miham@5087: ##name Serbian miham@5087: ##ownname Srpski miham@5797: ##isocode sr_YU rubidium@10367: ##winlangid 0x7c1a translators@10229: ##plural 0 translators@10428: ##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to translators@10395: ##gender muški ženski srednji translators@10229: translators@10229: # translators@10229: translators@10229: ##id 0x0000 translators@10229: STR_NULL : translators@10346: STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape translators@10346: STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape translators@10346: STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY} translators@10395: STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} translators@10346: STR_EMPTY : translators@10346: STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo translators@10346: STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING} translators@10346: STR_0009 :{WHITE}{CARGO} translators@10395: STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION}) translators@10346: STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE} translators@10346: STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD} translators@10346: STR_000E : translators@10346: STR_000F_PASSENGERS :Putnici translators@10346: STR_0010_COAL :Ugalj translators@10346: STR_0011_MAIL :Pošta translators@10346: STR_0012_OIL :Nafta translators@10346: STR_0013_LIVESTOCK :Stoka translators@10346: STR_0014_GOODS :Roba translators@10346: STR_0015_GRAIN :Åœito translators@10346: STR_0016_WOOD :Drvo translators@10346: STR_0017_IRON_ORE :Ruda GvoÅŸÄ‘a translators@10346: STR_0018_STEEL :Čelik translators@10346: STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti translators@10346: STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra translators@10346: STR_001B_MAIZE :Kukuruz translators@10346: STR_001C_FRUIT :Voće translators@10346: STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti translators@10346: STR_001E_FOOD :Hrana translators@10346: STR_001F_PAPER :Papir translators@10346: STR_0020_GOLD :Zlato translators@10346: STR_0021_WATER :Voda translators@10346: STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica translators@10346: STR_0023_RUBBER :Guma translators@10346: STR_0024_SUGAR :Å ećer translators@10346: STR_0025_TOYS :Igračke translators@10346: STR_0026_CANDY :SlatkiÅ¡i translators@10346: STR_0027_COLA :Kola translators@10346: STR_0028_COTTON_CANDY :Å ećerna Pena translators@10346: STR_0029_BUBBLES :Mehurići translators@10346: STR_002A_TOFFEE :Karamele translators@10346: STR_002B_BATTERIES :Baterije translators@10346: STR_002C_PLASTIC :Plastika translators@10346: STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića translators@10346: STR_002E : translators@10346: STR_002F_PASSENGER :Putnik translators@10346: STR_0030_COAL :Ugalj translators@10346: STR_0031_MAIL :PoÅ¡ta translators@10346: STR_0032_OIL :Nafta translators@10346: STR_0033_LIVESTOCK :Stoka translators@10346: STR_0034_GOODS :Roba translators@10346: STR_0035_GRAIN :Åœito translators@10346: STR_0036_WOOD :Drvo translators@10395: STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa translators@10346: STR_0038_STEEL :Čelik translators@10346: STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti translators@10346: STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra translators@10346: STR_003B_MAIZE :Kukuruz translators@10346: STR_003C_FRUIT :Voće translators@10346: STR_003D_DIAMOND :Dijamant translators@10346: STR_003E_FOOD :Hrana translators@10346: STR_003F_PAPER :Papir translators@10346: STR_0040_GOLD :Zlato translators@10346: STR_0041_WATER :Voda translators@10346: STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica translators@10346: STR_0043_RUBBER :Guma translators@10346: STR_0044_SUGAR :Å ećer translators@10346: STR_0045_TOY :Igračka translators@10346: STR_0046_CANDY :SlatkiÅ¡ translators@10346: STR_0047_COLA :Kola translators@10346: STR_0048_COTTON_CANDY :Å ećerna Pena translators@10346: STR_0049_BUBBLE :Mehurić translators@10346: STR_004A_TOFFEE :Karamela translators@10346: STR_004B_BATTERY :Baterija translators@10346: STR_004C_PLASTIC :Plastika translators@10346: STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano Piće translators@10428: STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s} translators@10428: STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj translators@10428: STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta translators@10428: STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nad ulje translators@10428: STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stavka{P "" s} nad stoka translators@10428: STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" s} nad robu translators@10428: STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nad zrno translators@10428: STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} of drvo translators@10433: STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} nad papir translators@10433: STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} torba{P "" s} nad zlato translators@10433: STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} nad voda translators@10433: STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} nad pšenica translators@10433: STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} nad guma translators@10433: STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} nad zasladiti translators@10433: STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igračka{P "" s} translators@10433: STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} torba{P "" s} nad slatkiši translators@10433: STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} nad kola translators@10433: STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} nad candyfloss translators@10433: STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balončić{P "" s} translators@10433: STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} nad karamela translators@10433: STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} lupati{P y ies} translators@10433: STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika translators@10437: STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} uzavreo piti{P "" s} translators@10346: STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} translators@10346: STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} translators@10346: STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} translators@10346: STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri translators@10346: STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka translators@10346: STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} translators@10437: STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez! translators@10346: STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo... translators@10346: STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se očisti ovaj deo... translators@10346: STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava sačuvana. translators@10346: STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} translators@10346: STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim translators@10437: STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) - translators@10346: translators@10346: STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} translators@10346: STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} translators@10346: STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti translators@10346: STR_00C8_YES :{BLACK}Da translators@10346: STR_00C9_NO :{BLACK}Ne translators@10346: STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da ÅŸeliÅ¡ da napustiÅ¡ ovu igru i vratiÅ¡ se u {STRING}? translators@10346: STR_00CB_1 :{BLACK}1 translators@10346: STR_00CC_2 :{BLACK}2 translators@10346: STR_00CD_3 :{BLACK}3 translators@10346: STR_00CE_4 :{BLACK}4 translators@10346: STR_00CF_5 :{BLACK}5 translators@10346: STR_00D0_NOTHING :NiÅ¡ta translators@10346: STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo translators@10346: STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno translators@10346: STR_00D3_PINK :RuÅŸičasto translators@10346: STR_00D4_YELLOW :Åœuto translators@10346: STR_00D5_RED :Crveno translators@10346: STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo translators@10346: STR_00D7_GREEN :Zeleno translators@10346: STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno translators@10346: STR_00D9_BLUE :Plavo translators@10346: STR_00DA_CREAM :Krem translators@10346: STR_00DB_MAUVE :Mauve translators@10346: STR_00DC_PURPLE :Svetlo Ljubičasto translators@10346: STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto translators@10346: STR_00DE_BROWN :Smeđe translators@10346: STR_00DF_GREY :Sivo translators@10346: STR_00E0_WHITE :Belo translators@10346: STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}PreviÅ¡e vozila u igri translators@10346: STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} translators@10346: STR_00E3 :{RED}{COMMA} translators@10346: STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto translators@10346: STR_00E5_CONTOURS :Konture translators@10346: STR_00E6_VEHICLES :Vozila translators@10346: STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije translators@10346: STR_00E8_ROUTES :Rute translators@10346: STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija translators@10346: STR_00EA_OWNERS :Vlasnici translators@10346: STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi translators@10346: STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine translators@10346: STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/PristaniÅ¡ta translators@10346: STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije translators@10346: STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila translators@10346: STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m translators@10346: STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m translators@10346: STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m translators@10346: STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m translators@10346: STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m translators@10346: STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi translators@10346: STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila translators@10346: STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi translators@10346: STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice translators@10346: STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute translators@10346: STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja translators@10346: STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana translators@10346: STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma translators@10346: STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana translators@10346: STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte translators@10346: STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma translators@10346: STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika translators@10346: STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija translators@10346: STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte translators@10346: STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄ‘a translators@10346: STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana translators@10346: STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka translators@10346: STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira translators@10346: STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata translators@10346: STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane translators@10346: STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata translators@10346: STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra translators@10346: STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Voća translators@10346: STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Kaučuka translators@10346: STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode translators@10346: STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj translators@10346: STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat translators@10346: STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å ećerne Pene translators@10346: STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika SlatkiÅ¡a translators@10346: STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija translators@10346: STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole translators@10346: STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica Igračaka translators@10346: STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Igračaka translators@10346: STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike translators@10346: STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih Pića translators@10346: STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator Mehurića translators@10346: STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom translators@10346: STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å ećera translators@10346: STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Åœeleznička Stanica translators@10346: STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona translators@10346: STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica translators@10346: STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom translators@10346: STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok translators@10346: STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo translators@10346: STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo translators@10346: STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo translators@10346: STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja translators@10346: STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće translators@10346: STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje translators@10346: STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda translators@10346: STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika translators@10346: STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja translators@10346: STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije translators@10346: STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja translators@10346: STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg translators@10346: STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka translators@10346: STR_012D :{WHITE}{STRING} translators@10437: STR_DEFAULT :{BLACK}Propust translators@10346: STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi translators@10346: STR_012F_OK :{BLACK}OK translators@10346: STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj translators@10346: STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}PreviÅ¡e imena definisano translators@10346: STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi translators@10229: translators@10437: STR_OSNAME_WINDOWS :Windows translators@10437: STR_OSNAME_DOS :DOS translators@10437: STR_OSNAME_UNIX :Unix translators@10437: STR_OSNAME_OSX :OS X translators@10437: STR_OSNAME_BEOS :BeOS translators@10437: STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS translators@10437: STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS translators@10437: STR_OSNAME_OS2 :OS/2 translators@10437: STR_OSNAME_SUNOS :SunOS translators@10229: translators@10346: STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING} translators@10346: STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar translators@10346: STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija translators@10346: STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti translators@10437: STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar translators@10346: STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} translators@10437: STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) translators@10437: STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati: translators@10437: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) translators@10437: STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) translators@10346: STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra translators@10346: STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru translators@10437: STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Sam igrač translators@10437: STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra translators@10437: STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik translators@10229: translators@10437: STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina: translators@10437: STR_BY :{BLACK}* translators@10346: STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri translators@10229: translators@10346: STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP} translators@10346: STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta translators@10346: STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja translators@10346: STR_0153_SUBSIDIES :Ponude translators@10229: translators@10437: STR_UNITS_IMPERIAL :Carski translators@10437: STR_UNITS_METRIC :Metrički translators@10437: STR_UNITS_SI :SI translators@10229: translators@10437: STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} milja na sat translators@10437: STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} kilometar na sat translators@10437: STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s translators@10229: translators@10437: STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ks translators@10437: STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ range for menu starts translators@10346: STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekućeg profita translators@10346: STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda translators@10346: STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporučenog tovara translators@10346: STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka translators@10346: STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije translators@10346: STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara translators@10346: STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija translators@10229: ############ range for menu ends translators@10229: translators@10346: STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u translators@10346: STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj Igru translators@10346: STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj Igru translators@10346: STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru translators@10346: STR_015F_QUIT :Izađi translators@10346: STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ range for months starts translators@10346: STR_0162_JAN :Jan translators@10346: STR_0163_FEB :Feb translators@10346: STR_0164_MAR :Mar translators@10346: STR_0165_APR :Apr translators@10346: STR_0166_MAY :Maj translators@10346: STR_0167_JUN :Jun translators@10346: STR_0168_JUL :Jul translators@10346: STR_0169_AUG :Avg translators@10346: STR_016A_SEP :Sep translators@10346: STR_016B_OCT :Okt translators@10346: STR_016C_NOV :Nov translators@10346: STR_016D_DEC :Dec translators@10229: ############ range for months ends translators@10229: translators@10346: STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} translators@10346: STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} translators@10346: STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- translators@10346: STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru translators@10346: STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj Igru, Napusti Igru, Izađi translators@10346: STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije translators@10346: STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu translators@10346: STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja translators@10346: STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja translators@10346: STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije translators@10346: STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}PrikaÅŸi opÅ¡te informacije o kompaniji translators@10346: STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone translators@10346: STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija translators@10346: STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije translators@10346: STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije translators@10346: STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije translators@10346: STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije translators@10346: STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled translators@10346: STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled translators@10346: STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine translators@10346: STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve translators@10346: STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove translators@10346: STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome translators@10346: STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveće, postavi znakove itd. translators@10346: STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljiÅ¡tu translators@10346: STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije translators@10346: STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} translators@10346: STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} translators@10346: STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval... translators@10346: STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor translators@10346: STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriÅ¡ prozor translators@10346: STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}SruÅ¡i građevine itd. na kvadratu tla translators@10346: STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla translators@10346: STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla translators@10346: STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole translators@10346: STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi translators@10346: STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi translators@10346: STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi translators@10346: STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi translators@10346: STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi translators@10346: STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vlasnike zemljiÅ¡ta na mapi translators@10346: STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/Isključi