translators@10386: ##name Arabic (Egypt) translators@10412: ##ownname Arabic (Egypt) translators@10386: ##isocode ar_EG translators@10386: ##winlangid 0x0c01 translators@10413: ##plural 1 translators@10386: ##textdir rtl translators@10386: translators@10386: # translators@10386: translators@10386: ##id 0x0000 translators@10386: STR_NULL : translators@10412: STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج حدود الخريطة translators@10412: STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة translators@10412: STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY} translators@10413: STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} translators@10413: STR_EMPTY : translators@10412: STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية translators@10412: STR_0008_WAITING :{BLACK}انتظار: {WHITE}{STRING} translators@10413: STR_0009 :{WHITE}{CARGO} translators@10413: STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} نهاية الطريق في {STATION}) translators@10412: STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {WHITE} translators@10412: STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {GOLD} translators@10413: STR_SUPPLIES :{BLACK}الموارد: {GOLD} translators@10413: STR_000E : translators@10412: STR_000F_PASSENGERS :ركاب translators@10412: STR_0010_COAL :فحم translators@10412: STR_0011_MAIL :بريد translators@10412: STR_0012_OIL :نفط translators@10412: STR_0013_LIVESTOCK :مواشي translators@10412: STR_0014_GOODS :بضائع translators@10412: STR_0015_GRAIN :حبوب translators@10412: STR_0016_WOOD :خشب translators@10412: STR_0017_IRON_ORE :برادة حديد translators@10412: STR_0018_STEEL :حديد translators@10412: STR_0019_VALUABLES :مدخرات translators@10412: STR_001A_COPPER_ORE :منجم نحاس translators@10412: STR_001B_MAIZE :ذرة translators@10412: STR_001C_FRUIT :فواكة translators@10412: STR_001D_DIAMONDS :جواهر translators@10412: STR_001E_FOOD :طعام translators@10412: STR_001F_PAPER :ورق translators@10412: STR_0020_GOLD :ذهب translators@10412: STR_0021_WATER :ماء translators@10412: STR_0022_WHEAT :قمح translators@10412: STR_0023_RUBBER :مطاط translators@10412: STR_0024_SUGAR :سكر translators@10412: STR_0025_TOYS :العاب translators@10412: STR_0026_CANDY :حلويات translators@10412: STR_0027_COLA :كولا translators@10412: STR_0028_COTTON_CANDY :الحلاوة القطنية translators@10412: STR_0029_BUBBLES :فقاعات translators@10412: STR_002A_TOFFEE :توفي translators@10412: STR_002B_BATTERIES :بطاريات translators@10412: STR_002C_PLASTIC :بلاستيك translators@10412: STR_002D_FIZZY_DRINKS :شراب مخفوق translators@10413: STR_002E : translators@10412: STR_002F_PASSENGER :ركاب translators@10412: STR_0030_COAL :فحم translators@10412: STR_0031_MAIL :بريد translators@10412: STR_0032_OIL :نفط translators@10412: STR_0033_LIVESTOCK :مواشي translators@10412: STR_0034_GOODS :بضائع translators@10412: STR_0035_GRAIN :حبوب translators@10412: STR_0036_WOOD :خشب translators@10412: STR_0037_IRON_ORE :برادة حديد translators@10412: STR_0038_STEEL :حديد translators@10412: STR_0039_VALUABLES :مقتنيات ثمينة translators@10412: STR_003A_COPPER_ORE :برادة نحاس translators@10412: STR_003B_MAIZE :ذرة translators@10412: STR_003C_FRUIT :فواكة translators@10412: STR_003D_DIAMOND :جواهر translators@10412: STR_003E_FOOD :طعام translators@10412: STR_003F_PAPER :اوراق translators@10412: STR_0040_GOLD :ذهب translators@10412: STR_0041_WATER :ماء translators@10412: STR_0042_WHEAT :قمح translators@10412: STR_0043_RUBBER :مطاط translators@10412: STR_0044_SUGAR :سكر translators@10412: STR_0045_TOY :لعبة translators@10412: STR_0046_CANDY :حلويات translators@10412: STR_0047_COLA :كولا translators@10412: STR_0048_COTTON_CANDY :حلاوة قطنية translators@10412: STR_0049_BUBBLE :فقاعات translators@10412: STR_004A_TOFFEE :توفي translators@10412: STR_004B_BATTERY :بطاريات translators@10412: STR_004C_PLASTIC :بلاستيك translators@10412: STR_004D_FIZZY_DRINK :مشروبات نخفوقة translators@10413: STR_QUANTITY_NOTHING : translators@10437: STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}راكب translators@10413: STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم translators@10437: STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} صندوق من البريد translators@10413: STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} من النفط translators@10413: STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب translators@10413: STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب translators@10413: STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من برادة الحديد translators@10413: STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} من الحديد translators@10413: STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} من برادة النحاس translators@10413: STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} من الذرة translators@10413: STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} من الفواكة translators@10413: STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} من الطعام translators@10413: STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} من الورق translators@10413: STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} من المياة translators@10413: STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} من القمح translators@10413: STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} من المطاط translators@10413: STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} من السكر translators@10413: STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} من الكولا translators@10413: STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} من الحلاوة القطنية translators@10413: STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} من التوفي translators@10413: STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}من البلاستيك translators@10413: STR_ABBREV_NOTHING : translators@10413: STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}راكب translators@10413: STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}فحم translators@10413: STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}بريد translators@10413: STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}نفط translators@10413: STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ماشية translators@10413: STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}بضائع translators@10413: STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}حبوب translators@10413: STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}خشب translators@10413: STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}برادة حديد translators@10413: STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}حديد translators@10428: STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}ممتلكات ثمينة translators@10428: STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}خام النحاس translators@10424: STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ذرة translators@10424: STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}فواكة translators@10424: STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}جواهر translators@10424: STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}طعام translators@10424: STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ورق translators@10424: STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ذهب translators@10424: STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ماء translators@10424: STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}قمح translators@10424: STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}مطاط translators@10424: STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}سكر translators@10424: STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}العاب translators@10424: STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}حلويات translators@10428: STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}كولا translators@10424: STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}سكر نبات translators@10424: STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}فقاعات translators@10424: STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}توفي translators@10424: STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}بطاريات translators@10424: STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}بلاستيك translators@10428: STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}شراب مخفوق translators@10424: STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}لا شيء translators@10424: STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}الكل translators@10433: STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} translators@10433: STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} translators@10412: STR_00B0_MAP :{WHITE}الخريطة- {STRING} translators@10412: STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}خيارات translators@10412: STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}رسالة translators@10433: STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}رسالة من {STRING} translators@10433: STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}تحذير! translators@10412: STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة.... translators@10412: STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة .... translators@10412: STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة translators@10412: STR_00B7_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV} translators@10412: STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2008 فريق النسخة المفتوحة translators@10412: translators@10433: STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} translators@10433: STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} translators@10412: STR_00C7_QUIT :{WHITE}انهاء translators@10412: STR_00C8_YES :{BLACK}نعم translators@10412: STR_00C9_NO :{BLACK}لا translators@10412: STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}? translators@10412: STR_00CB_1 :{BLACK}1 translators@10412: STR_00CC_2 :{BLACK}2 translators@10412: STR_00CD_3 :{BLACK}3 translators@10412: STR_00CE_4 :{BLACK}4 translators@10412: STR_00CF_5 :{BLACK}5 translators@10412: STR_00D0_NOTHING :فارغ translators@10412: STR_00D1_DARK_BLUE :ازرق غامق translators@10412: STR_00D2_PALE_GREEN :اخضر فاتح translators@10412: STR_00D3_PINK :وردي translators@10412: STR_00D4_YELLOW :اصفر translators@10412: STR_00D5_RED :احمر translators@10412: STR_00D6_LIGHT_BLUE :سماوي translators@10412: STR_00D7_GREEN :اخضر translators@10412: STR_00D8_DARK_GREEN :اخضر غامق translators@10412: STR_00D9_BLUE :ازرق translators@10412: STR_00DA_CREAM :كريمي translators@10412: STR_00DB_MAUVE :موف translators@10412: STR_00DC_PURPLE :زهري translators@10412: STR_00DD_ORANGE :برتقالي translators@10412: STR_00DE_BROWN :بني translators@10412: STR_00DF_GREY :رمادي translators@10412: STR_00E0_WHITE :ابيض translators@10412: STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة translators@10433: STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} translators@10433: STR_00E3 :{RED}{COMMA} translators@10433: STR_00E4_LOCATION :{BLACK}الموقع translators@10412: STR_00E5_CONTOURS :عداد translators@10412: STR_00E6_VEHICLES :عربات translators@10412: STR_00E7_INDUSTRIES :مصانع translators@10412: STR_00E8_ROUTES :طرق translators@10412: STR_00E9_VEGETATION :نبات translators@10412: STR_00EA_OWNERS :ملاك translators@10412: STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}شوارع translators@10412: STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}سكة القطار translators@10412: STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}محطات/مطارات/موانئ translators@10412: STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مباني/مصانع translators@10412: STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات translators@10412: STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 م translators@10412: STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 م translators@10412: STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300م translators@10412: STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 م translators@10412: STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 م translators@10412: STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارات translators@10412: STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات translators@10412: STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}سفن translators@10412: STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}طائرات translators@10412: STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}طرق النقل translators@10412: STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم فحم translators@10412: STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة طاقة translators@10412: STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}غابة translators@10412: STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}منجرة خشب translators@10412: STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}محطة تكريرالنفط translators@10412: STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة translators@10412: STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع translators@10412: STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}مطبعة translators@10412: STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}بئر نفط translators@10412: STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم برادة الحديد translators@10412: STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}مصنع حديد translators@10412: STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}بنك translators@10412: STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}مصنع ورق translators@10412: STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم ذهب translators@10412: STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}معمل تحضير الطعام translators@10412: STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم جواهر translators@10412: STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم برادة النحاس translators@10412: STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة فواكة translators@10412: STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة مطاط translators@10412: STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}بئر ماء translators@10412: STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}برج ماء translators@10412: STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}منشرة خشب translators@10412: STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}غابة شجر القطن translators@10412: STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع حلويات translators@10433: STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة بطاريات translators@10412: STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}بئر كولا translators@10412: STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}محل بيع الألعاب translators@10412: STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع الألعاب translators@10412: STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}معمل بلاستيك translators@10412: STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع مخفوق العصير translators@10412: STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}مولد الفقاقيع translators@10412: STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}معمل توفي translators@10412: STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}قصب السكر translators@10412: STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة قطار translators@10412: STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}محطة بضائع سيارات translators@10412: STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة باصات translators@10412: STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}مطار translators@10412: STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}مرفء translators@10412: STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}هضاب translators@10412: STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض عشبية translators@10412: STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض جرداء translators@10412: STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}حقول translators@10412: STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}اشجار translators@10412: STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}صخور translators@10412: STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}مياة translators@10412: STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}غير مملوكة translators@10412: STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}مدن translators@10412: STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مصانع translators@10412: STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحراء translators@10412: STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}ثلج translators@10412: STR_012C_MESSAGE :{WHITE}رسالة translators@10433: STR_012D :{WHITE}{STRING} translators@10424: STR_DEFAULT :{BLACK}افتراضي translators@10412: STR_012E_CANCEL :{BLACK}الغاء translators@10412: STR_012F_OK :{BLACK}موافق translators@10412: STR_0130_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية translators@10412: STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}الاسماء المعرفة كثيرة جدا translators@10412: STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}الاسم المختار مستعمل من قبل translators@10412: translators@10433: STR_OSNAME_WINDOWS :ويندوز translators@10433: STR_OSNAME_DOS :دوس translators@10433: STR_OSNAME_UNIX :يونكس translators@10433: STR_OSNAME_OSX :أو أس أكس translators@10433: STR_OSNAME_BEOS :بي أو أس translators@10433: STR_OSNAME_MORPHOS :مورف أو أس translators@10433: STR_OSNAME_AMIGAOS :أميقا translators@10433: STR_OSNAME_OS2 :أو أس/2 translators@10433: STR_OSNAME_SUNOS :صن translators@10412: translators@10433: STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}مملوكة من قبل...{STRING} translators@10412: STR_013C_CARGO :{BLACK}بضاعة شحن translators@10412: STR_013D_INFORMATION :{BLACK}معلومات translators@10412: STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}السعة translators@10414: STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة translators@10412: STR_013F_CAPACITY :{BLACK}سعة: {LTBLUE}{CARGO} translators@10414: STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) translators@10414: STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار: translators@10414: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) translators@10414: STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) translators@10412: STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}لعبة جديدة translators@10412: STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}تحميل translators@10414: STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}لاعب واحد translators@10414: STR_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب جماعي translators@10414: STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}محرر الخريطة translators@10412: translators@10414: STR_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة translators@10414: STR_BY :{BLACK}* translators@10412: STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}خيارات اللعبة translators@10412: translators@10412: STR_0150_SOMEONE :شخص ما{SKIP}{SKIP} translators@10412: STR_0151_MAP_OF_WORLD :خارطة العالم translators@10412: STR_0152_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن translators@10412: STR_0153_SUBSIDIES :عروض translators@10412: translators@10414: STR_UNITS_IMPERIAL :امبريل translators@10414: STR_UNITS_METRIC :متري translators@10414: STR_UNITS_SI :النظام الدولي للوحدات ( م-كجم-ث) translators@10412: translators@10414: STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}ميل/س translators@10414: STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}كم/س translators@10414: STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}م/ث translators@10412: translators@10414: STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}حصان translators@10414: STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}حصان translators@10414: STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}ك واط translators@10412: translators@10414: STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}طن translators@10414: STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}طن translators@10414: STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}كجم translators@10412: translators@10414: STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}كجم translators@10414: translators@10414: STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}جالون translators@10414: STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ل translators@10414: STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}م3 translators@10414: translators@10414: STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3 translators@10414: translators@10414: STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}*1000 باوند فورس translators@10412: translators@10412: ############ range for menu starts translators@10412: STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :مخطط التشغيل translators@10412: STR_0155_INCOME_GRAPH :مخطط الارباح translators@10412: STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :مخطط البضاعة المشحونة translators@10412: STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :مخطط الأداء translators@10412: STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :مخطط قيمة الشركات translators@10412: STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكلفة النقل translators@10412: STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات translators@10433: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :تقييم أداء مفصل translators@10412: ############ range for menu ends translators@10412: translators@10412: STR_015B_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة translators@10412: STR_015C_SAVE_GAME :حفظ translators@10412: STR_015D_LOAD_GAME :تحميل translators@10412: STR_015E_QUIT_GAME :ترك اللعبة translators@10412: STR_015F_QUIT :خروج translators@10424: STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟ translators@10412: STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ترك اللعبة translators@10412: translators@10433: STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}عدد السكان translators@10433: STR_SORT_BY_PRODUCTION :إنتاج translators@10433: STR_SORT_BY_TYPE :نوع translators@10414: STR_SORT_BY_TRANSPORTED :الحمولة المنقولة translators@10414: STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}اسم translators@10414: STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :اسم translators@10414: STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}تاريخ translators@10414: STR_SORT_BY_NUMBER :رقم translators@10414: STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :دخل السنة الماضية translators@10414: STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :دخل هذه السنة translators@10414: STR_SORT_BY_AGE :عمر translators@10414: STR_SORT_BY_RELIABILITY :الصلاحية translators@10414: STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :مجموع السعة لكل نوع مشحون translators@10414: STR_SORT_BY_MAX_SPEED :السرعة القصوى translators@10414: STR_SORT_BY_MODEL :موديل translators@10414: STR_SORT_BY_VALUE :القيمة translators@10414: STR_SORT_BY_LENGTH :الطول translators@10414: STR_SORT_BY_LIFE_TIME :العمر المتبقي translators@10414: STR_SORT_BY_FACILITY :نوع المحطة translators@10414: STR_SORT_BY_WAITING :قيمة الشحنة المنتظرة translators@10414: STR_SORT_BY_RATING_MAX :معدل الشحن translators@10414: STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :نوع المحرك (قياسي( translators@10414: STR_ENGINE_SORT_COST :التكلفة translators@10414: STR_ENGINE_SORT_POWER :الطاقة translators@10414: STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :بداية التشغيل translators@10414: STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :تكلفة التشغيل translators@10414: STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل translators@10414: STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن translators@10414: STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة translators@10414: STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}اختر جميع المرافق translators@10414: STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة( translators@10414: STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}القطارات المتاحة translators@10414: STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات المتاحة translators@10414: STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}السفن المتاحة translators@10414: STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات المتاحة translators@10414: STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}عرض جميع المحركات لهذا النوع من العربات translators@10414: STR_MANAGE_LIST :{BLACK}ادارة الوحدات translators@10414: STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}ارسل تعليمات لكل الوحدات المتاحة translators@10414: STR_REPLACE_VEHICLES :استبدال بجديد translators@10414: STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :توجة الى الورشة translators@10414: STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :توجة الى الورشة translators@10414: STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :توجة الى حوض الصيانة translators@10433: STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :توجة الى حظيرة الصيانة translators@10414: STR_SEND_FOR_SERVICING :توجة للصيانة translators@10412: translators@10412: ############ range for months starts translators@10412: STR_0162_JAN :يناير translators@10412: STR_0163_FEB :فبراير translators@10412: STR_0164_MAR :مارس translators@10412: STR_0165_APR :ابريل translators@10412: STR_0166_MAY :مايو translators@10412: STR_0167_JUN :يونيو translators@10412: STR_0168_JUL :يوليو translators@10412: STR_0169_AUG :اغسطس translators@10412: STR_016A_SEP :سبتمبر translators@10412: STR_016B_OCT :اكتوبر translators@10412: STR_016C_NOV :نوفمبر translators@10412: STR_016D_DEC :ديسمبر translators@10412: ############ range for months ends translators@10412: translators@10414: STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} translators@10414: STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} translators@10433: STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- translators@10414: STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة translators@10412: STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}حفظ/اغلاق/خروج translators@10412: STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض محطات الشركة translators@10412: STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات translators@10412: STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن translators@10412: STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض دليل المدن translators@10412: STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة translators@10412: STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}عرض معلومات الشركة translators@10412: STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}عرض المخططات translators@10412: STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات translators@10412: STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض قطارات الشركة translators@10412: STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض عربات الشركة translators@10412: STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض سفن الشركة translators@10412: STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض طائرات الشركة translators@10412: STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبير الصورة translators@10412: STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة translators@10412: STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}انشاء سكة حديد translators@10412: STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}انشاء شارع translators@10412: STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}انشاء مرفء سفن translators@10412: STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}انشاء مطار translators@10412: STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}زراعة شجر, علامات و اشارات ... translators@10412: STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة translators@10412: STR_0187_OPTIONS :{BLACK}خيارات translators@10414: STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} translators@10414: STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} translators@10412: STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة translators@10412: STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلاق الاطار translators@10412: STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الطار- اسحب لتحريك الاطار translators@10414: STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات translators@10414: STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار translators@10414: STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي translators@10412: STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها translators@10412: STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض translators@10412: STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض translators@10412: STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت translators@10414: STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار translators@10412: STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}عرض عداد الارض على الخريطة translators@10412: STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة translators@10412: STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة translators@10412: STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة translators@10412: STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}عرض المزارع على الخريطة translators@10412: STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة translators@10412: STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن translators@10412: STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}دخل السنة الحالية: {CURRENCY} (السنة السابقة: {CURRENCY}) translators@10412: translators@10412: ############ range for service numbers starts translators@10424: STR_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA}) translators@10424: STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA}) translators@10412: ############ range for service numbers ends translators@10412: translators@10412: STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات translators@10412: STR_019D_AIRCRAFT :طائرات translators@10412: STR_019E_SHIP :سفن translators@10412: STR_019F_TRAIN :قطارات translators@10412: STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} يحتاج تبديل translators@10412: STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} اصبحت قديمة جدا translators@10412: STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}قديمة جدا وتحتاج تبديل على فورا translators@10412: STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}معلومات ارض translators@10412: STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}تكلفة الازالة {LTBLUE}غير متاح translators@10412: STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة {LTBLUE}{CURRENCY} translators@10412: STR_01A6_N_A :غير متاح translators@10433: STR_01A7_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING} translators@10433: STR_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING} translators@10433: STR_TRAM_OWNER :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING} translators@10433: STR_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING} translators@10433: STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING} translators@10412: STR_01A9_NONE :فارغ translators@10412: STR_01AA_NAME :{BLACK}اسم translators@10414: STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} translators@10412: translators@10412: ############ range for days starts translators@10412: STR_01AC_1ST :الأول translators@10412: STR_01AD_2ND :الثاني translators@10412: STR_01AE_3RD :الثالث translators@10412: STR_01AF_4TH :الرابع translators@10412: STR_01B0_5TH :الخامس translators@10412: STR_01B1_6TH :السادس translators@10412: STR_01B2_7TH :السابع translators@10412: STR_01B3_8TH :الثامن translators@10412: STR_01B4_9TH :التاسع translators@10412: STR_01B5_10TH :العاشر translators@10412: STR_01B6_11TH :الحادي عشر translators@10412: STR_01B7_12TH :الثاني عشر translators@10412: STR_01B8_13TH :الثالث عشر translators@10412: STR_01B9_14TH :الرابع عشر translators@10412: STR_01BA_15TH :الخامس عشر translators@10412: STR_01BB_16TH :السادس عشر translators@10412: STR_01BC_17TH :السابع عشر translators@10412: STR_01BD_18TH :الثامن عشر translators@10412: STR_01BE_19TH :التاسع عشر translators@10414: STR_01BF_20TH :العشرون translators@10414: STR_01C0_21ST :الواحد و العشرون translators@10414: STR_01C1_22ND :الثاني و العشرون translators@10414: STR_01C2_23RD :الثالث والعشرون translators@10414: STR_01C3_24TH :الرابع و العشرون translators@10414: STR_01C4_25TH :الخامس و العشرون translators@10414: STR_01C5_26TH :السادس و العشرون translators@10414: STR_01C6_27TH :السابع و العشرون translators@10414: STR_01C7_28TH :الثامن و العشرون translators@10414: STR_01C8_29TH :التاسع و العشرون translators@10414: STR_01C9_30TH :الثلاثون translators@10414: STR_01CA_31ST :الواحد والثلاثون translators@10412: ############ range for days ends translators@10412: translators@10414: STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} translators@10412: translators@10412: STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE} translators@10412: translators@10414: STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) translators@10412: STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}صندوق الموسيقى translators@10412: STR_01D3_SOUND_MUSIC :الموسيقى/الصوت translators@10412: STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى translators@10412: STR_01D5_ALL :{TINYFONT}الكل translators@10412: STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}النمط القديم translators@10412: STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}النمط الجديد translators@10412: STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}شارع از translators@10412: STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}معدل1 translators@10412: STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}معدل2 translators@10412: STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مستوى الصوت translators@10412: STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مؤثرات الصوت translators@10412: STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}مرتفع. . . . . .منخفض translators@10412: STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}تجاوز للمسار السابق translators@10412: STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}تجاوز للمسار التالي translators@10412: STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ايقاف الموسيقى translators@10413: STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى translators@10413: STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات translators@10414: STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- translators@10414: STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} translators@10414: STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} translators@10414: STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}----- translators@10433: STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" translators@10413: STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}مسار{SETX 88}عنوان translators@10413: STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}عشوائي translators@10413: STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج translators@10413: STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}برنامج اختيار الموسيقى translators@10433: STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" translators@10433: STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" translators@10413: STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات translators@10413: STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}' translators@10413: STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}مسح translators@10413: STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}حفظ translators@10413: STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}برنامج مسار الموسيقى translators@10413: STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}اختار " جميع المسارات" translators@10413: STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة translators@10413: STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار المسارات الحديثة translators@10413: STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 1 translators@10413: STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 2 translators@10413: STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي translators@10413: STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى translators@10413: STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة translators@10414: STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة translators@10413: STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي translators@10413: STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى translators@10413: STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة translators@10413: STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}صعب ({STRING}) translators@10414: STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} translators@10413: STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد translators@10413: STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :اعدادات الرسائل translators@10414: STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :الرسائل السابقة translators@10413: STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل translators@10413: STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}خيارات الرسائل translators@10413: STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع الرسائل translators@10413: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة اللاعب translators@10413: STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة الخصوم translators@10413: STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}الحوادث/الأزمات translators@10413: STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}معلومات الشركة translators@10414: STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}تشغيل مصنع جديد translators@10414: STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}اغلاق مصنع translators@10413: STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}التغيرات الأقتصادية translators@10414: STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة translators@10414: STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى translators@10414: STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}تغير انتاج المصانع الأخرى translators@10413: STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة translators@10413: STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}المركبات الجديدة translators@10413: STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغييرات قبول الشحن translators@10413: STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}العروض translators@10413: STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة translators@10414: STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}تعديل كل الرسائل الى: ايقاف/ مختصر /كامل translators@10414: STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}اصدار صوت عند عرض رسالة جديدة translators@10413: STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}بعيد جدا من محطة/علامة الوصول السابقة translators@10413: STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}{}({STRING} Level) translators@10414: STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM} translators@10414: STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. translators@10413: STR_0213_BUSINESSMAN :رجل اعمال translators@10413: STR_0214_ENTREPRENEUR :مغامر translators@10413: STR_0215_INDUSTRIALIST :مديرالمصانع translators@10413: STR_0216_CAPITALIST :عمدة التجارة translators@10413: STR_0217_MAGNATE :وزير التجارة و النقل translators@10413: STR_0218_MOGUL :ملك التجارة و النقل translators@10413: STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن translators@10414: STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}. {COMPANY} translators@10414: STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) translators@10413: STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع translators@10413: STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} لـ {COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع! translators@10414: STR_021F :{BLUE}{COMMA} translators@10413: STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة translators@10413: STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}مهندس الخريطة translators@10413: STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}منشأ المسطحات الأرضية translators@10414: STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} translators@10414: STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} translators@10413: STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية translators@10413: STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية translators@10413: STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية translators@10413: STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق translators@10413: STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق translators@10414: STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة translators@10414: STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}هل انت متأكد من ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة translators@10413: STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}منشأ المسطحات الأرضية translators@10413: STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}منشأ المدن translators@10413: STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}منشأ المصانع translators@10413: STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}اعادة سفلتت الطرق translators@10413: STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}منشأ المدن translators@10413: STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}مدينة جديدة translators@10413: STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}انشاء مدينة جديدة translators@10413: STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا translators@10413: STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة translators@10413: STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى translators@10413: STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب translators@10413: STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا translators@10414: STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة translators@10414: STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة translators@10413: STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}زيادة حجم المدينة translators@10413: STR_023C_EXPAND :{BLACK}توسيع المدينة translators@10413: STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}مدينة عشوائية translators@10413: STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي translators@10413: STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}منشأ المصانع translators@10413: STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}منجم فحم translators@10413: STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}محطة طاقة translators@10413: STR_0242_SAWMILL :{BLACK}منجرة خشب translators@10413: STR_0243_FOREST :{BLACK}غابة translators@10413: STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}مصفاة تكرير نفط translators@10413: STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}بئر نفط بحري translators@10413: STR_0246_FACTORY :{BLACK}مصنع translators@10413: STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}مصنع حديد translators@10413: STR_0248_FARM :{BLACK}مزرعة translators@10413: STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}منجم برادة الحديد translators@10413: STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}بئر نفط translators@10413: STR_024B_BANK :{BLACK}بنك translators@10413: STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}مصنع ورق translators@10413: STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}معمل انتاج الطعام translators@10413: STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}معمل طباعة translators@10413: STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}منجم ذهب translators@10413: STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}معمل خشب translators@10413: STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}مزرعة فواكة translators@10413: STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}مزرعة مطاط translators@10413: STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}مصدر مياة translators@10413: STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}برج ماء translators@10413: STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}منجم جواهر translators@10413: STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}منجم برادة النحاس translators@10413: STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}غابة القطن translators@10413: STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}مصنع حلويات translators@10413: STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}مزرعة البطاريات translators@10413: STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}بئر كولا translators@10413: STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}محل العاب translators@10413: STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}مصنع العاب translators@10413: STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}مجسمات بلاستيكية translators@10413: STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}مصنع المشروب المخفوق translators@10413: STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}مولد الفقاعات translators@10413: STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}معمل التوفي translators@10413: STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}قصب السكر translators@10413: STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}أنشاء منجم فحم translators@10413: STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}أنشاء محطة طاقة translators@10413: STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}أنشاء منجرة خشب translators@10413: STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}زراعة غابة translators@10413: STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}أنشاء مصفاة تكرير نفط translators@10413: STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بئر نفط بحري( يبنى بجانب حدود الخريطة فقط) translators@10413: STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع translators@10413: STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}انشاء مصنع حديد translators@10413: STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}انشاء مزرعة translators@10413: STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}انشاء منجم برادة الحديد translators@10413: STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}انشاء بئر نفط translators@10413: STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بنك (للمدن التي يزيد عدد سكانها عن 1200 نسمة) translators@10413: STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}انشاء مصنع ورق translators@10413: STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}انشاء معمل انتاج الطعام translators@10413: STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}انشاء مطبعة ورق translators@10413: STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}انشاء منجم ذهب translators@10413: STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بنك (يبنى في المدن فقط) translators@10413: STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}انشاء معمل خشب (لتصفية خشب الغابات الممطرة و المنتجات الخشبية) translators@10413: STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}زرع مزرعة فواكة translators@10413: STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}زرع مزرعة مطاط translators@10413: STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}انشاء مصدر مياة translators@10413: STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}انشاء برج ماء (يبنى داخل المدن فقط) translators@10413: STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}انشاء منجم جواهر translators@10413: STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}انشاء منجم برادة النحاس translators@10413: STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}زرع مزرعة قطن translators@10413: STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع حلويات translators@10413: STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}نشاء مزرعة بطاريات translators@10413: STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}انشاء بئر كولا translators@10413: STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}انشاء محل العاب translators@10413: STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع العاب translators@10413: STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}انشاء معمل بلاستيك translators@10413: STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع المشروبات المخفوقة translators@10413: STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}انشاء مولد الفقاعات translators@10413: STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}انشاء معمل توفي translators@10413: STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}انشاء حقل قصب سكر translators@10413: STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا... translators@10413: STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا translators@10413: STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط translators@10413: STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}زراعة اشجار translators@10413: STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}وضع علامة translators@10413: STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا translators@10413: STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر translators@10413: STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر translators@10413: STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}وضع منارة ضوئية translators@10413: STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي translators@10413: STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها translators@10414: STR_CREATE_LAKE :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة translators@10414: STR_CREATE_RIVER :{BLACK}انشاء انهار translators@10413: STR_0290_DELETE :{BLACK}الغاء translators@10413: STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}الغاء المدينة كليا translators@10413: STR_0292_SAVE_SCENARIO :حفظ الخريطة translators@10413: STR_0293_LOAD_SCENARIO :فتح خريطة translators@10414: STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :فتح خريطة مرتفعات translators@10413: STR_0294_QUIT_EDITOR :خروج من المحرر translators@10433: STR_0295 : translators@10413: STR_0296_QUIT :انهاء translators@10413: STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}حفظ/فتح/خروج من محرر الخرائط translators@10413: STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}فتح خريطة translators@10413: STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ خريطة translators@10413: STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة translators@10414: STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات translators@10414: STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات translators@10414: STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من هذه الخريطة translators@10413: STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}خروج من المحرر translators@10413: STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة translators@10413: STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة translators@10413: STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام translators@10413: STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة translators@10413: STR_02A1_SMALL :{BLACK}صغير translators@10413: STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}وسط translators@10413: STR_02A3_LARGE :{BLACK}كبير translators@10414: STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}مدينة translators@10413: STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}اختر حجم المدينة translators@10413: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}حجم المدينة: translators@10412: translators@10433: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} translators@10413: STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير translators@10414: STR_OFF :اغلاق translators@10414: STR_SUMMARY :ملخص translators@10414: STR_FULL :ممتلئ translators@10414: STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - translators@10413: STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن translators@10413: STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}اسماء نماذج العربات translators@10414: STR_02BD :{BLACK}{STRING} translators@10413: STR_02BE_DEFAULT :قياسي translators@10413: STR_02BF_CUSTOM :اختاري translators@10413: STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}حفظ الأسماء الأختيارية translators@10413: STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}اختيار اسماء نماذج العربات translators@10413: STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}حفظ نماذج اسماء المركبات الأختياري translators@10412: translators@10414: STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} translators@10412: ############ range for menu starts translators@10413: STR_02C4_GAME_OPTIONS :خيارات اللعبة translators@10413: STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :صعب translators@10414: STR_MENU_CONFIG_PATCHES :اعدادات متقدمة translators@10433: STR_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات جرافيك جديده translators@10414: STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية translators@10433: STR_GAMEOPTMENU_0A : translators@10413: STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المدن translators@10413: STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المحطات translators@10413: STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}عرض العلامات translators@10413: STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة translators@10413: STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}كل التفاصيل translators@10413: STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}مباني شفافة translators@10414: STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}اسماء المحطات شفافة translators@10412: ############ range ends here translators@10412: translators@10412: ############ range for menu starts translators@10413: STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :معلومات مربع في الخريطة translators@10433: STR_02D6 : translators@10414: STR_CONSOLE_SETTING :توقل كونسول translators@10413: STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :صورة من الشاشة(Ctrl-S) translators@10413: STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :صورة كبيرة من الشاشة (Ctrl-G) translators@10413: STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :حول 'OpenTTD' translators@10412: ############ range ends here translators@10412: translators@10413: STR_02DB_OFF :{BLACK}غلق translators@10413: STR_02DA_ON :{BLACK}فتح translators@10413: STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}اظهار العروض translators@10413: STR_02DD_SUBSIDIES :العروض translators@10413: STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم translators@10414: STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية translators@10414: STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات translators@10413: STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن translators@10414: STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA} translators@10414: STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA} translators@10414: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض translators@10414: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}انسخ الشاشة الرئيسية لشاشة العرض هذه translators@10414: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}لصق من شاشة العرض translators@10414: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية translators@10412: translators@10413: STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}وحدة العملة translators@10414: STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} translators@10413: STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدة العملة translators@10414: STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}وحدات القياس translators@10414: STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10414: STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدات القياس translators@10413: STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات البرية translators@10414: STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10413: STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}اختار الجانب الذي يجلس فية سائق المركبة translators@10413: STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :القيادة على اليسار translators@10413: STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :القيادة على اليمين translators@10413: STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}اسماء المدن translators@10414: STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10413: STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن translators@10412: translators@10413: STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}حفظ آلي translators@10414: STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10413: STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي translators@10413: STR_02F7_OFF :بدون translators@10413: STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر translators@10413: STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر translators@10413: STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :كل سنة translators@10413: STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}بدأ لعبة جديدة translators@10413: STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}تحميل لعبة جديدة translators@10413: STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة translators@10413: STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}اختار لعبة للاعب فردي translators@10413: STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}اختار لعبة من 2-8 لاعبين translators@10413: STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة translators@10413: STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة translators@10413: STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص translators@10413: STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج translators@10413: STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}اغلاق'OpenTTD' translators@10413: STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} translators@10413: STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يبنى فقط في المدن translators@10413: STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية translators@10413: STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية translators@10413: STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية translators@10413: STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب translators@10413: STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}مول انشاء مصنع / عرض كل المصانع translators@10412: translators@10412: ############ range for menu starts translators@10414: STR_INDUSTRY_DIR :دليل المصانع translators@10413: STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع translators@10412: ############ range ends here translators@10412: translators@10413: STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}مول بناء مصنع جديد translators@10414: STR_JUST_STRING :{STRING} translators@10424: STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} translators@10414: STR_JUST_INT :{NUM} translators@10413: STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في المدن قط translators@10413: STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط translators@10413: STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط translators@10413: STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * * translators@10412: translators@10433: STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح كا '{STRING}' translators@10413: STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة translators@10412: translators@10413: STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي translators@10413: STR_032F_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي translators@10414: STR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * * translators@10414: STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي translators@10414: STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج translators@10412: translators@10414: STR_6 :{BLACK}6 translators@10414: STR_7 :{BLACK}7 translators@10412: translators@10412: ############ start of townname region translators@10414: STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :English (Original) translators@10414: STR_TOWNNAME_FRENCH :فرنسي translators@10414: STR_TOWNNAME_GERMAN :الماني translators@10414: STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :انجليزي اضافي translators@10414: STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :امريكي لاتيني translators@10414: STR_TOWNNAME_SILLY :مضحك translators@10414: STR_TOWNNAME_SWEDISH :سويدي translators@10414: STR_TOWNNAME_DUTCH :هولندي translators@10414: STR_TOWNNAME_FINNISH :فنلندي translators@10414: STR_TOWNNAME_POLISH :بلغاري translators@10414: STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :سلوفاكي translators@10414: STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :نرويجي translators@10414: STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :هنغاري translators@10414: STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :نمساوي translators@10414: STR_TOWNNAME_ROMANIAN :روماني translators@10414: STR_TOWNNAME_CZECH :تشيكي translators@10414: STR_TOWNNAME_SWISS :سويدي translators@10414: STR_TOWNNAME_DANISH :دنماكي translators@10414: STR_TOWNNAME_TURKISH :تركي translators@10414: STR_TOWNNAME_ITALIAN :ايطالي translators@10414: STR_TOWNNAME_CATALAN :كتالونية translators@10412: ############ end of townname region translators@10412: translators@10414: STR_CURR_GBP :جنية(£) translators@10414: STR_CURR_USD :دولار ($) translators@10414: STR_CURR_EUR :يورو (€) translators@10414: STR_CURR_YEN :ين (¥) translators@10414: STR_CURR_ATS :شلنق استرالي (ATS) translators@10414: STR_CURR_BEF :فرنك بلجيكي (BEF) translators@10414: STR_CURR_CHF :فرنك سويسري (CHF) translators@10414: STR_CURR_CZK :كرونا تشيكية (CZK) translators@10414: STR_CURR_DEM :مارك الماني (DEM) translators@10414: STR_CURR_DKK :كرونا دنمركي translators@10414: STR_CURR_ESP :بيستا (ESP) translators@10428: STR_CURR_FIM :ماركا فنلندي(FIM) translators@10414: STR_CURR_FRF :فرنك (FRF) translators@10414: STR_CURR_GRD :دراخما يونانية (GRD) translators@10414: STR_CURR_HUF :فورنت هنغاري (HUF) translators@10414: STR_CURR_ISK :كرونا ايسلاندية (ISK) translators@10414: STR_CURR_ITL :ليرة ايطالية (ITL) translators@10414: STR_CURR_NLG :غلدر هولندي (NLG) translators@10414: STR_CURR_NOK :كرونا نرويجية (NOK) translators@10414: STR_CURR_PLN :زلوتي بولندي (PLN) translators@10414: STR_CURR_ROL :لور يوناني (ROL) translators@10414: STR_CURR_RUR :روبل روسي (RUR) translators@10414: STR_CURR_SIT :تولار سوفاني (SIT) translators@10414: STR_CURR_SEK :كرونا سويدية (SEK) translators@10414: STR_CURR_YTL :ليرة تركية (YTL) translators@10414: STR_CURR_SKK :كرونا سلوفاكية (SKK) translators@10414: STR_CURR_BRL :ريال برازيلي (BRL) translators@10414: STR_CURR_EEK :كرونا استونية (EEK) translators@10412: translators@10414: STR_CURR_CUSTOM :مخصص ... translators@10414: translators@10414: STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}لغة translators@10414: STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10414: STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}اختر لغة الواجهه translators@10414: translators@10414: STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}شاشة كاملة translators@10414: STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}اختر هذا المربع للعب OpenTTD على لشاشة الكاملة translators@10414: STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة translators@10414: translators@10433: STR_OPTIONS_RES :{BLACK}دقة الشاشة translators@10414: STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10414: STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة translators@10414: translators@10414: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}صيغة حفظ الشاشة translators@10414: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10414: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}اختر صيغة حفظ الشاشة translators@10414: translators@10414: STR_AUTOSAVE_1_MONTH :كل شهر translators@10414: STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي translators@10414: translators@10414: STR_MONTH_JAN :يناير translators@10414: STR_MONTH_FEB :فبراير translators@10414: STR_MONTH_MAR :مارس translators@10414: STR_MONTH_APR :ابريل translators@10414: STR_MONTH_MAY :مايو translators@10414: STR_MONTH_JUN :يونيو translators@10414: STR_MONTH_JUL :يوليو translators@10414: STR_MONTH_AUG :اغسطس translators@10414: STR_MONTH_SEP :سبتمبر translators@10414: STR_MONTH_OCT :اكتوبر translators@10414: STR_MONTH_NOV :نوفمبر translators@10414: STR_MONTH_DEC :ديسمبر translators@10414: translators@10414: STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION} translators@10414: STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}, {VELOCITY} translators@10414: STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}لايوجد اوامر وجهات translators@10414: STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}لا يوجد اوامر وجهات , {VELOCITY} translators@10414: translators@10414: STR_PASSENGERS :ركاب translators@10414: STR_BAGS :صناديق translators@10414: STR_TONS :اطنان/طن translators@10414: STR_LITERS :لتر translators@10414: STR_ITEMS :وحدة translators@10414: STR_CRATES :صناديق translators@10414: STR_RES_OTHER :اخرى translators@10433: STR_NOTHING : translators@10414: translators@10414: STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} translators@10414: translators@10414: STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر translators@10414: STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر translators@10424: STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - - translators@10414: translators@10414: STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}القطار {COMMA}لا يجد سكة للمواصلة. translators@10414: STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}القطار{COMMA} تائة. translators@10414: STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}القطار {COMMA}دخل السنة السابقة {CURRENCY} translators@10414: STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك! translators@10414: translators@10414: # Start of order review system. translators@10414: # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE translators@10414: STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر قليلة جدا في جدولة translators@10414: STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}القطار{COMMA}لدية امر غير صالح translators@10414: STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر مكررة translators@10414: STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA} لدية محطة غير صالحة في قائمة الأوامر translators@10414: STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر قليلة في جدولها translators@10414: STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}العربة{COMMA}لديها امر غير صالح translators@10414: STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر مكررة translators@10414: STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر translators@10414: STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}السفينة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية translators@10414: STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها امر غير صالح translators@10414: STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها اوامر مكررة translators@10414: STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها محطة خاطئة في قائمة الأوامر translators@10414: STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}الطائرة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية translators@10414: STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها امر غير صالح translators@10414: STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها اوامر مكررة translators@10414: STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر translators@10414: # end of order system translators@10414: translators@10414: STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للقطار {COMMA}{}{STRING} translators@10414: STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للعربة {COMMA}{}{STRING} translators@10414: STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للسفينة {COMMA}{}{STRING} translators@10414: STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للطائرة {COMMA}{}{STRING} translators@10414: STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}القطار {COMMA}طويل جدا بعد التغيير translators@10414: STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد translators@10414: STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(حدود التكلفة للتبديل) translators@10414: translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}الاعدادات المتقدمة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}عرض الاعدادات المتقدمة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}الاعدادات المتقدمة translators@10414: translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_OFF :قفل translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ON :فتح translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}عرض سرعة المركبه في شريط الحاله :{ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}السماح ببناء قطارات طويلة جدا{ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}تفعيل التسارع الواقعي للقطارات: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية 90: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP) translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}حمل القطارات بالتدريج: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}التضخم: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}السماح بأمر الذهاب للورشة: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :بدون translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ككل المصانع الأخرى translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}السماح بوجود اكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}استخدام التاريخ الطويل في لوحة العرض دائما: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}اظهار الاشارات على جهة السائق: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}أعرض نافذة المالية في آخر السنه: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}الامر الجديد - بدون توقف - قياسيا: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}السماح برشوة السلطات االمحليه: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}السماح بتحويل المال للشركات الأخرى: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}محطات غير متساوية: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}معامل السرعة للطائرة : {ORANGE} 1 / {STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}السماح للعربات العبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING} translators@10414: translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}السمح دائما بالمطارات الصغيرة: {ORANGE}{STRING} translators@10414: translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}عرض تحذير عندما يضيع قطار: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}استعراض اوامر العربات: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :لا translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بستثناء العربات المتوقفة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}عرض اشعار عندما يكون دخل القطار سالبا: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي. translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}التجديد التلقائي عند توفر السيولة الدنيا للتجديد: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}زمن عرض الرسالة: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}أعرض عدد السكان مع الأسم على العلامه: {ORANGE}{STRING} translators@10414: translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}مولد الأرض: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :الأصلي translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :مرتفعات منزلقة translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}المسافة القصزى لمحطات التكرير من الحافة: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}ارتفاع خط الثلج: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE} خشونة التضاريس (سفر التكوين فقط ) : ({ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ناعم جدا translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ناعم translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :خشن translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :خشن جدا translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}طريقة وضع الاشجار: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :بدون translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :الأصلي translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :المحسن translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}اتجاة خريطة المرتفعات: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :عكس عقارب الساعة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :مع عقارب الساعة translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}الأرتفاع الأعلى في محرر الخريطة لسطح المستوي: {ORANGE}{STRING} translators@10414: translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه: {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}صيانة الهيلوكبتر في مهبطها تلقائيا: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}عكس تحريك الشاشة : {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}تحريك سلس في نوافذ المشاهدة: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}عرض المقاسات عند استخدام ادوات البناء المختلفة: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}عرض لون و شعار الشركة: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :بدون translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :شركتك الخاصة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :كل الشركات translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}تفضيل الدردشة : {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}وظيفة عجلة التحريك: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :تصغير تكبير الخريطة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :تحريك الخريطة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :عدم استخدام translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}سرعة تحريك الخريطة: {ORANGE}{STRING} translators@10414: translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}محاكاة الزر الأيمن : {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :الأوامر translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :للتحكم translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :عدم استخدام translators@10414: translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}ايقاف اللعبة تلقائيا عند بدأ لعبة جديدة: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}استخدام قائمة العربات المطورة: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :بدون translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :لشركتك translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :كل الشركات translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}تفعيل مؤشر التحميل: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :بدون translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :لشركتك translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :كل الشركات translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}تمكين جدولة اعمال المركبات: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}سكة الحديد القياسية (بعد بدأ لعبة جديدة او تحميل لعبة) : {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :السكة العادية translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :السكة الكهربائية translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :السكة الأحادية السريعة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :السكة الممغنطة translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :القديم translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :الجديد translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :الأكثر استخداما translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}اظهار الطرق المحجوزة: {ORANGE}{STRING} translators@10412: translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}عرض ادوات البناء عندما لا توجد مركبات متاحة بعد: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد القطارات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد العربات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد السفن لكل لاعب: {ORANGE}{STRING} translators@10412: translators@10433: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}حظر القطارات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}حظر العربات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}حظر الطائرات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}حظر السفن على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING} translators@10412: translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}تمكين الذكاء الصناعي - الفا: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}السماح بالذكاء الصناعي في اللعبة المتعددة اللاعبين (تجريبي): {ORANGE}{STRING} translators@10412: translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للقطارات: {ORANGE}{STRING} يوم / % translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للقطارات{ORANGE}غير مفعل translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للطائرات : {ORANGE}{STRING}يوم / % translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للعربات{ORANGE} غير مفعلة translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للطائرات : {ORANGE}{STRING}يوم / % translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE} فترات الصيانة القياسية للطائرات {ORANGE}غير مفعل translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن: {ORANGE}{STRING} يوم / % translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}السماح بتحديد سرعة العربات: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي: {ORANGE}{STRING} translators@10412: translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}الاخبار الملونة تظهر في: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}سنة البدايه: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}انهاء اللعبة في : {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر) translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}عندما تسحب او توضع الاشارات كل: {ORANGE}{STRING} مربع translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل : {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}السماح باستخدام اشارات واجهة المستخدم الرسومية: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}نوع الاشارة الذي يبنى قياسيا: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :اشارات الطريق translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :اشارة اتجاة واحد للطريق translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}الدوران خلال الاشارات: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف فقط translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :اشارات الطريق فقط translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :الكل translators@10412: translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}تصميم المدن "لا مزيد من الطرق" غير مقبول في محرر الخريطة translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}اختر شكل الطرق بالمدينة: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :لا مزيد من الطرق translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :قياسي translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :طرق افضل translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :شبكة 2*2 translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :شبكة 3*3 translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي translators@10414: translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :متوسط translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :يمين translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}{STRING} px translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}غير مفعل translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :بدون translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :بطيء translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادي translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :سريع translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :سريع جدا translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}نسبة البلدات التي ستصبح مدنا كبيرة: {ORANGE}1 لكل {STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}نسبة المدن التي ستصبح مدن كبيرة{ORANGE}بدون translators@10424: STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعف المدن المبدئي: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق translators@10414: translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}النظام البيني translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}البناء translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}المركبات translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}المحطات translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}الأقتصاد translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}المتنافسين translators@10414: translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :غير مفعل translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} translators@10414: translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}عدل قيمة التغيير translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE} بعض او كل فترات الخدمة القياسية غير متوافقة مع الخيارات ! 