src/lang/traditional_chinese.txt
author translators
Mon, 15 Dec 2008 11:39:23 +0000
changeset 10424 99036ab7085e
parent 10409 a61956ad5da2
permissions -rw-r--r--
(svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
arabic_egypt - 343 fixed, 3 changed by Azoo4oozi (153), khaloofah (193)
indonesian - 123 changed by adjayanto (95), fanioz (28)
macedonian - 74 fixed, 4 changed by sashozs (78)
simplified_chinese - 8 fixed by ww9980 (8)
traditional_chinese - 6 fixed by ww9980 (6)
##name Chinese (Traditional)
##ownname 繁體中文
##isocode zh_TW
##winlangid 0x0404
##plural 1

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}超過地圖邊緣
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}太接近地圖邊緣
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}需要平地
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{GOLD}
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}供應:{GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :乘客
STR_0010_COAL                                                   :煤炭
STR_0011_MAIL                                                   :郵件
STR_0012_OIL                                                    :石油
STR_0013_LIVESTOCK                                              :牲畜
STR_0014_GOODS                                                  :商品
STR_0015_GRAIN                                                  :穀物
STR_0016_WOOD                                                   :木材
STR_0017_IRON_ORE                                               :鐵礦石
STR_0018_STEEL                                                  :鋼鐵
STR_0019_VALUABLES                                              :貴重物品
STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
STR_001B_MAIZE                                                  :玉米
STR_001C_FRUIT                                                  :水果
STR_001D_DIAMONDS                                               :鑽石
STR_001E_FOOD                                                   :食物
STR_001F_PAPER                                                  :紙張
STR_0020_GOLD                                                   :金塊
STR_0021_WATER                                                  :淡水
STR_0022_WHEAT                                                  :小麥
STR_0023_RUBBER                                                 :橡膠
STR_0024_SUGAR                                                  :砂糖
STR_0025_TOYS                                                   :玩具
STR_0026_CANDY                                                  :糖果
STR_0027_COLA                                                   :可樂
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
STR_0029_BUBBLES                                                :氣泡
STR_002A_TOFFEE                                                 :太妃糖
STR_002B_BATTERIES                                              :電池
STR_002C_PLASTIC                                                :塑膠
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :汽水
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :乘客
STR_0030_COAL                                                   :煤炭
STR_0031_MAIL                                                   :郵件
STR_0032_OIL                                                    :石油
STR_0033_LIVESTOCK                                              :牲畜
STR_0034_GOODS                                                  :商品
STR_0035_GRAIN                                                  :穀物
STR_0036_WOOD                                                   :木材
STR_0037_IRON_ORE                                               :鐵礦石
STR_0038_STEEL                                                  :鋼鐵
STR_0039_VALUABLES                                              :貴重物品
STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
STR_003B_MAIZE                                                  :玉米
STR_003C_FRUIT                                                  :水果
STR_003D_DIAMOND                                                :鑽石
STR_003E_FOOD                                                   :食物
STR_003F_PAPER                                                  :紙張
STR_0040_GOLD                                                   :金塊
STR_0041_WATER                                                  :淡水
STR_0042_WHEAT                                                  :小麥
STR_0043_RUBBER                                                 :橡膠
STR_0044_SUGAR                                                  :砂糖
STR_0045_TOY                                                    :玩具
STR_0046_CANDY                                                  :糖果
STR_0047_COLA                                                   :可樂
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
STR_0049_BUBBLE                                                 :氣泡
STR_004A_TOFFEE                                                 :太妃糖
STR_004B_BATTERY                                                :電池
STR_004C_PLASTIC                                                :塑膠
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :汽水
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} 名乘客
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} 煤碳
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} 包郵件
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} 石油
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} 頭牲畜
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} 箱商品
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} 穀物
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} 木材
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} 鐵礦
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} 鋼鐵
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} 包貴重物品
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} 銅礦
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} 玉米
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} 水果
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} 包鑽石
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} 食物
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} 紙張
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} 包黃金
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} 淡水
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} 小麥
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} 橡膠
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} 砂糖
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} 件玩具
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} 包甜點
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} 可樂
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} 棉花糖
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} 個泡泡
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} 太妃糖
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} 顆電池
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} 塑膠
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} 杯汽水
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}客
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}煤
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}郵
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}油
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}畜
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}商
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}穀
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}木
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}鐵
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}鋼
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}貴
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}銅
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}玉
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}果
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}鑽
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}食
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}紙
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}金
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}水
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}麥
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}橡
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}糖
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}玩
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}甜
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}可
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}棉
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}泡
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}太
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}電
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}塑
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}汽
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}無
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}全
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}地圖 - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}遊戲選項
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}訊息
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}注意!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}不能執行以下動作....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}不能清除這個地段....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD 開發小組
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  翻譯者 -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}離開
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}是
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}否
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :無
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :暗藍
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :淡綠
STR_00D3_PINK                                                   :粉紅
STR_00D4_YELLOW                                                 :黃
STR_00D5_RED                                                    :紅
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :淺藍
STR_00D7_GREEN                                                  :綠
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :暗綠
STR_00D9_BLUE                                                   :藍
STR_00DA_CREAM                                                  :奶黃
STR_00DB_MAUVE                                                  :淡紫
STR_00DC_PURPLE                                                 :紫
STR_00DD_ORANGE                                                 :橙
STR_00DE_BROWN                                                  :棕
STR_00DF_GREY                                                   :灰
STR_00E0_WHITE                                                  :白
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}位置
STR_00E5_CONTOURS                                               :地形
STR_00E6_VEHICLES                                               :交通工具
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :工業
STR_00E8_ROUTES                                                 :路線
STR_00E9_VEGETATION                                             :植被
STR_00EA_OWNERS                                                 :所有人
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}道路
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}交通工具
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100公尺
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200公尺
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300公尺
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400公尺
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500公尺
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}列車
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}船舶
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}飛機
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}森林
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}煉油廠
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}農場
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}工廠
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}印刷廠
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}油井
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}鐵礦
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}煉鋼廠
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}銀行
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}造紙廠
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}金礦
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}食品加工廠
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}鑽石礦
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}銅礦
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}水果園
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}橡膠園
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}供水廠
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}水塔
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}伐木場
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖林
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}糖果工廠
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}電池農場
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}可樂井
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}玩具店
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}玩具工廠
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}氣泡產生器
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖場
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}糖礦
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}火車站
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}公車站
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}泥地
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}草地
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}荒地
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}田地
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}樹木
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}岩石
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}水
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}工業
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}雪地
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}訊息
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}預設值
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}取消
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}確定
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}更名
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}已定義過多名稱
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}所選名稱已被使用

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}... 所有者是 {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨物
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}資訊
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}容量
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}總貨物量
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}此列車的總容量:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}開新遊戲
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}載入遊戲
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}單人遊戲
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}多人遊戲
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}場景編輯器

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}地圖大小:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}遊戲選項

STR_0150_SOMEONE                                                :某人{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :世界地圖
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮清冊
STR_0153_SUBSIDIES                                              :補助資訊

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :英制
STR_UNITS_METRIC                                                :公制
STR_UNITS_SI                                                    :國際單位制

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}公噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}加侖
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} 公升
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ 磅力
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} 噸力
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :營運報表
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :收入圖表
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :運載報表
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :業績歷史圖表
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :公司市值圖表
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :公定運費表
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :公司排行榜
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :詳細營運評比
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}關於 OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :儲存遊戲
STR_015D_LOAD_GAME                                              :載入遊戲
STR_015E_QUIT_GAME                                              :放棄遊戲
STR_015F_QUIT                                                   :離開
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}放棄遊戲
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}選擇排序項目
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}排序依照

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :產量
STR_SORT_BY_TYPE                                                :種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :已運送
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名稱
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名稱
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日期
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :上年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :本年盈利
STR_SORT_BY_AGE                                                 :使用年數
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :總容量,依貨物種類排序
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :極速
STR_SORT_BY_MODEL                                               :型號
STR_SORT_BY_VALUE                                               :價值
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :長度
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :剩餘年限
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :車站種類
STR_SORT_BY_WAITING                                             :等候客貨總值
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :酬載評價
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :引擎編號
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :價值
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :功率
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :登場日期
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :營運成本
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :功率/營運成本
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :載貨量
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}無任何貨物等候運送
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}選擇所有設施
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}可用列車
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}可用車輛
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}可用船舶
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}可用飛機
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}管理名單
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}向清單所有車輛發出指示
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :替換交通工具
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :送到機廠
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :送到車庫
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :送到船塢
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :送到機棚
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :送去維護

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :1
STR_0163_FEB                                                    :2
STR_0164_MAR                                                    :3
STR_0165_APR                                                    :4
STR_0166_MAY                                                    :5
STR_0167_JUN                                                    :6
STR_0168_JUL                                                    :7
STR_0169_AUG                                                    :8
STR_016A_SEP                                                    :9
STR_016B_OCT                                                    :10
STR_016C_NOV                                                    :11
STR_016D_DEC                                                    :12
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}暫停遊戲
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}列出各公司車站清單
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}顯示市鎮清冊
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}顯示公司財務資訊
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}顯示公司一般資訊
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}顯示圖表
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}顯示公司排行榜
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的列車
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的車輛
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的船舶
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}拉近場景
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}拉遠場景
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}鋪設鐵軌
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}鋪設道路
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}興建碼頭
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}興建機場
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}植樹、設置標誌等
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}土地資訊
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}選項
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}不能更改檢修週期...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}關閉視窗
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}拆卸一格中的建築物等
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}下降土地上的一角
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}上昇土地上的一角
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}於地圖上顯示交通工具
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}於地圖上顯示植被
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :車輛
STR_019D_AIRCRAFT                                               :飛機
STR_019E_SHIP                                                   :船舶
STR_019F_TRAIN                                                  :列車
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過必須替換
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}土地資訊
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :不適用
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :無
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}名稱
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :1
STR_01AD_2ND                                                    :2
STR_01AE_3RD                                                    :3
STR_01AF_4TH                                                    :4
STR_01B0_5TH                                                    :5
STR_01B1_6TH                                                    :6
STR_01B2_7TH                                                    :7
STR_01B3_8TH                                                    :8
STR_01B4_9TH                                                    :9
STR_01B5_10TH                                                   :10
STR_01B6_11TH                                                   :11
STR_01B7_12TH                                                   :12
STR_01B8_13TH                                                   :13
STR_01B9_14TH                                                   :14
STR_01BA_15TH                                                   :15
STR_01BB_16TH                                                   :16
STR_01BC_17TH                                                   :17
STR_01BD_18TH                                                   :18
STR_01BE_19TH                                                   :19
STR_01BF_20TH                                                   :20
STR_01C0_21ST                                                   :21
STR_01C1_22ND                                                   :22
STR_01C2_23RD                                                   :23
STR_01C3_24TH                                                   :24
STR_01C4_25TH                                                   :25
STR_01C5_26TH                                                   :26
STR_01C6_27TH                                                   :27
STR_01C7_28TH                                                   :28
STR_01C8_29TH                                                   :29
STR_01C9_30TH                                                   :30
STR_01CA_31ST                                                   :31
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}爵士樂點唱機
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :音效/背景音樂
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}全部
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}舊格調
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}新格調
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}街頭音樂
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}自訂一
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}自訂二
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}最小  '  '  ' '  '  '  最大
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}停止播放音樂
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}開始播放音樂
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}標題
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}亂序
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}播放清單
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}背景音樂播放清單選擇
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}清除
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}儲存
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}播放中的播放清單
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}選擇「新格調」播放清單
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}儲存背景音樂設定
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}開關播放清單亂序播放
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}難易度 ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :上次訊息/新聞報告
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :訊息設定
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :訊息記錄
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}訊息選項
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}訊息種類:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}意外 / 災難
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}公司資訊
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}開放工業
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}關閉工業
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}經濟景氣的變動
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}其他工業產量變更
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新交通工具
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}可接收貨物的變動
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}補助資訊
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}一般資訊
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉 / 摘要 / 完整
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...與上個目的地相距太遠
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :商人
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :企業家
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :實業家
STR_0216_CAPITALIST                                             :資本家
STR_0217_MAGNATE                                                :企業鉅子
STR_0218_MOGUL                                                  :商業龍頭
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :世紀大亨
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME},{COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}場景編輯器
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}產生地形
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}增加地形升降的範圍
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}減少地形升降的範圍
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}產生隨機地形
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}重設地形
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}重設地形
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}移除全部玩家所有的設施
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}產生地形
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}產生市鎮
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}產生工業
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}建造道路
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}產生市鎮
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}新市鎮
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}建造新市鎮
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}不能在此建造市鎮...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...太接近地圖邊緣
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...太接近另一個市鎮
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...已有太多市鎮
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}不能建立市鎮
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...地圖沒有足夠空間
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}擴大市鎮大小
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}擴展
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}隨機市鎮
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}隨機選址建立市鎮
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}產生工業
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}煤礦場
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}發電廠
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}鋸木廠
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}煉油廠
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}鑽油平台
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工廠
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}煉鋼廠
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鐵礦場
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}油井
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}銀行
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}造紙廠
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}食品加工廠
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}印刷廠
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}金礦場
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}伐木場
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}水果園
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}橡膠園
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}供水廠
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}水塔
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}鑽石礦場
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅礦場
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}棉花糖林
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}糖果工廠
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}電池農場
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}可樂井
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}玩具店
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}玩具工廠
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}塑膠噴泉
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}汽水工廠
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}氣泡產生器
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}太妃糖採集場
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}糖礦場
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}興建煤礦場
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}興建發電廠
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}興建鋸木廠
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}種植森林
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}興建煉油廠
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}興建鑽油平台 (只能建在地圖邊緣)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}興建工廠
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}興建煉鋼廠
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}興建農場
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}興建鐵礦場
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}興建油井
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}興建銀行 (只能建在 1200 人以上的市鎮)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}興建造紙廠
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}興建食品加工廠
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}興建印刷廠
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}興建金礦場
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}興建銀行 (只能建在市鎮裡)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}興建伐木場 (清除雨林並製造木材)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}種植水果園
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}種植橡膠園
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}興建供水廠
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}興建水塔 (只能建在市鎮裡)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}興建鑽石礦場
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}興建銅礦場
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}種植棉花糖林
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}興建糖果工廠
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}興建電池農場
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}興建可樂井
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}興建玩具店
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}興建玩具工廠
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}興建塑膠噴泉
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}興建汽水工廠
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}興建氣泡產生器
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}興建太妃糖採集場
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}興建糖礦場
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...應先建造市鎮
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}植樹
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}放置標誌
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}隨機樹種
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}在場景中隨機植樹
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}在場景中產生岩石區
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}放置燈塔
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}放置天線塔
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}劃出河流範圍
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}完全刪除這個市鎮
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :儲存場景
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :載入場景
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :載入高度圖
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :離開編輯器
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :離開
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}載入場景
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}儲存場景
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}以此場景開始
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}載入高度圖
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}離開編輯器
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}將開始時間往前 1 年
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}將開始時間往後 1 年
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}小型
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}中型
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}大型
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}市鎮
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}選擇市鎮大小
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}市鎮大小:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告
STR_OFF                                                         :關閉
STR_SUMMARY                                                     :摘要
STR_FULL                                                        :詳細
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮清冊
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}交通工具自設名稱
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :預設值
STR_02BF_CUSTOM                                                 :自訂
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}儲存自訂名稱
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}選擇交通工具自設名稱
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}儲存自訂的交通工具自設名稱

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :遊戲選項
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :難易設定
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :進階設定
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF 設定
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :透明度選項
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}顯示市鎮名稱
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}顯示標誌
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}顯示號誌站
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}完整動畫
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}完整細節
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}視野穿透建築物
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}半透明車站標籤
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :土地資訊
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :切換主控台
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :擷取畫面 (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :關於「OpenTTD」
############ range ends here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}關
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}開
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}顯示補助項目
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :補助資訊
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :世界地圖
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :打開新視野
STR_SIGN_LIST                                                   :標誌清單
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮清冊
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}將視窗視野移到主視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}將主視野移到視窗視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}幣值單位
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}選擇幣值單位
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}度量單位
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}度量單位
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}車輛
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :靠左行駛
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :靠右行駛
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}市鎮名稱
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}選擇市鎮命名風格

