lang/lithuanian.txt
author pasky
Sat, 02 Apr 2005 12:45:12 +0000
changeset 1620 a8b502e4b25f
parent 1616 ebc6759a6bb8
child 1631 604ae8b0386e
permissions -rw-r--r--
(svn r2124) Final _select_game_widgets[] reordering, even landscape panels in place now.
##name Lithuanian
##ownname Lietuviu
##isocode lt

##id 0x0000
STR_NULL							:
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Uz zemelapio krasto
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Per arti zemelapio krasto
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY}
STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY							:
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Reikia lygaus pavirsiaus
STR_0008_WAITING						:{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
STR_0009							:{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (marsrutas is
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Priima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Priima: {GOLD}
STR_000E							:
STR_000F_PASSENGERS						:Keleiviu
STR_0010_COAL							:Anglies
STR_0011_MAIL							:Pasto
STR_0012_OIL							:Naftos
STR_0013_LIVESTOCK						:Galviju
STR_0014_GOODS							:Prekiu
STR_0015_GRAIN							:Grudu
STR_0016_WOOD							:Medienos
STR_0017_IRON_ORE						:Gelezies rudos
STR_0018_STEEL							:Plieno
STR_0019_VALUABLES						:Brangenybiu
STR_001A_COPPER_ORE						:Vario rudos
STR_001B_MAIZE							:Kukuruzu
STR_001C_FRUIT							:Vaisiu
STR_001D_DIAMONDS						:Deimantu
STR_001E_FOOD							:Maisto
STR_001F_PAPER							:Popieriaus
STR_0020_GOLD							:Aukso
STR_0021_WATER							:Vandens
STR_0022_WHEAT							:Kvieciu
STR_0023_RUBBER							:Gumos
STR_0024_SUGAR							:Cukraus
STR_0025_TOYS							:Zaislu
STR_0026_CANDY							:Saldumynu
STR_0027_COLA							:Kolos
STR_0028_COTTON_CANDY						:Cukraus vatos
STR_0029_BUBBLES						:Burbulu
STR_002A_TOFFEE							:Karameles
STR_002B_BATTERIES						:Bateriju
STR_002C_PLASTIC						:Plastmases
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Gaivuju gerimu
STR_002E							:
STR_002F_PASSENGER						:Keleiviu
STR_0030_COAL							:Anglies
STR_0031_MAIL							:Pasto
STR_0032_OIL							:Naftos
STR_0033_LIVESTOCK						:Galviju
STR_0034_GOODS							:Prekiu
STR_0035_GRAIN							:Grudu
STR_0036_WOOD							:Medienos
STR_0037_IRON_ORE						:Gelezies rudos
STR_0038_STEEL							:Plieno
STR_0039_VALUABLES						:Brangenybiu
STR_003A_COPPER_ORE						:Vario rudos
STR_003B_MAIZE							:Kukuruzu
STR_003C_FRUIT							:Vaisiu
STR_003D_DIAMOND						:Deimantu
STR_003E_FOOD							:Maisto
STR_003F_PAPER							:Popieriaus
STR_0040_GOLD							:Aukso
STR_0041_WATER							:Vandens
STR_0042_WHEAT							:Kvieciu
STR_0043_RUBBER							:Kauciuko
STR_0044_SUGAR							:Cukraus
STR_0045_TOY							:Zaislu
STR_0046_CANDY							:Saldumynu
STR_0047_COLA							:Kolos
STR_0048_COTTON_CANDY						:Cukraus vatos
STR_0049_BUBBLE							:Burbulu
STR_004A_TOFFEE							:Karameles
STR_004B_BATTERY						:Bateriju
STR_004C_PLASTIC						:Plastic
STR_004D_FIZZY_DRINK						:Gaiviuju gerimu
STR_004E							:
STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} keleiviai
STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonu anglies
STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} pasto maisu
STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} naftos
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} galvijas
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} prekiu deze
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonu grudu
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonu medienos
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonu gelezies rudos
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonu plieno
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} bag of valuables
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonu vario rudos
STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonu kukuruzu
STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonu vaisiu
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} deziu deimantu
STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonu maisto
STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonu popieriaus
STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} aukso kapsu
STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} vandens
STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonu kvieciu
STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} kauciuko
STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonu cukraus
STR_0065_TOY							:{COMMA16} zaislu
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} saldumynu krepseliu
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} Coca-Colos
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonu cukraus vatos
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} burbulu
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonu karameles
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} bateriju
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastmases
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} gaiviuju gerimu
STR_006E							:
STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} keleiviu
STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tonu anglies
STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} pasto maisu
STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} naftos
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} galviju
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} prekiu deziu
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonu grudu
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tonu medienos
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonu gelezies rudos
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tonu plieno
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} brangenybiu maisu
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonu vario rudos
STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonu kukuruzu
STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonu vaisiu
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} deimantu deziu
STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tonu maisto
STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tonu popieriaus
STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} aukso kapsu
STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} vandens
STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonu kvieciu
STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} kauciuko
STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonu cukraus
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} zaislu
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} krepseliu saldumynu
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} Coca-Colos
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonu cukraus vatos
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} burbulu
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonu karameles
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} bateriju
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastmases
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} gaiviuju gerimu
STR_008E							:
STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
STR_0090_CL							:{TINYFONT}CL
STR_0091_ML							:{TINYFONT}ML
STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
STR_0093_LV							:{TINYFONT}LV
STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
STR_0095_GR							:{TINYFONT}GR
STR_0096_WD							:{TINYFONT}WD
STR_0097_OR							:{TINYFONT}OR
STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
STR_0099_VL							:{TINYFONT}VL
STR_009A_CO							:{TINYFONT}CO
STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MZ
STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
STR_009E_FD							:{TINYFONT}FD
STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GD
STR_00A1_WR							:{TINYFONT}WR
STR_00A2_WH							:{TINYFONT}WH
STR_00A3_RB							:{TINYFONT}RB
STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SG
STR_00A5_TY							:{TINYFONT}TY
STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SW
STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
STR_00A8_CF							:{TINYFONT}CF
STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BU
STR_00AA_TF							:{TINYFONT}TF
STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}FZ
STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP							:{WHITE}Zemelapis - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Zaidimo nustatymai
STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Zinute
STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Zinute nuo {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}To daryti negalima....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Negalima griauti sios teritorijos....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Orginalo teises priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teises saugomos
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD komanda
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Vertejas - Mindaugas Surdokas (L781)

STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Baigti
STR_00C8_YES							:{BLACK}Taip
STR_00C9_NO							:{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima ir gryzti i {STRING}?
STR_00CB_1							:{BLACK}1
STR_00CC_2							:{BLACK}2
STR_00CD_3							:{BLACK}3
STR_00CE_4							:{BLACK}4
STR_00CF_5							:{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING						:Tuscia
STR_00D1_DARK_BLUE						:Tamsiai melyna
STR_00D2_PALE_GREEN						:Pilksvai zalia
STR_00D3_PINK							:Rozine
STR_00D4_YELLOW							:Geltona
STR_00D5_RED							:Raudona
STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Zydra
STR_00D7_GREEN							:Zalia
STR_00D8_DARK_GREEN						:Tamsiai zalia
STR_00D9_BLUE							:Melyna
STR_00DA_CREAM							:Kremine
STR_00DB_MAUVE							:Pilksvai melyna
STR_00DC_PURPLE							:Violetine
STR_00DD_ORANGE							:Oranzine
STR_00DE_BROWN							:Ruda
STR_00DF_GREY							:Pilka
STR_00E0_WHITE							:Balta
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Per daug transporto priemoniu zaidime
STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Vieta
STR_00E5_CONTOURS						:Konturai
STR_00E6_VEHICLES						:Transporto priemones
STR_00E7_INDUSTRIES						:Pramones imones
STR_00E8_ROUTES							:Keliai
STR_00E9_VEGETATION						:Augimas
STR_00EA_OWNERS							:Savininkai
STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Keliai
STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkeliai
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Stoteles/Oro uostai/Prieplaukos
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramones imones
STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemones
STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Laivai
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Lektuvas
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Keliai
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Elektrine
STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Miskas
STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve
STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo fabrikas
STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Ferma
STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Gamykla
STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Spaustuve
STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Naftos grezinys
STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Gelezies rudos kasykla
STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla
STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Bankas
STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus fabrikas
STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Maisto paruosimo fabrikas
STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Deimantu kasykla
STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Vario rudos kasykla
STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Vaisiu plantacija
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Kauciuko plantacija
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Vandens grezinys
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokstas
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Saldainiu fabrikas
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Kolos greziniai
STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Zaislu parduotuve
STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Zaislu fabrikas
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Plastmases versmes
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Gaiviuju gerimu fabrikas
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Burbulu leistuvas
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Karameles telkinys
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkelio stotis
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Sunkvezimiu pakrovimo aikstele
STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Autobusu stotele
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Malunsparniu aikstele
STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka
STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas krastas
STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Ganykla
STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Lygumos
STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Laukai
STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Medziai
STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Uolos
STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Vanduo
STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Nera savininko
STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Miestai
STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Pramones imones
STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Dykuma
STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Pranesimas
STR_012D							:{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Atsaukti
STR_012F_OK							:{BLACK}Gerai
STR_0130_RENAME							:{BLACK}Pervardinti
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Per daug vardu
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas

STR_0133_WINDOWS						:Windows
STR_0134_UNIX							:Unix
STR_0135_OSX							:OS X
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
STR_OSNAME_OS2							:OS/2

STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Mylios
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrai, kilometrai
STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...priklauso {STRING}
STR_013C_CARGO							:{BLACK}Keliamoji galia
STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informacija
STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Talpumas
STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Visa keliamoji galia
STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Naujas zaidimas
STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Atverti zaidima
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Pavyzdziai / Demonstracijos
STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}Vienas zaidejas
STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Keli zaidejai

STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Zaidimo nustatymai

STR_0150_SOMEONE						:kazkas{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Zemelapis
STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Miestu sarasas
STR_0153_SUBSIDIES						:Subsidijos

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Operating profit graph
STR_0155_INCOME_GRAPH						:Iplauku diagrama
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Pristatytu kroviniu diagrama
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Performance history graph
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Kompanijos vertes kitimas
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Cargo payment rates
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Kompanijos uzimama vieta
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Issamus veiklos ivertinimas
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}Apie OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME						:Issaugoti zaidima
STR_015D_LOAD_GAME						:Atverti zaidima
STR_015E_QUIT_GAME						:Nutraukti zaidima
STR_015F_QUIT							:Iseiti
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima?
STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Nutraukti zaidima
STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
SRT_SORT_BY							:{BLACK}Rikiuoti pagal

STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Populiacija
STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Produkcija
STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Tipa
STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Pervezimus
STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Varda
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Varda
STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Data
STR_SORT_BY_UNSORTED						:Nerikiuota
STR_SORT_BY_NUMBER						:Kieki
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Praeitu metu pelna
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Siu metu pelna
STR_SORT_BY_AGE							:Amziu
STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Patikimuma
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Suminius produkcijos pervezimus
STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Maksimalu greiti

############ range for months starts
STR_0162_JAN							:Sau
STR_0163_FEB							:Vas
STR_0164_MAR							:Kov
STR_0165_APR							:Bal
STR_0166_MAY							:Geg
STR_0167_JUN							:Bir
STR_0168_JUL							:Liep
STR_0169_AUG							:Rugp
STR_016A_SEP							:Rug
STR_016B_OCT							:Spa
STR_016C_NOV							:Lap
STR_016D_DEC							:Gruo
############ range for months ends

STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Sustabdyti zaidima
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Issaugoti, nutraukti, iseiti is zaidimo
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Parodyti stoteliu sarasa
STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Parodyti zemelapi
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Parodyti zemelapi, miestus
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Parodyti miestu sarasa
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Parodyti kompanijos finansine informacija
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Parodyti pagrindine kompanijos informacija
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Rodyti diagramas
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Transporto kompaniju vertinimas
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Rodyti traukiniu sarasa
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Rodyti automobiliu sarasa
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Rodyti laivu sarasa
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Rodyti lektuvu sarasa
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Priartinti vaizda
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Atitolinti vaizda
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Statyti gelezinkeli
STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Tiesti kelius
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Statyti prieplauka
STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Statyti oro uosta
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Statyti medzius, zenklus ir kt.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Langelio informacija
STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Nustatymai
STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Uzdaryti langa
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Lango pavadinimas - tempk uz jo, jei nori langa perkelti
STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas)
STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Sprogdinti pastatus ir kita
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Nuzeminti zemes lygi
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Paaukstinti zemes lygi
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa aukstyn/zemyn
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Rodyti zemes konturus zemelapyje
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Rodyti transporto priemones zemelapyje
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Rodyti gamyklas zemelapyje
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Rodyti transporto kelius zemelapyje
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Rodyti augmenija zemelapyje
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Rodyti zemes savininkus zemelapyje
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Rodyti/paslepti miestu pavadinimus zemelapyje
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Pelnas siais metais: {CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR							:{COMMA16} metai ({COMMA16})
STR_019A_YEARS							:{COMMA16} metai ({COMMA16})
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} metai ({COMMA16})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Automobilis
STR_019D_AIRCRAFT						:Lektuvas
STR_019E_SHIP							:Laivas
STR_019F_TRAIN							:Traukinys
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} sensta
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} labai suseno
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} labai suseno ir butinai turi buti pakeistas
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Land Area Information
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A							:N/A
STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Savivaldybe: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE							:None
STR_01AA_NAME							:{BLACK}Name
STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST							:1-a
STR_01AD_2ND							:2-a
STR_01AE_3RD							:3-ias
STR_01AF_4TH							:4-a
STR_01B0_5TH							:5-a
STR_01B1_6TH							:6-a
STR_01B2_7TH							:7-a
STR_01B3_8TH							:8-a
STR_01B4_9TH							:9-a
STR_01B5_10TH							:10-a
STR_01B6_11TH							:11-a
STR_01B7_12TH							:12-a
STR_01B8_13TH							:13-a
STR_01B9_14TH							:14-a
STR_01BA_15TH							:15-a
STR_01BB_16TH							:16-a
STR_01BC_17TH							:17-a
STR_01BD_18TH							:18-a
STR_01BE_19TH							:19-a
STR_01BF_20TH							:20-a
STR_01C0_21ST							:21-a
STR_01C1_22ND							:22-a
STR_01C2_23RD							:23-ia
STR_01C3_24TH							:24-a
STR_01C4_25TH							:25-a
STR_01C5_26TH							:26-a
STR_01C6_27TH							:27-a
STR_01C7_28TH							:28-a
STR_01C8_29TH							:29-a
STR_01C9_30TH							:30-a
STR_01CA_31ST							:31-a
############ range for days	ends

STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Pakeisti dideli/vidutini/maza zemelapio dydi
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Pasirink Pavyzdi/Demonstracija

############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_4						:{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_5						:{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends

STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Garsas/muzika
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymu langa
STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Viskas
STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Senas stilius
STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Naujas stilius
STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Pasirinktas 1
STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Pasirinktas 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Efektu garsas
STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Skip to previous track in selection
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Skip to next track in selection
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Sustabdyti muzikos grojima
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Groti muzika
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Tempk uz slankiklio, jei nori nustatyti muzikos ir efektu garsuma
STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas
STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Atsitiktinis
STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Isvalyti
STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Issaugoti
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Current programme of music tracks
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Select 'all tracks' programme
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Select 'old style music' programme
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Select 'new style music' programme
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Select 'Custom 1' (user-defined) programme
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Select 'Custom 2' (user-defined) programme
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Clear current programme (Custom1 or Custom2 only)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS					:{BLACK}Issaugoti muzikos nustatymus
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Click on music track to add to current programme (Custom1 or Custom2 only)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Toggle programme shuffle on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Rodyti muzikos takeliu pasirinkimo langa
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Click on service to centre view on industry/town
STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Paskutine zinute/naujiena
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Zinuciu nustatymai
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Zinuciu istorija
STR_0202_SEND_MESSAGE						:Siusti zinute
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Parodyti paskutine zinute/naujiena, rodyti zinuciu nustatymus
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Zinuciu nustatymai
STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Zinuciu tipai:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i zaidejo stotele
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i konkurento stotele
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Incidentai / nelaimes
STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Kompanijos informacija
STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Ekonomikos pasikeitimai
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Patarimai / informacija apie zaidejo transporto priemones
STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Naujas transporto priemones
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Prekiu supirkimo stotelese pokycius
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidijas
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Bendraja informacija
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...per toli nuo pries tai buvusio keliones tikslo
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUMU16}{}({STRING} lygi)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUMU16}
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN						:Biznierius
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Verslininkas
STR_0215_INDUSTRIALIST						:Fabrikantas
STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalistas
STR_0217_MAGNATE						:Magnatas
STR_0218_MOGUL							:Didziausias magnatas
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Amziaus magnatas
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} achieves '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} of {STRING} achieves '{STRING}' status!
STR_021D							:{BLACK}
STR_021E							:{WHITE}
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Sukurti scenariju
STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Scenarijaus Redaktorius
STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Sausumos generatorius
STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Atsitiktine sausuma
STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Generuoti isnaujo sausuma
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Increase area of land to lower/raise
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Decrease area of land to lower/raise
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Generuoti atsitiktine sausuma
STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Perkrauti landsafta
STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Perkrauti landsafta
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Ar tikrai nori perkrauti landsafta?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Landsafto generavimas
STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Miestu generavimas
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Pramones generavimas
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Kelio konstrukcijos
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Augmenija ir kiti objektai
STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Miesto generavimas
STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Naujas miestas
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Ikurti nauja miesta
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Miesto cia statyti negalima...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...per arti zemelapio krasto
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...per arti kito miesto
STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...netinkamas sklypas
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...per daug miestu
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Padidinti miesto dydi
STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Isplesti
STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Atsitiktinis miestas
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Pastatyti miesta atsitiktineje vietoje
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Pramones generavimas
STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Anglies kasykla
STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Elektrine
STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Lentpjuve
STR_0243_FOREST							:{BLACK}Miskas
STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Naftos perdirbimo fabrikas
STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Naftos bokstas
STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fabrikas
STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Plieno liejykla
STR_0248_FARM							:{BLACK}Ferma
STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Gelezies rudos kasykla
STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Naftos greziniai
STR_024B_BANK							:{BLACK}Bankas
STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Popieriaus fabrikas
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Maisto perdirbimo imone
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Spaustuve
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Aukso kasykla
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Lentpjuve
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Vaisiu plantacija
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Kauciuko plantacija
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Vandens grezinys
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Vandentiekio bokstas
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Deimantu kasykla
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Vario rudos kasykla
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Cukraus vatos krumynai
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Saldainiu fabrikas
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Bateriju ferma
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Kolos greziniai
STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Zaislu parduotuve
STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Zaislu fabrikas
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Plastmases versmes
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Gaiviuju gerimu fabrikas
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Burbulu leistuvas
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Karameles telkinys
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Cukraus kasykla
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Statyti anglies kasykla
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Statyti elektrine
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Statyti lentpjuve
STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Uzsodinti miska
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Statyti naftos perdirbimo imone
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Statyti naftos grezini juroje (Tik netoli zemelapio krastu)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Statyti fabrika
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Statyti plieno liejykla
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Statyti ferma
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Statyti gelezies rudos kasykla
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Grezti naftos grezinius
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Statyti banka (Tik miestuose su bent 1200 gyventoju)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Statyti popieriaus fabrika
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imone
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Statyti spaustuve
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Statyti aukso kasykla
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Statyti banka (statyti galima tiktai miestuose)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construct Lumber Mill (to clear rainforest and produce Wood)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Grezti artezini grezini
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Statyti vandentiekio boksta (tik miestuose)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Statyti deimantu kasykla
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Uzveisti cukraus vatos krumynus
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Uzsodinti bateriju ferma
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Statyti kolos grezinius
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Statyti zaislu parduotuve
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Statyti zaislu fabrika
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Statyti plastmases versmes
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Statyti gaiviuju gerimu fabrika
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Construct Bubble Generator
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Construct Toffee Quarry
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Construct Sugar Mine
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Can't build {STRING} here...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...must build town first
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...only one allowed per town
STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Sodinti medzius
STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Statyti zenkla
STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Atsitiktiniai medziai
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausuma medziais
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Place rocky areas on landscape
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Place lighthouse
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Place transmitter
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Define desert area
STR_0290_DELETE							:{BLACK}Salinti
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Salinti si miesta
STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Issaugoti scenariju
STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Atverti scenariju
STR_0294_QUIT_EDITOR						:Uzdaryti Redaktoriu
STR_0295							:
STR_0296_QUIT							:Iseiti
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Issaugoti, atverti scenariju, iseiti
STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Atverti scenariju
STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Issaugoti scenariju
STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Isbandyti scenariju (zaisti)
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Ar tikrai nori iseiti is sio scenarijaus?
STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Iseiti is Redaktoriaus
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...can only be built in towns with a population of at least 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Zaidimo pradzios data sumazinti 1 metais
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Zaidimo pradzios data padidinti 1 metais
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...ends of bridge must both be on land
STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Small
STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Medium
STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Large
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Select town size
STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Town size:

STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Show last message or news report
STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Summary
STR_02B9_FULL							:{BLACK}Full
STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Town directory
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Tr. priemoniu pavadinimai
STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT						:Standartinis
STR_02BF_CUSTOM							:Tinkintas :)
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES					:{BLACK}Save custom names
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Transporto priemoniu pavadinimu pasirinkimo laukas
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Issaugoti transporto priemoniu pavadinimus

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Zaidimo nustatymai
STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Zaidimo nustatymai
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Sunkumo nustatymai
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Sunkumo nustatymai
STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Nustatymai
STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Nustatymai
STR_NEWGRF_SETTINGS						:Papild. grafikos nustatymai
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Papild. grafikos nustatymai
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Signs displayed
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Rodyti zenklus
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti tarp.stoteles
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Rodyti tarp.stoteles
STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna animacija
STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Pilna animacija
STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna detalizacija
STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Pilna detalizacija
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Permatomi pastatai
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Permatomi pastatai
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Langelio informacija
STR_02D6							:
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Apie 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DA_ON							:{BLACK}Ijungta
STR_02DB_OFF							:{BLACK}Isjungta
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Rodyti subsidijas
STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsidijos
STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Zemelapis
STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Papildomas perziuros langas
STR_SIGN_LIST							:Sign list
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Miestu sarasas
STR_TOWN_POPULATION						:{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Perziuros langas {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Ikelti is perziuros lango
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura

STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Valiuta
STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Valiutos pasirinkimas
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Mato vienetai
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Pasirink nato vienetus
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Automobiliai
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Pasirink, kuria kelio puse vaziuos masinos
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:vaziuoja kaire kelio puse
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:vaziuoja desine kelio puse
STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Miestu pavadinimai
STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa

STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Automatinis saugojimas
STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima
STR_02F7_OFF							:Isjungta
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Kas 3 menesius
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Kas 6 menesius
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Kas 12 menesiu
STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Pradeti nauja zaidima
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME					:{BLACK}Atverti issaugota zaidima
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Ziureti demonstracijas/pavyzdzius
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME				:{BLACK}Pasirink keliu zaideju (2-8) zaidima tinkle
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi
STR_0304_QUIT							:{BLACK}Baigti
STR_0305_QUIT_OPENTTD						:{BLACK}Baigti 'OpenTTD'
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Ziureti demo
STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Statyti nauja gamykla

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR						:Pramones katalogas
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Statyti nauja gamykla
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Statyti nauja gamykla
STR_JUST_STRING							:{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...galima statyti tik miestuose
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose
STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *   S U S T A B D Y T A   *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Automobiliu servisas
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Traukiniu servisas
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Lektuvu servisas
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Laivu servisas
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Gelezinkelio servisas (pazangus)
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa

STR_0335_6							:{BLACK}6
STR_0336_7							:{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Anglu (Oginalus)
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Prancuzu
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Vokieciu
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Anglu (Papildomas)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Lotynu-Amerikos
STR_TOWNNAME_SILLY						:Kvaili
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svedu
STR_TOWNNAME_DUTCH						:Olandu
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Suomiu
STR_TOWNNAME_POLISH						:Lenku
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovaku
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norvegu
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Vengru
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austru
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumunu
STR_TOWNNAME_CZECH						:Ceku
STR_TOWNNAME_SWISS						:Sveicaru
############ end of	townname region

STR_CURR_GBP							:Svarai sterlingu ({POUNDSIGN})
STR_CURR_USD							:Doleriu ($)
STR_CURR_EUR							:Euru (¤)
STR_CURR_YEN							:Jenu ({YENSIGN})
STR_CURR_ATS							:Austru silingu (ATS)
STR_CURR_BEF							:Belgijos franku (BEF)
STR_CURR_CHF							:Sveicarijos franku (CHF)
STR_CURR_CZK							:Cekijos kronu (CZK)
STR_CURR_DEM							:Vokietijos markiu (DEM)
STR_CURR_DKK							:Danijos kronu (DKK)
STR_CURR_ESP							:Ispanijos pesetu (ESP)
STR_CURR_FIM							:Suomijos markiu (FIM)
STR_CURR_FRF							:Prancuzijos franku (FRF)
STR_CURR_GRD							:Graikijos drachmu (GRD)
STR_CURR_HUF							:Vengrijos forintu (HUF)
STR_CURR_ISK							:Islandijos kronu (ISK)
STR_CURR_ITL							:Italu liru (ITL)
STR_CURR_NLG							:Olandijos guldenu (NLG)
STR_CURR_NOK							:Norvegijos kronu (NOK)
STR_CURR_PLN							:Lenkijos zlotu (PLN)
STR_CURR_ROL							:Rumunijos leju (ROL)
STR_CURR_RUR							:Rusijos rubliu (RUR)
STR_CURR_SEK							:Svedijos kronu (SEK)

STR_CURR_CUSTOM							:Kita...

STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Kalba
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Pasirink aplinkos kalba

STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Per visa ekrana
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana

STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Ekrano rezoliucija
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Pasirink ekrano rezoliucija

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Pasirink ekrano vaizdo kopijos tipa

STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Kiekviena menesi
STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko

STR_MONTH_JAN							:Sausis
STR_MONTH_FEB							:Vasaris
STR_MONTH_MAR							:Kovas
STR_MONTH_APR							:Balandis
STR_MONTH_MAY							:Geguze
STR_MONTH_JUN							:Birzelis
STR_MONTH_JUL							:Liepa
STR_MONTH_AUG							:Rugpjutis
STR_MONTH_SEP							:Rugsejis
STR_MONTH_OCT							:Spalis
STR_MONTH_NOV							:Lapkritis
STR_MONTH_DEC							:Gruodis

STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Heading for {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Neturi uzduociu
STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS							:keleiviai
STR_BAGS							:maisai
STR_TONS							:tonos
STR_LITERS							:litru
STR_ITEMS							:vienetu
STR_CRATES							:deziu
STR_RES_OTHER							:kita
STR_NOTHING							:

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - -

STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Traukinys {COMMA16} pasimete.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Traukinio {COMMA16} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Traukinys {COMMA16} turi per mazai uzduociu
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Traukinys {COMMA16} neturi uzduociu
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Traukinys {COMMA16} turi kelias vienodas uzduotis
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Traukinio {COMMA16} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Automobilis {COMMA16} turi per mazai uzduociu
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Automobilis {COMMA16} neturi uzduociu
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Automobilis {COMMA16} turi kelias vienodas uzduotis
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Automobilio {COMMA16} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Laivas {COMMA16} turi per mazai uzduociu
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Laivas {COMMA16} neturi uzduociu
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Laivas {COMMA16} turi kelias vienodas uzduotis
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Laivo {COMMA16} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Lektuvas {COMMA16} turi per mazai uzduociu
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Lektuvas {COMMA16} neturi uzduociu
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Lektuvas {COMMA16} turi kelias vienodas uzduotis
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Lektuvo {COMMA16} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Traukinio {COMMA16} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Automobilio {COMMA16} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Laivo {COMMA16} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Lektuvo {COMMA16} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)

STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Nustatymu konfiguravimas
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Konfiguruok nustatymus
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Nustatymu konfiguravimas

STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Isjungtas
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:Ijungtas
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Rodyti greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Allow more realistically sized catchment areas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Leisti salinti miestams priklausancius kelius, tiltus ir kt.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Ijungti realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG				:{LTBLUE}Drausti traukiniams ir laivams daryti 90 laipsniu pasisukimus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reikia NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas, nors ir ijungta 'krauti pilnai': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Infliafija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Leisti nurodyti uzduoti 'keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Leisti statyti neperdirbta produkcija gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Allow multiple similar industries per town: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Industries of the same type can be built close to each other: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Always show long date in the status bar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Show signals on the drive side: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Allow bribing of the local authority: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Naujo depo radimas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding (NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL				:{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:no
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:taip, bet isskyrus sustabdytas tr. priemones
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:of all vehicles
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Warn if a train's income is negative: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Autorenew vehicle when it gets old
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Autorenew when vehice is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} months before/after max age
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Autorenew minimum needed money for renew: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Duration of error message: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Show town population in the town name label: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Invisible trees (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Snow line height: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Max station spread: {ORANGE}{STRING} {RED}Warning: High setting slows game
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Service helicopters at helipads automatically: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Max road vehicles per player: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Max aircraft per player: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Max ships per player: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Disable trains for computer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Disable road vehicles for computer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Disable aircraft for computer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Disable ships for computer: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Disable servicing when breakdowns set to none: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Coloured news appears in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Starting date: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}End game in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Enable smooth economy (more, smaller changes)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Allow buying shares from other companies
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}When dragging, place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Left
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Centre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Right
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS					:{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED				:{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}disabled

STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Interfeisas
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Konstrukcijos
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Masinos
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Stoteles
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Ekonomika
STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Priesininkai

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:isjungta
STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Keisti reiksmes
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Some or all of the default service interval(s) below are incompatible with the chosen setting! 5-90% and 30-800 days are valid

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:Normalus klimatas
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:Sub-arktinis klimatas
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:Sub-tropinis klimatas
STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:'Zaislinis' klimatas

STR_CHEATS							:{WHITE}Sukciavimai
STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai
STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta.
STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD						:{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT						:Vaziuoti per {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Kontroles punktas {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:{TOWN} kontroles punktas#{COMMA16}
STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Kontroles punktas

STR_WAYPOINT							:{WHITE}Kontroles punktas
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP					:{BLACK}Pasirinkite punkto tipa

STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Redaguoti punkto varda

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME					:{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP				:{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Zemes tvarkymas
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Zemes lygis


STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Atsitiktiniai medziai
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius

STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Kasti kanalus
STR_LANDINFO_CANAL						:Kanalas

STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu...
STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Irengti sliuzus
STR_LANDINFO_LOCK						:Sliuzai

STR_BUOY_IS_IN_USE						:{WHITE}...pluduras naudojamas!

STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies...
STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo...
STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini

STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Nutempti
STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi

STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Pagreitinti laiko tekme
STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Zinuciu istorija
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Atjungti visus
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Ijungti visus

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Statyti anglies kasykla
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Sodinti miska
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Statyti naftos platforma
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Isteigti ferma
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Ieskoti naftos
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Statyti aukso kasyklas
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Statyti deimantu kasyklas
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Statyti vandens siurbline
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Statyti saules energijos baterijas
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}grezti kokakolos grezini
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Statyti plastikinius fontanus
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Statyti cukraus kasykla

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Gamyklos
STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportuota)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportuota)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...per arti kitos gamyklos

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais
STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Isteigti)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Isteigti traukini
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Negalima isteigti traukinio...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Keisti produkcija

TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Sveiki atvyke, darbas prasideda! Nenustebk, jei iskils problemu. Jei taip atsitiks - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes!
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Tinkle

STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Zaidejo vardas:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins
STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Rysys:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN)

STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Sukurti serveri
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Sukurti savo serveri

STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Vardas
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Zaidimo pavadinimas
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Pasirink is saraso zaidima

STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Rasti serveri
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Ieskoti serverio
STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Prideti serveri
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu
STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Ivesk adresa (IP)

STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Zaidejai
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju
STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}Zaidimo informacija
STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Zaidejai:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Kalba:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Map size:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Serverio versija:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Serverio adresas:  {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Pradzios data:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Dabartine data:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}Apsaugota slaptazodziu!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS
STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVERIS PILNAS
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH					:{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS

STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Prisijungti prie zaidimo


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Zaidimo vardas:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu
STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Nustatyti slaptazodi
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Pasirinkite zemelapi:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Maksimalus klientu skaicius:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos
STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN							:Vietinis tinklas
STR_NETWORK_INTERNET						:Internetas
STR_NETWORK_LAN_INTERNET					:Vietinis tinklas/ Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE					:Internetas (reklamuotis metaserveryje)
STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 klientai
STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 klientai
STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 klientai
STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 klientai
STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 klientai
STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 klientai
STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 klientai
STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 zaidejai
STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 zaideju
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Kalba:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje
STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Pradeti zaidima
STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Start a new network game from a random map, or scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Atverti zaidima
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Atverti scenariju
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Pradeti zaidima tinkle pagal scenariju