5-90% و 30-800 يوم متاحة translators@10414: translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}موجد الطريق (قصاص الطريق) للقطارات: {ORANGE}{STRING} translators@10433: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(غير مفضل) translators@10433: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF translators@10433: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(مفضل) translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}موجد الطريق (قصاص الأثر) للعربات: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :الأصلي{RED}ليس مستحسن translators@10433: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF translators@10433: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(مفضل) translators@10414: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :أصلي{BLUE}(مستحسن) translators@10433: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF translators@10433: STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(غير مفضل) translators@10414: translators@10414: STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :مناطق معتدلة translators@10414: STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :مناطق ثلجية translators@10414: STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :مناطق مدارية translators@10414: STR_TOYLAND_LANDSCAPE :ألعاب translators@10414: translators@10414: STR_CHEATS :{WHITE}اسرار translators@10433: STR_CHEATS_TIP :{BLACK}علامة صح اذا استخدمت هذا السر من قبل translators@10414: STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد. translators@10414: STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY} translators@10414: STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA} translators@10424: STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة. {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING} translators@10414: STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}بدل الطقس {ORANGE} {STRING} translators@10414: STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}عدل التاريخ {ORANGE} {DATE_SHORT} translators@10424: STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}تفعيل تغيير قيمة الانتاج: {ORANGE}{STRING} translators@10412: translators@10424: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}متوجه ل{WAYPOINT} translators@10424: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}متوجه ل {WAYPOINT}, {VELOCITY} translators@10412: translators@10424: STR_GO_TO_WAYPOINT :أذهب من خلال{WAYPOINT} translators@10428: STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :توجة بشكل بدون توقف خلال {WAYPOINT} translators@10412: translators@10428: STR_LANDINFO_WAYPOINT :نقطة عبور translators@10412: translators@10412: translators@10433: STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} translators@10414: STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} translators@10414: STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} translators@10414: STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور translators@10412: translators@10414: STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور translators@10414: STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}غير السكة الى نقطة عبور translators@10414: STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن بناء نقطة عبور هنا ... translators@10414: STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ... translators@10412: translators@10424: STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام البناء التلقائي translators@10412: translators@10414: STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة translators@10412: translators@10414: STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}هل انت متأكد من انشاء تضاريس عشوائية translators@10414: STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}العديد من المدن العشوائية translators@10414: STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن translators@10414: STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :الكثير من المصانع translators@10414: STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع translators@10414: STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}لا يمكن انشاء مصانع ... translators@10412: translators@10414: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ. translators@10414: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}التضاريس translators@10414: STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}مستوى الارض translators@10412: translators@10412: translators@10433: STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}شجر عشوائي translators@10433: STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ضع شجر عشوائي translators@10412: translators@10424: STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ... translators@10424: STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}بناء قناة translators@10424: STR_LANDINFO_CANAL :قناة translators@10412: translators@10424: STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا translators@10424: STR_LANDINFO_LOCK :قفل translators@10412: translators@10424: STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ... translators@10424: STR_LANDINFO_RIVER :نهر translators@10412: translators@10424: STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... العوامة تستخدم translators@10412: translators@10428: STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}الأحداثيات: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) translators@10412: translators@10424: STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف جزء من المحطة ... translators@10424: STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ... translators@10428: STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}حول / طور سكة القطار translators@10412: translators@10424: STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا translators@10424: translators@10424: STR_DRAG_DROP :{BLACK}أسحب وأفلت translators@10433: STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}أبن محطة بطريقة السحب والإفلات translators@10433: STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}أختر نوع المحطة لبنائها translators@10424: translators@10424: STR_FAST_FORWARD :{BLACK}سرع اللعبه translators@10428: STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}الرسائل السابقة translators@10428: STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}قائمة بآخر الاخبار translators@10428: STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}تعطيل الكل translators@10428: STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}تفعيل الكل translators@10412: translators@10428: STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم فحم translators@10428: STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}زراعة مزرعة translators@10428: STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}بناء مصفاة نفط translators@10428: STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة translators@10428: STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم برادة نحاس translators@10428: STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}حفر للنفط translators@10428: STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم ذهب translators@10428: STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم جواهر translators@10428: STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم برادة حديد translators@10428: STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة فواكة translators@10428: STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة مطاط translators@10428: STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}تمويل مصدر مياة translators@10428: STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}زراعة مزرعة قطن translators@10428: STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}مول مزرعة بطاريات translators@10428: STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}حفر للكولا translators@10428: STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}تمويل مصنع بلاستيك translators@10428: STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}بناء مولد فقاعات translators@10428: STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}تمويل معمل توفي translators@10428: STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم سكر translators@10412: translators@10424: STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}صناعات translators@10428: STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}% صدرت) translators@10428: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}% صدرت) translators@10424: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} translators@10428: STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم لتوسيط الشاشة علية translators@10412: translators@10428: STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}قريب جدا من مصنع آخر translators@10412: translators@10433: STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}أختر نوع البضاعة لينقلها القطار translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {ORANGE}{STRING} translators@10424: STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج translators@10412: translators@10412: translators@10412: ############ network gui strings translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}تعدد اللاعبين translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}أسم اللاعب translators@10437: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}هذا الآسم الذي ستعرف به في اللعبة translators@10433: STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسمك translators@10437: STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}اتصال translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}أختر بين لعبة على الإنترنت أو الشبكة المحلية (LAN) translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}أبدأ الخادم translators@10433: STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}الأسم translators@10433: STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم اللعبة translators@10433: STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}اللغة ، نسخة الخادم ، إلخ translators@10433: STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}أضغط على لعبة من القائمة لإختيارها translators@10433: STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}الخادم الذي أنضممت إليه آخر مره: translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}أبحث عن خادم translators@10433: STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}أبحث في الشبكة عن خادم translators@10428: STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}اضف خادم - سيرفر translators@10428: STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}اضف خادم (سيرفر) و الذي سوف يفحص اذا كان هناك لعبة قيد التشغيل حاليا translators@10433: STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}أدخل عنوان المضيف translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} translators@10433: STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}عميل translators@10433: STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}عملاء متصلين / أقصى عدد للعملاء{}شركات متصلة / أقصى عدد للشركات translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} translators@10433: STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}حجم الخريطة translators@10433: STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}حجم خريطة اللعبة{}أضغط لترتيب بالحجم translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}التاريخ translators@10433: STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}التاريخ الحالي translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}سنين translators@10433: STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}معلومات اللعبة translators@10433: STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} translators@10433: STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة: {WHITE}{STRING} translators@10437: STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}مجموعة المربعات: {WHITE}{STRING} translators@10433: STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} translators@10433: STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم: {WHITE}{STRING} translators@10433: STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}عنوان الخادم: {WHITE}{STRING} : {NUM} translators@10433: STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT} translators@10433: STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي: {WHITE}{DATE_SHORT} translators@10433: STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}كلمت السر محمية! translators@10433: STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}الخادم غير موجود translators@10433: STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}الخادم ممتلئ translators@10433: STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}النسخة غير متطابقة translators@10437: STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER} عدم توافق NewGFR translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}أنضم للعبة translators@10412: translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}أسم اللعبة: translators@10433: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين translators@10433: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة translators@10433: STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}ضع كلمة سر translators@10437: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع translators@10437: STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}اختر خريطة: translators@10437: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}في أي خريطة تود ان تلعب؟ translators@10437: STR_NETWORK_LAN :شبكة محلية translators@10437: STR_NETWORK_INTERNET :انترنت translators@10437: STR_NETWORK_LAN_INTERNET :شبكة محلية / انترنت translators@10437: STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :انترنت (دعاية) translators@10437: STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}عميل translators@10433: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد عملاء: translators@10433: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء translators@10437: STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}شركة translators@10433: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}أقصى عدد شركات: translators@10437: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم translators@10437: STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}مشاهد translators@10433: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين: translators@10437: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}حدد عدد المشاهدين لهذا الخادم translators@10433: STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}اللغة المتحدثة: translators@10433: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة translators@10433: STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10433: STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}أبدأ اللعبة translators@10437: STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}ابدأ لعبة شبكة جديدة من خريطة عشوائية او سيناريو. translators@10433: STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}حمل اللعبة translators@10437: STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}استعادة لعبة متعددة اللاعبين سابقة (تأكد من الربط باللاعب الصحيح). translators@10412: translators@10412: ############ Leave those lines in this order!! translators@10433: STR_NETWORK_LANG_ANY :أي translators@10433: STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :إنجليزي translators@10433: STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ألماني translators@10433: STR_NETWORK_LANG_FRENCH :فرنسي translators@10433: STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :برازيلي translators@10433: STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :بلغاري translators@10433: STR_NETWORK_LANG_CHINESE :صيني translators@10433: STR_NETWORK_LANG_CZECH :شيكي translators@10433: STR_NETWORK_LANG_DANISH :دانماركي translators@10433: STR_NETWORK_LANG_DUTCH :هولندي translators@10433: STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :اسبرانتو translators@10433: STR_NETWORK_LANG_FINNISH :الفنلندية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :هنغاري translators@10433: STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :الأيسلاندية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :إيطالي translators@10433: STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :يابانية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_KOREAN :كورية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :اللتوانية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :نرويجية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_POLISH :البولندية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :برتغالية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :رومانية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :روسية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :السلوفاكية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :السلوفانية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_SPANISH :أسبانية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :سويدية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_TURKISH :تركية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :الأوكرانية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :الأفريقية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :كرواتية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_CATALAN :الكاتالوينية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :الأستونية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :الجاليكية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_GREEK :اليونانية translators@10433: STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :اللاتفية translators@10412: ############ End of leave-in-this-order translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين translators@10412: translators@10437: STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}التحضير لالانضمام الى: {ORANGE}{STRING} translators@10433: STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة translators@10433: STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}شركة جديدة translators@10433: STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}أنشئ شركة جديدة translators@10433: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}شاهد اللعبة translators@10433: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد translators@10433: STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}أنضم لشركة translators@10433: STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}ساعد في إدارة الشركة translators@10433: STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}حدث الخادم translators@10433: STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}حدث معلومات الخادم translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}معلومات الشركة translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}أسم الشركة: {WHITE}{STRING} translators@10437: STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}افتتاح: {WHITE}{NUM} translators@10433: STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY} translators@10433: STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}الرصيد الحالي: {WHITE}{CURRENCY} translators@10433: STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}دخل السنة الماضية: {WHITE}{CURRENCY} translators@10433: STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}الأداء: {WHITE}{NUM} translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}مركبة: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} translators@10433: STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}محطات: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} translators@10433: STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}لاعبين: {WHITE}{STRING} translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}إتصال... translators@10412: translators@10412: ############ Leave those lines in this order!! translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) إتصال.. translators@10437: STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6)تصريح الدخول... translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) إنتظار.. translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة.. translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات.. translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) تسجيل.. translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}جلب معلومات اللعبة.. translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}جلب معلومات الشركة.. translators@10433: ############ End of leave-in-this-order translators@10437: STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}انتظار اللاعبين السابقين translators@10433: STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} كيلوبايت محملة حتى لآن translators@10412: translators@10433: STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}فصل translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}أدخل مبلغ المال المرسل translators@10433: STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}الخادم محمي، أدخل الرقم السر translators@10433: STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}الشركة محمية ، أدخل الرقم السري translators@10433: STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}قائمة العملاء translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة translators@10433: STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة translators@10433: STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب translators@10437: STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR translators@10437: STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}فشل تحديث البيانات translators@10437: STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} انقطع الاتصال بلعبة الشبكة translators@10433: STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة translators@10433: STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} لايمكن بدء الخادم translators@10433: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} لايمكن الإتصال translators@10437: STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط translators@10437: STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال translators@10437: STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم translators@10433: STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} رقم سري خاطئ translators@10433: STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} الخادم ممتلئ translators@10433: STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم translators@10433: STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} لقد طردت من اللعبة translators@10433: STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة translators@10433: translators@10433: STR_NETWORK_ERR_LEFT :ترك اللعبة translators@10412: ############ Leave those lines in this order!! translators@10433: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :خطاء عام translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :خطأ في DESYNC translators@10433: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :لايمكن تحميل الخريطة translators@10433: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :فقد الإتصال translators@10433: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :خطاء في البروتكول translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :عدم توافق في NewGFR translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :غير مصرح translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :استلمت معلومات غريبة translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :اصدار خاطئ translators@10433: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :الأسم مستخدم translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :رقم سري خاطئ translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :اسم الشركة خاطئ في الشبكة translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :طردت من الخادم translators@10437: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :كان يحاول استخدام سر للغش translators@10433: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :خادم ممتلئ translators@10412: ############ End of leave-in-this-order translators@10433: STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :أنضم للعبة translators@10433: STR_NETWORK_GIVE_MONEY :أعطى شركتك مبلغ ({CURRENCY}) translators@10433: STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :أعطيت {STRING} مبلغ ({CURRENCY}) translators@10428: STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[فريق] translators@10428: STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[فريق]{STRING} : {GRAY}{STRING} translators@10428: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[خاص]: translators@10428: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[خاص] {STRING}: {GRAY}{STRING} translators@10428: STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[الكل]: translators@10428: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[الكل] {STRING}: {GRAY}{STRING} translators@10437: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :قاد بغيير اسمة الى: translators@10437: STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة translators@10437: STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار translators@10437: translators@10437: STR_NETWORK_SERVER :خادم translators@10437: STR_NETWORK_SPECTATORS :المشاهدين translators@10437: translators@10437: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :تحدث مع الكل translators@10437: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :تحدث لشركة translators@10437: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :رسالة خاصة translators@10412: translators@10412: translators@10437: STR_NETWORK_SEND :{BLACK}ارسل translators@10412: translators@10412: ############ end network gui strings translators@10412: translators@10412: translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING} translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}طول الخريطة ص: {ORANGE}{STRING} translators@10412: translators@10412: translators@10412: ##### PNG-MAP-Loader translators@10412: translators@10412: translators@10428: STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة... translators@10412: translators@10412: ##id 0x0800 translators@10413: STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY} translators@10413: STR_0801_COST :{RED}تكلفة: {CURRENCY} translators@10413: STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY} translators@10413: STR_0803_INCOME :{GREEN}الدخل: {CURRENCY} translators@10428: STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}التحويل: {CURRENCY} translators@10428: STR_FEEDER :{YELLOW}حول: {CURRENCY} translators@10413: STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY} translators@10413: STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY} translators@10413: STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا translators@10413: STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا translators@10424: STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ... translators@10413: STR_080A_ROCKS :صخور translators@10413: STR_080B_ROUGH_LAND :ارض جبلية translators@10413: STR_080C_BARE_LAND :ارض جرداء translators@10413: STR_080D_GRASS :عشب translators@10413: STR_080E_FIELDS :حقول translators@10413: STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية translators@10413: STR_0810_DESERT :صحراء translators@10412: translators@10412: ##id 0x1000 translators@10413: STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب translators@10414: STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة translators@10414: STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة translators@10414: STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر translators@10414: STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا... translators@10424: STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}مسطحة ... translators@10414: STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب translators@10414: STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة translators@10414: STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا translators@10424: STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق translators@10414: STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية translators@10414: STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية translators@10414: STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة translators@10414: STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}اختر جسر السكة translators@10414: STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا... translators@10414: STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ... translators@10414: STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ... translators@10414: STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ... translators@10414: STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ... translators@10414: STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ... translators@10414: STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة translators@10414: STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار حديدية translators@10414: STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار احادية translators@10414: STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار ممغنطة translators@10414: STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}بناء سكة حديد translators@10414: STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء ورشة قطارات (لصيانة و شراء / بيع القطارات( translators@10414: STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}بناء محطة قطار translators@10414: STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار translators@10414: STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات translators@10414: STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار translators@10414: STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات translators@10414: STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Toggle buildبناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة translators@10414: STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}اخترؤاتجاة ورشة صيانة القطارات translators@10414: STR_1021_RAILROAD_TRACK :سكة القطار translators@10414: STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار translators@10414: STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة translators@10428: STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا translators@10412: translators@10412: translators@10412: translators@10412: ##id 0x1800 translators@10414: STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا translators@10414: STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء الطرق translators@10414: STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}اختر الجسر المناسب translators@10428: STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... الطريق موحد الأتجاة لا يمكن ان يحتوي على تقاطع translators@10414: STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ... translators@10424: STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ... translators@10414: STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ... translators@10424: STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ... translators@10414: STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة translators@10414: STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ... translators@10424: STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ... translators@10414: STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باص ات هنا ... translators@10414: STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ... translators@10424: STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ... translators@10424: STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ... translators@10414: STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق translators@10414: STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق translators@10424: STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي translators@10424: STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}بناء سكة ترام translators@10424: STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي translators@10414: STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات. translators@10424: STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام translators@10414: STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}بناء محطة باصات translators@10414: STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات translators@10433: STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ركاب ترام translators@10424: STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ترام translators@10414: STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر للعربات translators@10424: STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر ترام translators@10414: STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات translators@10424: STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام translators@10414: STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق translators@10414: STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختيار اتجاة ورشة صيانة العربات translators@10414: STR_1814_ROAD :طريق translators@10414: STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء translators@10414: STR_1816_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر translators@10414: STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات translators@10414: STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار translators@10424: STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ... translators@10424: STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ... translators@10424: STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب translators@10424: STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن translators@10412: translators@10412: ##id 0x2000 translators@10414: STR_2000_TOWNS :{WHITE}مدن/ بلدات translators@10414: STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا translators@10414: STR_2005 :{WHITE}{TOWN} translators@10424: STR_CITY :{WHITE}{TOWN} - مدينة - translators@10414: STR_2006_POPULATION :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} المنازل: {ORANGE}{COMMA} translators@10414: STR_2007_RENAME_TOWN :اعادة تسمية translators@10414: STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ... translators@10414: STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا translators@10414: STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها translators@10414: STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة translators@10414: STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغيير اسم المدينة translators@10414: STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} translators@10414: STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} translators@10414: STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب مرتفع translators@10414: STR_2010_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب translators@10414: STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :مبنى شقق صغيرة translators@10414: STR_2012_CHURCH :دار عبادة translators@10414: STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب كبير translators@10414: STR_2014_TOWN_HOUSES :مساكن المدينة translators@10414: STR_2015_HOTEL :فندق translators@10414: STR_2016_STATUE :مجسم translators@10414: STR_2017_FOUNTAIN :نافورة translators@10414: STR_2018_PARK :حديقة translators@10414: STR_2019_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب translators@10414: STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية translators@10414: STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :مبنى مكاتب حديث translators@10414: STR_201C_WAREHOUSE :ورش حرفية translators@10414: STR_201D_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب translators@10414: STR_201E_STADIUM :استاد رياضي translators@10414: STR_201F_OLD_HOUSES :منازل قديمة translators@10414: STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}بلدية المدينة translators@10414: STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}عرض معلومات البلدية translators@10414: STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}البلدية translators@10414: STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات translators@10414: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}العروض translators@10414: STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة: translators@10414: STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT}) translators@10414: STR_202A_NONE :{ORANGE}بدون translators@10414: STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}العروض المأخوذة translators@10414: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} translators@10414: STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}) translators@10414: STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}تم سحب العرض{}{}{STRING}الخدمة من: {STATION}الى {STATION} لم تعد معروضة translators@10414: STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 50% ارباح للسنة القادمة translators@10414: STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة translators@10414: STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة translators@10414: STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة translators@10414: STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة translators@10414: STR_2036_COTTAGES :اكواخ translators@10414: STR_2037_HOUSES :منازل translators@10414: STR_2038_FLATS :شقق translators@10414: STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :برج مكاتب translators@10414: STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية translators@10414: STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية translators@10414: STR_203C_THEATER :مسرح translators@10414: STR_203D_STADIUM :استاد رياضي translators@10414: STR_203E_OFFICES :مكاتب translators@10414: STR_203F_HOUSES :منازل translators@10414: STR_2040_CINEMA :دار سنما translators@10414: STR_2041_SHOPPING_MALL :مركز تسوق translators@10414: STR_2042_DO_IT :{BLACK} نفذ translators@10414: STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل translators@10414: STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة translators@10414: STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}الخيارات المتاحة translators@10414: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة translators@10414: STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة translators@10414: STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة translators@10414: STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق translators@10414: STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة translators@10414: STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة translators@10414: STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة translators@10414: STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} translators@10414: STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} translators@10414: STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} translators@10414: STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY} translators@10414: STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY} translators@10414: STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY} translators@10414: STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY} translators@10414: STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} translators@10414: STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(تحت الانشاء) translators@10414: STR_2059_IGLOO :مبنى قباني translators@10414: STR_205A_TEPEES :خيم translators@10414: STR_205B_TEAPOT_HOUSE :مبنى ابريق الشاي translators@10414: STR_205C_PIGGY_BANK :بنك الخنزير translators@10412: translators@10424: STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} translators@10424: STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} translators@10412: translators@10412: ##id 0x2800 translators@10428: STR_LANDSCAPING :تصميم الخريطة translators@10414: STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اشجار translators@10414: STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات translators@10414: STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار translators@10414: STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا translators@10414: STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غيرمناسب translators@10414: STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا translators@10414: STR_2806 :{WHITE}{SIGN} translators@10414: STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا translators@10414: STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا... translators@10414: STR_280A_SIGN :علامة translators@10414: STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}عدل نص العلامة translators@10414: STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ... translators@10424: STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ... translators@10414: STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة translators@10414: STR_280E_TREES :اشجار translators@10414: STR_280F_RAINFOREST :غابات ماطرة translators@10414: STR_2810_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار translators@10412: translators@10412: ##id 0x3000 translators@10414: STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE} اختر محطة القطار translators@10414: STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}اختر المطار translators@10414: STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة translators@10414: STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات translators@10414: STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة translators@10414: STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى translators@10414: STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا translators@10414: STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة translators@10414: STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل translators@10414: STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة translators@10414: STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} translators@10414: STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا translators@10414: STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر translators@10414: STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا translators@10412: translators@10414: STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :اعادة تسمية المحطة translators@10414: STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية translators@10414: STR_3032_RATINGS :{BLACK}قياس الكفائة translators@10414: STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}يقبل translators@10414: STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل: translators@10412: translators@10412: ############ range for rating starts translators@10414: STR_3035_APPALLING :منعدم translators@10414: STR_3036_VERY_POOR :ضعيف جدا translators@10414: STR_3037_POOR :ضعيف translators@10414: STR_3038_MEDIOCRE :مقبول translators@10414: STR_3039_GOOD :جيد translators@10414: STR_303A_VERY_GOOD :جيد جدا translators@10414: STR_303B_EXCELLENT :ممتاز translators@10414: STR_303C_OUTSTANDING :خارق translators@10412: ############ range for rating ends translators@10412: translators@10414: STR_303D :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) translators@10414: STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING} translators@10414: STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING} translators@10414: STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING} translators@10414: STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING} translators@10414: STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات translators@10414: STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات translators@10424: STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع translators@10414: STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا translators@10414: STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا translators@10428: STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام translators@10428: STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا translators@10414: STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} translators@10414: STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون - translators@10414: STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب translators@10414: STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر translators@10414: STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا translators@10414: STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار translators@10414: STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة translators@10414: STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}اختر طول المحطة translators@10414: STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات translators@10414: STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة التحميل للعربات translators@10414: STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة translators@10414: STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار تقييم المحطة translators@10414: STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}غير اسم المحطة translators@10414: STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة translators@10414: STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة translators@10414: STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار translators@10414: STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} translators@10414: STR_305E_RAILROAD_STATION :محطة قطارات translators@10433: STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات translators@10414: STR_3060_AIRPORT :مطار translators@10414: STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات translators@10414: STR_3062_BUS_STATION :محطة باصات translators@10414: STR_3063_SHIP_DOCK :مرفء سفن translators@10414: STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح translators@10414: STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح translators@10414: STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}وضح منطقة التغطية translators@10414: STR_3068_DOCK :{WHITE}مرفء translators@10414: STR_3069_BUOY :عوامة translators@10414: STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في الطريق translators@10414: STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا translators@10437: STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ... translators@10412: translators@10412: translators@10412: ##id 0x3800 translators@10414: STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة translators@10414: STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء translators@10414: STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ... translators@10414: STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة translators@10414: STR_3804_WATER :مياة translators@10414: STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر translators@10414: STR_3806_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن translators@10424: STR_AQUEDUCT :قناة مائية translators@10414: STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء translators@10428: STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا translators@10412: translators@10412: ##id 0x4000 translators@10414: STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE} اللعبة حغظ translators@10414: STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}فنح translators@10414: STR_4002_SAVE :{BLACK}حفظ translators@10414: STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف translators@10414: STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} translators@10414: STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص translators@10414: STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING} translators@10414: STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لم يتمكن من حذف الملف translators@10414: STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING} translators@10424: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :خطأ داخلي: {STRING} translators@10428: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :لعبة محفوطة غير صالحة{STRING} translators@10428: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :اللعبة حفظت بنسخة احدث translators@10428: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :لا يمكن قراءة الملف translators@10428: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :لايمكن قراءة الملف translators@10414: STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة translators@10414: STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}السم المختار لحفظ اللعبة translators@10414: STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا translators@10414: STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار translators@10414: STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}اختر توع اللعبة الجديدة translators@10414: STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}اختر نموذج اللعب (اخضر) , نماذج معدة مسبقا(ازرق ) ، او لعبة جديدة عشوائيا. translators@10414: STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا translators@10428: STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات translators@10412: translators@10412: ##id 0x4800 translators@10414: STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق translators@10414: STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} translators@10414: STR_4802_COAL_MINE :منجم فحم translators@10414: STR_4803_POWER_STATION :محطة طاقة translators@10414: STR_4804_SAWMILL :منجرة خشب translators@10414: STR_4805_FOREST :غابة translators@10414: STR_4806_OIL_REFINERY :محطة تكرير نفط translators@10414: STR_4807_OIL_RIG :مصفاة نفط translators@10414: STR_4808_FACTORY :مصنع translators@10414: STR_4809_PRINTING_WORKS :معمل طباعة translators@10414: STR_480A_STEEL_MILL :مصنع حديد translators@10414: STR_480B_FARM :مزرعة translators@10414: STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم برادة النحاس translators@10414: STR_480D_OIL_WELLS :ابار نفط translators@10414: STR_480E_BANK :بنك translators@10414: STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام translators@10414: STR_4810_PAPER_MILL :مصنع ورق translators@10414: STR_4811_GOLD_MINE :منجم ذهب translators@10414: STR_4812_BANK :بنك translators@10414: STR_4813_DIAMOND_MINE :منجم جواهر translators@10414: STR_4814_IRON_ORE_MINE :منجم برادة الحديد translators@10414: STR_4815_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة translators@10414: STR_4816_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط translators@10414: STR_4817_WATER_SUPPLY :مصدر مياة translators@10414: STR_4818_WATER_TOWER :برج ماء translators@10414: STR_4819_FACTORY :مصنع translators@10414: STR_481A_FARM :مزرعة translators@10414: STR_481B_LUMBER_MILL :مصنع مشغولات خشبية translators@10414: STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :مزرعة قطن translators@10414: STR_481D_CANDY_FACTORY :مصنع حلويات translators@10414: STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعة بطاريات translators@10414: STR_481F_COLA_WELLS :ابار كولا translators@10414: STR_4820_TOY_SHOP :محل العاب translators@10414: STR_4821_TOY_FACTORY :مصنع العاب translators@10414: STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية translators@10414: STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق translators@10414: STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد الفقاعات translators@10414: STR_4825_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي translators@10414: STR_4826_SUGAR_MINE :قصب سكر translators@10412: translators@10412: ############ range for requires starts translators@10414: STR_4827_REQUIRES :{BLACK}يحتاج {YELLOW}{STRING}{STRING} translators@10414: STR_4828_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING} translators@10414: STR_4829_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING} translators@10412: ############ range for requires ends translators@10412: translators@10412: ############ range for produces starts translators@10428: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}البضاعة تنتظر التعامل معها: translators@10424: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} translators@10414: STR_4827_PRODUCES :{BLACK}ينتج {YELLOW}{STRING}{STRING} translators@10414: STR_4828_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} translators@10412: ############ range for produces ends translators@10412: translators@10414: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي: translators@10414: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}%المنقول) translators@10414: STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع translators@10414: STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}تحت الانشاء قرب {TOWN}! translators@10414: STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}جديدة: {STRING}يتم تجهيزها قرب {TOWN}! translators@10414: STR_482F_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY} translators@10414: STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ... translators@10414: STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط translators@10414: STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري translators@10414: STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}يزيد الانتاج! translators@10414: STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج translators@10414: STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج translators@10414: STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}يتوقع ان يتضاعف الانتاج translators@10414: STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} انخفض الانتاج بواقع 50% . translators@10414: STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}عدوى من الحشرات تسببت بخسائر قي {INDUSTRY}!{} يتوقع ان يهبط الأنتاج بمقدار 50%. translators@10414: STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط translators@10424: STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} الإنتاج في {INDUSTRY} زاد {COMMA}%! translators@10424: STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}الإنتاج في {INDUSTRY} نقص{COMMA}%! translators@10412: translators@10412: ##id 0x5000 translators@10414: STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}القطار قي النفق translators@10414: STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}العربة في النفق translators@10414: STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق translators@10414: STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق translators@10414: STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا translators@10414: STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا translators@10414: STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان translators@10414: STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة translators@10414: STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق translators@10414: STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} translators@10414: STR_500E_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي translators@10414: STR_500F_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية translators@10414: STR_5010_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي translators@10414: STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :تعليق, اسمنتي translators@10414: STR_5012_WOODEN :خشبي translators@10414: STR_5013_CONCRETE :اسمنتي translators@10414: STR_5014_TUBULAR_STEEL :انبوبي, حديدي translators@10428: STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :أنبوبي،سيلكون translators@10414: STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ... translators@10414: STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ... translators@10414: STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :نفق سكة القطار translators@10414: STR_5018_ROAD_TUNNEL :نفق طريق عربات translators@10414: STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بتعليق حديدي translators@10414: STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بعوارض حديدية translators@10414: STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :جسر قطار بحوامل حديدية translators@10414: STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة translators@10414: STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :جسر قطار خشبي translators@10414: STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :جسر قطار اسمنتي translators@10414: STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بتعليق حديدي translators@10414: STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بعوارض حديدية translators@10414: STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بحوامل حديدية translators@10414: STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة translators@10414: STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :جسر عربات خشبي translators@10414: STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :جسر عربات اسمنتي translators@10414: STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :جسر قطار انبوبي translators@10414: STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :جسر عربات انبوبي translators@10412: translators@10412: ##id 0x5800 translators@10414: STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق translators@10414: STR_5801_TRANSMITTER :برج ارسال translators@10414: STR_5802_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية translators@10414: STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي translators@10414: STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق translators@10414: STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة translators@10414: STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ... translators@10414: STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ... translators@10412: translators@10412: translators@10412: ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame translators@10412: ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! translators@10412: ##id 0x6000 translators@10412: translators@10420: STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} العوامة 3 translators@10420: STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} العوامة 4 translators@10420: STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} العوامة 5 translators@10420: STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} العوامة 6 translators@10420: STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} العوامة 7 translators@10420: STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} العوامة 8 translators@10420: STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} العوامة 9 translators@10420: STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} ملحق translators@10420: STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} تحويلات translators@10420: STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} متفرع translators@10420: STR_SV_STNAME_UPPER :فوق {STRING} translators@10420: STR_SV_STNAME_LOWER :تحت {STRING} translators@10420: STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} مهبط هيلوكبتر translators@10420: STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} غابة translators@10420: STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}محطة #{NUM} translators@10412: translators@10412: ############ end of savegame specific region! translators@10412: translators@10412: ##id 0x6800 translators@10414: STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}مستوى الصعوبة translators@10420: STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}حفظ translators@10412: translators@10412: ############ range for difficulty levels starts translators@10414: STR_6801_EASY :{BLACK}سهل translators@10414: STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط translators@10414: STR_6803_HARD :{BLACK}صعب translators@10414: STR_6804_CUSTOM :{BLACK}مخصص translators@10412: ############ range for difficulty levels ends translators@10412: translators@10412: ############ range for difficulty settings starts translators@10414: STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA} translators@10414: STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}الوقت الفاصل بين المتنافسين: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY} translators@10414: STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}% translators@10414: STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}ذكاء المنافسين: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING} translators@10420: STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}الاقتصاد: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}عكس القطارات: {ORANGE}{STRING} translators@10414: STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING} translators@10420: STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}موقف البلدية من تغيير التضاريس{ORANGE}{STRING} translators@10412: ############ range for difficulty settings ends translators@10412: translators@10420: STR_NONE :بدون translators@10420: STR_NUM_VERY_LOW :منخفض جدا translators@10414: STR_6816_LOW :قليل translators@10414: STR_6817_NORMAL :طبيعي translators@10414: STR_6818_HIGH :عالي translators@10414: STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} translators@10414: STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} translators@10414: STR_681B_VERY_SLOW :بطيء جدا translators@10414: STR_681C_SLOW :بطيء translators@10414: STR_681D_MEDIUM :متوسط translators@10414: STR_681E_FAST :سريع translators@10414: STR_681F_VERY_FAST :سريع جدا translators@10420: STR_VERY_LOW :منخفض translators@10414: STR_6820_LOW :قليل translators@10414: STR_6821_MEDIUM :متوسط translators@10414: STR_6822_HIGH :كثير translators@10414: STR_6823_NONE :بدون translators@10414: STR_6824_REDUCED :قليل translators@10414: STR_6825_NORMAL :طبيعي translators@10414: STR_6826_X1_5 :*1.5 translators@10414: STR_6827_X2 :*2 translators@10414: STR_6828_X3 :*3 translators@10414: STR_6829_X4 :*4 translators@10414: STR_682A_VERY_FLAT :مسطح تماما translators@10414: STR_682B_FLAT :مسطح translators@10414: STR_682C_HILLY :مرتفعات - هضاب translators@10414: STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال translators@10414: STR_682E_STEADY :ثابت translators@10414: STR_682F_FLUCTUATING :متقلب translators@10414: STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة translators@10414: STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 اشهر بعد اللاعب translators@10414: STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 اشهر بعد اللاعب translators@10414: STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 اشهر بعد اللاعب translators@10414: STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات translators@10414: STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط translators@10414: STR_6836_OFF :بدون translators@10414: STR_6837_ON :السماح translators@10414: STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}عرض النقاط العليا translators@10420: STR_PERMISSIVE :متساهل translators@10420: STR_TOLERANT :متقبل translators@10420: STR_HOSTILE :معاد translators@10412: translators@10412: ##id 0x7000 translators@10414: STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} translators@10420: STR_7002_COMPANY :شركة {COMMA} translators@10414: STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد translators@10414: STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}اللون translators@10414: STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}اللون translators@10414: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}الوان جديدة translators@10414: STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}اسم الشركة translators@10414: STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}اسم صاحب الشركة translators@10414: STR_700A_COMPANY_NAME :اسم الشركة translators@10414: STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :اسم صاحب الشركة translators@10414: STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة translators@10414: STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة translators@10414: STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} المحاسبة {BLACK}{COMPANYNUM} translators@10414: STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE} المصروفات / الدخل translators@10414: STR_7010 :{WHITE}{NUM} translators@10414: STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء translators@10414: STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة translators@10414: STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطارات translators@10414: STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات translators@10414: STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات translators@10414: STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن translators@10414: STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات translators@10414: STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطارات translators@10414: STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}دخل العربات translators@10414: STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات translators@10414: STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن translators@10414: STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض translators@10414: STR_701D_OTHER :{GOLD}اخرى translators@10414: STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} translators@10414: STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} translators@10414: STR_7020_TOTAL :{WHITE}المجموع translators@10414: STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} translators@10414: STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني للدخل translators@10424: STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} translators@10414: STR_7024 :{COMMA} translators@10414: STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل translators@10414: STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}صافي السيولة translators@10414: STR_7027_LOAN :{WHITE}قرض translators@10420: STR_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY} translators@10414: STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} translators@10414: STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} translators@10414: STR_702A_REPAY :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} translators@10414: STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY} translators@10414: STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض translators@10414: STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد translators@10414: STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب translators@10414: STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين translators@10420: STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ... translators@10414: STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير translators@10414: STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة translators@10414: STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}غير اسم المدير translators@10414: STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير اسم الشركة translators@10414: STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}اضغط على اللون المرغوب translators@10414: STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به translators@10414: STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض translators@10414: STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) translators@10414: STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM} translators@10414: STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات: translators@10420: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار translators@10420: STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}عربة translators@10420: STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} طائرة translators@10420: STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة translators@10414: STR_7042_NONE :{WHITE}بدون translators@10414: STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}اختيار الوجة translators@10414: STR_7044_MALE :{BLACK}رجل translators@10414: STR_7045_FEMALE :{BLACK}امرأة translators@10414: STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد translators@10414: STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد translators@10414: STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}اقبل الوجة الجديد translators@10414: STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}اختر وجة رجل translators@10414: STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر وجة امرأة translators@10414: STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي translators@10414: STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح translators@10414: STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني translators@10414: STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني translators@10414: STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم translators@10414: STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة translators@10414: STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ( اقصى اداء = 1000) translators@10414: STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة translators@10414: STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات translators@10414: STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' translators@10414: STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' translators@10414: STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق! translators@10420: STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!! translators@10414: STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager) translators@10414: STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات translators@10420: STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}! translators@10414: STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟ translators@10414: STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}افلاس! translators@10420: STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !! translators@10414: STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة! translators@10420: STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}! translators@10414: STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ... translators@10420: STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع translators@10414: STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل translators@10414: STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع translators@10414: STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن translators@10414: STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} translators@10414: STR_7066_ENGINEER :مهندس translators@10414: STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :مدير طرق translators@10414: STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :منظم نقل translators@10414: STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :مشرف على الطرق translators@10414: STR_706A_DIRECTOR :مدير عام translators@10414: STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس المنفذ translators@10414: STR_706C_CHAIRMAN :كبير التجار translators@10414: STR_706D_PRESIDENT :ملك translators@10414: STR_706E_TYCOON :امبراطور translators@10414: STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}بناء نقر الشركة الرئيسي translators@10414: STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي translators@10420: STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة. translators@10414: STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ... translators@10414: STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي translators@10420: STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة translators@10420: STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة المرور translators@10420: STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}احم شركتك بكلمة مرور خاصة لمنع الوصول الغير مسموح من اللاعبين الآخرين. translators@10420: STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}ادخل كلمة المرور translators@10420: STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة translators@10420: STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة translators@10420: STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}كلمة مرور الشركة translators@10420: STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية translators@10420: STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}استخدم هذه الكلمة كقياسية لكل الشركات الجديدة translators@10414: STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك translators@10414: STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد translators@10414: STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير translators@10414: STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY} translators@10414: STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة translators@10414: STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة translators@10414: STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة translators@10414: STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة translators@10414: STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ... translators@10414: STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ... translators@10414: STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY}) translators@10420: STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}! translators@10420: STR_PROTECTED :{WHITE}هذه الشركة ليست عريقة بقدر كافي لمشاركة الأسهم ... translators@10412: translators@10420: STR_LIVERY_DEFAULT :الزي القياسي translators@10420: STR_LIVERY_STEAM :محرك بخاري translators@10420: STR_LIVERY_DIESEL :محرك ديزل translators@10420: STR_LIVERY_ELECTRIC :محرك كهربائي translators@10420: STR_LIVERY_MONORAIL :محرك احادي translators@10420: STR_LIVERY_MAGLEV :محرك ممغنط translators@10424: STR_LIVERY_DMU :DMU translators@10420: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :حافلة ركاب - بخارية translators@10420: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :حافلة ركاب - ديزل translators@10420: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :عربة ركاب - كهربائية translators@10420: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :عربة ركاب - احادية translators@10420: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :عربة كاب - ممغنطة translators@10420: STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :عربة شحن translators@10420: STR_LIVERY_BUS :باص translators@10420: STR_LIVERY_TRUCK :لوري translators@10420: STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :عبارة ركاب translators@10420: STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :سفينة شحن translators@10424: STR_LIVERY_HELICOPTER :هيلوكبتر translators@10424: STR_LIVERY_SMALL_PLANE :طائرة صغيرة translators@10428: STR_LIVERY_LARGE_PLANE :طائرة كبيرة translators@10424: STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ترام ركاب translators@10428: STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :عربة ترام للشحن translators@10412: translators@10428: STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}اظهر اللون العام translators@10428: STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}اظهر لون القطائرات translators@10428: STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}اظهر لون العربات النمطي translators@10428: STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}اظهر لون السفن translators@10428: STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}اظهر ألوان الطائرات translators@10428: STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}اختر اللون الأساسي translators@10428: STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}اختر اللون الثانوي translators@10428: STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}اختر اللون, أو مفتاح كنترول لاكثر من لون. اضغط على الصندوق لفتح/ قفل الالوان. translators@10412: translators@10412: ##id 0x8000 translators@10414: STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري translators@10414: STR_8001_MJS_250_DIESEL :ام جي اس 250 - ديزل translators@10414: STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :بلود شوشو translators@10414: STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :بور شوشو translators@10414: STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :مايتي شوشو translators@10414: STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :بلود - ديزل translators@10414: STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :بور - ديزل translators@10414: STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :ولز280 - بخاري translators@10414: STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :شاني - بخاري translators@10414: STR_8009_GINZU_A4_STEAM :قنزو - بخاري translators@10414: STR_800A_SH_8P_STEAM :اس اتش - بخاري translators@10414: STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :مانلين - ديزل translators@10414: STR_800C_DASH_DIESEL :داش - ديزل translators@10414: STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :هنري - ديزل translators@10414: STR_800E_UU_37_DIESEL :يويو 37 - ديزل translators@10414: STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :فلوس - ديزل translators@10414: STR_8010_CS_4000_DIESEL :اس سي 4000 - ديزل translators@10414: STR_8011_CS_2400_DIESEL :اس سي 2400 - ديزل translators@10414: STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :سنتنيال - ديزل translators@10414: STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :كيلينق 3100 - ديزل translators@10414: STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :ترنر تربو - ديزل translators@10414: STR_8015_MJS_1000_DIESEL :ام جي اس 1000 - ديزل translators@10414: STR_8016_SH_125_DIESEL :اس اتش 125 - ديزل translators@10414: STR_8017_SH_30_ELECTRIC :اس اتش 30 - كهربائي translators@10414: STR_8018_SH_40_ELECTRIC :اس اتش 40 - كهربائي translators@10414: STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :تايم - كهربائي translators@10414: STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :نجم اسيا - كهربائي translators@10414: STR_801B_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب translators@10414: STR_801C_MAIL_VAN :عربة بريد translators@10414: STR_801D_COAL_CAR :شاحنة فحم translators@10414: STR_801E_OIL_TANKER :خزان وقود translators@10414: STR_801F_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي translators@10414: STR_8020_GOODS_VAN :حاوية بضائع translators@10414: STR_8021_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب translators@10414: STR_8022_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب translators@10414: STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد translators@10414: STR_8024_STEEL_TRUCK :عربة حديد translators@10414: STR_8025_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة translators@10414: STR_8026_FOOD_VAN :حاوية طعام translators@10414: STR_8027_PAPER_TRUCK :عربة اوراق translators@10414: STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة النحاس translators@10414: STR_8029_WATER_TANKER :حزان مياة translators@10414: STR_802A_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة translators@10414: STR_802B_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط translators@10414: STR_802C_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر translators@10414: STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة قطنية translators@10414: STR_802E_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي translators@10414: STR_802F_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات translators@10414: STR_8030_COLA_TANKER :خزان كولا translators@10414: STR_8031_CANDY_VAN :عربة حلويات translators@10414: STR_8032_TOY_VAN :عربة العاب translators@10414: STR_8033_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات translators@10414: STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق translators@10414: STR_8035_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك translators@10414: STR_8036_X2001_ELECTRIC :اكس 2001 - كهربائي translators@10414: STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :المئوي زد1 - كهربائي translators@10414: STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ويزوو زد 99 translators@10414: STR_8039_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب translators@10414: STR_803A_MAIL_VAN :عربة بريد translators@10414: STR_803B_COAL_CAR :عربة فحم translators@10414: STR_803C_OIL_TANKER :خزان نفط translators@10414: STR_803D_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي translators@10414: STR_803E_GOODS_VAN :حاوية بضائع translators@10414: STR_803F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب translators@10414: STR_8040_WOOD_TRUCK :عربة خشب translators@10414: STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد translators@10414: STR_8042_STEEL_TRUCK :عربة حديد translators@10414: STR_8043_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة translators@10414: STR_8044_FOOD_VAN :عربة طعام translators@10414: STR_8045_PAPER_TRUCK :عربة اوراق translators@10414: STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس translators@10414: STR_8047_WATER_TANKER :خزان مياة translators@10414: STR_8048_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة translators@10414: STR_8049_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط translators@10414: STR_804A_SUGAR_TRUCK :عربة سكر translators@10414: STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :عربة حلاوة القطن translators@10414: STR_804C_TOFFEE_HOPPER :عربة توفي translators@10414: STR_804D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات translators@10414: STR_804E_COLA_TANKER :خزان كولا translators@10414: STR_804F_CANDY_VAN :حاوية حلاويات translators@10414: STR_8050_TOY_VAN :عربة العاب translators@10414: STR_8051_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات translators@10414: STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق translators@10414: STR_8053_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك translators@10414: STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :لف1 - كهربائي translators@10414: STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :ليف2 - كهربائي translators@10414: STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :ليف3 - كهربائي translators@10414: STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :ليف 4 - كهربائي translators@10414: STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ويزوو روكتير translators@10414: STR_8059_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب translators@10414: STR_805A_MAIL_VAN :عربة بريد translators@10414: STR_805B_COAL_CAR :عربة فحم translators@10414: STR_805C_OIL_TANKER :خزان نفط translators@10414: STR_805D_LIVESTOCK_VAN :عربة ماشية translators@10414: STR_805E_GOODS_VAN :حاوية بضائع translators@10414: STR_805F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب translators@10414: STR_8060_WOOD_TRUCK :عربة خشب translators@10414: STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة برادة حديد translators@10414: STR_8062_STEEL_TRUCK :عربة حديد translators@10414: STR_8063_ARMORED_VAN :عربة مصفحة translators@10414: STR_8064_FOOD_VAN :حاوية طعام translators@10414: STR_8065_PAPER_TRUCK :عربة اوراق translators@10414: STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس translators@10414: STR_8067_WATER_TANKER :خزان مياة translators@10414: STR_8068_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة translators@10414: STR_8069_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط translators@10414: STR_806A_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر translators@10414: STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة القطن translators@10414: STR_806C_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي translators@10414: STR_806D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات translators@10414: STR_806E_COLA_TANKER :خزان كولا translators@10414: STR_806F_CANDY_VAN :عربة حلويات translators@10414: STR_8070_TOY_VAN :عربة العاب translators@10414: STR_8071_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات translators@10414: STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق translators@10414: STR_8073_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك translators@10414: STR_8074_MPS_REGAL_BUS :ام بي اس باص translators@10414: STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :باص نمراوي translators@10414: STR_8076_FOSTER_BUS :باص فوستر translators@10414: STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :باص سوبر فوستر translators@10414: STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :باص بلودفيت1 translators@10414: STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :باص بلودفيت 1 translators@10414: STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :باص بلودفيت 2 translators@10414: STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :عربة بالو للفحم translators@10414: STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :عربة ية اتش ال للفحم translators@10414: STR_807D_DW_COAL_TRUCK :عربة دي دبليو للفحم translators@10414: STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :عربة ام بس اس للبريد translators@10414: STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :عربة رينارد للبريد translators@10414: STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :عربة بيري للبريد translators@10414: STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :عربة مايتي للبريد translators@10414: STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :عربة بور للبريد translators@10414: STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :عربة ويزو للبريد translators@10414: STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :وايت ويتكوم للنفط translators@10414: STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :وايت فوستر للنفط translators@10414: STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :وايت بيري للنفط translators@10414: STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :عربة تالبوت للماشية translators@10414: STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :عربة يو اتش ال للمواشي translators@10414: STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :عربة فوستر للمواشي translators@10414: STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :عربة بالو للبضائع translators@10414: STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :عربة رأس كرق للبضائع translators@10414: STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :عربة قوز للبضائع translators@10414: STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :عربة هيري للحبوب translators@10414: STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :عربة توماس للحبوب translators@10414: STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز للحبوب translators@10414: STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب translators@10414: STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب translators@10414: STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب translators@10414: STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة الحديد translators@10414: STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لبرادة الحديد translators@10414: STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لبرادة الحديد translators@10414: STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد translators@10414: STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد translators@10414: STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد translators@10414: STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :مدرعة بالو translators@10414: STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :مدرعة يواتش ال translators@10414: STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :مدرعة فوستر translators@10414: STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :عربة فوستر للطعام translators@10414: STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :عربة بيري للطعام translators@10414: STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي للطعام translators@10414: STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق translators@10414: STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق translators@10414: STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق translators@10414: STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة النحاس translators@10414: STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس translators@10414: STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لبرادة النحاس translators@10414: STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة translators@10414: STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة translators@10414: STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة translators@10414: STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :عربة بالو للفواكة translators@10414: STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :عربة يو اتش ال للفواكة translators@10414: STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :عربة كيلي للفواكة translators@10414: STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :عربة بالو للمطاط translators@10414: STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :عربة يو اتش ال للمطاط translators@10414: STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :عربة ار ام تي للمطاط translators@10414: STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :حاوية مايتي للسكر translators@10414: STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :حاوية بور للسكر translators@10414: STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :عربة ويزي للسكر translators@10414: STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :وايت مايتي للكولا translators@10414: STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :وايت بور للكولا translators@10414: STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :عربة ويزي للكولا translators@10414: STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :عربة مايتي لحلوى القطن translators@10414: STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :عربة بور لحلوى القطن translators@10414: STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :عربة ويزي لحلوى القطن translators@10414: STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :عربة مايتي لتوفي translators@10414: STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :عربة بور للتوفي translators@10414: STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :عربة ويزو لتوفي translators@10414: STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :عربة مايتي للالعاب translators@10414: STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :عربة بور للالعاب