:{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása
-
-STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
-STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
-STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
-STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
+STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!
+STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED                                          :{WHITE}Játék felfüggesztve.{}A parancs nem végrehajtható
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vonatok
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Közúti járművek
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Repülőgépek
-STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Hajók
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Kilistázza az összes közúti járművet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Kilistázza az összes repülőt, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Részletek
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{INT32}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Járművek:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Állomások:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. profit:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. bevétel:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Max. bevétel:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Elszállítás:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Rakomány:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pénz:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Kölcsön:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Összesen:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Járművek száma. Beleértendőek a közúti járművek, a vonatok, hajók és repülők.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak is.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}A két évesnél idősebb vonatok minimális profitja
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított árúk típusa.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Elérhető készpénz
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Magas kölcsönöd van?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból
 
-STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Járművek lecserélése
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Járműcsere
-STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Járműcsere elkezdése
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Járműcsere befejezése
-STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Nem cserélendő
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Nincs kiválasztva jármű
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Válaszd ki mely mozdonyokat cseréljük
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}A bal oldalon kiválasztott mozdonyok ilyen típusuakra lesznek lecserélve
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha nem akarod kicserélni a mozdonyt a bal oldalon kiválasztottakra
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni
-STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf beállítások
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Alkalmazás
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Paraméterek beállítása
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Az általad felinstallált newgrf csomagok listája. Kattints a csomagra a beállítások módosításához.
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat.
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Fájlnév:
+STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:
 
-STR_SHORT_DATE							:{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION						:{WHITE}Feliratok listája ({COMMA16} db)
+STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Saját pénznem
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Elválasztó:
+STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Előtag:
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Előtag:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}{INT32}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}soha
+STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Előnézet: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása
+
+STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
+STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vonatok
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Közúti járművek
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Repülőgépek
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Hajók
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Kilistázza az összes közúti járművet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Kilistázza az összes repülőt, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
+
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Járművek lecserélése
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Járműcsere
+STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Járműcsere elkezdése
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Járműcsere befejezése
+STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nem cserélendő
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nincs kiválasztva jármű
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Válaszd ki mely mozdonyokat cseréljük
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott mozdonyok ilyen típusuakra lesznek lecserélve
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha nem akarod kicserélni a mozdonyt a bal oldalon kiválasztottakra
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy
+
+STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA16} db)
 
 ############ Lists rail types
 
-STR_RAIL_VEHICLES						:Normál Vasutak
-STR_MONORAIL_VEHICLES						:Egysínű Vasutak
-STR_MAGLEV_VEHICLES						:Maglev Vasutak
+STR_RAIL_VEHICLES                                               :Normál Vasutak
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Egysínű Vasutak
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Vasutak
 
 ############ End of list of rail types
 
-STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}