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}自動存檔
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}選擇自動存檔頻率
STR_02F7_OFF                                                    :關閉
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :每 3 個月
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :每 6 個月
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :每 12 個月
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}開始新遊戲
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}載入舊遊戲
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}選擇單機遊戲
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}顯示遊戲選項
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}顯示難易選項
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}離開
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}離開「OpenTTD」
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...只能建在市鎮內
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :工業清冊
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :投資成立工廠
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}投資成立工廠
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...只能建在市鎮裡
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...只能建在雨林區
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...只能建在沙漠區
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  遊戲暫停  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}畫面擷取失敗!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}購買土地供將來使用
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}自動儲存
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  遊戲儲存中 *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :英國 (原版)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :法國
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :德國
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :英國 (增訂版)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :拉丁美洲
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :荒唐名稱
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :瑞典
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :荷蘭
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :芬蘭
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :波蘭
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :斯洛伐克
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :挪威
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :匈牙利
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :奧地利
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :羅馬尼亞
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :捷克
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :瑞士
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :丹麥
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :土耳其
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :義大利
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :加泰隆尼亞
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :英鎊 (£)
STR_CURR_USD                                                    :美元 ($)
STR_CURR_EUR                                                    :歐元 (€)
STR_CURR_YEN                                                    :日圓 (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :奧地利先令 (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :比利時法郎 (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :瑞士法郎 (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :捷克克朗 (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :德國馬克 (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :捷克克朗 (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :西班牙披索 (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :芬蘭馬克 (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :法國法朗 (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :希臘德拉克馬 (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :匈牙利福林 (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :冰島克朗 (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :義大利里拉 (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :荷蘭盾 (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :挪威克朗 (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :波蘭茲羅提 (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :羅馬尼亞列伊 (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :俄羅斯盧布 (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :斯洛文尼亞托拉 (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :瑞典克朗 (SEK)
STR_CURR_YTL                                                    :土耳其里拉 (YTL)
STR_CURR_SKK                                                    :斯洛伐克克朗 (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :巴西里拉 (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :愛沙尼亞克魯恩(EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :自訂...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}語言
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}選擇要用的介面語言

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}全螢幕
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}勾選即可在全螢幕下玩 OpenTTD
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}無法切換全螢幕模式

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}螢幕解析度
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}選擇螢幕解析度

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}畫面擷取檔案格式
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :每個月
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}自動儲存失敗

STR_MONTH_JAN                                                   :一月
STR_MONTH_FEB                                                   :二月
STR_MONTH_MAR                                                   :三月
STR_MONTH_APR                                                   :四月
STR_MONTH_MAY                                                   :五月
STR_MONTH_JUN                                                   :六月
STR_MONTH_JUL                                                   :七月
STR_MONTH_AUG                                                   :八月
STR_MONTH_SEP                                                   :九月
STR_MONTH_OCT                                                   :十月
STR_MONTH_NOV                                                   :十一月
STR_MONTH_DEC                                                   :十二月

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}正前往:{STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}正前往:{STATION},{VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}沒有指令
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :乘客
STR_BAGS                                                        :包
STR_TONS                                                        :噸
STR_LITERS                                                      :公升
STR_ITEMS                                                       :件
STR_CRATES                                                      :箱
STR_RES_OTHER                                                   :其它
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}無法共享指令清單...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}無法複製指令清單...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - 共享指令結束 - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}列車 {COMMA} 找不到路徑繼續行駛
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}列車 {COMMA}上一年盈利為 {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}列車 {COMMA} 指令不足
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}列車 {COMMA} 其中一個指令無效
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}列車 {COMMA} 指令重覆
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}列車 {COMMA} 指令中車站不存在
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令不足
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}車輛 {COMMA} 其中一個指令無效
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令重覆
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令中的車站不存在
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令不足
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}船舶 {COMMA} 其中一個指令無效
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令重覆
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令中碼頭不存在
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令不足
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}飛機 {COMMA} 其中一個指令無效
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令重覆
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}飛機 {COMMA} 日程表中機場不存在
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}列車 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}車輛 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}船舶 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}飛機 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}替換後列車 {COMMA} 過長
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(金錢限制)

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}進階設定
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}顯示進階設定
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}進階設定

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :關
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :開
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}於狀態列顯示速度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}可在斜坡及岸邊興建:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}允許在建築物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}按車站種類改變收集範圍:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}可移除更多城鎮所有的道路、橋樑等:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}提高列車長度限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}真實的列車加速:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NTP 模式下無法使用)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}合併建在一起的車站:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}使用改善後的裝載演算法:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}交通工具逐步裝載:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}通貨膨脹:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}可以下「到機廠」指令:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}變更基礎工業的建造方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :無法建造
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :與其他工業相同
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需探勘
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}於駕駛側顯示號誌:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}設定指令時預設選擇「直達」指令:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}可向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}允許購買市鎮的專屬運輸權:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}允許將資金流通給其他公司:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}不規則形狀車站:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}貨物重量倍率,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}飛機速度比例:{ORANGE}{STRING} 分之一
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}可在市鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}允許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}永遠可以興建小機場:{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}列車迷路警告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}檢查交通工具指令:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :否
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :是,不過停止的交通工具例外
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :所有交通工具
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}於列車虧損時發出警告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}運輸工具永不過期:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE} 交通工具自動翻新
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}地形產生器:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :原版
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}煉油廠離地圖邊緣的最大距離:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}雪線高度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :非常平滑
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :平滑
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :高低不平
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :非常粗糙
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}樹木分佈演算法:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :無
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :原版
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :改進版
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}旋轉高度圖:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :逆時針
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :順時針
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}地形工具列與鐵軌/道路/水道/機場建設合併:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}反轉捲軸方向:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}視野平滑移動:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示度量提示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}顯示運輸公司的自訂配色:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :不顯示
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :自家公司
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :所有公司
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :放大地圖
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :捲動地圖
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}右鍵模擬:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command 鍵
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control 鍵
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :無

STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}使用進階交通工具清單: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :無
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :自家公司
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :所有公司
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}使用裝載進度指示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :無
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :自家公司
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :所有公司
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}啟用交通工具時刻表:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 取代日為單位:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲/載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :傳統鐵路
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :電氣化鐵路
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :單軌
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :磁浮
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :最先可用的路軌
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :最新可用的路軌
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :最常用的路軌
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}顯示列車佔用的路徑:{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}即使沒有適合的交通工具可使用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵路:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶:{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}啟用新 AI (早期測試中):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中):{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}關閉運具故障後也不自動維護:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}開啟列車車廂速限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}停用電氣化鐵道:{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}彩色報紙登場年份:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始年份:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}遊戲結束年份:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}開啟平滑經濟模式 (更多、更小的變動)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖拉時每隔:{ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}自動在指定年份前建造懸臂號誌:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}預設的號誌類型:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :一般號誌
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :進階號誌
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :單向進階號誌
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}按住 Ctrl 點選號誌時要切換的號誌種類:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :僅限一般號誌
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :僅限進階號誌
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :所有號誌

STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}在場景編輯器中不可選擇「不再規劃道路」
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :不再規劃道路
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :預設
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較佳規劃
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2網格
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3網格
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :隨機

STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :靠左
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :置中
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :靠右
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}城市成長速度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :停滯
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :慢
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :正常
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :快
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :非常快
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例: {ORANGE}{STRING} 分之一
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例: {ORANGE} 無
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}初始市鎮規模倍率:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}鋪設道路時移除不合理的路面

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}介面
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}建造
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}交通工具
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}車站
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}經濟
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}競爭對手

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :關閉
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}修改設定值
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選擇的設定不相容!5-90% 與 30-800 天是有效範圍

STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(不建議)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}車輛的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :預設 {RED}(不建議)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}船隻的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :預設 {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(不建議)

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :溫帶
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :寒帶
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :亞熱帶
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :玩具世界

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}作弊
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}切換玩家操控的公司:{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西):{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}可在暫停時興建:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}切換場景類型:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}修改日期:{ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}允許修改產量:{ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :前往 {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :前往 {WAYPOINT} 不停靠

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} 號誌站
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :號誌站

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}號誌站
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}顯示號誌站種類

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - 列車 {COMMA} 列
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}編輯號誌站名稱

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}無法修改號誌站名稱...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}將軌道轉成號誌站
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}無法在此興建列車號誌站...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}無法移除列車號誌站...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}您確定要隨機建立地形嗎?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}許多隨機城鎮
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :隨機產生多個工業
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}無法產生工業...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}地形
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}整平地面


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}隨機種類樹木
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}種植隨機種類樹木

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}無法在此興建運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}建造運河,按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面)
STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}無法在此興建水閘...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}興建水閘
STR_LANDINFO_LOCK                                               :水閘

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}無法在此開鑿河流...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :河流