translators@10414: STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :عربة ويزو للالعاب translators@10414: STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :عربة مايتي للحلويات translators@10414: STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :عربة بور للحلويات translators@10414: STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :عربة ويزو للحلويات translators@10414: STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :عربة مايتي للبطاريات translators@10414: STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :عربة بور للبطاريات translators@10414: STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :عربة ويزو للبطاريات translators@10414: STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :عربة مايتي للمشروب المخفوق translators@10414: STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :عربة بور للمشروب المخفوق translators@10414: STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة ويزو للمشروب المخفوق translators@10414: STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :عربة مايتي للبلاستيك translators@10414: STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :عربة بور للبلاستيك translators@10414: STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :عربة ويزو للبلاستيك translators@10414: STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :عربة مايتي للفقاعات translators@10414: STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :عربة بور للفقاعات translators@10414: STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :عربة ويزو للفقاعات translators@10414: STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :وايت ام بي اس للنفط translators@10414: STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :وايت سي اس للنفط translators@10414: STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :باص ام بي اس للركاب translators@10414: STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :باص اف اف بي للركاب translators@10414: STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :باكول 300 هوفر translators@10414: STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :شقر شق لركاب translators@10414: STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :شيفرشيك للركاب translators@10414: STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :ناقلة ياتي translators@10414: STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ناقلة باكويل translators@10414: STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ناقلة مايتي translators@10414: STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ناقلة بور translators@10428: STR_80D7_SAMPSON_U52 :سامسون 52 translators@10428: STR_80D8_COLEMAN_COUNT :كولمان كونت translators@10414: STR_80DA_YATE_HAUGAN :نفاثة هوقان translators@10414: STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :باكويل كوست 3 translators@10414: STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :باكويل لكيت 8 translators@10414: STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :باكويل لكيت 9 translators@10414: STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :باكويل لكيت 80 translators@10414: STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :باكويل لكيت 10 translators@10414: STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :باكويل لكيت 11 translators@10414: STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :نفاثة ايروسبايس 11-1 translators@10414: STR_80E2_DARWIN_100 :دارون 100 translators@10414: STR_80E3_DARWIN_200 :دارون 200 translators@10414: STR_80E4_DARWIN_300 :دارون 300 translators@10414: STR_80E5_DARWIN_400 :دارون 400 translators@10414: STR_80E6_DARWIN_500 :دارون 500 translators@10414: STR_80E7_DARWIN_600 :دارون 600 translators@10414: STR_80E8_GURU_GALAXY :قورو جالكسي translators@10414: STR_80E9_AIRTAXI_A21 :تاكسي الجو 21 translators@10414: STR_80EA_AIRTAXI_A31 :تاكسي الجو 31 translators@10414: STR_80EB_AIRTAXI_A32 :تاكسي الجو 32 translators@10414: STR_80EC_AIRTAXI_A33 :تاكسي الجو 33 translators@10414: STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :نفاثة ياتي ايروسبيس 46 translators@10414: STR_80EE_DINGER_100 :دنقر 100 translators@10414: STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :تاكسي الجو 34 -1000 translators@10414: STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :ياتي زد شفل translators@10414: STR_80F1_KELLING_K1 :كيلي كيه 1 translators@10414: STR_80F2_KELLING_K6 :كيلي كيه 6 translators@10414: STR_80F3_KELLING_K7 :كيلي كية 7 translators@10414: STR_80F4_DARWIN_700 :دارون 700 translators@10414: STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :اف اف بي هايبردارت 2 translators@10414: STR_80F6_DINGER_200 :دنقر 200 translators@10414: STR_80F7_DINGER_1000 :دنقر 100 translators@10414: STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :بلوي 100 translators@10414: STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :بلوي 500 translators@10414: STR_80FA_FLASHBANG_X1 :فلاش بانق اكس1 translators@10414: STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :جوقر ام 1 translators@10414: STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :فلاش وزر translators@10414: STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :تراي كاريو هيلوكبتر translators@10414: STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :قورو اكس 2 هيلوكبتر translators@10414: STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :باور هيلوكبتر translators@10414: STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}رسالة من المصنعين translators@10414: STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام translators@10428: STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة حديد translators@10428: STR_8103_ROAD_VEHICLE :مركبة translators@10414: STR_8104_AIRCRAFT :طائرة translators@10414: STR_8105_SHIP :سفينة translators@10428: STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية translators@10428: STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة translators@10412: translators@10412: ##id 0x8800 translators@10414: STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات translators@10414: STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}! translators@10414: STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل translators@10414: STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق translators@10428: STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} translators@10428: STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} translators@10433: STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}بدون توقف translators@10437: STR_ORDER_GO_TO :اذهب الى translators@10437: STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :اذهب بدون توقف الى translators@10437: STR_ORDER_GO_VIA :التوجة خلال translators@10437: STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :اذهب بدون توقف من خلال translators@10437: STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :حمل اذا كان متاح translators@10437: STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :حمل البضائع كاملة translators@10437: STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :حمل بالكامل اي نوع من البضائع translators@10437: STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :عدم التحميل translators@10437: STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :حمل الشحنة اذا كانت مقبولة translators@10437: STR_ORDER_DROP_UNLOAD :نزل الشحنة بالكامل translators@10437: STR_ORDER_DROP_TRANSFER :حول البضائع translators@10437: STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :عدم انزال الشحنة translators@10437: STR_ORDER_FULL_LOAD :(تحميل بالكامل) translators@10437: STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(حمل اي بضاعة بالكامل) translators@10437: STR_ORDER_NO_LOAD :(عدم التحميل) translators@10437: STR_ORDER_NO_UNLOAD :(عدم انزال الشحنة و تحميل غيرها) translators@10437: STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى) translators@10437: STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :( عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة) translators@10424: STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} translators@10412: translators@10437: STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}ادخل امر متقدم translators@10437: STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :اذهب الى اقرب مستودع صيانة translators@10437: STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :اذهب الى اقرب حظيرة صيانة translators@10437: STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :الأقرب translators@10437: STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :الحظيرة الأقرب translators@10437: STR_ORDER_ROAD_DEPOT :مستودع العربات translators@10424: STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} translators@10424: STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} translators@10424: STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} حظيرة translators@10412: translators@10437: STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :الذهاب دائما translators@10437: STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :الصيانة عند الحاجة translators@10424: STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف translators@10412: translators@10437: STR_ORDER_CONDITIONAL :امر انتقال شرطي translators@10437: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}كيف تقارن معلومات العربة لخاصية معينة. translators@10437: STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}القيمة التي يتم مقارنة العربة معها translators@10437: STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}ادخل قيمة للمقارنة معها translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :نسبة التحميل translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :الصلاحية translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :السرعة القصوى translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :عمر العربة (سنة) translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :يحتاج صيانة translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :دائما translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :يساوي لـ translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :لا يساوي لـ translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :اقل من translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :اقل او مساو لـ translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :اكثر من translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :اكثر او مساو لـ translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :صحيح translators@10424: STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :خاطئ translators@10433: STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} translators@10424: STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :اقفز الى الأمر {COMMA} translators@10424: STR_CONDITIONAL_NUM :اقفز للامر{COMMA} عندما {STRING} {STRING} {COMMA} translators@10424: STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :اقفز للامر {COMMA} عندما {STRING} {STRING} translators@10412: translators@10424: STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}لا رحيل translators@10424: STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}مسافر (ليس هناك جدولة) translators@10424: STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}مسافر لـ {STRING} translators@10424: STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ويبقى لـ {STRING} translators@10424: STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ويسافر لـ {STRING} translators@10424: STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}يوم translators@10424: STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} علامة translators@10424: translators@10433: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة قطارات {TOWN} translators@10433: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY} translators@10433: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة قطار {TOWN} translators@10433: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY} translators@10424: translators@10424: STR_INVALID_ORDER :{RED} (أمر خاطئ) translators@10412: translators@10414: STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ translators@10414: STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION} translators@10424: STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM}) translators@10414: STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}قطار {COMMA} ينتظر في ورشة الصيانة translators@10414: STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة translators@10414: STR_8816 :{BLACK}- translators@10414: STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا translators@10414: STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة translators@10414: STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار translators@10412: translators@10428: STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار جديدة translators@10437: STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة translators@10414: STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة translators@10414: STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة translators@10424: STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار translators@10412: translators@10414: STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات translators@10424: STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نسخ عربة translators@10424: STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. translators@10424: STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. translators@10424: STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}نسخ قطار translators@10424: STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر. translators@10424: STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. translators@10414: STR_8820_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية translators@10414: STR_8823_SKIP :{BLACK}تجاوز translators@10414: STR_8824_DELETE :{BLACK}حذف translators@10414: STR_8826_GO_TO :{BLACK}اذهب الى translators@10414: STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر) translators@10414: STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - - translators@10414: STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ... translators@10414: STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} translators@10414: STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} translators@10428: STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} translators@10414: STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ translators@10424: STR_LEAVING :{LTBLUE}يرحل translators@10414: STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة translators@10414: STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر translators@10414: STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا translators@10414: STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد translators@10414: STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر... translators@10414: STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ... translators@10424: STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ... translators@10424: STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ... translators@10424: STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ... translators@10414: STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ... translators@10414: STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات translators@10414: STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة translators@10414: STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار translators@10414: STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} translators@10420: STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل translators@10420: STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}بناء قطار جديد )يحتاج ورشة قطارات). translators@10420: STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار translators@10420: STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة translators@10420: STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها translators@10420: STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات translators@10420: STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها translators@10420: STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}شراء العربة الموضحة translators@10420: STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار translators@10420: STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار translators@10420: STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر القطار translators@10420: STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض translators@10420: STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط translators@10420: STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء translators@10420: STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}عكس اتجاة القطار translators@10420: STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات القطار translators@10420: STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}زيادة فترات الصيانة translators@10420: STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}انقاص فترات الصيانة translators@10420: STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}عرض معلومات الشحنة translators@10420: STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}عرض معلومات العربات translators@10420: STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}عرض السعة لكل عربة translators@10420: STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة translators@10420: STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار translators@10420: STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}حذف الامر المختار translators@10420: STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر translators@10420: STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل translators@10428: STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة translators@10420: STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} )السنة السابقة{CURRENCY}) translators@10420: STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA} translators@10420: STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف translators@10420: STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر translators@10420: STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم! translators@10412: translators@10420: STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم القطار translators@10420: STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ... translators@10420: STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار translators@10420: STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث translators@10420: STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار... translators@10420: STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار translators@10420: STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ... translators@10424: STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت translators@10424: STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}غير اسم نقطة العبور translators@10424: translators@10424: STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :نوع سكة حديد متعارض translators@10412: translators@10437: STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}الآن متاحة ! translators@10437: STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}جديد {STRING} الآن متاح ! - {ENGINE} translators@10412: translators@10424: STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ... translators@10424: STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ... translators@10412: translators@10424: STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ... translators@10412: translators@10412: ##id 0x9000 translators@10420: STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق translators@10420: STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة translators@10428: STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} translators@10420: STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات translators@10420: STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة translators@10420: STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة translators@10420: STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة translators@10420: STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ... translators@10420: STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} )التفاصيل( translators@10428: STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة translators@10420: STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} translators@10420: STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY}) translators@10420: STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA} translators@10420: STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} translators@10420: STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} translators@10420: STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة. translators@10420: STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة... translators@10420: STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة translators@10420: STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}العربة {COMMA} تنتظر في الورشة translators@10433: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN} translators@10433: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY} translators@10433: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN} translators@10433: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY} translators@10420: STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة translators@10420: STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة translators@10420: STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات translators@10420: STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}شراء عربات جديدة (بحاجة الى ورشة صانة عربات). translators@10420: STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة translators@10420: STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر العربة translators@10420: STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض translators@10420: STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط translators@10420: STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف translators@10420: STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات العربة translators@10420: STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها translators@10420: STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات جديدة translators@10420: STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها translators@10420: STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة translators@10420: STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها translators@10420: STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}شراء العربة translators@10420: STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO} translators@10424: STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE} translators@10428: STR_BARE_CARGO :{CARGO} translators@10424: STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} translators@10428: STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM}العربات {STRING} translators@10412: translators@10420: STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}تسمية العربة translators@10420: STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة translators@10420: STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}تسمية العربة translators@10420: STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}! translators@10420: STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}! translators@10424: STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}! translators@10424: STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}! translators@10420: STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار translators@10420: STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار translators@10428: STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف... translators@10437: STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة. translators@10428: STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية translators@10412: translators@10412: translators@10412: ##id 0x9800 translators@10428: STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :بناء ممرات مائيه translators@10428: STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء ممرات مائيه translators@10428: STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}ممرات مائية translators@10420: STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ... translators@10420: STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن translators@10420: STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}سفين جديدة translators@10420: STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}سفن جديدة translators@10420: STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}شراء سفينة translators@10424: STR_CLONE_SHIP :{BLACK}انسخ السفينة translators@10424: STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. translators@10424: STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. translators@10420: STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة translators@10420: STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ...... translators@10420: STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة... translators@10420: STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق translators@10428: STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} translators@10420: STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل) translators@10420: STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة translators@10420: STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} translators@10420: STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY}) translators@10420: STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA} translators@10420: STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} translators@10420: STR_9817_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} translators@10420: STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ... translators@10420: STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ... translators@10420: STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب translators@10433: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN} translators@10428: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY} translators@10433: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN} translators@10428: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY} translators@10420: STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}السفينة {COMMA}تنتظر في الحوض translators@10420: STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن translators@10420: STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن - translators@10420: STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل translators@10420: STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}شراء سفينة جديدة translators@10420: STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها translators@10420: STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة translators@10420: STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل translators@10420: STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}شراء سفينة جديدة - يتطلب وجود حوض صيانة translators@10420: STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل translators@10420: STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}شراء السفينة المختارة translators@10420: STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة translators@10420: STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر السفينة translators@10420: STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة translators@10420: STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط translators@10420: STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة translators@10420: STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة translators@10420: STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}تسمية السفينة translators@10412: translators@10420: STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}تسمية السفينة translators@10420: STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ... translators@10420: STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}! translators@10420: STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور translators@10420: STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا translators@10424: STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}بناء قناة مائية translators@10424: STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ... translators@10420: STR_9836_RENAME :{BLACK}تسمية translators@10420: STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة translators@10420: STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة translators@10420: STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة translators@10420: STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة translators@10420: STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير( translators@10420: STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة translators@10420: STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة translators@10420: STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}غير للحمولة المختارة translators@10420: STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة ... translators@10420: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY} translators@10420: STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير .... translators@10420: STR_9842_REFITTABLE :)قابل لتغيير( translators@10412: translators@10412: ##id 0xA000 translators@10420: STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}مطارات translators@10420: STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ... translators@10428: STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} حظيرة طائرات translators@10420: STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة جديدة translators@10424: STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}نسخ الطائرة translators@10424: STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. translators@10433: STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج حظيرة الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. translators@10420: STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائرة جديدة translators@10420: STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة translators@10420: STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة translators@10420: STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة translators@10428: STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} translators@10420: STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (الأوامر) translators@10420: STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل) translators@10420: STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة translators@10420: STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} translators@10420: STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY}( translators@10420: STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA} translators@10420: STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} translators@10428: STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة translators@10424: STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION} translators@10428: STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY} translators@10424: STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION} translators@10428: STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY} translators@10428: STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}الطائرة {COMMA} تنتظر في حظيرةالصيانة translators@10420: STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق translators@10420: STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة translators@10420: STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن translators@10420: STR_A019_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ، {CARGO} translators@10420: STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} translators@10428: STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة translators@10420: STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة translators@10420: STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار translators@10428: STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}بناء مطار translators@10420: STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات translators@10428: STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}شراء طائرة جديدة - يحتاج لحظيرة طائرات translators@10420: STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل translators@10420: STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة جديدة translators@10420: STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها translators@10428: STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}وضع الحظيرة في مركز الشاشة translators@10424: STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل translators@10424: STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة translators@10424: STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة translators@10424: STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر الطائرة translators@10424: STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة translators@10428: STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط translators@10424: STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة translators@10424: STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة translators@10412: translators@10424: STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}تسمية الطائرة translators@10424: STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ... translators@10424: STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK} تسمية الطائرة translators@10424: STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}! translators@10424: STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION} translators@10428: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} translators@10424: STR_A037_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية translators@10424: STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة translators@10428: STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع الطائرة translators@10424: STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة .... translators@10424: STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر translators@10424: STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} غيرت الحمولة translators@10424: STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة translators@10424: STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة translators@10424: STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار translators@10424: STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة translators@10424: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY} translators@10424: STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ... translators@10412: translators@10412: translators@10412: ##id 0xB000 translators@10424: STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}! translators@10424: STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض ! translators@10424: STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}! translators@10424: STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}! translators@10424: STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}! translators@10424: STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}! translators@10424: STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة ! translators@10412: translators@10428: STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين translators@10424: STR_BUILD_DATE :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG} translators@10412: translators@10412: translators@10412: ############ Those following lines need to be in this order!! translators@10412: ############ End of order list translators@10412: translators@10437: STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}نفذ التغييرات translators@10437: STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة translators@10437: STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}فتح / اغلاق لوحة NewGRF المختارة.{} افعل هذا عندما تكون الرسومات الجديدة وردية اللون. translators@10437: STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}اضبط الاعدادات translators@10437: STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}قائمة بمجموعات NewGRF المسجلة. اضغط على مجموعة ما لتغيير اعداداتها. translators@10437: STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}لا يوجد ملفات GRF مضافة. لاضافة ملفات الرجاء قراءة التلعليمات المرفقة مع الملف لتنصيب الرسوم الجديدة. translators@10437: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING} translators@10437: STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}ان على وشك ان تحدث تغييرات في لعبة شغالة؛ قد يتسبب في توقف OpenTTD.{} هل انت متأكد تماما من هذا؟ translators@10412: translators@10437: STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} translators@10437: STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :تم تصميم ملف GRF بغرض الترجمة translators@10412: translators@10437: STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة translators@10437: STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات translators@10437: STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات translators@10437: STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة translators@10437: STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}حذفمجموعة الاعدادات المسجلة translators@10437: STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية translators@10437: STR_NEWGRF_ADD :{BLACK} اضف translators@10437: STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}اضافة ملفات NewGFR الى القائمة translators@10437: STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}ازالة translators@10437: STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}ازالة ملف NewGRF من القائمة translators@10437: STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}تحريك للأعلى translators@10437: STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}حرك الملف المختار الى الأعلى translators@10437: STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}تحريك للأسفل translators@10437: STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}حرك الملف المختار الى الاسفل في القائمة translators@10437: STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}قائمة ملفات NewGRF المركبة. اضغط على الملف لتغييرة. translators@10437: STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING} translators@10437: STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}ادخل اعدادات NewGRF translators@10437: STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة translators@10412: translators@10437: STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}ملفات NewGFR المتاحة translators@10437: STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}اضف الى الخيارات translators@10437: STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة translators@10437: STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}اعادة كشف للملفات translators@10437: STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}تحديث قائمة NewGRF المتاحة translators@10437: STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}لا يمكن اضافة الملف: نسخة سابقة منه مضافة translators@10412: translators@10437: STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}لم يتم العثور على الملف المقترن translators@10437: STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}معطل translators@10437: STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}الملف المطابق غير موجود (ملف متوافق من NewGRFحمل) translators@10437: translators@10437: STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}تم تحميل ملف GFR مطابق بدلا من المفقود translators@10437: STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}تم تعطيل ملف GRF المفقود translators@10437: STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}ملف GRF مفقود, لا يمكن فتح اللعبة. translators@10437: STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}ملف NewGRF مفقود translators@10437: translators@10437: STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}حركات NewGFR '{0:STRING}'قد تتسبب في اخطاء او توقف للعبة translators@10437: STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع translators@10412: translators@10428: STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف. translators@10412: translators@10424: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}عمله مخصصه translators@10428: STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} translators@10428: STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}فاصل: translators@10428: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}رمز البداية: translators@10428: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}رمز اللاحق: translators@10424: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}{NUM} translators@10424: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}أبدا translators@10428: STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}عرض: {ORANGE}{CURRENCY} translators@10428: STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}غير الخيارات الاختيارة translators@10412: translators@10424: STR_BUS :{BLACK}{BUS} translators@10424: STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} translators@10412: translators@10412: translators@10412: translators@10412: translators@10412: ### depot strings translators@10433: STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}أنت على وشك بيع جميع المركبات الموجودة في الورشة، هل أنت متأكد؟ translators@10433: STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :ورشةمن نوع خاطئ translators@10412: translators@10433: STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}بع جميع القطارات الموجودة في الورشة translators@10433: STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}بع جميع المركبات الموجودة في الورشة translators@10433: STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}بع جميع السفن الموجودة في حوض السفن translators@10424: STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}بع جميع الطائرات في الحظيرة translators@10412: translators@10433: STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالقطارات في الورشة translators@10428: STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}عرض قائمة العربات التابعة لهذة الورشة بالترتيب translators@10428: STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالسفن في حوض الصيانة translators@10428: STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالطائرات التابعة لهذا المطار في اي هنجر translators@10412: translators@10433: STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}بدل جميع القطارات في الورشة آليا translators@10433: STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}بدل جميع المركبات في الورشة آلياً translators@10433: STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}بدل جميع السفن في حوض السفن آلياً translators@10424: STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً translators@10412: translators@10412: translators@10437: STR_NOT_REPLACING :{BLACK}لم يتم التبديل translators@10437: STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}لم يتم اختيار اي عربة translators@10424: STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}الطائرة غير متاحة translators@10412: translators@10424: STR_ENGINES :محركات translators@10412: translators@10412: translators@10433: STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل القطارات المتوقفة داخل الورشة translators@10433: STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل العربات المتوقفة داخل الورشة translators@10433: STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل السفن المتوقفة داخل حوض السفن translators@10412: translators@10412: translators@10412: translators@10437: STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}فشل امر تغيير الحمولة {STRING} {COMMA} translators@10412: translators@10412: ############ Lists rail types translators@10412: translators@10428: STR_ELRAIL_VEHICLES :سكة حديد كهربائية translators@10428: STR_MONORAIL_VEHICLES :عربات احادية السكة translators@10424: STR_MAGLEV_VEHICLES :مركبات ممغنطة translators@10412: translators@10412: ############ End of list of rail types translators@10412: translators@10412: translators@10412: translators@10412: ########### For showing numbers in widgets translators@10412: translators@10412: translators@10412: ########### String for New Landscape Generator translators@10412: translators@10424: STR_GENERATE :{WHITE}ولد translators@10428: STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة: translators@10428: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات: translators@10424: STR_DATE :{BLACK}التاريخ: translators@10437: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن: translators@10437: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع: translators@10424: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} translators@10428: STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}تحذير translators@10428: STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟ translators@10428: STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات: translators@10424: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM} translators@10428: STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}توليد الخريطة translators@10424: STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}ألغي translators@10428: STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}ايقاف توليد الخريطة translators@10428: STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}هل انت متأكد بأنك ترغبب في ايقاف توليد الخريطة؟ translators@10424: STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} translators@10424: STR_CLEARING_TILES :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية translators@10428: STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}هذا التغيير سيحول مستوى الصعوبة الى اختياري translators@10428: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للاسفل translators@10428: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للأعلى translators@10428: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}غير ارتفاع الارض المنبسطة translators@10428: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}ارتفاع الأرض المنبسطة translators@10412: translators@10412: translators@10412: ########### String for new airports translators@10424: STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}مدينة translators@10428: STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}مطار متروبوليتان translators@10424: STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}مطار دولي translators@10424: STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}مطار محلي translators@10428: STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}مطار قاري translators@10428: STR_HELIPORT :{BLACK}مهبط طائرة عمودية translators@10428: STR_HELIDEPOT :{BLACK}حظيرة طائرة عمودية translators@10428: STR_HELISTATION :{BLACK}محطة طيران عمودي translators@10412: translators@10424: STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}مطارات كبيرة translators@10428: STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}محور مطارات translators@10428: STR_HELIPORTS :{BLACK}مطار طيران عمودي translators@10412: translators@10412: ############ Tooltip measurment translators@10412: translators@10428: STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK} الطول: {NUM} translators@10428: STR_MEASURE_AREA :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM} translators@10428: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}الطول: {NUM}{}فرق الارتفاع: {NUM} م translators@10428: STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM}{}فرق الارتفاع{NUM} م translators@10412: translators@10412: ############ Date formatting translators@10424: STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} translators@10424: STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} translators@10424: STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} translators@10412: translators@10412: ######## translators@10412: translators@10428: STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY} translators@10424: STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}هذا طريق مملوك للمدينه translators@10428: STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... اتجاة الطريق خاطئ translators@10412: translators@10412: translators@10412: translators@10412: ##### Mass Order translators@10424: STR_GROUP_NAME_FORMAT :مجموعة{COMMA} translators@10424: STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} translators@10424: STR_GROUP_ALL_TRAINS :جميع القطارات translators@10424: STR_GROUP_ALL_ROADS :جميع المركبات translators@10424: STR_GROUP_ALL_SHIPS :جميع السفن translators@10424: STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :جميع الطائرات translators@10424: STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :قطار لاتنتمي لأي مجموعة translators@10424: STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :لاتنتمي لأي مجموعة translators@10424: STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة translators@10424: STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة translators@10424: STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} translators@10428: STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :اضافة عربات مشتركة translators@10424: STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :أزل جميع المركبات translators@10412: translators@10428: STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA}قطار translators@10428: STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} العربات translators@10428: STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} السفن translators@10424: STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} طائرة translators@10424: STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة translators@10428: STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}بدل المركبات لـ "{GROUP}" translators@10412: translators@10424: STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}لايمكن إنشاء مجموعة translators@10424: STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}لايمكن حذف المجموعة translators@10424: STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}لايمكن إعادة تسمية المجموعة translators@10424: STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}لايمكن إزالة جميع المركبات من هذه المجموعة translators@10428: STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اضافة المركبة للمجموعة ... translators@10428: STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اضافة مركبات مشتركة للمجموعة ... translators@10412: translators@10428: STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض المركبات التابعة لها translators@10424: STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة translators@10424: STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة translators@10424: STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة translators@10428: STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات translators@10424: translators@10433: STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} translators@10424: STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} translators@10424: STR_GROUP_NAME :{GROUP} translators@10412: translators@10428: STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم translators@10412: translators@10412: #### Improved sign GUI translators@10437: STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}توجة الى العلامة التالية translators@10412: translators@10412: ######## translators@10412: translators@10428: STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}مول translators@10424: STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}بناء translators@10428: STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}اختر المصنع المناسب من القائمة translators@10412: translators@10412: ############ Face formatting translators@10424: STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}متقدم translators@10424: STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}إختيار وجه متقدم translators@10424: STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}بسيط translators@10428: STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}اختيار الوجة المبسط translators@10424: STR_FACE_LOAD :{BLACK}حمل translators@10424: STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}حمل الوجه المفضل translators@10424: STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}وجهك المفضل تم تحميله من ملف التكوين الخاص بـ OpenTTD. translators@10428: STR_FACE_FACECODE :{BLACK}رقم وجة اللاعب translators@10428: STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}عرض او تغيير رقم الوجة translators@10428: STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}عرض او تغيير رقم وجة اللاعب translators@10428: STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}لا نتمكن من تغيير رقم الوجة. - يجب ان يكون من 0 الى 4,294,967,295 ! translators@10424: STR_FACE_SAVE :{BLACK}حفظ translators@10424: STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}حفظ الوجه المفضل translators@10424: STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}هذا الوجه سيحفظ كالمفضل في ملف تكوين الخاص بـ Open TTD. translators@10424: STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}أوربي translators@10424: STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}إختيار وجوه أوربيه translators@10424: STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}أفريقي translators@10424: STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}إختيار وجوه أفريقيه translators@10424: STR_FACE_YES :نعم translators@10424: STR_FACE_NO :لا translators@10424: STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}تفعيل الشوارب أو أقراط الأذان translators@10424: STR_FACE_HAIR :الشعر: translators@10424: STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}غير الشعر translators@10424: STR_FACE_EYEBROWS :الحواجب: translators@10424: STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}غير الحواجب translators@10424: STR_FACE_EYECOLOUR :لون العيون: translators@10424: STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}غير لون العيون translators@10424: STR_FACE_GLASSES :نظارات: translators@10424: STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}تفعيل النظارات translators@10424: STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}غير النظارات translators@10424: STR_FACE_NOSE :الأنف: translators@10424: STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}غير الأنف translators@10424: STR_FACE_LIPS :الشفاه: translators@10424: STR_FACE_MOUSTACHE :الشوارب: translators@10424: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}غير الشفاه أو الشوارب translators@10424: STR_FACE_CHIN :الذقن: translators@10424: STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}غير الذقن translators@10424: STR_FACE_JACKET :سترة: translators@10424: STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}غير السترة translators@10424: STR_FACE_COLLAR :الياقة: translators@10424: STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}غير الياقة translators@10424: STR_FACE_TIE :الربطة: translators@10424: STR_FACE_EARRING :أقراط الأذان: translators@10424: STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}غير الربطة أو أقراط الأذن translators@10412: ######## translators@10412: translators@10412: ############ signal GUI translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}اشارة اقفال (بالاعلام){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}اشارة دخول (بالاعلام){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء. translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة. translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}اشارة طريق (بالاعلام){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين. translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (بالاعلام){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف. translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}اشارة اقفال (كهربائية){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}اشارة دخول (كهربائية){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء. translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة. translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات. translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}اشارة طريق (كهربائية){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين. translators@10424: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (كهربائية){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف. translators@10428: STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}سرعة السحب translators@10428: STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}تقليل سرعة السحب translators@10428: STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}زيادة سرعة السحب translators@10412: ######## translators@10412: translators@10412: ############ on screen keyboard translators@10412: ######## translators@10412: translators@10412: ############ town controlled noise level translators@10428: STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING} translators@10437: STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA} translators@10412: ########