miham@304: ##name Catalan miham@304: ##ownname Català miham@304: miham@304: ##id 0x0000 miham@311: STR_NULL : miham@311: STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora del marc del mapa miham@311: STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Massa a prop del marc del mapa miham@311: STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}No tens prou diners - et fan falta {CURRENCY} miham@311: STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} miham@311: STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} miham@311: STR_EMPTY : miham@311: STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Es necessita terreny pla miham@304: STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperant: {WHITE}{STRING} miham@311: STR_0009 :{WHITE}{STRING} miham@311: STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en ruta des de miham@311: STR_000B :{YELLOW}{STATION}) miham@304: STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepta: {WHITE} miham@304: STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepta: {GOLD} miham@311: STR_000E : miham@304: STR_000F_PASSENGERS :Passatgers miham@304: STR_0010_COAL :Carbó miham@304: STR_0011_MAIL :Correu miham@304: STR_0012_OIL :Petroli miham@304: STR_0013_LIVESTOCK :Bestiar miham@304: STR_0014_GOODS :Mercaderíes miham@304: STR_0015_GRAIN :Gra miham@304: STR_0016_WOOD :Fusta miham@304: STR_0017_IRON_ORE :Mineral de Ferro miham@304: STR_0018_STEEL :Acer miham@304: STR_0019_VALUABLES :Valors miham@304: STR_001A_COPPER_ORE :Mineral de Coure miham@304: STR_001B_MAIZE :Blat de Moro miham@304: STR_001C_FRUIT :Fruita miham@304: STR_001D_DIAMONDS :Diamants miham@304: STR_001E_FOOD :Queviures miham@304: STR_001F_PAPER :Paper miham@304: STR_0020_GOLD :Or miham@304: STR_0021_WATER :Aigua miham@304: STR_0022_WHEAT :Blat miham@304: STR_0023_RUBBER :Cautxú miham@304: STR_0024_SUGAR :Sucre miham@304: STR_0025_TOYS :Joguines miham@304: STR_0026_CANDY :Dolços miham@304: STR_0027_COLA :Refrescs miham@311: STR_0028_COTTON_CANDY :Cotó de Sucre miham@304: STR_0029_BUBBLES :Bombolles miham@304: STR_002A_TOFFEE :Caramels miham@304: STR_002B_BATTERIES :Bateríes miham@304: STR_002C_PLASTIC :Plàstic miham@311: STR_002D_FIZZY_DRINKS :Begudes Gasoses miham@311: STR_002E : miham@304: STR_002F_PASSENGER :Passatger miham@304: STR_0030_COAL :Carbó miham@304: STR_0031_MAIL :Correu miham@304: STR_0032_OIL :Petroli miham@304: STR_0033_LIVESTOCK :Bestiar miham@304: STR_0034_GOODS :Mercadería miham@304: STR_0035_GRAIN :Gra miham@304: STR_0036_WOOD :Fusta miham@304: STR_0037_IRON_ORE :Mineral de Ferro miham@304: STR_0038_STEEL :Acer miham@304: STR_0039_VALUABLES :Valors miham@304: STR_003A_COPPER_ORE :Mineral de Coure miham@304: STR_003B_MAIZE :Blat de Moro miham@304: STR_003C_FRUIT :Fruita miham@304: STR_003D_DIAMOND :Diamant miham@304: STR_003E_FOOD :Queviure miham@304: STR_003F_PAPER :Paper miham@304: STR_0040_GOLD :Or miham@304: STR_0041_WATER :Aigua miham@304: STR_0042_WHEAT :Blat miham@304: STR_0043_RUBBER :Cautxú miham@304: STR_0044_SUGAR :Sucre miham@304: STR_0045_TOY :Joguina miham@304: STR_0046_CANDY :Dolç miham@304: STR_0047_COLA :Refresc miham@311: STR_0048_COTTON_CANDY :Cotó de Sucre miham@304: STR_0049_BUBBLE :Bombolla miham@304: STR_004A_TOFFEE :Caramel miham@304: STR_004B_BATTERY :Pila miham@304: STR_004C_PLASTIC :Plàstic miham@311: STR_004D_FIZZY_DRINK :Beguda Gasosa miham@311: STR_004E : miham@304: STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passatger miham@311: STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tona de carbó miham@311: STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saca de correu miham@304: STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petroli miham@311: STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cap de bestiar miham@311: STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} palet de mercaderies miham@311: STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tona de gra miham@311: STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tona de fusta miham@311: STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tona de mineral de ferro miham@311: STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tona d'acer miham@311: STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} saca de valors miham@311: STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tona de mineral de coure miham@311: STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tona de blat de moro miham@311: STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tona de fruita miham@311: STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bossa de diamants miham@311: STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tona de queviures miham@311: STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tona de paper miham@311: STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sac d'or miham@304: STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} d'aigua miham@311: STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tona de blat miham@304: STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de cautxú miham@311: STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tona de sucre miham@304: STR_0065_TOY :{COMMA16} joguina miham@311: STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bossa de dolços miham@304: STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de refrescs miham@311: STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tona de cotó de sucre miham@304: STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bombolla miham@311: STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tona de caramel miham@304: STR_006B_BATTERY :{COMMA16} pila miham@304: STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plàstic miham@311: STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} beguda gasosa miham@311: STR_006E : miham@304: STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passatgers miham@311: STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tones de carbó miham@311: STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} saques de correu miham@304: STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petroli miham@311: STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} caps de bestiar miham@311: STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} palets de mercaderíes miham@311: STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tones de gra miham@311: STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tones de fusta miham@311: STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tones de mineral de ferro miham@311: STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tones d'acer miham@311: STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} saques de valors miham@311: STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tones de mineral de coure miham@311: STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tones de blat de moro miham@311: STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tones de fruita miham@311: STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saques de diamants miham@311: STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tones de queviures miham@311: STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tones de paper miham@311: STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacs d'or miham@304: STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'aigua miham@311: STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tones de blat miham@304: STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de cautxú miham@311: STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tones de sucre miham@304: STR_0085_TOYS :{COMMA16} joguines miham@311: STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bosses de dolços miham@304: STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de refrescs miham@311: STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tones de cotó de sucre miham@304: STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bombolles miham@311: STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tones de caramels miham@304: STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} piles miham@304: STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plàstic miham@311: STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} begudes gasoses miham@311: STR_008E : miham@311: STR_008F_PS :{TINYFONT}PS miham@311: STR_0090_CL :{TINYFONT}CB miham@311: STR_0091_ML :{TINYFONT}CR miham@311: STR_0092_OL :{TINYFONT}PT miham@311: STR_0093_LV :{TINYFONT}BE miham@311: STR_0094_GD :{TINYFONT}ME miham@311: STR_0095_GR :{TINYFONT}GR miham@311: STR_0096_WD :{TINYFONT}FU miham@311: STR_0097_OR :{TINYFONT}FE miham@311: STR_0098_ST :{TINYFONT}AC miham@311: STR_0099_VL :{TINYFONT}VL miham@311: STR_009A_CO :{TINYFONT}CO miham@311: STR_009B_MZ :{TINYFONT}BM miham@311: STR_009C_FT :{TINYFONT}FR miham@311: STR_009D_DM :{TINYFONT}DM miham@311: STR_009E_FD :{TINYFONT}QV miham@311: STR_009F_PR :{TINYFONT}PR miham@311: STR_00A0_GD :{TINYFONT}OR miham@311: STR_00A1_WR :{TINYFONT}AI miham@311: STR_00A2_WH :{TINYFONT}BL miham@311: STR_00A3_RB :{TINYFONT}CX miham@311: STR_00A4_SG :{TINYFONT}SU miham@311: STR_00A5_TY :{TINYFONT}JO miham@311: STR_00A6_SW :{TINYFONT}XU miham@311: STR_00A7_CL :{TINYFONT}RF miham@311: STR_00A8_CF :{TINYFONT}CS miham@311: STR_00A9_BU :{TINYFONT}BM miham@311: STR_00AA_TF :{TINYFONT}CA miham@311: STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA miham@311: STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL miham@311: STR_00AD_FZ :{TINYFONT}BG miham@311: STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} miham@311: STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} miham@304: STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} miham@311: STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcions del Joc miham@304: STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Missatge miham@311: STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Missatge de {STRING} miham@311: STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aixó.... miham@311: STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'àrea.... miham@311: STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats miham@311: STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV} miham@304: STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Disseny Original per Chris Sawyer miham@311: STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Gràfics Originals per Simon Foster miham@311: STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Agreïments especials a: miham@311: STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Senyals i Semàfors {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck miham@311: STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Fonaments per Pistes en Desnivells {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk miham@304: STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Gràfics de Canals/Rescloses {COPYRIGHT} 2003-2004 George miham@311: STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team miham@304: miham@311: STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} miham@311: STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} miham@304: STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sortir miham@304: STR_00C8_YES :{BLACK}Si miham@311: STR_00C9_NO :{BLACK}No miham@311: STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Estàs segur de voler abandonar aquest joc i tornar a {STRING}? miham@311: STR_00CB_1 :{BLACK}1 miham@311: STR_00CC_2 :{BLACK}2 miham@311: STR_00CD_3 :{BLACK}3 miham@311: STR_00CE_4 :{BLACK}4 miham@311: STR_00CF_5 :{BLACK}5 miham@304: STR_00D0_NOTHING :Res miham@304: STR_00D1_DARK_BLUE :Blau Fosc miham@304: STR_00D2_PALE_GREEN :Verd Pàlid miham@304: STR_00D3_PINK :Rosa miham@304: STR_00D4_YELLOW :Groc miham@304: STR_00D5_RED :Vermell miham@304: STR_00D6_LIGHT_BLUE :Blau Cel miham@304: STR_00D7_GREEN :Verd miham@304: STR_00D8_DARK_GREEN :Verd Fosc miham@304: STR_00D9_BLUE :Blau miham@304: STR_00DA_CREAM :Crema miham@304: STR_00DB_MAUVE :Malva miham@304: STR_00DC_PURPLE :Porpre miham@304: STR_00DD_ORANGE :Taronja miham@304: STR_00DE_BROWN :Marró miham@304: STR_00DF_GREY :Gris miham@304: STR_00E0_WHITE :Blanc miham@311: STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Massa vehicles en joc miham@311: STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} miham@311: STR_00E3 :{RED}{COMMA16} miham@304: STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Situació miham@304: STR_00E5_CONTOURS :Límits miham@304: STR_00E6_VEHICLES :Vehicles miham@304: STR_00E7_INDUSTRIES :Indústries miham@304: STR_00E8_ROUTES :Rutes miham@304: STR_00E9_VEGETATION :Vegetació miham@304: STR_00EA_OWNERS :Propietaris miham@304: STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Carreteres miham@304: STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Víes miham@311: STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Estacions/Aeroports/Ports miham@311: STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edificis/Indústries miham@304: STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles miham@304: STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m miham@304: STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m miham@304: STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m miham@304: STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m miham@304: STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m miham@304: STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens miham@311: STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles miham@304: STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Vaixells miham@304: STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaus miham@311: STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutes de Transport miham@304: STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carbó miham@311: STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Central Tèrmica miham@304: STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosc miham@304: STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serradora miham@311: STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinería de Petroli miham@304: STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja miham@304: STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Factoría miham@311: STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Impremta miham@304: STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pous de Petroli miham@311: STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro miham@304: STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Alt Forn miham@304: STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banc miham@304: STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperera miham@304: STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina d'Or miham@311: STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Manipulació de Queviures miham@311: STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamants miham@311: STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Coure miham@311: STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantació de Fruita miham@311: STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantació de Cautxú miham@311: STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Surtidor d'Aigua miham@311: STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre d'Aigua miham@311: STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Cabana de Fusta miham@311: STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosc de Cotó de Sucre miham@311: STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica de Dolços miham@311: STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja de Piles miham@304: STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pous de Refresc miham@304: STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Botiga de Joguines miham@311: STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica de Joguines miham@311: STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fonts de Plàstic miham@311: STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica de Begudes Gasoses miham@311: STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generador de Bombolles miham@311: STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cantera de Caramels miham@304: STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Sucre miham@311: STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estació de Ferrocarril miham@311: STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Moll de Càrrega de Camions miham@311: STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Parada d'Autobús miham@311: STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport miham@304: STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Moll miham@304: STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreny Irregular miham@304: STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gespa miham@304: STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreny erm miham@304: STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Camps miham@304: STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres miham@304: STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roques miham@304: STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Aigua miham@304: STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sense Propietari miham@304: STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Poblacions miham@304: STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Indústries miham@304: STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert miham@304: STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neu miham@304: STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Missatge miham@311: STR_012D :{WHITE}{STRING} miham@304: STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancel.lar miham@311: STR_012F_OK :{BLACK}Bé miham@304: STR_0130_RENAME :{BLACK}Reanomena miham@311: STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Massa noms definits miham@311: STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Aquest nom ja es fa servir miham@304: miham@304: STR_0133_WINDOWS :Windows miham@304: STR_0134_UNIX :Linux miham@304: STR_0135_OSX :OS X miham@304: STR_OSNAME_BEOS :BeOS miham@311: STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS miham@304: miham@311: STR_0139_IMPERIAL_MILES :Britànic (milles) miham@311: STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Mètric (kilómetres) miham@304: STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...propietat de {STRING} miham@304: STR_013C_CARGO :{BLACK}Càrrega miham@311: STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informació miham@304: STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitats miham@311: STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Càrrega Total miham@304: STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitats: {LTBLUE}{STRING} miham@311: STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren: miham@311: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) miham@304: STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc Nou miham@304: STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carregar Joc miham@311: STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demostració miham@304: STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jugador individual miham@304: STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugadors miham@304: miham@311: STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcions del Joc miham@304: miham@304: STR_0150_SOMEONE :algú{SKIP}{SKIP} miham@311: STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del món miham@311: STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions miham@304: STR_0153_SUBSIDIES :Subvencions miham@304: miham@304: ############ range for menu starts miham@311: STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic d'aprofitament d'operacions miham@311: STR_0155_INCOME_GRAPH :Gràfic d'ingressos miham@311: STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gràfic d'entrega de càrrega miham@311: STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gràfic històric de rendiment miham@311: STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gràfic de valor de l'Empresa miham@311: STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifes de pagament per càrrega miham@311: STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Taula de la Lliga d'Empreses miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detall de ratis de rendiment miham@304: ############ range for menu ends miham@304: miham@311: STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Quant a OpenTTD miham@311: STR_015C_SAVE_GAME :Desar joc miham@311: STR_015D_LOAD_GAME :Carregar joc miham@311: STR_015E_QUIT_GAME :Abandonar joc miham@311: STR_015F_QUIT :Sortir miham@311: STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Estàs segur de voler abandonar aquest joc? miham@311: STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonar Joc miham@311: STR_SORT_TIP :{BLACK}Seleccionar ordre descendent/ascendent miham@311: SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordenar per miham@304: miham@311: STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Població miham@311: STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Producció miham@311: STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipus miham@311: STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat miham@311: STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nom miham@311: STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nom miham@311: STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data miham@311: STR_SORT_BY_UNSORTED :Sense ordre miham@311: STR_SORT_BY_NUMBER :Número miham@311: STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Benef. darrer any miham@311: STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Benef. aquest any miham@311: STR_SORT_BY_AGE :Antig. miham@311: STR_SORT_BY_RELIABILITY :Rendibilitat miham@311: STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capac. total per tipus de càrrega miham@311: STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloc. Màxima miham@304: miham@304: ############ range for months starts miham@304: STR_0162_JAN :Gen miham@304: STR_0163_FEB :Feb miham@304: STR_0164_MAR :Mar miham@304: STR_0165_APR :Abr miham@304: STR_0166_MAY :Mai miham@304: STR_0167_JUN :Jun miham@304: STR_0168_JUL :Jul miham@304: STR_0169_AUG :Ago miham@304: STR_016A_SEP :Sep miham@304: STR_016B_OCT :Oct miham@304: STR_016C_NOV :Nov miham@304: STR_016D_DEC :Des miham@304: ############ range for months ends miham@304: miham@311: STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} miham@311: STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} miham@311: STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- miham@304: STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Parar joc miham@311: STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Desar joc, deixar joc, sortir miham@311: STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista d'estacions de les empresses miham@311: STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostrar mapa miham@311: STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, directori de poblacions miham@311: STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar directori de poblacions miham@311: STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostrar informació financera de l'empresa miham@311: STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostrar informació general de l'empresa miham@311: STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gràfics miham@311: STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar la taula de la lliga d'empreses miham@311: STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista de trens de l'empresa miham@311: STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista de vehicles de l'empresa miham@311: STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista de vaixells de l'empresa miham@311: STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista d'aeronaus de l'empresa miham@311: STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Apropar-se miham@311: STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allunyar-se miham@311: STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir víes miham@311: STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir carreteres miham@311: STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir ports miham@311: STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroports miham@311: STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar arbres, situar senyals etc. miham@311: STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació del terreny miham@304: STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcions miham@311: STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} miham@311: STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} miham@311: STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No es pot canviar l'interval del manteniment... miham@311: STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tancar finestra miham@311: STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol de finestra - arrosega aixó per moure la finestra miham@311: STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolició d'edificis etc. en un quadre de terreny miham@311: STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rebaixar una cantonada del terreny miham@311: STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar una cantonada del terreny miham@311: STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplaçament - desplaça la llista amunt/avall miham@311: STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar els limits de terreny en el mapa miham@311: STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar els vehicles en el mapa miham@311: STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar les indústries en el mapa miham@311: STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar les rutes de transport en el mapa miham@311: STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar la vegetació en el mapa miham@311: STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar els propietaris del terreny en el mapa miham@311: STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activar/desactivar noms de poblacions en el mapa miham@311: STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefici enguany: {CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) miham@304: miham@304: ############ range for service numbers starts miham@304: STR_0199_YEAR :{COMMA16} any ({COMMA16}) miham@304: STR_019A_YEARS :{COMMA16} anys ({COMMA16}) miham@304: STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anys ({COMMA16}) miham@304: ############ range for service numbers ends miham@304: miham@311: STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehicle miham@304: STR_019D_AIRCRAFT :Aeronau miham@304: STR_019E_SHIP :Vaixell miham@304: STR_019F_TRAIN :Tren miham@311: STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} s'està envellint miham@311: STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} s'està envellint molt miham@311: STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} s'està envellint molt i necessita substitució urgent miham@311: STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informació del terreny miham@311: STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A miham@311: STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@304: STR_01A6_N_A :N/A miham@304: STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietari: {LTBLUE}{STRING} miham@311: STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING} miham@304: STR_01A9_NONE :Ningú miham@304: STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom miham@311: STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} miham@304: miham@304: ############ range for days starts miham@304: STR_01AC_1ST :1 miham@304: STR_01AD_2ND :2 miham@304: STR_01AE_3RD :3 miham@304: STR_01AF_4TH :4 miham@304: STR_01B0_5TH :5 miham@304: STR_01B1_6TH :6 miham@304: STR_01B2_7TH :7 miham@304: STR_01B3_8TH :8 miham@304: STR_01B4_9TH :9 miham@304: STR_01B5_10TH :10 miham@304: STR_01B6_11TH :11 miham@304: STR_01B7_12TH :12 miham@304: STR_01B8_13TH :13 miham@304: STR_01B9_14TH :14 miham@304: STR_01BA_15TH :15 miham@304: STR_01BB_16TH :16 miham@304: STR_01BC_17TH :17 miham@304: STR_01BD_18TH :18 miham@304: STR_01BE_19TH :19 miham@304: STR_01BF_20TH :20 miham@304: STR_01C0_21ST :21 miham@304: STR_01C1_22ND :22 miham@304: STR_01C2_23RD :23 miham@304: STR_01C3_24TH :24 miham@304: STR_01C4_25TH :25 miham@304: STR_01C5_26TH :26 miham@304: STR_01C6_27TH :27 miham@304: STR_01C7_28TH :28 miham@304: STR_01C8_29TH :29 miham@304: STR_01C9_30TH :30 miham@304: STR_01CA_31ST :31 miham@304: ############ range for days ends miham@304: miham@311: STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} miham@311: STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Intercanviar mida gran/petita del mapa miham@311: STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demostració miham@304: miham@304: ############ range for cargo acecpted starts miham@311: STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}{STRING} miham@311: STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} miham@311: STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} miham@304: ############ range for cargo acecpted ends miham@304: miham@311: STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) miham@311: STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox de Jazz miham@311: STR_01D3_SOUND_MUSIC :Só/música miham@311: STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar finestra de só/música miham@304: STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot miham@304: STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Estil Vell miham@304: STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Estil Nou miham@304: STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street miham@304: STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Opcional 1 miham@304: STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Opcional 2 miham@311: STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volum de la música miham@311: STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volum dels efectes miham@304: STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX miham@311: STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar a la pista anterior de la selecció miham@311: STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}altar a la pista següent de la selecció miham@311: STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Parar la música miham@311: STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Engegar la música miham@311: STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la música i els efectes de só miham@311: STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- miham@311: STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} miham@311: STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} miham@311: STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ miham@311: STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" miham@311: STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Títol miham@304: STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleatori miham@304: STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa miham@311: STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selecció del Programa de Música miham@311: STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" miham@311: STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" miham@311: STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index de Pista miham@304: STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' miham@304: STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Esborra miham@304: STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Desa miham@311: STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de pistes de música miham@311: STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona el programa 'totes les pistes' miham@311: STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona el programa 'música estil antic' miham@311: STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona el programa 'música de nou estil' miham@311: STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Opcional 1' (definit per l'usuari) miham@311: STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Opcional 2' (definit per l'usuari) miham@311: STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Esborra el programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) miham@311: STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Desa les preferències de música al disc miham@311: STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clica a la pista de música per afegir-la al programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) miham@311: STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Control de programa aleatori actiu/inactiu miham@311: STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra de selecció de pistes de música miham@311: STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clica al servei per centrar la vista a l'indústria/població miham@304: STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultat ({STRING}) miham@311: STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} miham@311: STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Darrer missatge/notícia miham@311: STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Preferències dels Missatges miham@311: STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Missatges miham@311: STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar missatge miham@311: STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar darrers missatges/notícies, mostrar opcions de missatges miham@311: STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcions de Missatges miham@311: STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipus de Missages:- miham@311: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estació teva miham@311: STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estació competidora miham@311: STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / desastres miham@311: STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informació de l'Empresa miham@311: STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Canvis de l'Economía miham@311: STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informació dels teus vehicles miham@311: STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Aparició de nous vehicles miham@311: STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Canvis en admisió de càrrega miham@304: STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencions miham@311: STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informació General miham@311: STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...massa lluny del destí previ miham@311: STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Principals empreses en asolir el 2050{}(Nivell {STRING}) miham@311: STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. miham@311: STR_0213_BUSINESSMAN :Empresari miham@311: STR_0214_ENTREPRENEUR :Emprenedor miham@311: STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial miham@304: STR_0216_CAPITALIST :Capitalista miham@304: STR_0217_MAGNATE :Magnate miham@304: STR_0218_MOGUL :Gran Magnate miham@311: STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del Segle miham@311: STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) miham@311: STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} asoleix l'estat '{STRING}'! miham@311: STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} asoleix l'estat '{STRING}'! miham@311: STR_021D :{BLACK} miham@311: STR_021E :{WHITE} miham@311: STR_021F :{BLUE}{COMMA16} miham@311: STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenari miham@311: STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD miham@311: STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor d'Escenaris miham@311: STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generador de Terreny miham@311: STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} miham@311: STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} miham@311: STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreny Aleatori miham@304: STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Restablir Terreny miham@311: STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmentar la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar miham@311: STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuir la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar miham@311: STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreny aleatori miham@311: STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restablir paisatge miham@311: STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Restablir Paisatge miham@311: STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Estàs segur de voler restablir el paisatge? miham@311: STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació de Paisatges miham@311: STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de Poblacions miham@311: STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generació d'Indústries miham@311: STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció de carreteres miham@311: STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetació i altres objectes miham@311: STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generació de Poblacions miham@304: STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Població miham@311: STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construcció de nova població miham@311: STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}No es pot construir una població aqui... miham@311: STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...massa aprop del límit del mapa miham@311: STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...massa aprop d'un altre població miham@311: STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat miham@311: STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...massa poblacions miham@311: STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementar la mida de la població miham@304: STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir miham@311: STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Localitat Aleatòria miham@311: STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir població en un lloc aleatori miham@311: STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generació d'Indústries miham@304: STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carbó miham@311: STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Central Tèrmica miham@304: STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Asserradora miham@304: STR_0243_FOREST :{BLACK}Bosc miham@311: STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refinería de Petroli miham@304: STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plataforma Petrolífera miham@304: STR_0246_FACTORY :{BLACK}Factoría miham@304: STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Alt Forn miham@304: STR_0248_FARM :{BLACK}Granja miham@311: STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Ferro miham@304: STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pous de Petroli miham@304: STR_024B_BANK :{BLACK}Banc miham@304: STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperera miham@311: STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta de Manipulació de Queviures miham@311: STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Arts Gràfiques miham@304: STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina d'Or miham@311: STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Cabana de Fusta miham@311: STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantació de Fruita miham@311: STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantació de Cautxú miham@311: STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Surtidor d'aigua miham@311: STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre d'aigua miham@311: STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamants miham@311: STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Coure miham@311: STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosc de Cotó de Sucre miham@311: STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fàbrica de Dolços miham@311: STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Granja de Piles miham@304: STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pous de Refresc miham@304: STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Botiga de Joguines miham@311: STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fàbrica de Joguines miham@311: STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fonts de Plàstic miham@311: STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fàbrica de Begudes Gasoses miham@311: STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generador de Bombolles miham@311: STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de Caramel miham@304: STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de sucre miham@311: STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carbó miham@311: STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central Tèrmica miham@311: STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Serradora miham@311: STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Bosc miham@311: STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinería de Petroli miham@311: STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma Petrolífera (Només es pot construir vora els límits del mapa) miham@311: STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Factoría miham@311: STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Alt Forn miham@311: STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Granja miham@311: STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ferro miham@311: STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Pous de Petroli miham@311: STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banc (Només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab.) miham@311: STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Paperera miham@311: STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Planta de Manipulació de Queviures miham@311: STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Arts Gràfiques miham@311: STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina d'Or miham@311: STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banc (Només es pot construir en poblacions) miham@311: STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Cabana de Fusta (per netejar la selva tropical i produïr Fusta) miham@311: STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Crear Plantació de Fruita miham@311: STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Crear Plantació de Cautxú miham@311: STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Surtidor d'Aigua miham@311: STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre d'Aigua (Només es pot construir en poblacions) miham@311: STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamants miham@311: STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Coure miham@311: STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosc de Cotó de Sucre miham@311: STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fàbrica de Dolços miham@311: STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Granja de Piles miham@311: STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Pous de Refresc miham@311: STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Botiga de Joguines miham@311: STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fàbrica de Joguines miham@311: STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fonts de Plàstic miham@311: STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fàbrica de Begudes Gasoses miham@311: STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Generador de Bombolles miham@311: STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Cantera de Caramel miham@311: STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Sucre miham@311: STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No es pot construir {STRING} aqui... miham@311: STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...has de construir la població primer miham@311: STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...només un permés per població miham@311: STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar arbres miham@304: STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Situar senyal miham@311: STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbres Aleatoris miham@311: STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar arbres aleatòriament en el paisatge miham@311: STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Situar àrees de roques al paisatge miham@311: STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Situar far miham@311: STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Situar repetidor miham@311: STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir àrea de desert miham@304: STR_0290_DELETE :{BLACK}Esborrar miham@311: STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Esborrar aquesta població completament miham@311: STR_0292_SAVE_SCENARIO :Desar escenari miham@311: STR_0293_LOAD_SCENARIO :Carregar escenari miham@311: STR_0294_QUIT_EDITOR :Sortir de l' editor miham@311: STR_0295 : miham@304: STR_0296_QUIT :Sortir miham@311: STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Desar escenari, carregar escenari, abandonar editor d'escenaris, sortir miham@311: STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carregar Escenari miham@311: STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Desar Escenari miham@311: STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jugar Escenari miham@311: STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Estàs segur de voler deixar aquest escenari ? miham@311: STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sortir del Editor miham@311: STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab. miham@311: STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any miham@311: STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avança la data d'inici 1 any miham@311: STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...els extrems del pon han d'estar tots dos a terra miham@304: STR_02A1_SMALL :{BLACK}Petit miham@304: STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mitjà miham@304: STR_02A3_LARGE :{BLACK}Gran miham@311: STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona mida de població miham@304: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mida de població: miham@304: miham@311: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} miham@311: STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostra el darrer missatge o notícia miham@304: STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resum miham@304: STR_02B9_FULL :{BLACK}Complet miham@311: STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - miham@311: STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions miham@311: STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Noms de dissenys de vehicles miham@311: STR_02BD :{BLACK}{STRING} miham@304: STR_02BE_DEFAULT :Per defecte miham@304: STR_02BF_CUSTOM :Personalitzat miham@311: STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Desar noms personalitzats al disc miham@311: STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecció de noms de disseny de vehicles miham@311: STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Desar noms de disseny de vehicles personalitzats al disc miham@304: miham@304: ############ range for menu starts miham@311: STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcions del Joc miham@311: STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcions del Joc miham@311: STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Paràmetres de dificultat miham@311: STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Paràmetres de dificultat miham@311: STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar pegats miham@311: STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar pegats miham@304: STR_GAMEOPTMENU_0A : miham@304: STR_GAMEOPTMENU_0B : miham@311: STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrats noms de poblacions miham@311: STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrats noms de poblacions miham@311: STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrats noms d'estacions miham@311: STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrats noms d'estacions miham@311: STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrades senyals miham@311: STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrades senyals darkvater@395: STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrats punts de control darkvater@395: STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostrats punts de control miham@311: STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animació completa miham@311: STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animació completa miham@311: STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detall complet miham@311: STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detall complet miham@311: STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificis Transparents miham@311: STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificis Transparents miham@304: ############ range ends here miham@304: miham@304: ############ range for menu starts miham@311: STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informació de l'àrea de terreny miham@311: STR_02D6 : miham@311: STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Còpia de Pantalla (Ctrl-S) miham@311: STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Còpia de Pantalla Gran (Ctrl-G) miham@311: STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Quant a 'OpenTTD' miham@304: ############ range ends here miham@304: miham@311: STR_02DA_ON :{BLACK}Actiu miham@304: STR_02DB_OFF :{BLACK}Inactiu miham@311: STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subvencions miham@304: STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencions miham@311: STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món miham@304: STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport miham@377: STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions miham@311: STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16} miham@311: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport miham@311: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copy the location of the global view to this viewport miham@311: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Paste from viewport miham@311: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Paste the location of this viewport to the global view miham@304: miham@311: STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitats de moneda miham@311: STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecció d'unitats de moneda miham@311: STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unitats de distància miham@311: STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecció d'unitats de distància miham@311: STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Trànsit rodat miham@311: STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona el sentit de circulació del trànsit rodat miham@311: STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conduïr per la dreta miham@311: STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conduïr per l'esquerre miham@304: STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Noms de Poblacions miham@311: STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selecciona l'estil des noms de poblacions miham@304: miham@304: STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Desar automàticament miham@311: STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecciona l'interval en que el joc es desa automàticament miham@304: STR_02F7_OFF :Inactiu miham@311: STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 mesos miham@311: STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 mesos miham@311: STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 mesos miham@311: STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Començar un joc nou miham@311: STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Carregar un joc desat al disc miham@311: STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Veure demostracions/tutorials miham@311: STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un joc amb món/escenari personalitzat miham@311: STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar joc per un jugador miham@311: STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar joc per varis jugadors (de 2 a 8) miham@311: STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opcions del joc miham@311: STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opcions de dificultat miham@311: STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Començar un joc nou, usant un escenari personalitzat miham@304: STR_0304_QUIT :{BLACK}Sortir miham@311: STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Deixar 'OpenTTD', i sotir miham@311: STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Veure demostració/tutorial miham@311: STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} miham@311: STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...només es pot construir en poblacions miham@311: STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'temperat' miham@311: STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'subàrtic' miham@311: STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'subtropical' miham@311: STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'toyland' miham@311: STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Aportar a la construcció d'una nova indústria miham@304: miham@304: ############ range for menu starts miham@304: STR_INDUSTRY_DIR :Directori d'Indústries miham@311: STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nova indústria miham@304: ############ range ends here miham@304: miham@311: STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar nova indústria miham@311: STR_0315 :{STRING} miham@311: STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...només es pot construir en poblacions miham@311: STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...només es pot construir en àrees de selva tropical miham@311: STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...només es pot construir en àrees de desert miham@304: STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * EN PAUSA * * miham@304: miham@311: STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Còpia de pantalla desada correctament a disc com a '{STRING}' miham@311: STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Error a la còpia de pantalla! miham@304: miham@311: STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreny per ús posterior miham@311: STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servei de vehicles rodats miham@311: STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servei de ferrocarril miham@311: STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servei de vols miham@311: STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servei de navegació miham@311: STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Servei de ferrocarril (avançat) miham@304: STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTO DESAR miham@311: STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}seleccionar programa de música 'Ezy Street style music' miham@304: miham@311: STR_0335_6 :{BLACK}6 miham@311: STR_0336_7 :{BLACK}7 miham@304: miham@304: ############ start of townname region miham@311: STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglès miham@304: STR_TOWNNAME_FRENCH :Francès miham@304: STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemany miham@311: STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americà miham@311: STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamericà miham@304: STR_TOWNNAME_SILLY :Tonto miham@311: STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suec miham@304: STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandès miham@311: STR_TOWNNAME_FINNISH :Finès miham@304: STR_TOWNNAME_POLISH :Polac miham@311: STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Eslovac miham@311: STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngar miham@311: STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríac miham@311: STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanès miham@304: STR_TOWNNAME_CZECH :Txec miham@304: ############ end of townname region miham@304: miham@304: STR_CURR_POUNDS :Lliues Esterlines ({POUNDSIGN}) miham@304: STR_CURR_DOLLARS :Dólars ($) miham@311: STR_CURR_FF :Francs Francesos (FF) miham@311: STR_CURR_DM :Marcs Alemanys (DM) miham@304: STR_CURR_YEN :Iens ({YENSIGN}) miham@311: STR_CURR_PT :Pessetes (Pt) miham@311: STR_CURR_FT :Florins Húngars (Ft) miham@311: STR_CURR_ZL :Zlotys Polacs (zl) miham@304: STR_CURR_ATS :Shillings Austríacs (ATS) miham@304: STR_CURR_BEF :Francs Belgues (BEF) miham@304: STR_CURR_DKK :Corones Daneses (DKK) miham@304: STR_CURR_FIM :Marcs Finesos (FIM) miham@304: STR_CURR_GRD :Dracmes Gregues (GRD) miham@304: STR_CURR_CHF :Francs Suissos (CHF) miham@304: STR_CURR_NLG :Florins Holandesos (NLG) miham@304: STR_CURR_ITL :Lires Italianes (ITL) miham@304: STR_CURR_SEK :Corones Sueques (SEK) miham@304: STR_CURR_RUR :Rubles Russos (rur) miham@304: STR_CURR_CZK :Corones Txeques (CZK) miham@304: STR_CURR_ISK :Corones Islandeses (ISK) miham@304: STR_CURR_NOK :Corones Noruegues (NOK) miham@304: STR_CURR_ROL :Leu Romanès (Lei) miham@304: STR_CURR_EUR :Euros (€) miham@304: miham@304: STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma miham@311: STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interficie miham@311: miham@311: STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla Completa miham@311: STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa miham@304: miham@304: STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolució de Pantalla miham@304: STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@304: STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla miham@304: miham@311: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de les còpies de pantalla miham@311: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecciona el format de les còpies de pantalla miham@304: miham@311: STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes miham@304: STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Desat automàtic errat miham@304: miham@304: STR_MONTH_JAN :Gener miham@304: STR_MONTH_FEB :Febrer miham@304: STR_MONTH_MAR :Març miham@304: STR_MONTH_APR :Abril miham@304: STR_MONTH_MAY :Maig miham@304: STR_MONTH_JUN :Juny miham@304: STR_MONTH_JUL :Juliol miham@304: STR_MONTH_AUG :Agost miham@304: STR_MONTH_SEP :Setembre miham@304: STR_MONTH_OCT :Octubre miham@304: STR_MONTH_NOV :Novembre miham@304: STR_MONTH_DEC :Desembre miham@304: miham@311: STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Cap a {STATION} miham@311: STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Cap a {STATION}, a {VELOCITY} miham@304: STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sense ordres miham@304: STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sense ordres, a {VELOCITY} miham@304: miham@311: STR_PASSENGERS :passatgers miham@311: STR_BAGS :saques miham@311: STR_TONS :tones miham@311: STR_LITERS :litres miham@311: STR_ITEMS :caps miham@311: STR_CRATES :palets miham@304: STR_RES_OTHER :altres miham@311: STR_NOTHING : miham@304: miham@311: STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres... miham@311: STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres... miham@311: STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - - miham@304: miham@304: STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}El tren {COMMA16} s'ha perdut. miham@311: STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El benefici del tren {COMMA16} el darrer any ha estat de {CURRENCY} miham@311: STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país! miham@304: miham@304: # Start of order review system. miham@304: # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE miham@311: STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tren {COMMA16} té massa poques ordres a la planificació miham@311: STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tren {COMMA16} té una ordre buida miham@311: STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tren {COMMA16} té ordres duplicades miham@311: STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tren {COMMA16} té una estació incorrecta en les ordres miham@311: STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} té massa poques ordres a la planificació miham@311: STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} té una ordre buida miham@311: STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} té ordres duplicades miham@311: STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} té una estació incorrecta en les ordres miham@304: STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vaixell {COMMA16} té massa poques ordres a la planificació miham@311: STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vaixell {COMMA16} té una ordre buida miham@311: STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vaixell {COMMA16} té ordres duplicades miham@311: STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vaixell {COMMA16} té una estació incorrecta en les ordres miham@311: STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronau {COMMA16} té massa poques ordres a la planificació miham@304: STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronau {COMMA16} té una ordre buida miham@311: STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronau {COMMA16} has duplicate orders miham@311: STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronau {COMMA16} té una estació incorrecta en les ordres miham@304: # end of order system miham@304: miham@311: STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al tren {COMMA16} (límit de diners) miham@304: STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al vehicle rodat {COMMA16} (límit de diners) miham@311: STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al vaixell {COMMA16} (límit de diners) miham@311: STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat a l'aeronau {COMMA16} (límit de diners) miham@304: miham@304: STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Pegats miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar els pegats miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Pegats miham@304: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactiu miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actiu miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar la velocitat del vehicle a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permetre construir en desnivells i costes: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permetre l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activar la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estacions de tren fetes al costat d'un altre: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Marxar de l'estació quan un tipus de càrrega és ple, si 'càrrega completa': {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflació: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar càrreges en una estació només quan ho demana: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permetre construir ponts molt llargs: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permetre ordres anar a cotxeres: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permetre fabricar material no processat en indústries: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permetre vàries indústries similars per població: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permetre construir a prop indústries del mateix tipus: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre data llarga a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar senyals en el sentit de la marxa: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar finestra de balanç al finalitzar cada any: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Gestió de funció 'nonstop' compatible amb TTDPatch: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cues de trànsit rodat (amb efectes quàntics): {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Finestra d'avis quan el ratolí és al marc del programa: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permetre subornar a les autoritats locals: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Cerca de noves cotxeres: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacions no uniformes: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nou algorisme per cerca de rutes dels trens: {ORANGE}{STRING} miham@304: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permetre sempre aeroports petits: {ORANGE}{STRING} miham@304: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren es perd quan no ha avançat durant: {ORANGE}{STRING} díes miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren es perd quan no ha avançat durant: {ORANGE} desactivat miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordres dels vehicles: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, excepte vehicles parats miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :per a tots els vehicles miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si els ingressos dels trens són negatius: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Els vehicles mai caduquen: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan sigui vell miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesos abans/després antig. max. miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenovació: mínim de diners per renovar: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duració del missatge d'error: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (amb edificis transparents): {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Alçada de la cota de neu: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max extensió de estacions: {ORANGE}{STRING}{RED}Avís: Un valor alt enlenteix el joc miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manteniment dels helicopters als heliports automàticament: {ORANGE}{STRING} miham@304: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trens per jugador: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max vehicles rodats per jugador: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeronaus per jugador: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max vaixells per jugador: {ORANGE}{STRING} miham@311: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trens per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar vehicles rodats per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaus per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar vaixells per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} miham@311: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nou AI (alfa): {ORANGE}{STRING} miham@311: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}{STRING} díes/% miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}desactivat miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vehicles rodats: {ORANGE}{STRING} díes/% miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vehicles rodats: {ORANGE}desactivat miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte de les aeronaus: {ORANGE}{STRING} díes/% miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte de les aeronaus: {ORANGE}desactivat miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}{STRING} díes/% miham@304: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}desactivat miham@304: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Les noticies en color apareixen en: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data d'inici: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economia suau (més canvis però més petits) miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}En arrosegant, sitúa senyals cada: {ORANGE}{STRING} quadre(s) miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posició de la barra d'eines principal: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerra miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dreta miham@304: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interficie miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacions miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidors miham@304: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivat miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} miham@304: miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Canviar valor de l'adjustament miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns o tots els intervals de manteniment següents són incompatibles amb el valor triat! 