imena naselja na mapi translators@10346: STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (proÅ¡le godine: {CURRENCY}) translators@10229: translators@10229: ############ range for service numbers starts translators@10229: ############ range for service numbers ends translators@10229: translators@10346: STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo translators@10346: STR_019D_AIRCRAFT :Letelica translators@10346: STR_019E_SHIP :Brod translators@10346: STR_019F_TRAIN :Voz translators@10346: STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star translators@10346: STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star translators@10346: STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu translators@10346: STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla translators@10346: STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}KoÅ¡ta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno translators@10346: STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}KoÅ¡ta da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY} translators@10346: STR_01A6_N_A :Nije Dostupno translators@10346: STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} translators@10346: STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} translators@10346: STR_01A9_NONE :None translators@10346: STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime translators@10229: translators@10229: ############ range for days starts translators@10346: STR_01AC_1ST :Prvi translators@10346: STR_01AD_2ND :Drugi translators@10346: STR_01AE_3RD :Treći translators@10346: STR_01AF_4TH :Četvrti translators@10346: STR_01B0_5TH :Peti translators@10346: STR_01B1_6TH :Å esti translators@10346: STR_01B2_7TH :Sedmi translators@10346: STR_01B3_8TH :Osmi translators@10346: STR_01B4_9TH :Deveti translators@10346: STR_01B5_10TH :Deseti translators@10346: STR_01B6_11TH :Jedanaesti translators@10346: STR_01B7_12TH :Dvanaesti translators@10346: STR_01B8_13TH :Trinaesti translators@10346: STR_01B9_14TH :Četrnaesti translators@10346: STR_01BA_15TH :Petnaesti translators@10346: STR_01BB_16TH :Å estnaesti translators@10346: STR_01BC_17TH :Sedamnaesti translators@10346: STR_01BD_18TH :Osamnaesti translators@10346: STR_01BE_19TH :Devetnaesti translators@10346: STR_01BF_20TH :Dvadeseti translators@10346: STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi translators@10346: STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi translators@10346: STR_01C2_23RD :Dvadesetreći translators@10346: STR_01C3_24TH :Dvadesetčetvrti translators@10346: STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti translators@10346: STR_01C5_26TH :DvadesetÅ¡esti translators@10346: STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi translators@10346: STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi translators@10346: STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti translators@10346: STR_01C9_30TH :Trideseti translators@10346: STR_01CA_31ST :Tridesetprvi translators@10229: ############ range for days ends translators@10229: translators@10346: STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} translators@10229: translators@10346: STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE} translators@10229: translators@10346: STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) translators@10346: STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox translators@10346: STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika translators@10346: STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike translators@10346: STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve translators@10346: STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still translators@10346: STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil translators@10346: STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still translators@10346: STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični 1 translators@10346: STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični 2 translators@10346: STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Muzike translators@10346: STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Efekata translators@10346: STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS translators@10346: STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Preskoči na prethodnu numeru u izboru translators@10346: STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na sledeću numeru u izboru translators@10346: STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuću muziku translators@10346: STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Počni da puÅ¡taÅ¡ muziku translators@10346: STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizače da podesiÅ¡ jačine muzike i zvuka translators@10346: STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- translators@10346: STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} translators@10346: STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} translators@10346: STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ translators@10346: STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" translators@10346: STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov translators@10346: STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}MeÅ¡aj translators@10346: STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program translators@10346: STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor Muzičkog Programa translators@10346: STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" translators@10346: STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" translators@10346: STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera translators@10346: STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' translators@10346: STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti translators@10346: STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj translators@10346: STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera translators@10346: STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program translators@10346: STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program translators@10346: STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program translators@10346: STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 1' (korisnički-definisan) program translators@10346: STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 2' (korisnički-definisan) program translators@10346: STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2) translators@10346: STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj muzička podeÅ¡avanja translators@10346: STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru da dodaÅ¡ u trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2) translators@10346: STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi meÅ¡anje programa translators@10346: STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}PrikaÅŸi prozor izbora muzičkih numera translators@10346: STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraÅ¡ pogled na industriju/naselje translators@10346: STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING}) translators@10346: STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} translators@10346: STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti translators@10346: STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :PodeÅ¡avanja poruka translators@10346: STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka translators@10346: STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka translators@10346: STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: translators@10346: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu translators@10346: STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmičarevu stanicu translators@10346: STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe translators@10346: STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji translators@10346: STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji translators@10395: STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije translators@10346: STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila translators@10346: STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara translators@10346: STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude translators@10346: STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije translators@10346: STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta translators@10346: STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo) translators@10346: STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. translators@10346: STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek translators@10346: STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik translators@10346: STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista translators@10346: STR_0216_CAPITALIST :Capitalista translators@10346: STR_0217_MAGNATE :Magnat translators@10346: STR_0218_MOGUL :Mogul translators@10346: STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka translators@10346: STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'! translators@10395: STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status! translators@10346: STR_021F :{BLUE}{COMMA} translators@10346: STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD translators@10346: STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija translators@10346: STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Tla translators@10346: STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} translators@10346: STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} translators@10346: STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš translators@10346: STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje translators@10346: STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Stvori nasumično tlo translators@10346: STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj reljef translators@10346: STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj Reljef translators@10346: STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje reljefa translators@10346: STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja translators@10346: STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija translators@10346: STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva translators@10346: STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Naselja translators@10346: STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo Naselje translators@10346: STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novo naselje translators@10346: STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde... translators@10346: STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu ivici mape translators@10346: STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugom naselju translators@10346: STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto neodgovarajuće translators@10346: STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja translators@10346: STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja translators@10346: STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi translators@10346: STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično Naselje translators@10346: STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji translators@10346: STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Industrije translators@10346: STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Uglja translators@10346: STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana translators@10346: STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana translators@10346: STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma translators@10346: STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna Rafinerija translators@10346: STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna Platforma translators@10346: STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrika translators@10346: STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana translators@10346: STR_0248_FARM :{BLACK}Farma translators@10346: STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude translators@10346: STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Bunari Nafte translators@10346: STR_024B_BANK :{BLACK}Banka translators@10346: STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrika Papira translators@10346: STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane translators@10346: STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Štamparija translators@10346: STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata translators@10346: STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta translators@10346: STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Voća translators@10346: STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Gume translators@10346: STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor Vode translators@10346: STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj translators@10346: STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Dijamanata translators@10346: STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude translators@10346: STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma Šećerne Pene translators@10346: STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Slatkiša translators@10346: STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterija translators@10346: STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Bunari Kole translators@10346: STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavnica Igračaka translators@10346: STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Igračaka translators@10346: STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontane Plastike translators@10346: STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića translators@10346: STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator Mehurića translators@10346: STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karemelom translators@10346: STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Šećera translators@10346: STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja translators@10346: STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi Elektranu translators@10346: STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi Pilanu translators@10346: STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu translators@10346: STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju translators@10346: STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape) translators@10346: STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku translators@10346: STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi Čeličanu translators@10346: STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu translators@10346: STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude translators@10346: STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte translators@10346: STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika) translators@10346: STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira translators@10346: STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane translators@10346: STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi Štampariju translators@10346: STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata translators@10346: STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima) translators@10346: STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo) translators@10346: STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća translators@10346: STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume translators@10346: STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izgradi Izvor Vode translators@10346: STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima) translators@10346: STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata translators@10346: STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude translators@10346: STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene translators@10346: STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša translators@10346: STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija translators@10346: STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Kole translators@10346: STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka translators@10346: STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka translators@10346: STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike translators@10346: STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića translators@10346: STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića translators@10346: STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi Karamelom translators@10346: STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera translators@10346: STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ... translators@10346: STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje translators@10346: STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju translators@10346: STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadi drveće translators@10346: STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak translators@10346: STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično Drveće translators@10346: STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa translators@10346: STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef translators@10346: STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik translators@10346: STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik translators@10346: STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš translators@10346: STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši translators@10346: STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje translators@10346: STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario translators@10346: STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario translators@10346: STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor translators@10346: STR_0295 : translators@10346: STR_0296_QUIT :Napusti translators@10346: STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi translators@10346: STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj Scenario translators@10346: STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj Scenario translators@10346: STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj Scenario translators@10346: STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Napusti Editor translators@10346: STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200 translators@10346: STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad translators@10346: STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred translators@10346: STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu translators@10346: STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo translators@10346: STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje translators@10346: STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko translators@10346: STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja translators@10346: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja: translators@10229: translators@10346: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} translators@10346: STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost translators@10346: STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - translators@10346: STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik naselja translators@10346: STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names translators@10346: STR_02BD :{BLACK}{STRING} translators@10346: STR_02BE_DEFAULT :Podrazumevan translators@10346: STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen translators@10346: STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena translators@10346: STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila translators@10346: STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila translators@10229: translators@10229: ############ range for menu starts translators@10401: STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije u igri translators@10401: STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine translators@10346: STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja translators@10346: STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica translators@10401: STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi translators@10401: STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija translators@10401: STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji translators@10401: STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade translators@10229: ############ range ends here translators@10229: translators@10229: ############ range for menu starts translators@10401: STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o zemljištu translators@10401: STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) translators@10401: STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giant Screenshot (Ctrl-G) translators@10401: STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'-u translators@10229: ############ range ends here translators@10229: translators@10401: STR_02DB_OFF :{BLACK}Isključeno translators@10401: STR_02DA_ON :{BLACK}Uključeno translators@10401: STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži ponude translators@10401: STR_02DD_SUBSIDIES :Ponude translators@10401: STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta translators@10401: STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Spisak gradova translators@10229: translators@10401: STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta translators@10401: STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} translators@10401: STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor valute translators@10401: STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10401: STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Drumska vozila translators@10401: STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10401: STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom ce se kretati drumska vozila translators@10401: STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi levom stranom translators@10401: STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi desnom stranom translators@10401: STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova translators@10401: STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} translators@10401: STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil imena gradova translators@10229: translators@10401: STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automacko čuvanje igre translators@10428: STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izabrati viseigra igrač nad 2-8 igrač translators@10428: STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pokazati igra opcije translators@10428: STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Pokazati teškoća opcije translators@10428: STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Trzaj jedan nov igra, koristeći jedan prilagođen scenarij translators@10428: STR_0304_QUIT :{BLACK}Napustiti translators@10428: STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napustiti 'OpenTTD' translators@10428: STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} translators@10229: translators@10229: ############ range for menu starts translators@10229: ############ range ends here translators@10229: translators@10428: STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ start of townname region translators@10229: ############ end of townname region translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: # Start of order review system. translators@10229: # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE translators@10229: # end of order system translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ network gui strings translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ Leave those lines in this order!! translators@10229: ############ End of leave-in-this-order translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ Leave those lines in this order!! translators@10229: translators@10229: ############ End of leave-in-this-order translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ Leave those lines in this order!! translators@10229: ############ End of leave-in-this-order translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ end network gui strings translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##### PNG-MAP-Loader translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0x0800 translators@10229: translators@10229: ##id 0x1000 translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0x1800 translators@10428: STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija translators@10229: translators@10229: ##id 0x2000 translators@10437: STR_2042_DO_IT :{BLACK}Činiti to translators@10437: STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Akcija raspoloživ: translators@10437: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malen reklamni kampanja translators@10437: STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Sredina reklamni kampanja translators@10437: STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamni kampanja translators@10437: STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fond meštanin cesta rekonsrtuiranje translators@10437: STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Graditi statua nad društvo vlasnik translators@10437: STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fond nov zgrade translators@10437: STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključuje prevoz prava translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0x2800 translators@10229: translators@10229: ##id 0x3000 translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ range for rating starts translators@10229: ############ range for rating ends translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0x3800 translators@10229: translators@10229: ##id 0x4000 translators@10229: translators@10229: ##id 0x4800 translators@10229: translators@10229: ############ range for requires starts translators@10229: ############ range for requires ends translators@10229: translators@10229: ############ range for produces starts translators@10229: ############ range for produces ends translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0x5000 translators@10229: translators@10229: ##id 0x5800 translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame translators@10229: ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! translators@10229: ##id 0x6000 translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ end of savegame specific region! translators@10229: translators@10229: ##id 0x6800 translators@10229: translators@10229: ############ range for difficulty levels starts translators@10229: ############ range for difficulty levels ends translators@10229: translators@10229: ############ range for difficulty settings starts translators@10229: ############ range for difficulty settings ends translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0x7000 translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0x8000 translators@10229: translators@10229: ##id 0x8800 translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10346: translators@10229: ##id 0x9000 translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0x9800 translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0xA000 translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##id 0xB000 translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10346: SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} translators@10229: ############ Those following lines need to be in this order!! translators@10229: ############ End of order list translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ### depot strings translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ Lists rail types translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ End of list of rail types translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ########### For showing numbers in widgets translators@10229: translators@10229: translators@10229: ########### String for New Landscape Generator translators@10229: translators@10428: STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje translators@10428: STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Svet stvaranje translators@10229: translators@10229: translators@10229: ########### String for new airports translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ Tooltip measurment translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ Date formatting translators@10229: translators@10229: ######## translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: ##### Mass Order translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: translators@10229: #### Improved sign GUI translators@10229: translators@10229: ######## translators@10229: translators@10229: translators@10229: ############ Face formatting translators@10433: STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Promena nos translators@10433: STR_FACE_LIPS :Usna: translators@10433: STR_FACE_MOUSTACHE :Brk: translators@10433: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Promena usna ili brk translators@10433: STR_FACE_CHIN :Brada: translators@10433: STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Promena brada translators@10433: STR_FACE_JACKET :Jakna: translators@10433: STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Promena jakna translators@10433: STR_FACE_COLLAR :Ovratnik: translators@10433: STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Promena ovratnik translators@10229: ######## translators@10229: translators@10229: ############ signal GUI translators@10229: ######## translators@10229: translators@10229: ############ on screen keyboard translators@10229: ######## translators@10229: translators@10229: ############ town controlled noise level translators@10229: ########