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...浮標正在使用!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}無法移除局部車站...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}無法轉換軌道種類...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}轉換/升級軌道種類

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}拖放
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}以拖曳方式興建車站
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}選擇要顯示的車站種類
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}選擇要興建的車站種類

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}快轉遊戲
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}訊息記錄
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}列出最近的新聞內容
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}全部關閉
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}全部打開

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}建造煤礦場
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}種植森林
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}建造鑽油平台
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}設立農場
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}建造銅礦場
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}鑽探石油
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}建造金礦場
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}建造鑽石礦場
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}建造鐵礦場
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}設立水果園
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}設立橡膠園
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}設立供水廠
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}種植棉花糖林
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}建造電池農場
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}鑽探可樂井
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}設立塑膠噴泉
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}建造氣泡產生器
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}設立太妃糖採集場
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}建造糖礦場

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}工業
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...太接近另一個工業

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}改造列車以運輸不同的貨物種類
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}改造列車
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要運輸的貨物種類
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}改造列車以運輸選定的貨物種類
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}無法改造列車...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}修改產量

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面 放上討論區通知開發團隊
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在早期測試中,目前僅於汽車上實作!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}警告:新 AI 的實作仍在實驗中

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}多人遊戲

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}玩家名稱:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}輸入您的名稱
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}連線:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}選擇網際網路 (Internet) 或區域網路 (LAN) 遊戲

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}起動伺服器
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}起動您自己的伺服器

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}名稱
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}遊戲名稱
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}語言、伺服器版本等
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}最後加入的伺服器:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}尋找伺服器
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}尋找網路上的伺服器
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}新增伺服器
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}輸入主機位址

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}用戶端
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}線上用戶端 / 用戶端上限{}線上公司 / 公司上限

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}地圖大小
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點選可以依大小排序

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}日期
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}目前日期

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}年份
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}遊戲年份{}遊戲正在進行中

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}遊戲資訊
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}語言:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}圖格組:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}開始日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}目前日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}受密碼保護!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}伺服器離線
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}伺服器已滿
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}版本不符
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF 不符合

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}加入遊戲


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}開始新的多人遊戲

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}遊戲名稱:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家多人遊戲 的遊戲清單中
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}設定密碼
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用 密碼保護遊戲
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}選擇地圖:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}您想玩哪個地圖?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :區域網路 (LAN)
STR_NETWORK_INTERNET                                            :網際網路 (Internet)
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :區域網路/網際網路
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :網際網路 (廣告)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}用戶端上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額 都要有人連線
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 公司
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}公司上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}旁觀者
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}旁觀者上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}限制可加入的旁觀者數量
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}溝通語言:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通 語言
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}開始遊戲
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}以隨機地圖或場景開始新的連線遊戲
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}載入遊戲
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}繼續先前儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身份連線)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :不限
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英語
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :德語
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :法語
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :巴西葡萄牙語
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :保加利亞語
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :中文
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :捷克語
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :丹麥語
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :荷蘭語
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :世界語
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :芬蘭語
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :匈牙利語
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :冰島語
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :義大利語
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :日文
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :韓文
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :立陶宛語
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :挪威語
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :波蘭語
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :葡萄牙語
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :羅馬尼亞語
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :俄語
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :斯洛伐克語
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :斯洛維尼亞語
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :西班牙語
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :瑞典語
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :土耳其語
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :烏克蘭語
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :南非荷蘭語
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :克羅埃西亞語
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :加泰隆語 (西班牙)
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :愛沙尼亞語
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :加里西亞語 (西班牙)
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :現代希臘語
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :拉脫維亞語
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}多人遊戲大廳

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}準備加入:{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有 空位的話您可以加入現有公司,或是 創立新公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}新公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}建立新公司
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}旁觀遊戲
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}加入公司
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}共同管理這間公司
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}更新伺服器
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}更新伺服器資訊

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}公司資訊

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}公司名稱:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}成立於:{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}公司市值:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}目前餘額:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}去年收入:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}交通工具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}正在連線...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) 連線中..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) 認證中..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) 等待中..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) 下載地圖中..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) 資料處理中..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) 註冊中..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}正在取得遊戲資訊..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}正在取得公司資訊..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}在您之前有 {NUM} 個用戶端
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kb 已下載

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}斷線

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}輸入您想給的金額
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}伺服器受保護,輸入密碼
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}公司受保護,輸入密碼
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}用戶端清單

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} 找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} 找不到任何網路遊戲
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} 伺服器沒有回應請求
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} 網路遊戲同步失敗
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} 網路遊戲失去連線
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} 無法載入遊戲
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} 無法起動伺服器
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} 無法連線
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} 用戶端的版本與伺服器不符
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} 密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} 伺服器已滿
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} 您被伺服器封鎖了
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} 您被踢出遊戲
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} 此伺服器不允許作弊

STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :已離開遊戲
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :一般錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :失去同步
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :無法載入地圖
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :失去連線
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :通訊協定錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF 不符合
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :未通過認證
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :收到怪異封包
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :版本錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :已有人使用相同名稱
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :DoCommand 內含錯誤的 company-id
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :被伺服器踢除
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :想試著作弊
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :伺服器已滿
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :已加入遊戲
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :給了您的公司一些錢 ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :您給了 {STRING} 一些錢 ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[團隊]:
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[團隊] {STRING}:{GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[團隊] 給 {STRING}:{GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[私人]:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[私人] {STRING}:{GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[私人] 給 {STRING}:{GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[全員] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[全員] {STRING}:{GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}輸入要聊天的文字
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :已將自己的名稱改為
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} 伺服器關閉連線
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...

STR_NETWORK_SERVER                                              :伺服器
STR_NETWORK_CLIENT                                              :用戶端
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :旁觀者

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(無)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :踢除
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :給錢
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :對全員說話
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :對公司說話
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :私人訊息


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}傳送

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}地圖 X 軸大小:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小:{ORANGE}{STRING}


##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...找不到檔案
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...無法轉換影像格式

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}花費:{CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}收入:{CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}預估花費:{CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}預估收入:{CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}無法提昇土地...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}無法降低土地...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}無法變更此處地形...
STR_080A_ROCKS                                                  :石頭
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :粗地
STR_080C_BARE_LAND                                              :裸地
STR_080D_GRASS                                                  :草地
STR_080E_FIELDS                                                 :農場
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :覆雪地
STR_0810_DESERT                                                 :沙漠

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}地面斜坡方向不對
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}不合理的軌道組合
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}已到海平面
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}太高
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... 已經平了
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...已經建了
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}必須先移除鐵路
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}道路是單行道或已封閉
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鋪設鐵路
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}鋪設電氣化鐵路
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鋪設單軌
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}鋪設磁浮軌
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇鐵路橋樑
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}不能在這邊興建火車站...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}不能在這邊興建號誌...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}不能從這邊移除鐵路...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}鐵路機廠方向
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :鋪設鐵軌
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :鋪設電氣化鐵路
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :鋪設單軌
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :鋪設磁浮軌
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}鋪設鐵軌
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}興建火車站
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}興建鐵路號誌
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}興建鐵路橋樑
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}挖掘鐵路隧道
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}選擇鐵路機廠方向
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :鐵軌
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :鐵路機廠
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :有一般號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :有入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :有出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :有組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :有進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :有單向進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :有一般及入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :有一般及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :有一般及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :有一般及進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :有一般及單向進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :有入口及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :有入口及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :有預告及進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :有預告及單向進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :有出口及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :有出口及進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :有出口及單向進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :有組合及進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :有組合及單向進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :有進階及單向進階號誌的鐵軌
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}必須先移除火車站



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}必須先移除道路
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路施工中
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}鋪設道路
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鋪設電車軌
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇道路橋樑
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... 單行道不能有交叉點
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}不能在此鋪設道路...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}無法在此鋪設電車軌...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}不能從此移除道路...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}無法移除此處的電車軌...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫方向
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}電車
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}不能在此興建車庫...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}無法在此興建電車維修廠...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}無法興建公車站...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}無法興建貨運站...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}無法興建電車站...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}無法興建載貨電車站...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :鋪設道路
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :鋪設電車軌
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}鋪設一段公路
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}使用自動模式鋪設道路
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}興建電車站
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}興建電車維修廠 (購置電車、維修車輛用)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}興建公車站
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}興建貨運站
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}興建載客電車站
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}興建載貨電車站
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}興建公路橋樑
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}架設電車橋
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}挖掘公路隧道
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}挖掘電車隧道
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}切換單行道/雙向道
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}切換鋪設/移除公路
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}切換鋪設電車軌
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}選擇車庫方向
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}選擇電車維修廠方向
STR_1814_ROAD                                                   :公路
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :有路燈的公路
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :有行道樹的公路
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :車庫
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :公路/鐵路平交道
STR_TRAMWAY                                                     :路面電車
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}無法移除公車站...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}無法移除貨運站...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}無法移除載客電車站...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}無法移除載貨電車站...

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}城市
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}必須先摧毀建築物
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (城市)
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  房屋:{ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :修改市鎮名稱
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}無法修改市鎮名稱...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}將市鎮置於畫面中央
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}修改市鎮名稱
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :摩天辦公大樓
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :辦公大樓
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :小平房
STR_2012_CHURCH                                                 :教堂
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :大型辦公大樓
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :城內住宅
STR_2015_HOTEL                                                  :旅館
STR_2016_STATUE                                                 :雕像
STR_2017_FOUNTAIN                                               :噴泉
STR_2018_PARK                                                   :公園
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :辦公大樓
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :店舖與公司
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :現代辦公大樓
STR_201C_WAREHOUSE                                              :倉庫
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :辦公大樓
STR_201E_STADIUM                                                :體育館
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :老舊房屋
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}地方政府
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}顯示地方政府資訊
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} 地方政府
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}運輸公司評比:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}補助資訊
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}提供補助的運輸服務:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}無
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}已獲補助的服務:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
STR_2036_COTTAGES                                               :農舍
STR_2037_HOUSES                                                 :住宅
STR_2038_FLATS                                                  :平房
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :摩天辦公大樓
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :店舖與辦公室
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :店舖與辦公室
STR_203C_THEATER                                                :劇院
STR_203D_STADIUM                                                :體育館
STR_203E_OFFICES                                                :辦公室
STR_203F_HOUSES                                                 :住宅
STR_2040_CINEMA                                                 :電影院
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :購物中心
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}辦理
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}辦理選定的工作
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}可辦理的工作:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :小型廣告活動
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :中型廣告活動
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :大型廣告活動
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :出資重建當地道路
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :建造公司所有人的雕像
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :出資建造新建築物
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :購買專屬運輸權
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :向地方政府行賄
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}  費用:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}  費用:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}  費用:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{}  費用:{CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{}  花費:{CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{}  費用:{CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{}  費用:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}  費用:{CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (建造中)
STR_2059_IGLOO                                                  :圓頂房舍
STR_205A_TEPEES                                                 :帳篷小屋
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :茶壺屋
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :撲滿

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :地形
STR_2800_PLANT_TREES                                            :植樹
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :放置標誌
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}樹木
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...這邊已經有樹了
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}不能在這邊植樹...
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...太多標誌了
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}不能在這邊放置標誌...
STR_280A_SIGN                                                   :標誌
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}編輯標誌文字
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}不能修改標誌名稱...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}無法刪除標誌...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}選擇要種植的樹種
STR_280E_TREES                                                  :樹木
STR_280F_RAINFOREST                                             :雨林
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :仙人掌

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}選擇火車站
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇機場
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}方向
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}軌數
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台長度
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}太靠近另一個火車站
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}太多車站/載貨區
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}太多公車站
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}太多貨運站
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}必須先摧毀火車站
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}太靠近另一個機場
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先摧毀機場

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :修改車站/載貨區名稱
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}不能修改車站名稱...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評價
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受貨物
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}本地對運輸服務的評價:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :慘不忍睹
STR_3036_VERY_POOR                                              :非常糟糕
STR_3037_POOR                                                   :糟糕
STR_3038_MEDIOCRE                                               :普通
STR_3039_GOOD                                                   :不錯
STR_303A_VERY_GOOD                                              :十分不錯
STR_303B_EXCELLENT                                              :極佳
STR_303C_OUTSTANDING                                            :傑出
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}公車站方向
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}貨運站方向
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}載客電車方向
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}載貨電車方向
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}必須先摧毀公車站
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}必須先摧毀貨運站
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}必須先移除載客電車站
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}必須先移除載貨電車站
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 無 -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個碼頭
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必須先摧毀碼頭
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}選擇火車站方向
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}選擇火車站的月台數量
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}選擇火車站的長度
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}選擇公車站方向
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}選擇貨運站方向
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}選擇載客電車方向
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}選擇載貨電車方向
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}將車站置於畫面中央
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}顯示車站評價
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}變更車站名稱
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}顯示接受的貨物種類
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}選擇機場大小/類型
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :火車站
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :機棚
STR_3060_AIRPORT                                                :機場
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :貨運載貨區
STR_3062_BUS_STATION                                            :公車站
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :船塢
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}碼頭
STR_3069_BUOY                                                   :浮標
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...被浮標擋住
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...車站範圍太大
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...未開啟不規則車站功能
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目

STR_UNDEFINED                                                   :(未定義字串)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :預設車站
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :號誌站

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}船塢方向
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...必須建在水域上
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}不能在此建造船塢...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}選擇船塢方向
STR_3804_WATER                                                  :水
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :海岸或河邊
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :船塢
STR_AQUEDUCT                                                    :水道橋
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...不能建在水域上
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}必須先移除運河

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}儲存遊戲
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}載入遊戲
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}儲存
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}空間尚有 {COMMA} MB
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}無法讀取磁碟
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}無法刪除檔案
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :內部錯誤:{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :損壞的存檔 - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :存檔是由更新版的遊戲所建立
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :檔案無法讀取
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :檔案無法寫入
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}目前選定的存檔名稱
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}刪除目前選定的存檔
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}選擇新遊戲類型
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}選擇場景 (綠色),預設遊戲 (藍色),或隨機產生場景
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :隨機產生新場景
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}載入高度圖
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}為存檔輸入一個名稱

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}被 {STRING} 擋住
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :煤礦
STR_4803_POWER_STATION                                          :發電廠
STR_4804_SAWMILL                                                :鋸木廠
STR_4805_FOREST                                                 :森林
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :煉油廠
STR_4807_OIL_RIG                                                :鑽油平台
STR_4808_FACTORY                                                :工廠
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :印刷廠
STR_480A_STEEL_MILL                                             :煉鋼廠
STR_480B_FARM                                                   :農場
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :銅礦
STR_480D_OIL_WELLS                                              :油井
STR_480E_BANK                                                   :銀行
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :食品加工廠
STR_4810_PAPER_MILL                                             :造紙廠
STR_4811_GOLD_MINE                                              :金礦
STR_4812_BANK                                                   :銀行
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :鑽石礦
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :鐵礦
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :水果園
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :橡膠園
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :供水廠
STR_4818_WATER_TOWER                                            :水塔
STR_4819_FACTORY                                                :工廠
STR_481A_FARM                                                   :農場
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :伐木場
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :棉花糖林
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :甜點工廠
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :電池農場
STR_481F_COLA_WELLS                                             :可樂井
STR_4820_TOY_SHOP                                               :玩具店
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :玩具工廠
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :塑膠噴泉
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :汽水工廠
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :氣泡產生器
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :太妃糖採集場
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :糖礦

############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}囤積的貨物:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}上月產量:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}將工業置於畫面中央
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}無法在此新建這種工業...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...森林只能種在雪線以上
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 宣佈立即關閉!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}隧道內有列車
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}隧道內有車輛
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}被另一條隧道擋住
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}無法挖掘隧道出口
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}必須先摧毀隧道
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}必須先摧毀橋樑
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}開始與結束的位置必須不同
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}橋樑太接近地面
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}隧道入口地點不適合
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :吊橋,鋼製
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :桁橋,鋼製
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :懸臂橋,鋼製
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :吊橋,水泥製
STR_5012_WOODEN                                                 :木橋
STR_5013_CONCRETE                                               :水泥橋
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :管橋,鋼製
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :管橋,玻璃纖維製
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}無法在此建造橋樑...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :鐵路隧道
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :公路隧道
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :鐵路鋼吊橋
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :鐵路鋼桁橋
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :鐵路鋼懸臂橋
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :鐵路鋼筋混凝土吊橋
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :鐵路木橋
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :鐵路水泥橋
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :公路鋼吊橋
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :公路鋼桁橋
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :公路鋼懸臂橋
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :公路鋼筋混凝土吊橋
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :公路木橋
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :公路水泥橋
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :鐵路管橋
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :公路管橋