5-90% i 30-800 díes són els vàlids miham@304: miham@311: STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :paisatge temperat miham@311: STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :paisatge subàrtic miham@311: STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :paisatge subtropical miham@311: STR_TOYLAND_LANDSCAPE :paisatge de joguines miham@311: miham@311: STR_CHEATS :{WHITE}Trampes miham@311: STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Els quadres marcats indiquen que ja has fet servir aquesta trampa miham@304: STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenció! Estàs a punt d'enredar als teus companys competidors. Pensa que una cosa així serà recordada per tota la eternitat!. miham@311: STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar diners en {CURRENCY64} miham@311: STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar com el jugador: {ORANGE}{COMMA16} miham@311: STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, inamovibles): {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Els tunels es poden creuar: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mentre el joc està en pausa: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tenen (frecuents) accidents en els aeroports petits: {ORANGE} {STRING} miham@311: STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Canviar clima: {ORANGE} {STRING} miham@311: STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Canviar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} miham@304: darkvater@395: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT} darkvater@395: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}, a {VELOCITY} miham@304: darkvater@395: STR_GO_TO_WAYPOINT :Anar vía {WAYPOINT} miham@304: darkvater@395: STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punt de Control {TOWN} darkvater@395: STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punt de Control {TOWN} #{COMMA16} darkvater@395: STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punt de Control darkvater@395: darkvater@395: STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} darkvater@395: STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} darkvater@395: STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} darkvater@395: STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nom de punt de control darkvater@395: darkvater@395: STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom del punt de control... darkvater@395: STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir vía a punt de control darkvater@395: STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No es pot construir punt de control de tren aqui... darkvater@395: STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No es pot treure punt de control de tren aqui... miham@311: miham@311: STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir via de tren usant el mode Autorail miham@311: miham@311: STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hi ha poblacions en aquest escenari miham@311: miham@311: STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Estàs segur de voler crear un paisatge aleatori? miham@304: STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Massa poblacions aleatòries miham@304: STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Omplir el mapa amb poblacions situades aleatòriament miham@311: STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Massa indústries aleatòries miham@311: STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Omplir el mapa amb indústries situades aleatòriament miham@311: STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No es poden generar indústries... miham@304: miham@311: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Creant paisatge miham@311: STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivell de terreny miham@304: miham@304: miham@311: STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbres de tipus aleatori miham@311: STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Situar arbres de tipus aleatori miham@304: miham@311: STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}No es pot construir canals aqui... miham@311: STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canals miham@311: STR_LANDINFO_CANAL :Canal miham@304: miham@311: STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No es pot construir resclosa aqui... miham@311: STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir rescloses miham@311: STR_LANDINFO_LOCK :Resclosa miham@304: miham@304: STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenades: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) miham@304: miham@311: STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}No es pot treure part de la estació... miham@311: STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}No es pot convertir el tipus de via aqui... miham@311: STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Millorar el tipus de vía miham@304: miham@311: STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastra la màquina de tren aqui per vendre el tren sencer miham@304: miham@304: STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrastrar i Deixar miham@311: STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estació arrastrant i deixant miham@304: miham@304: STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanç ràpid del joc miham@304: STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Històric de Missatges miham@311: STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Llista de les notícies més recents miham@311: STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva tots miham@311: STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa tots miham@304: miham@311: STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Carbó miham@311: STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantar Bosc miham@311: STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construir Plataforma Petrolífera miham@311: STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fundar Granja miham@311: STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Coure miham@311: STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Perforar per Petroli miham@311: STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina d'Or miham@311: STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Diamants miham@311: STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Ferro miham@311: STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar Plantació de Fruita miham@311: STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar Plantació de Cautxú miham@311: STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar Surtidor d'Aigua miham@311: STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar Bosc de Cotó de Sucre miham@311: STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar Granja de Piles miham@311: STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Perforar per Refresc miham@311: STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar Fonts de Plàstic miham@311: STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir Generador de Bombolles miham@311: STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar Cantera de Caramel miham@311: STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Sucre miham@304: miham@311: STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústries miham@311: STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportat) miham@311: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportat) miham@311: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} miham@304: miham@311: STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...massa a prop d'altres indústries miham@311: miham@311: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Remodelar tren per transportar un altre tipus de càrrega miham@304: STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Remodelar) miham@311: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Remodelar tren miham@311: STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipus de càrrega a transportar miham@311: STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Remodelar tren per transportar el tipus de càrrega seleccionat miham@311: STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No es pot remodelar el tren... miham@311: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Els intervals de manteniment estàn en percentatges: {ORANGE}{STRING} miham@304: miham@304: TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Benvingut a aquest nou AI, en desenvolupament. Pot ser que tinguis problemes. Quan en tinguis, fes una còpia de pantalla i publícala al forums. Disfruta! miham@304: TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenció: aquest nou AI encara està en versió alfa! Actualment, només funcionen els autobusos i camions! miham@304: miham@304: ############ network gui strings miham@304: miham@304: TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}L'interficie de xarxa encara no funciona completament!{}Les parts que no funcionen han estat desactivades. miham@304: miham@304: STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijugador miham@304: miham@304: STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Buscar servidor miham@311: STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cercant un servidor a la xarxa miham@311: STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Connexió directa miham@311: STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Entra l'adreça IP del servidor miham@311: STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connectant a una IP coneguda miham@304: STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Iniciar servidor miham@311: STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Iniciar en un servidor propi miham@304: miham@304: STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom del jugador: miham@311: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Aquest és el nom amb el que els altres jugadors t'identificaràn miham@304: miham@311: STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Seleccionar tipus de connexió: miham@311: STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Tria entre jugar per internet o en una xarxa local (LAN) miham@311: STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_NETWORK_LAN :LAN miham@311: STR_NETWORK_INTERNET :Internet miham@311: miham@311: STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom miham@304: STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom del joc miham@311: STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# miham@304: STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Jugadors actuals / Màxim num. de jugadors miham@311: STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Mida miham@304: STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Mida del mapa miham@311: STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versió de servidor, etc. miham@311: STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clica en un joc de la llista per triar-lo miham@304: miham@304: STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8} miham@304: miham@311: STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Connectar-se al joc miham@304: miham@304: miham@311: STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Iniciar nou joc multijugador miham@304: miham@304: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nom del joc: miham@311: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}El nom del joc es mostrarà a altres jugadors en el menú de selecció de joc multijugador miham@311: STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Contrasenya: miham@304: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protegeix el teu joc amb una contrasenya si no vols que d'altre gent el pugui utilitzar miham@304: STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona un mapa: miham@311: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}amb quin mapa vols jugar? miham@311: STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nombre de jugadors: miham@311: STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Tria el nombre màxim de jugadors. No és necessari omplir tots els camps. miham@311: STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jugadors miham@311: STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jugadors miham@311: STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jugadors miham@311: STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jugadors miham@311: STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jugadors miham@311: STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadors miham@311: STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadors miham@304: STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Joc miham@311: STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Iniciar un nou joc de xarxa des de un mapa aleatori, o escenari miham@311: STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Carregar Joc miham@304: STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continúa amb un joc multijugador desat previament (comprova de connectar-te amb el jugador correcte) miham@304: STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Carregar Escenari miham@311: STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Iniciar un nou joc de xarxa des de un escenari miham@304: miham@304: STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby miham@304: miham@311: STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar miham@311: STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Enviar un missatge als altres jugadors miham@304: STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom d'Empresa: miham@311: STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Canvía el nom de la teva Empresa. Prem -enter- per aplicar els canvis miham@304: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Espectador miham@311: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Veure el joc com a espectador miham@304: STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova Empresa miham@311: STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Obre una nova Empresa miham@311: STR_NETWORK_READY :{BLACK}Preparat miham@304: miham@311: STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No s'an trobat dispositius de xarxa o s'ha compilar sense l'opció ENABLE_NETWORK miham@311: STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa miham@311: STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no ha respós al requeriment miham@311: STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa. miham@311: STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa. miham@311: STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor. miham@311: STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connexió #{NUMU16} ha esgotat el temps d'espera. miham@304: miham@304: ############ end network gui strings miham@304: miham@304: miham@304: ##id 0x0800 miham@304: STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY} miham@304: STR_0801_COST :{RED}Cost: {CURRENCY} miham@304: STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Income: {CURRENCY} miham@304: STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingressos: {CURRENCY} miham@311: STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Cost Estimat: {CURRENCY} miham@311: STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost Estimat: {CURRENCY} miham@311: STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ingressos Estimats: {CURRENCY} miham@311: STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingressos Estimats: {CURRENCY} miham@311: STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}No es pot elevar el terreny aqui... miham@311: STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}No es pot rebaixar el terreny aqui... miham@304: STR_080A_ROCKS :Roques miham@304: STR_080B_ROUGH_LAND :Terreny Irregular miham@304: STR_080C_BARE_LAND :Terreny erm miham@304: STR_080D_GRASS :Gespa miham@304: STR_080E_FIELDS :Camps miham@311: STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terreny nevat miham@304: STR_0810_DESERT :Desert miham@304: miham@304: ##id 0x1000 miham@311: STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreny inclinat en direcció incorrecta miham@311: STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinació de víes imposible miham@311: STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}La excavació pot malmetre el tunel miham@311: STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ja hi és a nivell del mar miham@304: STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Massa alt miham@311: STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Via de tren no apropiada miham@311: STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tren dintre de les cotxeres miham@311: STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ja construit miham@311: STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}S'ha de treure la vía primer miham@311: STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Massa cotxeres miham@311: STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Ferrocarril miham@311: STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Monorail miham@311: STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Maglev miham@311: STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona pont per la vía miham@311: STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}No es poden construir cotxeres de tren aqui... miham@311: STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}No es pot construir estació de tren aqui... miham@311: STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}No es poden construir senyals aqui... miham@311: STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No es pot construir vía de tren aqui... miham@311: STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No es pot treure vía de tren d'aqui... miham@311: STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No es poden treure senyals d'aqui... miham@311: STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Cotxeres de Tren miham@311: STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcció de Ferrocarril miham@311: STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcció de Monorail miham@311: STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcció de Maglev miham@311: STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir vía de tren miham@311: STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construcció de cotxeres de tren (per construcció i manteniment de trens) miham@311: STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estació de tren miham@311: STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir senyals de tren miham@311: STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir pont de tren miham@311: STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir tunel de tren miham@311: STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intercanvía funció construir/treure per víes de tren i senyals miham@311: STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selecció de pont - clica al pont triat per construir-lo miham@311: STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selecciona la orientació de les Cotxeres de tren miham@311: STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía de tren miham@311: STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vía de tren amb senyals miham@311: STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Cotxeres de tren miham@311: STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...l'àrea és propietat d'un altre empresa miham@311: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de tren amb senyals normals miham@311: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía de tren amb pre-senyals miham@311: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía de tren amb senyals de sortida miham@311: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía de tren amb senyals combinades miham@304: miham@304: miham@304: miham@304: ##id 0x1800 miham@311: STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreny inclinat en direcció incorrecta per la carretera miham@311: STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}S'ha de treure la carretera primer miham@311: STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Carreteres miham@311: STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona Pont per Carretera miham@311: STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}No es pot construir carretera aqui... miham@311: STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}No es pot treure carretera d'aqui... miham@311: STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de Cotxeres miham@311: STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir cotxeres aqui... miham@311: STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}No es pot construir parada d'autobus... miham@311: STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}No es pot construir estació de mercaderíes... miham@311: STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcció de Carreteres miham@311: STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir secció de carretera miham@311: STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir Cotxera (per construir i mantenir vehicles) miham@311: STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Constuir parada d'autobus miham@311: STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir moll de càrrega miham@311: STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir pont per carretera miham@311: STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir tunel per carretera miham@311: STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intercanvía funció construir/treure per construcció de carreteres miham@311: STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selecció de pont - clica al pont triat per construir-lo miham@311: STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecciona la orientació de les Cotxeres miham@304: STR_1814_ROAD :Carretera miham@311: STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera amb fanals miham@311: STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera de tres carrils miham@311: STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Cotxeres miham@311: STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pas a nivell miham@304: miham@304: ##id 0x2000 miham@304: STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblacions miham@311: STR_2001 :{WHITE}{STRING} miham@311: STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} miham@311: STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} miham@311: STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edifici s'ha d'enderrocar primer miham@311: STR_2005 :{WHITE}{TOWN} miham@304: STR_2006_POPULATION :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA32} miham@311: STR_2007_RENAME_TOWN :Reanomena Població miham@311: STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No es pot reanomenar la població... miham@311: STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} les autoritats locals rebutgen fer aixó miham@311: STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms de Població - clica al nom per centrar la pantalla principal a la població miham@311: STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la pantalla principal a la població miham@311: STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Canvía el nom de la població miham@311: STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passatgers del darrer mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} miham@311: STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correu del darrer mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} miham@311: STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloc d'oficines alt miham@311: STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloc d'oficines miham@311: STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit bloc d'apartaments miham@304: STR_2012_CHURCH :Esglèsia miham@311: STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Bloc d'oficines gran miham@311: STR_2014_TOWN_HOUSES :Cases de la població miham@304: STR_2015_HOTEL :Hotel miham@304: STR_2016_STATUE :Estàtua miham@304: STR_2017_FOUNTAIN :Font miham@304: STR_2018_PARK :Parc miham@311: STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bloc d'oficines miham@311: STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Botigues i Oficines miham@311: STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Edifici d'oficines modern miham@304: STR_201C_WAREHOUSE :Gran Magatzem miham@311: STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc d'oficines miham@304: STR_201E_STADIUM :Estadi miham@304: STR_201F_OLD_HOUSES :Cases velles miham@311: STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat local miham@311: STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra informació de l'autoritat local miham@311: STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autoritat local miham@311: STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratis de l'Empresa de Transports: miham@311: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} miham@304: STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencions miham@311: STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferides:- miham@304: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING} miham@311: STR_2028_BY :{YELLOW} (per {DATE_SHORT}) miham@311: STR_2029 :{STRING} {STRING} miham@304: STR_202A_NONE :{ORANGE}Cap miham@311: STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Serveis ja subvencionats:- miham@304: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION}{YELLOW} ({STRING} miham@304: STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, fins a {DATE_SHORT}) miham@311: STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} s'ha declarat desert. miham@311: STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció retirada:{}{}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION} ja no està subvencionat. miham@311: STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei oferida:{}{} Primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local! miham@311: STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any! miham@311: STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el doble de la tarifa durant el pròxim any! miham@311: STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el triple de la tarifa durant el pròxim any! miham@311: STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el quàdruple de la tarifa durant el pròxim any! miham@311: STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} l'autoritat local denega el permís de construir un altre aeroport en aquesta població miham@304: STR_2036_COTTAGES :Xalets miham@304: STR_2037_HOUSES :Cases miham@304: STR_2038_FLATS :Apartaments miham@311: STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloc alt d'oficines miham@311: STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Botigues i oficines miham@311: STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Botigues i oficines miham@304: STR_203C_THEATER :Teatre miham@304: STR_203D_STADIUM :Estadi miham@304: STR_203E_OFFICES :Oficines miham@304: STR_203F_HOUSES :Cases miham@304: STR_2040_CINEMA :Cine miham@311: STR_2041_SHOPPING_MALL :Grans Magatzems miham@304: STR_2042_DO_IT :{BLACK}Fer-ho miham@311: STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Llista de coses per fer en aquesta població - clica en un item per més detalls miham@311: STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above miham@311: STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Accions disponibles: miham@311: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Petita campanya de publicitat miham@311: STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Important campanya de publicitat miham@311: STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campanya de publicitat miham@311: STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Patrocinar la reconstrucció dels carrers de la població miham@311: STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construir estatua del propietari de l'empresa miham@311: STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Patrocinar nous edificis miham@311: STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar drets de transport en exclusiva miham@311: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar les autoritats locals miham@311: STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY} miham@311: STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una important campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY} miham@311: STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY} miham@311: STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Patrocinar la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Causa una notable distorsió del trànsit durant 6 mesos.{} Cost: {CURRENCY} miham@311: STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir una estatua en honor a la teva empresa.{} Cost: {CURRENCY} miham@311: STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Patrocinar la construcció de nous edificis comercials en la població.{} Cost: {CURRENCY} miham@311: STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal.lacions de la teva empresa de transports als passatgers i les mercaderíes.{} Cost: {CURRENCY} miham@311: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{} Cost: {CURRENCY} miham@311: STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aixó... miham@311: STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes! miham@311: STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} miham@311: STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) miham@311: STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construcció) miham@304: STR_2059_IGLOO :Iglú miham@304: STR_205A_TEPEES :Tipis miham@311: STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-Tetera miham@304: STR_205C_PIGGY_BANK :Banc-Guardiola Porquet miham@304: miham@304: ##id 0x2800 miham@311: STR_LANDSCAPING :Paisatges miham@311: STR_2800_PLANT_TREES :Plantar arbres miham@304: STR_2801_PLACE_SIGN :Situar senyal miham@304: STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres miham@311: STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ja hi han arbres aqui miham@311: STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat miham@311: STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No es poden plantar arbres aqui... miham@311: STR_2806 :{WHITE}{STRING} miham@311: STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} miham@311: STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...massa senyals miham@311: STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No es pot situar un senyal aqui... miham@304: STR_280A_SIGN :Sign miham@311: STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar el text del senyal miham@311: STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom del senyal... miham@311: STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Selecciona el tipus d'arbre a plantar miham@304: STR_280E_TREES :Arbres miham@304: STR_280F_RAINFOREST :Selva Tropical miham@311: STR_2810_CACTUS_PLANTS :Plantes de Cactus miham@304: miham@304: ##id 0x3000 miham@311: STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selecció d'Estacions de Tren miham@311: STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selecció d'Aeroports miham@311: STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientació miham@311: STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de víes miham@311: STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Mida de les andanes miham@311: STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Massa a prop d'un altre estació de tren miham@311: STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Fusionar més d'una estació/àrea de càrrega existent miham@311: STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega en aquesta població miham@311: STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega miham@311: STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Massa a prop d'un altre estació/àrea de càrrega miham@311: STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@311: STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Primer has d'enderrocar l'estació de tren miham@311: STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Massa a prop d'un altre aeroport miham@311: STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar l'aeroport miham@304: miham@311: STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Reanomenar estació/àrea de càrrega miham@311: STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No es pot reanomenar l'estació... miham@304: STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratis miham@304: STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepta miham@311: STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ratis locals del servei de transport: miham@304: miham@304: ############ range for rating starts miham@304: STR_3035_APPALLING :Pèsim miham@304: STR_3036_VERY_POOR :Molt Pobre miham@304: STR_3037_POOR :Pobre miham@304: STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre miham@304: STR_3039_GOOD :Bó miham@304: STR_303A_VERY_GOOD :Molt Bó miham@304: STR_303B_EXCELLENT :Excelent miham@311: STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional miham@304: ############ range for rating ends miham@304: miham@311: STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) miham@311: STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ja no accepta més {STRING} miham@311: STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ja no accepta més {STRING} o {STRING} miham@311: STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING} miham@311: STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING} i {STRING} miham@311: STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de la Parada d'Autobus miham@311: STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientació de l'Estació de Mercaderíes miham@311: STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Massa a prop d'un altre parada d'autobus miham@311: STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Massa a prop d'un altre estació de mercaderíes miham@311: STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Primer has d'enderrocar la parada d'autobus miham@311: STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Primer has d'enderrocar l'estació de mercaderíes miham@304: STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estacions/Parades miham@311: STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@304: STR_304A_NONE :{YELLOW}- Cap - miham@311: STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat miham@311: STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa a prop d'un altre moll miham@311: STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el moll miham@311: STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona l'orientació de l'estació de tren miham@311: STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecciona el nombre d'andanes de l'estació de tren miham@311: STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecciona la mida de les andanes de l'estació de tren miham@311: STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona l'orientació de la parada d'autobus miham@311: STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecciona l'orientació del moll de càrrega de camions miham@311: STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar la pantalla principal en la situació de l'estació miham@311: STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostrar ratis de l'estació miham@311: STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Canviar el nom de l'estació miham@311: STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostrar llista de càrregues admeses miham@311: STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Noms d'estació - clica al nom per centrar la pantalla principal a l'estació miham@311: STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecciona mida/tipus d'aeroport miham@304: STR_3059_SMALL :{BLACK}Petit miham@304: STR_305A_LARGE :{BLACK}Regional miham@311: STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroport Nacional miham@311: STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroport Internacional miham@304: STR_305B_SIZE :{BLACK}Mida miham@311: STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@311: STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@311: STR_305E_RAILROAD_STATION :Estació de Ferrocarril miham@311: STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'Aeronaus miham@304: STR_3060_AIRPORT :Aeroport miham@311: STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Àrea de càrrega de camions miham@311: STR_3062_BUS_STATION :Parada d'autobus miham@304: STR_3063_SHIP_DOCK :Moll per vaixells miham@311: STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marcar àrea de cobertura del lloc proposat miham@311: STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}No marcar àrea de cobertura del lloc proposat miham@311: STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Marca de l'Ârea de cobertura miham@311: STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Seleccionar estació de Monorail. miham@304: STR_3068_DOCK :{WHITE}Moll miham@304: STR_3069_BUOY :Boia miham@311: STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia en el camí miham@304: STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport miham@311: STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estació massa extesa miham@304: miham@304: ##id 0x3800 miham@311: STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Drassanes miham@311: STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...s'han de construir dins l'aigua miham@311: STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No es pot construir una drassana aqui... miham@311: STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona l'orientació de la drassana miham@304: STR_3804_WATER :Aigua miham@311: STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o marge de riu miham@304: STR_3806_SHIP_DEPOT :Drassana miham@311: STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No es pot construir dins l'aigua miham@304: miham@304: ##id 0x4000 miham@304: STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Desar Joc miham@304: STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carregar Joc miham@304: STR_4002_SAVE :{BLACK}Desar miham@304: STR_4003_DELETE :{BLACK}Esborrar miham@311: STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} miham@304: STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes lliures miham@311: STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Imposible llegir unitat de disc miham@311: STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Desat del Joc erroni miham@311: STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Imposible esborrar arxiu miham@311: STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Càrrega del Joc errònia miham@311: STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Llista de dispositius de disc, directoris i arxius de jocs desats miham@311: STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom actualment seleccionat per joc desat miham@311: STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Esborrar el joc desat actualment seleccionat miham@311: STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Desa el joc actual, usant el nom seleccionat miham@311: STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccionar el Tipus per un Nou Joc miham@311: STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecciona l'escenari (verd), joc pre-programat (blau), o nou joc aleatori miham@311: STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generar un nou joc aleatori miham@304: miham@304: ##id 0x4800 miham@304: STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en el camí miham@311: STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} miham@304: STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carbó miham@311: STR_4803_POWER_STATION :Central Tèrmica miham@304: STR_4804_SAWMILL :Serradora miham@304: STR_4805_FOREST :Bosc miham@311: STR_4806_OIL_REFINERY :Refinería de Petroli miham@304: STR_4807_OIL_RIG :Plataforma Petrolífera miham@304: STR_4808_FACTORY :Fàbrica miham@311: STR_4809_PRINTING_WORKS :Arts Gràfiques miham@304: STR_480A_STEEL_MILL :Alt Forn miham@304: STR_480B_FARM :Granja miham@311: STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mina de Coure miham@304: STR_480D_OIL_WELLS :Pous de Petroli miham@304: STR_480E_BANK :Banc miham@311: STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Planta de Manipulació de Queviures miham@304: STR_4810_PAPER_MILL :Paperera miham@304: STR_4811_GOLD_MINE :Mina d'Or miham@304: STR_4812_BANK :Banc miham@311: STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamants miham@311: STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Ferro miham@311: STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantació de Fruita miham@311: STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantació de Cautxú miham@311: STR_4817_WATER_SUPPLY :Surtidor d'Aigua miham@311: STR_4818_WATER_TOWER :Torre d'Aigua miham@304: STR_4819_FACTORY :Fàbrica miham@304: STR_481A_FARM :Granja miham@311: STR_481B_LUMBER_MILL :Cabana de Fusta miham@311: STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosc de Cotó de Sucre miham@311: STR_481D_CANDY_FACTORY :Fàbrica de Dolços miham@311: STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Piles miham@304: STR_481F_COLA_WELLS :Pous de Refresc miham@304: STR_4820_TOY_SHOP :Botiga de Joguines miham@311: STR_4821_TOY_FACTORY :Fàbrica de Joguines miham@311: STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fonts de Plàstic miham@311: STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fàbrica de Begudes Gasoses miham@311: STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Bombolles miham@311: STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de Caramel miham@304: STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Sucre miham@304: miham@304: ############ range for requires starts miham@304: STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING} miham@304: STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}, {STRING} miham@304: STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} miham@304: ############ range for requires ends miham@304: miham@311: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producció del darrer mes: miham@311: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportat) miham@311: STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la pantalla principal en la situació de l'indústria miham@311: STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} en construcció a prop de {TOWN}! miham@311: STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} s'està plantant a prop de {TOWN}! miham@304: STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} miham@311: STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No es pot construir aquest tipus d'indústria aqui... miham@311: STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...els boscos només es poden plantar sota la cota de neu miham@311: STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} anuncia el seu inminent tancament! miham@311: STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemes de subministrament fan que {TOWN} {STRING} anuncïi el seu inminent tancament! miham@311: STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La falta d'arbres propers fan que {TOWN} {STRING} anuncïi el seu inminent tancament! miham@311: STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} incrementa la producció! miham@311: STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova veta de carbó trobada a {TOWN} {STRING}!{}Es preveu doblar la producció! miham@311: STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Noves reserves de petroli trobades a {TOWN} {STRING}!{}Es preveu doblar la producció! miham@311: STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Sistemes de conreu millorats a {TOWN} {STRING} fan preveure doblar la producció! miham@311: STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} la producció es redueix d'un 50% miham@311: STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Una plaga d'insectes provoca el caos a {TOWN} {STRING}!{}La producció es redueix d'un 50% miham@311: STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...només es pot situar a prop dels límits del mapa miham@311: STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {TOWN} {STRING} creix d'un {COMMA16}%! miham@311: STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {TOWN} {STRING} es redueix d'un {COMMA16}%! miham@304: miham@304: ##id 0x5000 miham@311: STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del tunel miham@311: STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehicle dins del tunel miham@311: STR_5002 : miham@311: STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre tunel en el camí miham@311: STR_5004 : miham@311: STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Imposible excavar la terra a l'altre extrem del tunel miham@311: STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el tunel miham@311: STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el pont miham@311: STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No es pot començar i acabar a la mateixa posició miham@311: STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Es necessita una certa elevació sobre el terreny o aigua sota el pont miham@311: STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inici i final han d'estar en línia recta miham@311: STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lloc inadequat per l'entrada del tunel miham@311: STR_500C : miham@311: STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} miham@311: STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensió, Acer miham@311: STR_500F_GIRDER_STEEL :Biga, Acer miham@311: STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Volada, Acer miham@311: STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensió, Formigó miham@304: STR_5012_WOODEN :De Fusta miham@304: STR_5013_CONCRETE :Formigó miham@311: STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Acer miham@311: STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicona miham@311: STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No es pot construir el pont aqui... miham@311: STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No es pot construir el tunel aqui... miham@311: STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel ferroviari miham@311: STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel de carretera miham@311: STR_5019 : miham@311: STR_501A : miham@311: STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari en suspensió d'acer miham@311: STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari de biga d'acer miham@311: STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari de volada d'acer miham@311: STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont ferroviari en suspensió de formigó reforçat miham@311: STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari de fusta miham@311: STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari de formigó miham@311: STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pont de carretera en suspensió d'acer miham@311: STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pont de carretera de biga d'acer miham@311: STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont de carretera de volada d'acer miham@311: STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont de carretera en suspensió de formigó reforçat miham@311: STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pont de carretera de fusta miham@311: STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont de carretera de formigó miham@311: STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari tubular miham@311: STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont de carretera tubular miham@304: STR_5029_STEEL :Acer miham@304: miham@304: ##id 0x5800 miham@311: STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objecte en el camí miham@311: STR_5801_TRANSMITTER :Repetidor miham@304: STR_5802_LIGHTHOUSE :Far miham@311: STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Seu de l'Empresa miham@311: STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...seu en el camí miham@311: STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :terreny propietat de l'Empresa miham@311: STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No pots comprar aquest àrea de terreny... miham@311: STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya és propietat teva! miham@304: miham@304: miham@304: ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame miham@304: ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! miham@304: ##id 0x6000 miham@304: STR_SV_EMPTY : miham@304: STR_SV_UNNAMED :Sense Nom{SKIP} miham@304: STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16} miham@304: STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehicle Rodat {COMMA16} miham@304: STR_SV_SHIP_NAME :Vaixell {COMMA16} miham@311: STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronau {COMMA16} miham@304: miham@304: STR_SV_STNAME :{STRING} miham@304: STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nort miham@304: STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud miham@304: STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est miham@304: STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oest miham@311: STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central miham@311: STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Trànsit miham@304: STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} De Munt miham@311: STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} De Vall miham@311: STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Coll miham@304: STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Boscos miham@311: STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Del Llac miham@311: STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Intercanvi miham@311: STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aeroport miham@311: STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Camp de Petroli miham@304: STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines miham@304: STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Port miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boia 1 miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boia 2 miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boia 3 miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boia 4 miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boia 5 miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boia 6 miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boia 7 miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boia 8 miham@311: STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boia 9 miham@311: STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annex miham@311: STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Vía Morta miham@311: STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Bifurcació miham@304: STR_SV_STNAME_UPPER :Sobre {STRING} miham@304: STR_SV_STNAME_LOWER :Baix {STRING} miham@311: STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport miham@311: STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosc miham@304: miham@304: ############ end of savegame specific region! miham@304: miham@304: ##id 0x6800 miham@311: STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivell de Dificultat miham@311: STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Desa miham@304: miham@304: ############ range for difficulty levels starts miham@304: STR_6801_EASY :{BLACK}Fàcil miham@304: STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mitjà miham@304: STR_6803_HARD :{BLACK}Dur miham@304: STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Parametritzable miham@304: ############ range for difficulty levels ends miham@304: miham@304: ############ range for difficulty settings starts miham@311: STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Màxim num. competidors: {ORANGE}{COMMA16} miham@311: STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Moment inici Competidors: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Num. de poblacions: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Num. d'indústries: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Màxim prèstec inicial: {ORANGE}{CURRENCY} miham@311: STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Interès inicial: {ORANGE}{COMMA16}% miham@311: STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cost de circulació de Vehicles: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocitat de Construcció dels competidors: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intel.ligència dels competidors: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averíes dels Vehicles: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de Subvencions: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cost de construcció: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipus de Terreny: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantitat de mar/estanys: {ORANGE}{STRING} miham@304: STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Canvi de sentit dels trens: {ORANGE}{STRING} miham@304: STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING} miham@311: STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud de l'Ajuntament sobre reestructuracions d'àrees: {ORANGE}{STRING} miham@304: ############ range for difficulty settings ends miham@304: miham@304: STR_26816_NONE :Cap miham@304: STR_6816_LOW :Baix miham@304: STR_6817_NORMAL :Normal miham@304: STR_6818_HIGH :Alt miham@311: STR_6819 :{BLACK}< miham@311: STR_681A :{BLACK}> miham@304: STR_681B_VERY_SLOW :Molt lent miham@304: STR_681C_SLOW :Lent miham@304: STR_681D_MEDIUM :Mitjà miham@304: STR_681E_FAST :Ràpid miham@304: STR_681F_VERY_FAST :Molt Ràpid miham@304: STR_VERY_LOW :Molt Baix miham@304: STR_6820_LOW :Baix miham@304: STR_6821_MEDIUM :Mitjà miham@304: STR_6822_HIGH :Alt miham@304: STR_6823_NONE :Cap miham@304: STR_6824_REDUCED :Reduït miham@304: STR_6825_NORMAL :Normal miham@304: STR_6826_X1_5 :x1.5 miham@311: STR_6827_X2 :x2 miham@311: STR_6828_X3 :x3 miham@311: STR_6829_X4 :x4 miham@304: STR_682A_VERY_FLAT :Molt Pla miham@304: STR_682B_FLAT :Pla miham@304: STR_682C_HILLY :Accidentat miham@311: STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanyenc miham@304: STR_682E_STEADY :Estable miham@311: STR_682F_FLUCTUATING :Variable miham@304: STR_6830_IMMEDIATE :Immediat miham@311: STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesos després del jugador miham@311: STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesos després del jugador miham@311: STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesos després del jugador miham@311: STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línia, i a les estacions miham@311: STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Només al final de la línia miham@304: STR_6836_OFF :Desactivat miham@311: STR_6837_ON :Activat miham@311: STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Veure la taula de les majors puntuacions miham@311: STR_6839_PERMISSIVE :Permisiu miham@311: STR_683A_TOLERANT :Tolerant miham@311: STR_683B_HOSTILE :Hostil miham@304: miham@304: ##id 0x7000 miham@311: STR_7000 : miham@311: STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} miham@311: STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA16}) miham@304: STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara miham@311: STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Colors miham@311: STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Colors: miham@311: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nou Esquema de Colors miham@311: STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de l'Empresa miham@311: STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nom del President miham@311: STR_700A_COMPANY_NAME :Nom Empresa miham@311: STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom President miham@311: STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom d'empresa... miham@311: STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No es pot canviar el nom de president... miham@304: STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING} miham@311: STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Despeses/Ingresos miham@311: STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} miham@311: STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcció miham@311: STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nous Vehicles miham@311: STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de Circ. de Trens miham@311: STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de Circ. de Vehicles Rodats miham@311: STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de Circ. d'Aeronaus miham@311: STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de Circ. de Vaixells miham@311: STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manteniment de Propietats miham@311: STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos de Tren miham@311: STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos de Vehicles Rodats miham@311: STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos d'Aeronaus miham@311: STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos de Vaixells miham@311: STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessos del Prèstec miham@304: STR_701D_OTHER :{GOLD}Altres miham@311: STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} miham@311: STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} miham@304: STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: miham@311: STR_7021 :{STRING}{STRING} miham@311: STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gràfic d'Ingresos miham@311: STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} miham@311: STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} miham@311: STR_7024 :{COMMA32} miham@311: STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions miham@311: STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanç del Banc miham@311: STR_7027_LOAN :{WHITE}Prèstec miham@311: STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. Prèstec: {BLACK}{CURRENCY64} miham@311: STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} miham@304: STR_7029_BORROW :{BLACK}Demanar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} miham@304: STR_702A_REPAY :{BLACK}Amortitzar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} miham@311: STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...màxim import permès del prèstec és {CURRENCY} miham@311: STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No pots demanar més diners... miham@311: STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...No hi ha prèstec per amortitzar miham@304: STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesari miham@311: STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es pot amortitzar prèstec... miham@311: STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona nova cara per el president miham@311: STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Canvía l'aspecte dels vehicles de l'empresa miham@311: STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Canvía el nom del president miham@311: STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Canvía el nom de l'empresa miham@311: STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clica al nou esquema de color triat miham@311: STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmentar l'import del prèstec miham@311: STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Amortitzar part del prèstec miham@304: STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President) miham@311: STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurat: {WHITE}{NUMU16} miham@304: STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicles: miham@304: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren miham@304: STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trens miham@311: STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vehicle rodat miham@311: STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehicles rodats miham@304: STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronau miham@304: STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronaus miham@304: STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} vaixell miham@304: STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} vaixells miham@304: STR_7042_NONE :{WHITE}Cap miham@311: STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selecció de cares miham@304: STR_7044_MALE :{BLACK}Home miham@304: STR_7045_FEMALE :{BLACK}Dona miham@304: STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara miham@311: STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancel.lar la selecció de nova cara miham@311: STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptar la selecció de nova cara miham@311: STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecciona cares d'home miham@311: STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecciona cares de dona miham@311: STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera una nova cara aleatòria miham@304: STR_704C_KEY :{BLACK}Clau miham@311: STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar la clau als gràfics miham@311: STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Clau dels gràfics de l'empresa miham@311: STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clica aqui per activar/desactivar l'entrada als gràfics de l'empresa miham@311: STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitats de càrrega entregada miham@311: STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratis de rendiment de l'empresa (màxim rati=1000) miham@311: STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valors de l'empresa miham@311: STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Taula de la Lliga d'Empreses miham@311: STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' miham@311: STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' miham@311: STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Empresa de Transport en dificultats! miham@311: STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha de ser venuda o declarar-se en fallida a menys que el seu rendiment s'incrementi aviat! miham@304: STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President) miham@311: STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusió d'Empreses de Transport! miham@311: STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} s'ha venut a {STRING} per {CURRENCY}! miham@311: STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Busquem empresa de transports per absorbir la nostra empresa{}{}Vols comprar a {STRING} per {CURRENCY}? miham@304: STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Fallida! miham@311: STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha estat tancada per els acreidors i tots els seus actius venuts! miham@311: STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Creada nova empresa de transports! miham@311: STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comença la construcció prop de {TOWN}! miham@311: STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No pots comprar l'empresa... miham@311: STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Tarifes de Pagament de Càrrega miham@311: STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Díes en transit miham@311: STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagament per entregar 10 unitats (o 10,000 litres) de càrrega a una distància de 20 quadres miham@311: STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Activa/desactiva gràfic de tipus de càrrega miham@311: STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} miham@304: STR_7066_ENGINEER :Enginyer miham@311: STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Director de Trànsit miham@311: STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de Transport miham@311: STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de Ruta miham@304: STR_706A_DIRECTOR :Director miham@311: STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Cap Executiu miham@304: STR_706C_CHAIRMAN :Conseller Delegat miham@304: STR_706D_PRESIDENT :President miham@304: STR_706E_TYCOON :Magnate miham@304: STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construir Seu miham@311: STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construir seu de l'empresa / veure seu de l'empresa miham@311: STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Traslladar la seu de l'empresa a un altre lloc amb el cost de l'1% del seu valor miham@311: STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}No es pot construir la seu de l'empresa... miham@304: STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Veure Seu miham@311: STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Traslladar Seu miham@311: STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economía es desplomi! miham@311: STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesió Terminada!{}{}La millora als negocis dona confiança a les indústries tant com l'economía es consolidi! miham@311: STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercanvía mida gran/petita de finestra miham@311: STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de l'Empresa: {WHITE}{CURRENCY64} miham@311: STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar el 25% de participació en l'Empresa miham@311: STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendre el 25% de participació en l'Empresa miham@311: STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar el 25% de participació en aquesta empresa miham@311: STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre el 25% de participació en aquesta empresa miham@311: STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No pots comprar el 25% de participació en aquesta empresa... miham@311: STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No pots vendre el 25% de participació en aquesta empresa... miham@304: STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propietat de {STRING}) miham@311: STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propietat de {STRING}{} {COMMA16}% propietat de {STRING}) miham@311: STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha estat absorbida per {STRING}! miham@304: miham@304: ##id 0x8000 miham@311: STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor) miham@311: STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) miham@311: STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo miham@311: STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo miham@311: STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo miham@311: STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel miham@311: STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel miham@311: STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor) miham@311: STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapor) miham@311: STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor) miham@311: STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor) miham@311: STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) miham@311: STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) miham@311: STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) miham@311: STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) miham@311: STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) miham@311: STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) miham@311: STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) miham@311: STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) miham@311: STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) miham@311: STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) miham@311: STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) miham@311: STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) miham@311: STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elèctric) miham@311: STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elèctric) miham@311: STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elèctric) miham@311: STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elèctric) miham@311: STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagó per Passatgers miham@304: STR_801C_MAIL_VAN :Furgó per Correu miham@304: STR_801D_COAL_CAR :Vagó per Carbó miham@304: STR_801E_OIL_TANKER :Tanc de Petroli miham@311: STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Furgó per Bestiar miham@304: STR_8020_GOODS_VAN :Furgó de Mercaderíes miham@311: STR_8021_GRAIN_HOPPER :Furgó per Gra miham@304: STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagó per Fusta miham@311: STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagó per Mineral de Ferro miham@311: STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagó per Acer miham@311: STR_8025_ARMORED_VAN :Furgó Blindat miham@304: STR_8026_FOOD_VAN :Furgó per Queviures miham@311: STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagó per Paper miham@311: STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Furgó per Mineral de Coure miham@311: STR_8029_WATER_TANKER :Tanc d'Aigua miham@311: STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagó per Fruita miham@311: STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagó per Cautxú miham@311: STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagó per Sucre miham@311: STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Furgó per Cotó de Sucre miham@311: STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Furgó per Caramels miham@304: STR_802F_BUBBLE_VAN :Furgó per Bombolles miham@311: STR_8030_COLA_TANKER :Tanc per Refresc miham@304: STR_8031_CANDY_VAN :Furgó per Dolços miham@304: STR_8032_TOY_VAN :Furgó per Joguines miham@311: STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagó per Piles miham@311: STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagó per Begudes Gasoses miham@311: STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagó per Plàstic miham@311: STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elèctric) miham@311: STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elèctric) miham@311: STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 miham@311: STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagó per Passatgers miham@304: STR_803A_MAIL_VAN :Furgó per Correu miham@304: STR_803B_COAL_CAR :Vagó per Carbó miham@304: STR_803C_OIL_TANKER :Tanc de Petroli miham@311: STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Furgó per Bestiar miham@304: STR_803E_GOODS_VAN :Furgó de Mercaderíes miham@311: STR_803F_GRAIN_HOPPER :Furgó per Gra miham@304: STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagó per Fusta miham@311: STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagó per Mineral de Ferro miham@311: STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagó per Acer miham@311: STR_8043_ARMORED_VAN :Furgó Blindat miham@304: STR_8044_FOOD_VAN :Furgó per Queviures miham@311: STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagó per Paper miham@311: STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Furgó per Mineral de Coure miham@311: STR_8047_WATER_TANKER :Tanc d'Aigua miham@311: STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagó per Fruita