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY						:Bet kokia
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Anglu
STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Vokieciu
STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Prancuzu
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Multiplayer game lobby

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Ruosiamasi jungtis:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu)
STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nauja kompanija
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Sukursi nauja kompanija
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Stebeti zaidima
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija
STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Atnaujinti serveri
STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Atnaujinti serverio informacija

STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA

STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Kompanijos pavadinimas:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Pradejo zaisti:  {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Kompanijos verte:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Dabartinis balansas:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Praeitu metu pajamos:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Performance:  {WHITE}{NUMU16}

STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Transporto priemones:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Stoteles:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Zaidejai:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING						:{WHITE}Jungiamasi...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1					:{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
STR_NETWORK_CONNECTING_2					:{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi..
STR_NETWORK_CONNECTING_3					:{BLACK}(3/6) Laukiama..
STR_NETWORK_CONNECTING_4					:{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis..
STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas...
STR_NETWORK_CONNECTING_6					:{BLACK}(6/6) Registruojamasi..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Fetching game info..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Fetching kompanijos informacija...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} client(s) in front of you
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} Kb parsiusta

STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Atsijungti

STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Ivesk teksta kuri nori siusti
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION					:{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION				:{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION			:{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST						:{WHITE}Zaideju sarasas

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Nutruko rysys
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Could not start the server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Negali prisijungti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUMU16} laikas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Blogas slaptazodis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Serveris pilnas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN)
STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK)
STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime

STR_NETWORK_ERR_LEFT						:paliko zaidima
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL					:klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:sinchronizacijos klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:negali uzkrauti zemelapio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:prarastas rysys
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:protokolo klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:Ne autorizuota
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:gautas neteisingas paketas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:bloga versija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:toks vardas jau naudojamas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:blogas zaidimo slaptazodis
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:blogas zaidejo ID (DoCommand)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:ismestas serverio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:bande sukciauti
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:prisijunge prie zaidimo
STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[Komanda] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[Komanda] Kam {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Privaciai] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Privaciai] Kam {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[Visiems] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:pakeite savo varda i
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} Serveris uzsidare
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti...

STR_NETWORK_SERVER						:Serveris
STR_NETWORK_CLIENT						:Zaidejas

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(nera)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Ismesti (Kick)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Duoti pinigu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Sakyti visiems
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Sakyti kompanijai
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Privati zinute


STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Siusti

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X					:{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y					:{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}

##id 0x0800
STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
STR_0801_COST							:{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME							:{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Negali pakelti zemiu cia...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Negali nukasti zemiu cia...
STR_080A_ROCKS							:Akmenys
STR_080B_ROUGH_LAND						:Nelygi zeme
STR_080C_BARE_LAND						:Lygi zeme
STR_080D_GRASS							:Zole
STR_080E_FIELDS							:Laukai
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Uzpustyta zeme
STR_0810_DESERT							:Dykuma

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Negalima keliu kombinacija
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Ir taip juros lygis
STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}Per auksta
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Netinkamas begis
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Traukinys depe
STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...jau pastatytas
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Per daug depu
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Gelezinkelio statyba
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}MagLev statyba
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Traukiniu depo orientacija
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Gelezinkelio statyba
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Vienbegio gelezinkelio statyba
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:MagLev statyba
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Statyti gelezinkelio begius
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija
STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Genezinkelio begiai
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Gelezinkelio begiai su sviesoforu
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Traukiniu depas
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais



##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Langelio nuolydis blogos krypties
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Kelio tiesimas
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Pasirink tilto tipa
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Automobiliu garazo orientacija
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Keliu asfaltavimas
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Asfaltuoti kelia
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Statyti autobusu stotele
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Statyti tilta automobiliams
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Statyti tuneli automobiliams
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Tilto statymas - uzzymek statomo tilto ribas
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija
STR_1814_ROAD							:Kelias
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Kelias su zibintais
STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Trijuostis kelias
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Automobiliu garazas
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Gelezinkelio pervaza

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Miestai
STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas
STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Namu skaicius: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN						:Pervardinti miesta
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Negalima pervardinti miesto...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Miestu pavadinimai - paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Rodyti miesta ekrano centre
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Keisti miesto varda
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Maks.: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Maks.: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Aukstas biuru pastatas
STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Biuru kompleksas
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Nedidelis daugiabutis
STR_2012_CHURCH							:Baznycia
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Didelis biuru pastatas
STR_2014_TOWN_HOUSES						:Rotuse
STR_2015_HOTEL							:Viesbutis
STR_2016_STATUE							:Statula
STR_2017_FOUNTAIN						:Fontanas
STR_2018_PARK							:Parkas
STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Biuru pastatas
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Parduotuves ir biurai
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Modern biuru pastatas
STR_201C_WAREHOUSE						:Sandeliai
STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Biuru pastatas
STR_201E_STADIUM						:Stadionas
STR_201F_OLD_HOUSES						:Seni namai
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Savivaldybe
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Rodyti informacija apie savivaldybe
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}{TOWN} vietine valdzia
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Transporto kompaniju reitingai:
STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subsidijos
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:-
STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING}
STR_2028_BY							:{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
STR_2029							:{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE							:{ORANGE}Niekas
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Jau subsidijuojama:-
STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING}  pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste
STR_2036_COTTAGES						:Vasarnamiai
STR_2037_HOUSES							:Namai
STR_2038_FLATS							:Butai
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Daugiaauksciu ofisu blokas
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Parduotuves ir biurai
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Parduotuves ir biurai
STR_203C_THEATER						:Teatras
STR_203D_STADIUM						:Stadionas
STR_203E_OFFICES						:Biurai
STR_203F_HOUSES							:Namai
STR_2040_CINEMA							:Kino teatras
STR_2041_SHOPPING_MALL						:Parduotuviu rajonas
STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Pirmyn!
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Sarasas veiksmu, kuriuos galima atlikti siame mieste - paspausk ant pavadinimo, jei nori daugiau informacijos
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Atlikti auksciau pasirinkta veiksma
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Galimos akcijos:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Maza reklamine kompanija
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Vidutine reklamine kompanija
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Didele reklamine kompanija
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Finansuoti keliu rekonstrukcija
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Pastatyti kompanijos statula
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Finansuoti nauju pastatu statyba
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Issipirkti isskirtines teises transportui
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Papirkti vietine valdzia
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{}  Kainuos: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{}  Kainuos: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{}  Kainuos: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{}  Kainuos: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{} Cost: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Can't do this...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Traffic chaos in {TOWN}!{}{}Road rebuilding programme funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists!
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (under construction)
STR_2059_IGLOO							:Igloo
STR_205A_TEPEES							:Tepees
STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Teapot-House
STR_205C_PIGGY_BANK						:Parsiuku bankas

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING							:Landscaping
STR_2800_PLANT_TREES						:Plant trees
STR_2801_PLACE_SIGN						:Place sign
STR_2802_TREES							:{WHITE}Trees
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...tree already here
STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...site unsuitable
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Can't plant tree here...
STR_2806							:{WHITE}{STRING}
STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...too many signs
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Can't place sign here...
STR_280A_SIGN							:Sign
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Edit sign text
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Can't change sign name...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Pasirink norimu sodinti medziu tipa
STR_280E_TREES							:Trees
STR_280F_RAINFOREST						:Rainforest
STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Cactus Plants

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas
STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Oro uosto pasirinkimas
STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Orientacia
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Keliu kiekis
STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Platformos ilgis
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Per daug stoteliu
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS					:{WHITE}Per daug autobusu sustojimu
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS					:{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}Per arti kitos stoteles
STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Per arti kito oro uosto
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Pervardinti stotele
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Stoteles pervardinti negalima...
STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Reitingai
STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Priima
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING						:Baisus
STR_3036_VERY_POOR						:Labai blogas
STR_3037_POOR							:Blogas
STR_3038_MEDIOCRE						:Pusetinas
STR_3039_GOOD							:Geras
STR_303A_VERY_GOOD						:Labai geras
STR_303B_EXCELLENT						:Puikus
STR_303C_OUTSTANDING						:Nuostabus
############ range for rating ends

STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Autobuso stoteles orientacija
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Per arti kitos autobuso aiksteles
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Per arti kitos sunkvezimiu pakrovimo aiksteles
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele
STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stoteles
STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Nieko -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...netinkama vieta
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Parodyti stoteles reitingus
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Select size/type of airport
STR_3059_SMALL							:{BLACK}Mazas
STR_305A_LARGE							:{BLACK}Vidutinis
STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Tarpmiestinis oro uostas
STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Tarptautinis oro uostas
STR_305B_SIZE							:{BLACK}Dydis
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Gelezinkelio stotis
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Lektuvo angaras
STR_3060_AIRPORT						:Oro uostas
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Sunkveziniu pakrovimo aikstele
STR_3062_BUS_STATION						:Autobusu stotele
STR_3063_SHIP_DOCK						:Laivu prieplauka
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Monorail Station Select
STR_3068_DOCK							:{WHITE}Prieplauka
STR_3069_BUOY							:Pluduras
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...pluduras pakeliui
STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Malunsp. aikstele
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...station too spread out
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED				:{WHITE}...nonuniform stations disabled

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Laivu depo orientacija
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}DLaivu depo statyti negalima...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija
STR_3804_WATER							:Vanduo
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Juros ar upes krantas
STR_3806_SHIP_DEPOT						:Laivu depas
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...Negalima statyti ant vandens

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Issaugoti zaidima
STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Atverti zaidima
STR_4002_SAVE							:{BLACK}Issaugoti
STR_4003_DELETE							:{BLACK}Trinti
STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} Mb laisva
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Negali pasiekti disko
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Failo istrinti nepavyko
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Pasirinktas zaidimas
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Atsitiktinai generuoti nauja zaidima

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} kelyje
STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
STR_4802_COAL_MINE						:anglies kasykla
STR_4803_POWER_STATION						:elektrineje
STR_4804_SAWMILL						:lentpjuveje
STR_4805_FOREST							:miske
STR_4806_OIL_REFINERY						:naftos perdirbimo imoneje
STR_4807_OIL_RIG						:naftos platformoje
STR_4808_FACTORY						:gamykloje
STR_4809_PRINTING_WORKS						:spaustuveje
STR_480A_STEEL_MILL						:plieno liejykloje
STR_480B_FARM							:ferma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:vario rudos kasykla
STR_480D_OIL_WELLS						:naftos grezinyje
STR_480E_BANK							:banke
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:maisto perdirbimo imoneje
STR_4810_PAPER_MILL						:popieriaus fabrike
STR_4811_GOLD_MINE						:aukso kasykla
STR_4812_BANK							:banke
STR_4813_DIAMOND_MINE						:deimantu kasykla
STR_4814_IRON_ORE_MINE						:gelezies rudos kasykla
STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:vaisiu plantacijoje
STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:kauciuko plantacijoje
STR_4817_WATER_SUPPLY						:vandens saugykloje
STR_4818_WATER_TOWER						:vandentiekio bokste
STR_4819_FACTORY						:gamykloje
STR_481A_FARM							:ferma
STR_481B_LUMBER_MILL						:Lumber Mill
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:ledinuku miske
STR_481D_CANDY_FACTORY						:saldumynu fabrike
STR_481E_BATTERY_FARM						:Battery Farm
STR_481F_COLA_WELLS						:kolos sulinyje
STR_4820_TOY_SHOP						:zaislu parduotuveje
STR_4821_TOY_FACTORY						:zaislu fabrile
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Plastic Fountains
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Fizzy Drink Factory
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:burbulu generatoriuje
STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:saldainiu fabrike
STR_4826_SUGAR_MINE						:cukraus kasykloje

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Superka: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Superka: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Progukcija praeita menesi:
STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportuota)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
STR_482F_COST							:{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie neatideliotina uzdaryma!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {TOWN} {STRING} paskelbti apie uzdaryma!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {TOWN} {STRING} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} didina produkcijos apimtis!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkcija krenta 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {TOWN} {STRING}!{} mazinti produkcija perpus.
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija {TOWN} {STRING} auga {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija {TOWN} {STRING} auga {COMMA16}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Tunelyje traukinys
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Tunelyje transporto priemone
STR_5002							:
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Trukdo kitas tunelis
STR_5004							:
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Cannot start and end in the same spot
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli
STR_500C							:
STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Kabantis (plienas)
STR_500F_GIRDER_STEEL						:Plieno siju
STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Plieno konstrukciju
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Kabantis (betonas)
STR_5012_WOODEN							:Medinis
STR_5013_CONCRETE						:Betoninis
STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Vamzdinis (plienas)
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Vamzdinis (silicio pluostas)
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Negalima cia statyti tilto...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Negalima cia statyti tunelio...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Gelezinkelio tunelis
STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Tunelis
STR_5019							:
STR_501A							:
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Plieno siju gelezinkelio tiltas
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Medinis gelezinkelio tiltas
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Betoninis gelezinkelio tiltas
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Plieninis pakabinamas tiltas
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Plieno siju tiltas
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Plieno konstrukciju tiltas
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Pakabinamas tiltas su betono atramomis
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Medinis tiltas
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Betoninis tiltas
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Vamzdinis gelezinkelio tiltas
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Vamzdinis tiltas
STR_5029_STEEL							:Plienas

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Kelyje objektas
STR_5801_TRANSMITTER						:Radijo siustuvas
STR_5802_LIGHTHOUSE						:Svyturys
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Kompanijos bustine
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...trukdo kompanijos bustine
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Kompanijos zeme
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...jis ir taip priklauso jums!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY							:
STR_SV_UNNAMED							:Bevardis{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME						:Traukinys {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME						:Transporto priemone {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME						:Laivas {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Lektuvas {COMMA16}

STR_SV_STNAME							:{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Siaure
STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Pietus
STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Rytai
STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Vakarai
STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} Centrine
STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} Perdavimas
STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Galine
STR_SV_STNAME_VALLEY						:{STRING} Slenio
STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:{STRING} Aukstumu
STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} Misko
STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} Ezero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} Oro Uostas
STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} Naftos Platforma
STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} Kasyklos
STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} Dokai
STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} Pluduras 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} Pluduras 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} Pluduras 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} Pluduras 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} Pluduras 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} Pluduras 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} Pluduras 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} Pluduras 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} Pluduras 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} Kreivoji
STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} Krastine
STR_SV_STNAME_BRANCH						:{STRING} Atsaka
STR_SV_STNAME_UPPER						:Aukstutine {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER						:Zemutine {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT						:{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
STR_SV_STNAME_FOREST						:{STRING} Miskas

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Sunkumo lygis
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Issaugoti

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY							:{BLACK}Lengvas
STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Vidutinis
STR_6803_HARD							:{BLACK}Sunkus
STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Individualus
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Priesininko zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Miestu skaicius: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Gamykliu skaicius: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Iskaidos transporto priem. eksploatacijai: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Kaip priesininkai statys konstrukcijas: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Priesininku intelektas: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Transporto priemoniu gedimai: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Konstrukciju kaina: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Juros/ezeru kiekis: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Traukiniu apsisukimas: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE							:Nieko
STR_6816_LOW							:Zemas
STR_6817_NORMAL							:Normalus
STR_6818_HIGH							:Aukstas
STR_6819							:{BLACK}<
STR_681A							:{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW						:Labai letas
STR_681C_SLOW							:Letas
STR_681D_MEDIUM							:Vidutinis
STR_681E_FAST							:Greitas
STR_681F_VERY_FAST						:Labai greitas
STR_VERY_LOW							:Labai zemas
STR_6820_LOW							:Zemas
STR_6821_MEDIUM							:Vidutinis
STR_6822_HIGH							:Aukstas
STR_6823_NONE							:Nera
STR_6824_REDUCED						:Sumazintas
STR_6825_NORMAL							:Normalus
STR_6826_X1_5							:x1.5
STR_6827_X2							:x2
STR_6828_X3							:x3
STR_6829_X4							:x4
STR_682A_VERY_FLAT						:Labai lygus
STR_682B_FLAT							:Lygus
STR_682C_HILLY							:Kalvotas
STR_682D_MOUNTAINOUS						:Kalnuotas
STR_682E_STEADY							:Pastovi
STR_682F_FLUCTUATING						:Kintanti
STR_6830_IMMEDIATE						:Kartu su zaideju
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 menesiai po zaidejo
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 menesiai po zaidejo
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 menesiai po zaidejo
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:Trasos pabaigoje, stotelese
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:Tiktai trasos pabaigoje
STR_6836_OFF							:Isjungta
STR_6837_ON							:Ijungta
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Rodyti rezultatu lentele
STR_6839_PERMISSIVE						:Atlaidus
STR_683A_TOLERANT						:Tolerantiskas
STR_683B_HOSTILE						:Priesiskas

##id 0x7000
STR_7000							:
STR_7001							:{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER							:(Zaidejas {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Naujas veidas
STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Spalva
STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Spalva:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Nauja spalva
STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Kompanijos pavadinimas
STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Direktoriaus vardas
STR_700A_COMPANY_NAME						:Kompanijos pavadinimas
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Direktoriaus vardas
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima...
STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finansai {BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Sanaudos/Pajamos
STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Konstrukcijos
STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nauja technika
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Traukiniu sanaudos
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Automobiliu sanaudos
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Lektuvu sanaudos
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Laivu sanaudos
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos
STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Traukiniu pajamos
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Masinu pajamos
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Lektuvu pajamos
STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Laivu pajamos
STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Paskolos palukanos
STR_701D_OTHER							:{GOLD}Kita
STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Viso:
STR_7021							:{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Pajamu diagrama
STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
STR_7024							:{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Operating Profit Graph
STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Saskaitos balansas
STR_7027_LOAN							:{WHITE}Paskola
STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Maksimali paskola:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW							:{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY							:{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Daugiau skolintis negalima...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...kreditas grazintas
STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} reikia
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Skolos grazinti negalima...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Pasirink nauja veida
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Padidina paskola
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Grazina paskolos dali
STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Direktorius)
STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Transporto priemones:
STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} traukinys
STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} traukiniai
STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} automobilis
STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} automobiliai
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} lektuvas
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} lektuvai
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} laivas
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} laivai
STR_7042_NONE							:{WHITE}Neturi
STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Veido pasirinkimas
STR_7044_MALE							:{BLACK}Vyras
STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Moteris
STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Naujas veidas
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima
STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Pasirink vyriska veida
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Pasirink moteriska veida
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida
STR_704C_KEY							:{BLACK}Spalva
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Rodo zaideju spalvas
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Kompaniju spalvos
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Prekiu vienetu pervezta
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Kompanijos verte
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Kompaniju lentele
STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Transport company in trouble!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon!
STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {STRING} uz {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui
STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER						:Inzinierius
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Eismo reguliuotojas
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Transporto koordinatorius
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Marsrutu priziuretojas
STR_706A_DIRECTOR						:Direktorius
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Chief Executive
STR_706C_CHAIRMAN						:Pirmininkas
STR_706D_PRESIDENT						:Prezidentas
STR_706E_TYCOON							:Magnatas
STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Pastatyti firmos bustine
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines...
STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Apziureti bustine
STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Perkelti bustine
STR_COMPANY_PASSWORD						:{BLACK}Slaptazodis
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP					:{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD					:Ivesti slaptazodi
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Pakeisti lango dydi
STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju...
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% priklauso {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% priklauso {STRING}{}   {COMMA16}% priklauso {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo perimta {STRING}!
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas...

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Garai)
STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Dyzelis)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut Dyzelis
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut Dyzelis
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Garai)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Garai)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Garai)
STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Garai)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Dyzelis)
STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Dyzelis)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Dyzelis)
STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Dyzelis)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Dyzelis)
STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Dyzelis)
STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Dyzelis)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Dyzelis)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Dyzelis)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Dyzelis)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Dyzelis)
STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Dyzelis)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Elektra)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Elektra)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Elektra)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Elektra)
STR_801B_PASSENGER_CAR						:Keleiviu vagonas
STR_801C_MAIL_VAN						:Pasto vagonas
STR_801D_COAL_CAR						:Anglies vagonas
STR_801E_OIL_TANKER						:Naftos cisterna
STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Gyvuliu vagonas
STR_8020_GOODS_VAN						:Prekiu vagonas
STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Grudu vagonas
STR_8022_WOOD_TRUCK						:Medienos vagonas
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Gelezies rudos vagonas
STR_8024_STEEL_TRUCK						:Plieno vagonas
STR_8025_ARMORED_VAN						:Sarvuotas vagonas
STR_8026_FOOD_VAN						:Maisto vagonas
STR_8027_PAPER_TRUCK						:Popieriaus vagonas
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Vario rudos vagonas
STR_8029_WATER_TANKER						:Vandens cisterna
STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Vaisiu sunkvezimis
STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Kauciuko sunkvezimis
STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Cukraus sunkvezimis
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Ledinuku sunkvezimis
STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Saldainiu sunkvezimis
STR_802F_BUBBLE_VAN						:Burbulu sunkvezimis
STR_8030_COLA_TANKER						:Kolos sunkvezimis
STR_8031_CANDY_VAN						:Saldumynu sunkvezimis
STR_8032_TOY_VAN						:Zaislu sunkvezimis
STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Bateriju sunkvezimis
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Putojanciu gerimu sunkvezimis
STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Plastic Truck
STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Elektra)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Elektra)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR						:Passenger Carriage
STR_803A_MAIL_VAN						:Mail Van
STR_803B_COAL_CAR						:Coal Truck
STR_803C_OIL_TANKER						:Oil Tanker
STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Livestock Van
STR_803E_GOODS_VAN						:Goods Van
STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Grain Hopper
STR_8040_WOOD_TRUCK						:Medienos sunkvezimis
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Iron Ore Hopper
STR_8042_STEEL_TRUCK						:Steel Truck
STR_8043_ARMORED_VAN						:Armoured Van
STR_8044_FOOD_VAN						:Food Van
STR_8045_PAPER_TRUCK						:Paper Truck
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Copper Ore Hopper
STR_8047_WATER_TANKER						:Water Tanker
STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Fruit Truck
STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Rubber Truck
STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Sugar Truck
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Candyfloss Hopper
STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Toffee Hopper
STR_804D_BUBBLE_VAN						:Bubble Van
STR_804E_COLA_TANKER						:Cola Tanker
STR_804F_CANDY_VAN						:Sweet Van
STR_8050_TOY_VAN						:Toy Van
STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Battery Truck
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Fizzy Drink Truck
STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Plastic Truck
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR						:Passenger Carriage
STR_805A_MAIL_VAN						:Mail Van
STR_805B_COAL_CAR						:Coal Truck
STR_805C_OIL_TANKER						:Oil Tanker
STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Livestock Van
STR_805E_GOODS_VAN						:Goods Van
STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Grain Hopper
STR_8060_WOOD_TRUCK						:Wood Truck
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Iron Ore Hopper
STR_8062_STEEL_TRUCK						:Steel Truck
STR_8063_ARMORED_VAN						:Armoured Van
STR_8064_FOOD_VAN						:Food Van
STR_8065_PAPER_TRUCK						:Paper Truck
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Copper Ore Hopper
STR_8067_WATER_TANKER						:Water Tanker
STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Fruit Truck
STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Rubber Truck
STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Sugar Truck
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Candyfloss Hopper
STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Toffee Hopper
STR_806D_BUBBLE_VAN						:Bubble Van
STR_806E_COLA_TANKER						:Cola Tanker
STR_806F_CANDY_VAN						:Sweet Van
STR_8070_TOY_VAN						:Toy Van
STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Battery Truck
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Fizzy Drink Truck
STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Plastic Truck
STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS karaliskas autobusas
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Hereford Leopard autobusas
STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster autobusas
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII superautobusas
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Ploddyphut MkI autobusas
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Ploddyphut MkII autobusas
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Ploddyphut MkIII autobusas
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh Coal Truck
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl Coal Truck
STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW Coal Truck
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS Mail Truck
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard Mail Truck
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry Mail Truck
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:MightyMover Mail Truck
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Powernaught Mail Truck
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Wizzowow Mail Truck
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Witcombe naftos tanklaivis
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Foster naftos tanklaivis
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Perry naftos tanklaivis
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Talbott Livestock Van
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Uhl Livestock Van
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Foster Livestock Van
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Balogh Goods Truck
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Craighead Goods Truck
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Goss Goods Truck
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Hereford Grain Truck
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas Grain Truck
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss Grain Truck
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe Wood Truck
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster Wood Truck
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland Wood Truck
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS Iron Ore Truck
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl Iron Ore Truck
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy Iron Ore Truck
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh Steel Truck
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl Steel Truck
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling Steel Truck
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh Armoured Truck
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl Armoured Truck
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Foster Armoured Truck
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Foster Food Van
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Perry Food Van
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Chippy Food Van
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Uhl Paper Truck
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Balogh Paper Truck
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:MPS Paper Truck
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:MPS Copper Ore Truck
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Uhl Copper Ore Truck
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Goss Copper Ore Truck
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Uhl vandens tankeris
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Balogh vandens tankeris
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:MPS vandens tanklaivis
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Balogh Fruit Truck
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Uhl Fruit Truck
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Kelling Fruit Truck
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Balogh Rubber Truck
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Uhl Rubber Truck
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:RMT Rubber Truck
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:MightyMover Sugar Truck
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Powernaught Sugar Truck
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Wizzowow Sugar Truck
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:MightyMover Cola Truck
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Powernaught Cola Truck
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Wizzowow Cola Truck
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Candyfloss Truck
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Candyfloss Truck
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Candyfloss Truck
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover Toffee Truck
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught Toffee Truck
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow Toffee Truck
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:MightyMover Toy Van
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Powernaught Toy Van
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Wizzowow Toy Van
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:MightyMover Sweet Truck
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Powernaught Sweet Truck
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Wizzowow Sweet Truck
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:MightyMover Battery Truck
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Powernaught Battery Truck
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Wizzowow Battery Truck
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:MightyMover Fizzy Drink Truck
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Powernaught Fizzy Drink Truck
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Wizzowow Fizzy Drink Truck
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:MightyMover Plastic Truck
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Powernaught Plastic Truck
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Wizzowow Plastic Truck
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:MightyMover Bubble Truck
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Powernaught Bubble Truck
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Wizzowow Bubble Truck
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:MPS naftos tankeris
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:CS-Inc. naftos tankeris
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:MPS zmoniu keltas
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:FFP zmoniu keltas
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Bakewell 300 Hovercraft
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Chugger-Chug zmoniu keltas
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Shivershake zmoniu keltas
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Yate krovininis laivas
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Bakewell krovininis laivas
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Mightymover krovininis laivas
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Powernaut krovininis laivas
STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Tricario malunsparnis
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Guru X2 malunsparnis
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Powernaut malunsparnis
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:lokomotyvas
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:automobilis
STR_8104_AIRCRAFT						:lektuvas
STR_8105_SHIP							:laivas
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:vienbegis lokomotyvas
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:magnetinis lokomotyvas