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}被東西擋住
STR_5801_TRANSMITTER                                            :天線塔
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :燈塔
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :公司總部
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...被公司總部擋住
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :公司所有土地
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}不能購買這塊土地...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...您已經擁有了!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :未命名
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :列車 {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :車輛 {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :船舶 {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :飛機 {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} 北站
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} 南站
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} 東站
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} 西站
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} 中央
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} 交流站
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} 停站
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} 山谷
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} 高地
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} 林場
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} 湖畔
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} 轉運站
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} 機場
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} 油田
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} 礦場
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} 碼頭
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} 一號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} 二號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} 三號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} 四號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} 五號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} 六號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} 七號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} 八號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} 九號浮標
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} 輔助站
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} 側站
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} 分站
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} 台地
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} 盆地
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} 直升機坪
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} 森林
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} 車站  #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難易度
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}儲存

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}簡單
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}普通
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}困難
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}自訂
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}競爭對手開始時間:{ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}競爭對手智商:{ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :無
STR_NUM_VERY_LOW                                                :非常少
STR_6816_LOW                                                    :低
STR_6817_NORMAL                                                 :普通
STR_6818_HIGH                                                   :高
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW                                              :非常慢
STR_681C_SLOW                                                   :慢
STR_681D_MEDIUM                                                 :普通
STR_681E_FAST                                                   :快
STR_681F_VERY_FAST                                              :非常快
STR_VERY_LOW                                                    :非常低
STR_6820_LOW                                                    :低
STR_6821_MEDIUM                                                 :普通
STR_6822_HIGH                                                   :高
STR_6823_NONE                                                   :無
STR_6824_REDUCED                                                :減少
STR_6825_NORMAL                                                 :普通
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :非常平坦
STR_682B_FLAT                                                   :平坦
STR_682C_HILLY                                                  :丘陵
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :高山
STR_682E_STEADY                                                 :穩定
STR_682F_FLUCTUATING                                            :起伏不定
STR_6830_IMMEDIATE                                              :立刻出現
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :玩家開始 3 個月後
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :玩家開始 6 個月後
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :玩家開始 9 個月後
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :軌道終點及車站內
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :僅限軌道終點
STR_6836_OFF                                                    :關
STR_6837_ON                                                     :開
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}顯示排行榜
STR_PERMISSIVE                                                  :寬容
STR_TOLERANT                                                    :能忍受
STR_HOSTILE                                                     :抱敵意

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY                                                :(公司 {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}新臉孔
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}配色
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}配色:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}新配色
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}公司名稱
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}經理姓名
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :公司名稱
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :經理姓名
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}無法修改公司名稱...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}無法修改經理名稱...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}收入/支出
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}建造
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}新交通工具
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}鐵路列車營運成本
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}公路車輛營運成本
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}飛機營運成本
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}船舶營運成本
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}產權管理
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}鐵路收入
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}公路收入
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}航空收入
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}船運收入
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}貸款利息
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}其它
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}總計:
STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}收入圖表
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}營運損益圖表
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}銀行餘額
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}貸款
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}無法再借更多錢...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...不需償還貸款
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}無法償還貸款...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}選擇經理的新臉孔
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}變更公司交通工具配色
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}變更經理姓名
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}變更公司名稱
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}點選您想用的配色
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}增加貸款
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}償還貸款
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}交通工具:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}列車 {COMMA} 列
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}車輛 {COMMA} 部
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}飛機 {COMMA} 架
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}無
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}選擇臉孔
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}男性
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}女性
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}產生新臉孔
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}取消選擇新臉孔
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}接受新臉孔
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}選擇男性臉孔
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}選擇女性臉孔
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}隨機產生新臉孔
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}圖例
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}顯示圖例
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}顯示公司圖表的圖例
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}運送貨物量
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}公司價值
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}公司排行榜
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}破產!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}無法購買公司...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}貨物運價
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}切換貨物圖示開關
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :維修技工
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :交通管制員
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :運輸管理師
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :路線主管
STR_706A_DIRECTOR                                               :路網主任
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :執行長
STR_706C_CHAIRMAN                                               :董事長
STR_706D_PRESIDENT                                              :集團總裁
STR_706E_TYCOON                                                 :運輸大亨
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}建造總部
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}建造/檢視公司總部
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}無法建造公司總部...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}檢視總部
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}搬移總部
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家 隨意接手
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}設定公司密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}為公司設定新的密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}預設公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}切換大/小視窗
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}購買 25% 公司股份
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}出售 25% 公司股份
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 收購!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :標準配色
STR_LIVERY_STEAM                                                :蒸汽機車
STR_LIVERY_DIESEL                                               :柴油車頭
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :電力車頭
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :單軌車頭
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :磁浮車頭
STR_LIVERY_DMU                                                  :柴聯車組
STR_LIVERY_EMU                                                  :電聯車組
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :載客車廂 (蒸氣)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :載客車廂 (柴油)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :載客車廂 (電力)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :載客車廂 (單軌)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :載客車廂 (磁浮)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :載貨車廂
STR_LIVERY_BUS                                                  :公車
STR_LIVERY_TRUCK                                                :載貨卡車
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :載客渡輪
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :貨船
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :直升機
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :小型飛機
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :大型飛機
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :載客電車
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :載貨電車

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}顯示通用配色
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}顯示列車配色
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}顯示車輛配色
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}顯示船舶配色
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}顯示飛機配色
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}選擇所選配色的主色調
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}選擇所選配色的副色調
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可 切換是否使用配色

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (蒸氣)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (柴油)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut 柴油
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut 柴油
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (蒸氣)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (蒸氣)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (蒸氣)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (柴油)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (柴油)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (柴油)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (柴油)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (柴油)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (柴油)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (柴油)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (柴油)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (柴油)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (柴油)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (柴油)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (電力)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (電力)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (電動)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (電力)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :載客車廂
STR_801C_MAIL_VAN                                               :郵件車廂
STR_801D_COAL_CAR                                               :煤炭車
STR_801E_OIL_TANKER                                             :油罐車
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :家畜車
STR_8020_GOODS_VAN                                              :商品車
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :穀斗車
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :木材車
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :鐵礦斗車
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :運鋼車
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :裝甲車
STR_8026_FOOD_VAN                                               :食物車
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :運紙車
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :銅礦斗車
STR_8029_WATER_TANKER                                           :水罐車
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :蔬果車
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :橡膠車
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :砂糖車
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :棉花糖斗車
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :太妃糖斗車
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :氣泡車
STR_8030_COLA_TANKER                                            :可樂罐車
STR_8031_CANDY_VAN                                              :甜點車
STR_8032_TOY_VAN                                                :玩具車
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :電池車
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :汽水車
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :塑膠車
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (電力)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (電力)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :載客車廂
STR_803A_MAIL_VAN                                               :郵件車廂
STR_803B_COAL_CAR                                               :煤斗車
STR_803C_OIL_TANKER                                             :油罐車
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :家畜車
STR_803E_GOODS_VAN                                              :商品車
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :穀斗車
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :木材車
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :鐵礦斗車
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :運鋼車
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :裝甲車
STR_8044_FOOD_VAN                                               :食物車
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :運紙車
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :銅礦斗車
STR_8047_WATER_TANKER                                           :水罐車
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :蔬果車
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :橡膠車
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :砂糖車
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :棉花糖斗車
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :太妃糖斗車
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :氣泡車
STR_804E_COLA_TANKER                                            :可樂罐車
STR_804F_CANDY_VAN                                              :甜點車
STR_8050_TOY_VAN                                                :玩具車
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :電池車
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :汽水車
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :塑膠車
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (電力)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (電力)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (電力)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (電力)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :載客車廂
STR_805A_MAIL_VAN                                               :郵件車廂
STR_805B_COAL_CAR                                               :煤斗車
STR_805C_OIL_TANKER                                             :油罐車
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :家畜車
STR_805E_GOODS_VAN                                              :商品車
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :穀斗車
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :木材車
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :鐵礦斗車
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :運鋼車
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :裝甲車
STR_8064_FOOD_VAN                                               :食物車
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :運紙車
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :銅礦斗車
STR_8067_WATER_TANKER                                           :水罐車
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :蔬果車
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :橡膠車
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :砂糖車
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :棉花糖斗車
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :太妃糖斗車
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :氣泡車
STR_806E_COLA_TANKER                                            :可樂罐車
STR_806F_CANDY_VAN                                              :甜點車
STR_8070_TOY_VAN                                                :玩具車
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :電池車
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :汽水車
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :塑膠車
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal 公車
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard 公車
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster 公車
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII 超級公車
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI 公車
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII 公車
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII 公車
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Bedford 煤卡車
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl 煤卡車
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW 煤卡車
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS 郵務車
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard 郵務車
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry 郵務車
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover 郵務車
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught 郵務車
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow 郵務車
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe 油罐車
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster 油罐車
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry 油罐車
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott 家畜廂型車
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl 家畜廂型車
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster 家畜廂型車
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh 商品卡車
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead 商品卡車
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss 商品卡車
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford 穀物卡車
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas 穀物卡車
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss 穀物卡車
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe 木材卡車
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster 木材卡車
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland 木材卡車
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS 鐵礦卡車
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl 鐵礦卡車
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy 鐵礦卡車
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh 運鋼卡車
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl 運鋼卡車
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling 運鋼卡車
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh 運鈔車
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl 運鈔車
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster 運鈔車
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster 食物廂型車
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry 食物廂型車
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy 食物廂型車
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl 運紙卡車
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh 運紙卡車
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS 運紙卡車
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS 銅礦卡車
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl 銅礦卡車
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss 銅礦卡車
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl 水罐車
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh 水罐車
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS 水罐車
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh 蔬果卡車
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl 蔬果卡車
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling 蔬果卡車
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh 橡膠卡車
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl 橡膠卡車
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT 橡膠卡車
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover 砂糖卡車
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught 砂糖卡車
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow 砂糖卡車
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover 可樂卡車
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught 可樂卡車
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow 可樂卡車
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover 棉花糖卡車
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught 棉花糖卡車
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow 棉花糖卡車
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover 太妃糖卡車
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught 太妃糖卡車
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow 太妃糖卡車
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover 玩具廂型車
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught 玩具廂型車
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow 玩具廂型車
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover 甜點卡車
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught 甜點卡車
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow 甜點卡車
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover 電池卡車
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught 電池卡車
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow 電池卡車
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover 汽水卡車
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught 汽水卡車
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow 汽水卡車
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover 塑膠卡車
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught 塑膠卡車
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow 塑膠卡車
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover 氣泡卡車
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught 氣泡卡車
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow 氣泡卡車
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS 油輪
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. 油輪
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS 載客渡輪
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP 載客渡輪
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 氣墊船
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug 載客渡輪
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake 載客渡輪
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate 貨輪
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell 貨輪
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :MightyMover 貨輪
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut 貨輪
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :ViColeman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario 直升機
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 直升機
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut 直升機
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}交通工具製造商的訊息
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :鐵路機車頭
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :車輛
STR_8104_AIRCRAFT                                               :飛機
STR_8105_SHIP                                                   :船舶
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :單軌機車頭
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :磁浮機車頭

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}前方有列車
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}直達
STR_ORDER_GO_TO                                                 :前往
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :直達
STR_ORDER_GO_VIA                                                :經由
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :直達且經由
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}滿載任一種類客貨
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :有則裝載
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :滿載所有種類客貨
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :滿載任一種類客貨
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :不裝載
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}全部卸載
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :接受則卸客貨
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :全部卸載
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :轉運
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :不卸載
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(滿載)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(滿載任一種類客貨)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(不裝載)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(卸載後裝載客貨)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(卸載後等待滿載)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(卸載後等待任一種類滿載)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(卸載後空車離開)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(轉運且載客貨)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(轉運且等待滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(轉運且等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(轉運後空車離開)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(不卸載但裝載)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(不卸載但等待滿載)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(不卸載但等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}變更選取指令的停靠行為
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}變更選取指令的裝載行為
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}變更選取指令的卸載行為
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}插入進階指令
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :前往最近的機廠
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :前往最近的機棚
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :最近的
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :最近的機棚
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :前往維護
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :直接前往維護
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :機廠
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :車庫
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :船塢
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} 機棚

STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :若需要則維護
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :停留

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :條件式跳躍指令
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}跳躍指令依據
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}與交通工具資料比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}輸入想比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :裝載進度 (%)
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :可靠度
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :極速
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :使用年限
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :需要維護
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :總是
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :不等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :小於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :小於或等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :大於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :大於或等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :為是
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :為否
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :跳到指令 {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}原地待命
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}運行中 (未訂時刻表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}運行需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :並等待 {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :並運行 {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} 日
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中,{VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (指令無效)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :未知車站
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}空
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}購買新交通工具
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}列車太長
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組

STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}新購鐵路車輛
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}新電氣化列車
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}新購單軌車輛
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}新購磁浮車輛
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}列車

STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}購買交通工具
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}複製車輛
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}複製列車
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}更名
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}跳過
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}前往
STR_REFIT                                                       :{BLACK}改裝
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類, 按住 CTRL 點選可移除改裝指令
STR_REFIT_ORDER                                                 :(改裝成 {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}時刻表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}指令
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}切到指令列表
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - 指令結束 - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}維護
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}無法購買鐵道車輛...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}正在裝卸客貨
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}正在離開
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}列車必須停在機廠内
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}無法將列車送往機廠...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}無法新增指令
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}指令太多
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}無法插入新指令...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}無法刪除這個指令...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}無法修改這個指令...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}無法移動這個命令...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}無法跳過目前的命令...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}無法跳過指定的命令...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}無法移動車輛...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}無法停止/啟動列車...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK}   上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}購買新列車 (需要鐵路機廠)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}購買新列車
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}購買選定的列車
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}修改列車的名稱
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}顯示列車的指令
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}將列車置於畫面中央
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}倒轉列車方向
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}顯示列車詳細資料
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}延長維護間隔
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}縮短維護間隔
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}顯示載貨詳細資料
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}顯示車輛詳細資料
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}顯示車輛容量
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}刪除選定指令
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY}  功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}停止
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}撞毀!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}為列車命名
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}無法為列車命名...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}為列車命名
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}無法倒轉列車方向...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}重新命名列車類型
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}無法修改列車類型名稱...
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}清除時刻表
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}歸零誤點/慢分
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}修改號誌站名稱
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}正在停止
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}正在停止,{VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :軌道類型不相容
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}沒有電力
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}正在等候路徑開放

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}{STRING} 問世了! -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}不能出售損毀的交通工具...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}無法為運具加入時刻表...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}交通工具只能於車站內待命
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}變更時刻
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :此交通工具目前準點
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :此交通工具目前慢了 {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :此交通工具目前早了 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :此時刻表跑完全程需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}自動製表
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間)

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}前方有汽車
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} 車庫
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}購買新車輛
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}購置新車輛
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}購買車輛
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}無法購置車輛
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...必須停在車庫内
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}無法出售車輛...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}無法停止/起動車輛...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}車輛 {COMMA} 已在車庫内待命
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}無法將車輛送至車庫...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}找不到附近的車庫
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}購置新車輛 (需要車庫)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}顯示車輛指令
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}將車輛置於畫面中央
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}強制車輛掉頭
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}購置新車輛
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}將車庫置於畫面中央
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}購置選定的車輛
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運成本:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}為車輛命名
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}無法為車輛命名...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}為車輛命名
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}無法使車輛掉頭...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}更名
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}為車輛類型更名
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}為車輛類型更名
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}無法為車輛類型更名...

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}改裝車輛
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}改裝車輛以運送指定的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}無法改裝車輛...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類

##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :興建水道
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}興建水道
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}水道
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}無法在此興建碼頭...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 船塢
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}購買船舶
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}購買船舶
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}購買船舶
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}複製船舶
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}船舶必須停在船塢内
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}無法出售船舶...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}無法購買船舶...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}前方有船舶
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}無法停止/起動船舶...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}找不到附近的船塢
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}興建碼頭
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}購買新船舶
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}將船塢置於畫面中央
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}購買新船舶 (需要船塢)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}購買選定船舶
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}顯示船舶指令
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}將船舶置於畫面中央
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}顯示船舶詳細資料
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}命名船舶

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}命名船舶
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}無法命名船舶...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}無法在此放置浮標...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}興建水道橋
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}無法興建水道橋...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}更名
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}重新命名船舶類型
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}重新命名船舶類型
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}無法重新命名船舶類型
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}改裝船舶
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}選擇要運送的貨物種類:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}無法改裝船舶...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(可改裝)

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}機場
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此興建機場...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} 機棚
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}購買飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}複製飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}購買飛機
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}購買飛機
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}無法購買飛機...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}前方有飛機
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}無法停止/起動飛機...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛機正在飛行中
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛機必須停在機棚内
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法出售飛機...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :興建機場
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}興建機場
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}購買新飛機
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}將機棚置於畫面中央
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}購買選定的飛機
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}顯示飛機的指令
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}將飛機置於畫面中央
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}顯示飛機詳細資料
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運成本:{CURRENCY}/年

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飛機
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法命名飛機
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}命名飛機
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難!
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}更名
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}重新命名飛機種類
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}重新命名飛機種類
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}改裝飛機
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}選擇要運送的貨物種類:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}新容量:{GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}無法改裝飛機...

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表)

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}您嘗試行賄的舉動
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}已被地方調查員發現
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}車站等級:{LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}車站類型:{LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}詳細營運評比
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}詳細資料
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}交通工具:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}車站:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}最低損益:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}最低收入:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}最高收入:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}已運送:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}貨物:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}資金:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}貸款:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}總計:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、 船舶與飛機
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低 收入車輛的損益
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}前三年的單月最低收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}前三年的單月最高收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}前四季運送的貨物量
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}上一季運送的貨物種類
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}這間公司的銀行存款
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}公司的貸款金額
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}全部的總得分

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}儲存變動
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}切換色盤
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色, 您可以試試這麼做以解決問題
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}設定參數
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF,點選以修改設定
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖形的部份
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}色盤: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 雜湊值:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您確定一定要這麼做嗎?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}警告:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}嚴重錯誤:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}OpenTTD 已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP} {STRING} 的參數無效:{STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 檔案翻譯後出現錯誤
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :已載入太多 NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :將 {STRING} 載入為靜態 NewGRF:{STRING} 可能會讓遊戲失去同步
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :未預期的 sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :未知的動作 0 屬性
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :嘗試使用的 ID 無效

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}載入所選的設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}儲存設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}儲存目前清單為設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}輸入設定值名稱
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}刪除設定值
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}刪除目前所選的設定值
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}新增
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}移除
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}上移
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}下移
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔 案以修改設定
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}輸入 NewGRF 參數
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}沒有相關資訊

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}加入設定
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}重新掃描檔案
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}找不到符合的檔案
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}關閉
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}自訂幣值
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}分隔符號:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}前置字:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}後置字:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}變更自訂幣值參數

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - 車輛 {COMMA} 部
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}顯示所有指令內包含這個車站的列車
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}顯示所有指令内包含這個車站的車輛
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}顯示所有指令内包含這座機場的飛機
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}顯示所有指令内包含這個碼頭的船舶

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} 組交通工具的共用指令
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}您正準備出售車庫内所有車輛。確定嗎?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :錯誤的機廠類型

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}出售機廠内所有列車
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}出售車庫内所有車輛
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}出售船塢内所有船舶
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}出售機棚内所有飛機

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的 飛機

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - 車輛 {COMMA} 部
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}替換 {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}開始替換交通工具
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}停止替換交通工具
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}不替換
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}未選擇交通工具
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}選擇要替換的車頭種類
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用另一種車頭替換原本的車頭
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 實驗中功能 {}在車頭及車廂替換畫面間切換。{}車廂替換只有在新車廂能改裝運送舊車廂貨物的時候才會執行,每個車廂都會檢查是否可以運送原本的貨物
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}交通工具已經停產
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}車輛已經停產
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}船舶已經停產
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}飛機已經停產

STR_ENGINES                                                     :車頭
STR_WAGONS                                                      :車廂

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}點選可停止機廠内所有列車
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}點選可停止車庫内所有汽車
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}點選可停止船塢内所有船舶
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}點選可停止機棚内所有飛機

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}點選可起動機廠内所有列車
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}點選可起動車庫内所有車輛
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}點選可起動船塢内所有船舶
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}點選可起動機棚内所有飛機

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}點選可停止清單中所有交通工具
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}點選可起動清單内所有交通工具

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :列車
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :電氣化列車
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :單軌列車
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :磁浮列車

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY} / 年
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有貨物類型
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD}除了
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}產生
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}亂數化
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}改變地形產生的亂數種子
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}產生世界
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}亂數種子:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}點選可輸入亂數種子
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}輸入亂數種子
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}地形產生器:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}植樹演算法:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}高度圖旋轉:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}地形種類:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}海平面:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}平滑度:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}雪線高度:
STR_DATE                                                        :{BLACK}日期:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}市鎮數量:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}工業數量:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}將雪線高度上移一層
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}將雪線高度下移一層
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}變更雪線高度
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}變更開始年份
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}縮放警告
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎?
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}市鎮規劃警告
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}不建議選擇「不再規劃道路」。您要繼續產生嗎?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}高度圖名稱:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}正在產生世界...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}放棄
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}放棄產生地形
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}完成 {NUM}%
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}產生世界
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}產生樹木
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}無法移動
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}產生粗地與岩石區域
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}設定遊戲
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}執行單格迴圈中
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}準備遊戲中
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}平地
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}產生平地
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}隨機產生地形
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}建立新場景
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}場景種類
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}將平地高度下移一層
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}將平地高度上移一層
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}修改平地高度
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}平地高度:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}將小地圖移到目前地點
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}小機場
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}城市機場
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}都會機場
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}國際機場
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}通勤機場
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}洲際機場
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}直升機坪
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}直升機棚
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}直升機站

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小型機場
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大型機場
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}轉運機場
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}直升機場

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}長度:{NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日

########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...此路段為市鎮所有
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...此道路面向錯誤的方向

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}透明度選項
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}切換車站標籤是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}切換樹木是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}切換房屋是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}切換工業是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :群組 {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :所有列車
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :所有車輛
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :所有船舶
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :所有飛機
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :未分組的列車
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :未分組的車輛
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :未分組的船舶
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :未分組的飛機
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :加入共享指令的交通工具
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :移除所有交通工具

STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 列車
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 車輛
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 船舶
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 飛機
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}為群組重新命名
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}替換 "{GROUP}" 交通工具

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}無法建立群組...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}無法移除群組...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}無法重新命名群組...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}無法加入交通工具到此群組...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具 清單
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}點選可建立群組
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}移除所選群組
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}為群組重新命名
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替 換設定之外

STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}名稱必須是唯一的

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}前往下一個標誌
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}前往前一個標誌
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}輸入標誌名稱

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}設立
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}探勘
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}設立
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}從清單中選擇合適的工業

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}進階
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}進階選擇新臉孔
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}簡易
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}簡易選擇新臉孔
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}載入
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}載入喜愛臉孔
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}檢視或設定玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}檢視或設定玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}新的臉孔編號已設定
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 ~ 4,294,967,295 之間!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}儲存
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}儲存喜愛臉孔
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}這將被當成您喜愛的臉孔存入 OpenTTD 設定檔
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}歐洲人
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}選擇歐洲人臉孔
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}非洲人
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}選擇非洲人臉孔
STR_FACE_YES                                                    :確定
STR_FACE_NO                                                     :取消
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}增加鬍鬚或耳飾
STR_FACE_HAIR                                                   :髮型:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}改變髮型
STR_FACE_EYEBROWS                                               :眉毛:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}改變眉毛
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :眼珠顏色:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}改變眼珠顏色
STR_FACE_GLASSES                                                :眼鏡:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}增加眼鏡
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}改變眼鏡
STR_FACE_NOSE                                                   :鼻子:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}改變鼻子
STR_FACE_LIPS                                                   :嘴唇:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :鬍鬚:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}改變嘴唇或鬍鬚
STR_FACE_CHIN                                                   :下巴:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}改變下巴
STR_FACE_JACKET                                                 :外套:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}改變外套
STR_FACE_COLLAR                                                 :衣領:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}改變衣領
STR_FACE_TIE                                                    :領帶:
STR_FACE_EARRING                                                :耳飾:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}改變領帶或耳飾
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}號誌選擇
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}無法轉換這裡的號誌...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}一般號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。進階 號誌可以從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}單向進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 號誌無法從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}一般號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。進階 號誌可以從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}單向進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 號誌無法從號誌後方穿過
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會 轉換成面板上所選取的類型及風格; 若按住 CTRL 則只會變更風格
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}減少 (拉近)
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}增加 (拉遠)
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
########

############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}城鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最大:{ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}產生噪音:{GOLD}{COMMA}
########