miham@311: STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagó per Cautxú miham@311: STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagó per Sucre miham@311: STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Furgó per Cotó de Sucre miham@311: STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Furgó per Caramels miham@304: STR_804D_BUBBLE_VAN :Furgó per Bombolles miham@311: STR_804E_COLA_TANKER :Tanc per Refresc miham@304: STR_804F_CANDY_VAN :Furgó per Dolços miham@304: STR_8050_TOY_VAN :Furgó per Joguines miham@311: STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagó per Piles miham@311: STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagó per Begudes Gasoses miham@311: STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagó per Plàstic miham@311: STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elèctric) miham@311: STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cíclope' (Elèctric) miham@311: STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elèctric) miham@311: STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Quimera' (Elèctric) miham@311: STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer miham@311: STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagó per Passatgers miham@304: STR_805A_MAIL_VAN :Furgó per Correu miham@304: STR_805B_COAL_CAR :Vagó per Carbó miham@304: STR_805C_OIL_TANKER :Tanc de Petroli miham@311: STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Furgó per Bestiar miham@304: STR_805E_GOODS_VAN :Furgó de Mercaderíes miham@311: STR_805F_GRAIN_HOPPER :Furgó per Gra miham@304: STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagó per Fusta miham@311: STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagó per Mineral de Ferro miham@311: STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagó per Acer miham@311: STR_8063_ARMORED_VAN :Furgó Blindat miham@304: STR_8064_FOOD_VAN :Furgó per Queviures miham@311: STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagó per Paper miham@311: STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Furgó per Mineral de Coure miham@311: STR_8067_WATER_TANKER :Tanc d'Aigua miham@311: STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagó per Fruita miham@311: STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagó per Cautxú miham@311: STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagó per Sucre miham@311: STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Furgó per Cotó de Sucre miham@311: STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Furgó per Caramels miham@304: STR_806D_BUBBLE_VAN :Furgó per Bombolles miham@311: STR_806E_COLA_TANKER :Tanc per Refresc miham@304: STR_806F_CANDY_VAN :Furgó per Dolços miham@304: STR_8070_TOY_VAN :Furgó per Joguines miham@311: STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagó per Piles miham@311: STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagó per Begudes Gasoses miham@311: STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagó per Plàstic miham@311: STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal miham@311: STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard miham@311: STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster miham@311: STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobus Foster MkII miham@311: STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI miham@311: STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII miham@311: STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII miham@311: STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camió per Carbó Balogh miham@311: STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camió per Carbó Uhl miham@311: STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camió per Carbó DW miham@311: STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camió per Correu MPS miham@311: STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camió per Correu Reynard miham@311: STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camió per Correu Perry miham@311: STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camió per Correu MightyMover miham@311: STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camió per Correu Powernaught miham@311: STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camió per Correu Wizzowow miham@311: STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cuba de Petroli Witcombe miham@311: STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cuba de Petroli Foster miham@311: STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cuba de Petroli Perry miham@311: STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Furgó de Bestiar Talbott miham@311: STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Furgó de Bestiar Uhl miham@311: STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Furgó de Bestiar Foster miham@311: STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camió de Mercaderíes miham@311: STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camió de Mercaderíes miham@311: STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camió de Mercaderíes Goss miham@311: STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camió per Gra Hereford miham@311: STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camió per Gra Thomas miham@311: STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camió per Gra Goss miham@311: STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camió per Fusta Witcombe miham@311: STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camió per Fusta Foster miham@311: STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camió per Fusta Moreland miham@311: STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camió per Mineral de Ferro MPS miham@311: STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camió per Mineral de Ferro Uhl miham@311: STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camió per Mineral de Ferro Chippy miham@311: STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camió per Acer Balogh miham@311: STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camió per Acer Uhl miham@311: STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camió per Acer Kelling miham@311: STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Furgó Blindat Balogh miham@311: STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Furgó Blindat Uhl miham@311: STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Furgó Blindat Foster miham@311: STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camió per Queviures Foster miham@311: STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camió per Queviures Perry miham@311: STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camió per Queviures Chippy miham@311: STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camió per Paper Uhl miham@311: STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camió per Paper Balogh miham@311: STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camió per Paper MPS miham@311: STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camió per Mineral de Coure MPS miham@311: STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camió per Mineral de Coure Uhl miham@311: STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camió per Mineral de Coure Goss miham@311: STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cuba d'Aigua Uhl miham@311: STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cuba d'Aigua Balogh miham@311: STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cuba d'Aigua MPS miham@311: STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camió per Fruita Balogh miham@311: STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camió per Fruita Uhl miham@311: STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camió per Fruita Kelling miham@311: STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camió per Cautxú Balogh miham@311: STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camió per Cautxú Uhl miham@311: STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camió per Cautxú RMT miham@311: STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camió per Sucre MightyMover miham@311: STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camió per Sucre Powernaught miham@311: STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camió per Sucre Wizzowow miham@311: STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camió per Refresc MightyMover miham@311: STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camió per Refresc Powernaught miham@311: STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camió per Refresc Wizzowow miham@311: STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camió per Cotó de Sucre MightyMover miham@311: STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camió per Cotó de Sucre Powernaught miham@311: STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camió per Cotó de Sucre Wizzowow miham@311: STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camió per Caramels MightyMover miham@311: STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camió per Caramels Powernaught miham@311: STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camió per Caramels Wizzowow miham@311: STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camió per Joguines MightyMover miham@311: STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camió per Joguines Powernaught miham@311: STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camió per Joguines Wizzowow miham@311: STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camió per Dolços MightyMover miham@311: STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camió per Dolços Powernaught miham@311: STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camió per Dolços Wizzowow miham@311: STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camió per Piles MightyMover miham@311: STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camió per Piles Powernaught miham@311: STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camió per Piles Wizzowow miham@311: STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camió per Begudes Gasoses MightyMover miham@311: STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camió per Begudes Gasoses Powernaught miham@311: STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camió per Begudes Gasoses Wizzowow miham@311: STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camió per Plàstic MightyMover miham@311: STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camió per Plàstic Powernaught miham@311: STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camió per Plàstic Wizzowow miham@311: STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camió per Bombolles MightyMover miham@311: STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camió per Bombolles Powernaught miham@311: STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camió per Bombolles Wizzowow miham@311: STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroler MPS miham@311: STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroler CS-Inc. miham@311: STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry de Passatgers MPS miham@311: STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry de Passatgers FFP miham@311: STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300 miham@311: STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Ferry de Passatgers Chugger-Chug miham@311: STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Ferry de Passatgers Shivershake miham@311: STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Vaixell Mercant Yate miham@311: STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Vaixell Mercant Bakewell miham@311: STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Vaixell Mercant Mightymover miham@311: STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Vaixell Mercant Powernaut miham@311: STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 miham@311: STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count miham@304: STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart miham@311: STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan miham@311: STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 miham@311: STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 miham@311: STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 miham@311: STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 miham@311: STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 miham@311: STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 miham@311: STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 miham@304: STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 miham@304: STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 miham@304: STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 miham@304: STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 miham@304: STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 miham@304: STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 miham@311: STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy miham@311: STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 miham@311: STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 miham@311: STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 miham@311: STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 miham@311: STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 miham@304: STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 miham@311: STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AeroTaxi A34-1000 miham@311: STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle miham@304: STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 miham@304: STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 miham@304: STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 miham@304: STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 miham@311: STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 miham@304: STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 miham@311: STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 miham@311: STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 miham@311: STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 miham@311: STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 miham@311: STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 miham@311: STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer miham@311: STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helicopter Tricario miham@311: STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helicopter Guru X2 miham@311: STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helicopter Powernaut miham@311: STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Missatge del fabricant de vehicles miham@311: STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Acabem de dissenyar el nou {STRING} - estàs interessat en fer ús exclusiu d'aquest vehicle durant un any, per veure cóm va, abans del seu llençament mundial ? miham@311: STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora de tren miham@311: STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehicle rodat miham@304: STR_8104_AIRCRAFT :aeronau miham@304: STR_8105_SHIP :vaixell miham@311: STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorail miham@311: STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev miham@304: miham@304: ##id 0x8800 miham@311: STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxeres de Tren miham@311: STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{} Arribada del 1er. tren a {STATION}! miham@304: STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls) miham@311: STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en el camí miham@311: STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} miham@311: STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} miham@304: STR_8806_GO_TO :Anar a {STATION} miham@311: STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Anar a {STATION} (Descarregar) miham@304: STR_8808_GO_TO_LOAD :Anar a {STATION} (Carregar) miham@311: STR_8809 : miham@311: STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Anar sense parades a {STATION} miham@311: STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Anar sense parades a {STATION} (Descarregar) miham@311: STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Anar sense parades a {STATION} (Carregar) miham@311: STR_880D : miham@311: STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Anar a cotxeres de {TOWN}. miham@311: STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manteniment a cotxeres de {TOWN}. miham@311: STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Anar sense parades a cotxeres de {TOWN}. miham@311: STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manteniment sense parades a cotxeres de {TOWN}. miham@304: miham@311: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Cap a cotxeres de {TOWN}. miham@311: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a cotxeres de {TOWN}, a {VELOCITY} miham@304: miham@311: STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre incorrecte) miham@304: miham@311: STR_UNKNOWN_DESTINATION :destí desconegut miham@304: STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Buit miham@304: STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} procedent de {STATION} miham@311: STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tren {COMMA16} en espera en cotxeres miham@311: STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles miham@311: STR_8816 :{BLACK}- miham@311: STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Cost de circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Dissenyat en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendibilitat: {GOLD}{COMMA8}% miham@311: STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informació miham@311: STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren massa llarg miham@311: STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan s'han parat dintre d'una cotxera miham@304: STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trens miham@311: STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles miham@311: STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Monorail miham@311: STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Maglev miham@311: STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Vehicle miham@304: STR_8820_RENAME :{BLACK}Reanomenar miham@311: STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING} miham@304: STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar miham@304: STR_8824_DELETE :{BLACK}Esborrar miham@304: STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sense parades miham@304: STR_8826_GO_TO :{BLACK}Anar a miham@304: STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Càrrega completa miham@304: STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarregar miham@304: STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres) miham@311: STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fí d'Ordres - - miham@311: STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@311: STR_SERVICE :{BLACK}Servei miham@311: STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir el vehicle... miham@311: STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@304: STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@311: STR_882E :{WHITE}{STRING} miham@311: STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregant / Descarregant miham@311: STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No pots enviar el tren a cotxeres... miham@311: STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No hi ha més espai per ordres miham@311: STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Massa ordres miham@311: STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No es pot afegir una nova ordre... miham@311: STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No es pot esborrar aquesta ordre... miham@311: STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No es pot modificar aquesta ordre... miham@311: STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Primer has de construir una cotxera per trens miham@311: STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No es pot moure el vehicle... miham@304: STR_8838_N_A :N/A{SKIP} miham@311: STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot vendre el vehicle... miham@311: STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Incapaç de trobar el camí a la cotxera local miham@311: STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No es pot parar/arrencar el tren... miham@311: STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA16}díes{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@311: STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@311: STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per informació miham@311: STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nous trens (es necessita cotxera) miham@311: STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per info., arrastra el vehicle per afegir/treure del tren miham@311: STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir nou element de tren miham@311: STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra l'element de tren fins aqui per vendre'l miham@311: STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar la vista de la pantalla principal en la situació de la cotxera miham@311: STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció d'elements de tren - clica a l'element per informació miham@311: STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir l'element de tren seleccionat miham@311: STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomenar el tipus d'element de tren miham@311: STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acció de tren actual - clica aqui per parar/arrencar el tren miham@311: STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar ordres de trens miham@311: STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar la vista de la pantalla principal en la situació del tren miham@311: STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar tren a cotxera miham@311: STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Obligar al tren a actuar sense esperar a tenir senyal lliure miham@311: STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Invertir la direcció del tren miham@311: STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalls del tren miham@311: STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmentar l'interval de manteniment miham@311: STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminuir l'interval de manteniment miham@311: STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostrar detalls de càrrega transportada miham@311: STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostrar detalls d'elements del tren miham@311: STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar les capacitats de cada element miham@311: STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar la capacitat total del tren, separat per tipus de càrrega miham@311: STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una per seleccionar-la miham@311: STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar l'ordre actual i començar la següent miham@311: STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Esborrar l'ordre seleccionada miham@311: STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fer sense parades l'ordre seleccionada miham@311: STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Afegir una nova ordre abans de la seleccionada, o afegir-la al final de la llista miham@311: STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fer que en l'ordre seleccionada s'esperi a que l'element tingui càrrega total miham@311: STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Obligar en l'ordre seleccionada a descarregar l'element miham@304: STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment miham@311: STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible ara! miham@311: STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@311: STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {COMMA16}t{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {COMMA16}hp{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {STRING} miham@311: STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiat miham@311: STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any miham@311: STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potència: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@311: STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) miham@311: STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averíes des de l'ultim manteniment: {LTBLUE}{COMMA16} miham@304: STR_8861_STOPPED :{RED}Parat miham@311: STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill... miham@304: STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! miham@304: miham@304: STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anomenar tren miham@311: STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No es pot anomenar el tren... miham@304: STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Anomenar tren miham@311: STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tren accidentat!