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Train in the way
STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8806_GO_TO							:Vaziuoja i {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Vaziuoja i {STATION} (Iskrauna)
STR_8808_GO_TO_LOAD						:Vaziuoja i {STATION} (Pakrauna)
STR_8809							:
STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Vaziuoja nestojant i {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Vaziuoja nestojant i {STATION} (Iskrauti)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Vaziuoja nestojant i {STATION} (Pakrauti)
STR_880D							:
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Vaziuoja i {TOWN} traukiniu depa
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Remontas {TOWN} traukiniu depe
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Neteisinga tvarka)

STR_UNKNOWN_DESTINATION						:nezinomas tikslas
STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tuscias
STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Traukinys {COMMA16} laukia depe
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Naujos tr. priemones
STR_8816							:{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Galia: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Darbo sanaudos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informacijs
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Traukinys per ilgas
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} traukiniai
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}New Rail Vehicles
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}New Monorail Vehicles
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}New Maglev Vehicles
STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Pirkti
STR_8820_RENAME							:{BLACK}Pervardinti
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Svoris: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP							:{BLACK}Praleisti
STR_8824_DELETE							:{BLACK}Istrinti
STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Nestoti
STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Vaziuoti
STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Pakrauti
STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Iskrauti
STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE							:{BLACK}Remontas
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima...
STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatyta: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E							:{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Truksta vietos uzduotims
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Per daug uzduociu
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Pirmiausia pastatyk traukiniu depa
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Priemones negalima parduoti...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA16}dienos{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Rename train vehicle type
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Siusti traukini i depa
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear it
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Didinti intervala tarp remontu
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Orders list - click on an order to highlight it. CTRL + click scrolls to the station
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado!
STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {COMMA16}t{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {COMMA16}aj{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Sugedo
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Galia: {LTBLUE}{COMMA32}aj{BLACK} Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY}  (praeitu metu: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED						:{RED}Sustabdyta
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
STR_8863_CRASHED						:{RED}Avarija!

STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Traukinio vardas
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Traukinio vardas
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA16} zuvo liepsnose po katastrofos
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Rename train vehicle type
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Can't rename train vehicle type...

STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Stabdoma
STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Stabdomas, {VELOCITY}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Automobilis kelyje
STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Automobiliai
STR_9002							:{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Naujos tr. priemones
STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Informacija
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nauji automobiliai
STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Isigyti priemone
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Eksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maksimalus patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Pirmiausia pastatyk automobiliu garaza
STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaliau)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (praejusiais metais: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Automobilis {COMMA16} laukia garaze
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Negalima rasti garazo
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Apgrezti automobili
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Isigyti nauja automobili
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis!
STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Pavadinti automobili
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Pavadinti automobili
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas traukinys atvyko i {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo liepsnose po susidurimo su traukiniu
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA16} sudege liepsnose po susidurimo su traukiniu
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
STR_9034_RENAME							:{BLACK}Pervardinti
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Rename road vehicle type
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Rename road vehicle type
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Can't rename road vehicle type...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Kursas: {TOWN} automobiliu garazas
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Remontas: {TOWN} garaze

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Dock construction
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Dock construction
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Can't build dock here...
STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Laivu depas
STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Naujas laivas
STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Laivai
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Negalima isigyti laivo...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti laivu depa
STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}New Ships
STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Build Ship
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Eksploatacijos kaina: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Laivo parduoti negalima...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Laivo isigyti negalima...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Laivas kelyje
STR_980F							:{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaliau)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (praeitais metais: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA16}
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Statyti laivu doka
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Statyti nauja laiva
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Statyti pazymeta laiva
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Rodyti laivo uzduotis
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Nukreipti laiva i depa
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Rodyti laivo informacija
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas!
STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Laivo vardas

STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Laivo vardas
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Negalima pervardyti laivo...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
STR_9836_RENAME							:{BLACK}Pervardinti
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Pakeisti laivo tipa
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Pakeisti laivo varda
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Perorientuoti)
STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Perorientuoti laiva
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
STR_9842_REFITTABLE						:(perorientuotinas)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Uzduotis: laivu depas {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Remontas laivu depe {TOWN}

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Oro uostai
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Naujas lektuvas
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Informacija
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Naujas lektuvas
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Isigyti lektuva
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpumas: {GOLD}{COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisu{}{BLACK}EDksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lektuvai
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaliau)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (praeitais metais: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Kursas: {STATION} angaras
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Lektuvas {COMMA16} laukia angare
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Oro uostai
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti oro uosta
STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Oro uostu konstr.
STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Statyti opo uosta
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Statyti nauja lektuva
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Statyti pazymeta lektuva
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Siusti lektuva i angara
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas!
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.

STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Pervardinti lektuva
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Pervardinti lektuva
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Gyventokai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA16} sudege liepsnose prie {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA16} nukrito ant zemes!
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Paskirtis:
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Pervardinti
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Pakeisti lektuvo varda
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Pakeisti lektuvo varda
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Keisti)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Keisti krovinio tipa
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
STR_A043_REFITTABLE						:(keiciami kroviniai)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Kursas: {STATION} angaras
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Remontas angare: {STATION}

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA16} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!

STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Zaidimas sustabdytas.{}Veiksmas negali buti atliktas

STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Detaliai
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Automobiliai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Stoteles:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}MIn. pelnas:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Min. pajamos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Maks. pajamos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Pristatyta:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Kroviniai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Pinigai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Skola:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Viso:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Viso tasku (is visu galimu)

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION					:{WHITE}Newgrf settings
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES					:{BLACK}Pakeitimai isigalioja
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS					:{BLACK}Set parameters
STR_NEWGRF_TIP							:{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF)
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Failo vardas:
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:

STR_CURRENCY_WINDOW						:{WHITE}Pasirinkti valiuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE					:{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
STR_CURRENCY_SEPARATOR						:{LTBLUE}Skyriklis:
STR_CURRENCY_PREFIX						:{LTBLUE}Priesdelis:
STR_CURRENCY_SUFFIX						:{LTBLUE}Priesaga:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO					:{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{INT32}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER				:{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
STR_CURRENCY_PREVIEW						:{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER					:{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus

STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Traukiniai
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Automobiliai
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Lektuvai
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Laivai

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele

STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Keisti tr. priemones
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Keisti tr. priemones
STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Pradeti keitima
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Sustabdyti keitima
STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Nekeiciama
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa

STR_SHORT_DATE							:{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION						:{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA16} Zenklai

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES						:Paprasti traukiniai
STR_MONORAIL_VEHICLES						:Vienbegiai traukiniai
STR_MAGLEV_VEHICLES						:Magnetiniai traukiniai

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}