{}{COMMA16} moren en una bola de foc després de la colisió miham@311: STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren... miham@311: STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomenar el tipus d'element del tren miham@311: STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren... miham@304: miham@304: STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parant miham@311: STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parant, a {VELOCITY} miham@304: miham@304: ##id 0x9000 miham@311: STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehicle rodat en el camí miham@311: STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehicles Rodats miham@311: STR_9002 :{WHITE}{STRING} miham@311: STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles Rodats miham@311: STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles miham@311: STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informació miham@311: STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Rodats miham@311: STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Vehicle miham@311: STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cost de circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Dissenyat en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendibilitat: {GOLD}{COMMA8}% miham@311: STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir el vehicle rodat... miham@311: STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Primer has de construir una cotxera miham@304: STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres) miham@304: STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls) miham@311: STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any miham@304: STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@311: STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) miham@311: STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averíes des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA16} miham@311: STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@304: STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING} miham@311: STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dintre d'una cotxera miham@311: STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre el vehicle rodat... miham@311: STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vehicle rodat... miham@311: STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} esperant en cotxera miham@311: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Cap a la cotxera de {TOWN}. miham@311: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a la cotxera de {TOWN}, a {VELOCITY} miham@311: STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar el vehicle a cotxera... miham@311: STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar la cotxera local miham@311: STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehicles rodats - clica en un vehicle per informació miham@311: STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir nous vehicles rodats (necessita una cotxera) miham@311: STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Acció sobre el vehicle actual - clica aqui per parar/arrencar el vehicle miham@311: STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar les ordres dels vehicles miham@311: STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrar la pantalla principal en la situació del vehicle miham@311: STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar vehicle a cotxera miham@311: STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Obliga al vehicle a tornar miham@311: STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalls del vehicle miham@311: STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehicles - clica en un vehicle per informació miham@311: STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construir nou vehicle rodat miham@311: STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra el vehicle fins aqui per vendre'l miham@311: STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar la pantalla principal en la situació de la cotxera miham@311: STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles Rodats - clica en un vehicle per informació miham@311: STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construeix el vehicle rodat seleccionat miham@311: STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou vehicle rodat disponible ara! miham@311: STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@311: STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {STRING} miham@304: miham@311: STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Anomenar vehicle rodat miham@311: STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot anomenar el vehicle rodat... miham@311: STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Anomenar vehicle rodat miham@311: STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}Primer autobus arriba a {STATION}! miham@311: STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}Primer camion arriba a {STATION}! miham@311: STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}El conductor mor en una bola de foc després de la colisió amb un tren miham@311: STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}{COMMA16} moren en una bola de foc després d'una colisió amb un tren miham@311: STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni... miham@304: STR_9034_RENAME :{BLACK}Reanomenar miham@311: STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus de vehicle rodat miham@311: STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus de vehicle rodat miham@311: STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot reanomenar tipus de vehicle rodat... miham@311: STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Anar a la cotxera de {TOWN}. miham@311: STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manteniment a la cotxera de {TOWN}. miham@304: miham@304: ##id 0x9800 miham@311: STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcció de Port miham@311: STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Port miham@311: STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No es pot construir el port aqui... miham@304: STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Drassana miham@304: STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nous Vaixells miham@304: STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vaixells miham@311: STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No es poden construir vaixells... miham@311: STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Primer has de construir una drassana miham@304: STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nous Vaixells miham@304: STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir Vaixell miham@311: STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cost de Circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Dissenyat en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendibilitat: {GOLD}{COMMA8}% miham@311: STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana miham@311: STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No es pot vendre el vaixell... miham@311: STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es pot construir el vaixell... miham@311: STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí miham@311: STR_980F :{WHITE}{STRING} miham@304: STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres) miham@304: STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls) miham@311: STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any miham@304: STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@311: STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) miham@311: STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averíes des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA16} miham@311: STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@304: STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING} miham@311: STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell... miham@311: STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana... miham@311: STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local miham@311: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Cap a la drassana de {TOWN}. miham@311: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY} miham@311: STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vaixell {COMMA16} esperant en drassana miham@311: STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir port miham@311: STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir drassana (per construir i mantindre vaixells) miham@311: STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per informació miham@311: STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir nou vaixell miham@311: STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra el vaixell fins aqui per vendre'l miham@311: STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació de la drassana miham@311: STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per informació miham@311: STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir nous vaixells (necessites una drassana) miham@311: STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}LLista de selecció de Vaixells - clica en un vaixell per informació miham@311: STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir el vaixell seleccionat miham@311: STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Accions del vaixell actual - clica aqui per parar/arrencar el vaixell miham@311: STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar les ordres del vaixell miham@311: STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació del vaixell miham@311: STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar el vaixell a la drassana miham@311: STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar els detalls del vaixell miham@311: STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou vaixell disponible ara! miham@311: STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@311: STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {STRING}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any miham@304: STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anomenar vaixell miham@304: miham@304: STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anomenar vaixell miham@311: STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No es pot anomenar vaixell... miham@311: STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}El 1er. vaixell arriba a {STATION}! miham@311: STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Situar boia, que pot ser útil per marques de ruta addicionals miham@311: STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No es pot situar una boia aqui... miham@304: STR_9836_RENAME :{BLACK}Reanomenar miham@311: STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus de vaixell miham@311: STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus de vaixell miham@311: STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus de vaixell... miham@311: STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Remodelar vaixell mercant per portar un tipus diferent de càrrega miham@304: STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Remodelar) miham@304: STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Remodelar vaixell miham@311: STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar miham@311: STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Remodelar vaixell per portar el tipus de càrrega seleccionat miham@311: STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar:- miham@311: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} miham@311: STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}No es pot remodelar el vaixell... miham@304: STR_9842_REFITTABLE :(remodelable) miham@311: STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Anar a drassana de {TOWN}. miham@311: SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manteniment a drassana de {TOWN}. miham@304: miham@304: ##id 0xA000 miham@311: STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construcció d'Aeroport. miham@311: STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No es pot construir un aeroport aqui... miham@311: STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar d'Aeronaus miham@311: STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronau miham@311: STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informació miham@311: STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronau miham@311: STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronau miham@311: STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA16} passatgers, {COMMA16} saques de correu{}{BLACK}Cost de Circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Dissenyat en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendibilitat: {GOLD}{COMMA8}% miham@311: STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'aeronau... miham@304: STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaus miham@311: STR_A00A :{WHITE}{STRING} miham@304: STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres) miham@304: STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls) miham@311: STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any miham@304: STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@311: STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) miham@311: STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averíes des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA16} miham@311: STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@311: STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'aronau a l'hangar... miham@311: STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Cap a l'hangar de {STATION}. miham@311: STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY} miham@311: STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}L' aeronau {COMMA16} esperant a l'hangar miham@311: STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronau en el camí miham@311: STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot parar/arrencar l' aeronau... miham@311: STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronau en vol miham@311: STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primer has de construir l'aeroport miham@304: STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} miham@304: STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING} miham@311: STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L' aeronau s'ha de parar a l'hangar miham@311: STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot vendre l' aeronau... miham@311: STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcció d'Aeroport miham@311: STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeroport miham@311: STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronau - clica en l'aeronau per informació miham@311: STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir noves aeronaus (necessites un aeroport amb hangar) miham@311: STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronau - clica en l' aeronau per informació miham@311: STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir noves aeronaus miham@311: STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra l'aeronau fins aqui per vendre-la miham@311: STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació de l'hangar miham@311: STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Llista de selecció d'Aeronaus - clica en una aeronau per informació miham@311: STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir l'aeronau seleccionada miham@311: STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Accions de l'actual aeronau - clica aqui per parar/arrencar l'aeronau miham@311: STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar les ordres de l'aeronau miham@311: STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació de l'aeronau miham@311: STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronau a l'hangar miham@311: STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalls de l'aeronau miham@311: STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronau disponible ara! miham@311: STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@311: STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA16} passatgers, {COMMA16} saques de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any miham@304: miham@311: STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anomenar aeronaus miham@311: STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot anomenar aeronaus... miham@311: STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Anomenar aeronaus miham@311: STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}La primera aeronau arriba a {STATION}! miham@311: STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avió!{}{COMMA16} moren en una bola de foc a {STATION} miham@311: STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinacions: miham@311: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} miham@304: STR_A037_RENAME :{BLACK}Reanomena miham@311: STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Reanomenar tipus d'aeronau miham@311: STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Reanomenar tipus d'aeronau miham@311: STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No es pot reanomenar tipus d'aeronau... miham@311: STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Remodelar aeronaus per transportar diferent tipus de càrrega miham@304: STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Remodelar) miham@311: STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Remodelar aeronaus miham@311: STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipus de càrrega a transportar miham@311: STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Remodelar aeronau per transportar el tipus de càrrega seleccionat miham@311: STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona tipus de càrrega a transportar:- miham@311: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} miham@311: STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot remodelar l'aeronau... miham@304: STR_A043_REFITTABLE :(remodelable) miham@311: STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Anar a l'hangar de {STATION}. miham@311: SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manteniment en l'hangar de {STATION}. miham@304: miham@304: ##id 0xB000 miham@311: STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Desastre de Zeppelin en {STATION}! miham@311: STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vehicle rodat destruit en colisió amb un 'OVNI'!! miham@311: STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosió de refinería de petroli prop de {TOWN}! miham@311: STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fàbrica destruida en extranyes circunstàncies prop de {TOWN}! miham@311: STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'OVNI' aterra prop de {TOWN}! miham@311: STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}L' enfonsament d'una mina de carbó deixa un rastre de destrucció prop de {TOWN}! miham@311: STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundacions!{}Al menys {COMMA16} presuntament desapareguts o morts després de mortals inundacions! miham@304: miham@311: STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}El teu intent de suborn ha estat miham@311: STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descobert per un investigador regional miham@311: STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construit: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@311: STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Joc en pausa.{}L'ordre no es pot executar miham@304: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detall de ratis de rendiment miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detall miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% miham@311: SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} miham@304: ############ Those following lines need to be in this order!! miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacions: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. benefici: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ingrès: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. ingrès: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregat: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Càrrega: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Diner: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prèstec: miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: miham@304: ############ End of order list miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Quantitat de vehicles. Inclou els vehicles rodats, trens, vaixells i aeronaus. miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Quantitat de parts d'estacions. Cada part d'una estació es compta (ex. estació de tren, parada d'autobus, aeroport), encara que estigui connectada a un altre estació. miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos (de tots els vehicles més antics de 2 anys) miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el mínim benefici dels darrers 12 trimestres miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el màxim benefici dels darrers 12 trimestres miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregada en els darrers quatre trimestres. miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipus de càrrega entregada durant el darrer trimestre. miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantitats de diners en efectiu miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tens un prèstec elevat? miham@311: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de punts sobre els punts possibles miham@304: