truelight@0: ##name Norwegian bjarni@575: ##ownname Norsk, bokmål miham@1376: ##isocode nb truelight@0: truelight@0: ##id 0x0000 miham@1641: STR_NULL : miham@1641: STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utenfor kartet miham@1641: STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For nært kanten av kartet miham@1641: STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Du har ikke nok penger - du trenger {CURRENCY} miham@1641: STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} miham@1641: STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} miham@1641: STR_EMPTY : miham@1712: STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flatt land er nødvendig miham@1641: STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING} miham@1641: STR_0009 :{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på vei fra miham@1641: STR_000B :{YELLOW}{STATION}) miham@1641: STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer: {WHITE} miham@1641: STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer: {GOLD} miham@1641: STR_000E : miham@1641: STR_000F_PASSENGERS :Passasjerer miham@1641: STR_0010_COAL :Kull miham@1641: STR_0011_MAIL :Post miham@1641: STR_0012_OIL :Olje miham@1641: STR_0013_LIVESTOCK :Buskap miham@1641: STR_0014_GOODS :Gods miham@1641: STR_0015_GRAIN :Korn miham@1712: STR_0016_WOOD :Tømmer miham@1641: STR_0017_IRON_ORE :Jernmalm miham@1641: STR_0018_STEEL :Stål miham@1641: STR_0019_VALUABLES :Verdisaker miham@1641: STR_001A_COPPER_ORE :Kobbermalm miham@1641: STR_001B_MAIZE :Mais miham@1641: STR_001C_FRUIT :Frukt miham@1641: STR_001D_DIAMONDS :Diamanter miham@1641: STR_001E_FOOD :Mat miham@1641: STR_001F_PAPER :Papir miham@1641: STR_0020_GOLD :Gull miham@1641: STR_0021_WATER :Vann miham@1641: STR_0022_WHEAT :Hvete miham@1641: STR_0023_RUBBER :Gummi miham@1641: STR_0024_SUGAR :Sukker miham@1641: STR_0025_TOYS :Leketøy miham@1641: STR_0026_CANDY :Søtsaker miham@1641: STR_0027_COLA :Cola miham@1641: STR_0028_COTTON_CANDY :Sukkerspinn miham@1641: STR_0029_BUBBLES :Bobler miham@1641: STR_002A_TOFFEE :Karamell miham@1641: STR_002B_BATTERIES :Batterier miham@1641: STR_002C_PLASTIC :Plastikk miham@1712: STR_002D_FIZZY_DRINKS :Brus miham@1641: STR_002E : miham@1712: STR_002F_PASSENGER :Passasjer miham@1641: STR_0030_COAL :Kull miham@1641: STR_0031_MAIL :Post miham@1641: STR_0032_OIL :Olje miham@1641: STR_0033_LIVESTOCK :Buskap miham@1641: STR_0034_GOODS :Gods miham@1641: STR_0035_GRAIN :Korn miham@1712: STR_0036_WOOD :Tømmer miham@1641: STR_0037_IRON_ORE :Jernmalm miham@1641: STR_0038_STEEL :Stål miham@1641: STR_0039_VALUABLES :Verdisaker miham@1641: STR_003A_COPPER_ORE :Kobbermalm miham@1641: STR_003B_MAIZE :Mais miham@1641: STR_003C_FRUIT :Frukt miham@1641: STR_003D_DIAMOND :Diamant miham@1641: STR_003E_FOOD :Mat miham@1641: STR_003F_PAPER :Papir miham@1641: STR_0040_GOLD :Gull miham@1641: STR_0041_WATER :Vann miham@1641: STR_0042_WHEAT :Hvete miham@1641: STR_0043_RUBBER :Gummi miham@1641: STR_0044_SUGAR :Sukker miham@1641: STR_0045_TOY :Leketøy miham@1712: STR_0046_CANDY :Søtsak miham@1641: STR_0047_COLA :Cola miham@1641: STR_0048_COTTON_CANDY :Sukkerspinn miham@1641: STR_0049_BUBBLE :Boble miham@1641: STR_004A_TOFFEE :Karamell miham@1641: STR_004B_BATTERY :Batteri miham@1641: STR_004C_PLASTIC :Plastikk miham@1712: STR_004D_FIZZY_DRINK :Brus miham@1641: STR_004E : miham@1641: STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passasjer miham@1641: STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonn kull miham@1641: STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} postsekk miham@1641: STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olje miham@1641: STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} enhet buskap miham@1641: STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kasse gods miham@1641: STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn korn miham@1712: STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonn tømmer miham@1641: STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn jernmalm miham@1641: STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stål miham@1641: STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sekk med verdisaker miham@1641: STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn kobbermalm miham@1641: STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn mais miham@1641: STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn frukt miham@1641: STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sekk med diamanter miham@1641: STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonn mat miham@1641: STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonn papir miham@1641: STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sekk med gull miham@1641: STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vann miham@1641: STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn hvete miham@1641: STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi miham@1641: STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sukker miham@1712: STR_0065_TOY :{COMMA16} leke miham@1641: STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sekk med søtsaker miham@1641: STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola miham@1641: STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn sukkerspinn miham@1641: STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} boble miham@1641: STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn karamell miham@1641: STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri miham@1641: STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastikk miham@1712: STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} brus miham@1641: STR_006E : miham@1641: STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passasjerer miham@1641: STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonn kull miham@1641: STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} postsekker miham@1641: STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olje miham@1641: STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} enheter buskap miham@1641: STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kasser gods miham@1641: STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn korn miham@1712: STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonn tømmer miham@1641: STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn jernmalm miham@1641: STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stål miham@1641: STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sekker med verdisaker miham@1641: STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn kobbermalm miham@1641: STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn mais miham@1641: STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn frukt miham@1641: STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sekker med diamanter miham@1641: STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonn mat miham@1641: STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonn papir miham@1641: STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sekker gull miham@1641: STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vann miham@1641: STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn hvete miham@1641: STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi miham@1641: STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sukker miham@1712: STR_0085_TOYS :{COMMA16} leker miham@1641: STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sekker søtsaker miham@1641: STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola miham@1641: STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn sukkerspinn miham@1641: STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bobler miham@1641: STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn karameller miham@1712: STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier miham@1641: STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastikk miham@1712: STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} brus miham@1641: STR_008E : miham@1641: STR_008F_PS :{TINYFONT}PS miham@1641: STR_0090_CL :{TINYFONT}KL miham@1641: STR_0091_ML :{TINYFONT}PT miham@1641: STR_0092_OL :{TINYFONT}OL miham@1641: STR_0093_LV :{TINYFONT}BS miham@1641: STR_0094_GD :{TINYFONT}GD miham@1641: STR_0095_GR :{TINYFONT}KN miham@1641: STR_0096_WD :{TINYFONT}VD miham@1641: STR_0097_OR :{TINYFONT}JM miham@1641: STR_0098_ST :{TINYFONT}ST miham@1641: STR_0099_VL :{TINYFONT}VS miham@1641: STR_009A_CO :{TINYFONT}KM miham@1641: STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS miham@1641: STR_009C_FT :{TINYFONT}FT miham@1641: STR_009D_DM :{TINYFONT}DM miham@1641: STR_009E_FD :{TINYFONT}MT miham@1641: STR_009F_PR :{TINYFONT}PR miham@1641: STR_00A0_GD :{TINYFONT}GL miham@1641: STR_00A1_WR :{TINYFONT}VN miham@1641: STR_00A2_WH :{TINYFONT}HV miham@1641: STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM miham@1641: STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK miham@1641: STR_00A5_TY :{TINYFONT}LT miham@1641: STR_00A6_SW :{TINYFONT}SS miham@1641: STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL miham@1641: STR_00A8_CF :{TINYFONT}SP miham@1641: STR_00A9_BU :{TINYFONT}BO miham@1641: STR_00AA_TF :{TINYFONT}KM miham@1641: STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA miham@1641: STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL miham@1641: STR_00AD_FZ :{TINYFONT}MV miham@1641: STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} miham@1641: STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} miham@1641: STR_00B0_MAP :{WHITE}Kart - {STRING} miham@1641: STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spillinnstillinger miham@1641: STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Melding miham@1641: STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Melding fra {STRING} miham@1712: STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre dette.... miham@1712: STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette området.... miham@1712: STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert miham@1641: STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV} miham@1641: STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-teamet miham@1641: STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversetter(e) - truelight@0: miham@1641: STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} miham@1641: STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} miham@1712: STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avslutt miham@1641: STR_00C8_YES :{BLACK}Ja miham@1641: STR_00C9_NO :{BLACK}Nei miham@1712: STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå tilbake til {STRING}? miham@1641: STR_00CB_1 :{BLACK}1 miham@1641: STR_00CC_2 :{BLACK}2 miham@1641: STR_00CD_3 :{BLACK}3 miham@1641: STR_00CE_4 :{BLACK}4 miham@1641: STR_00CF_5 :{BLACK}5 miham@1641: STR_00D0_NOTHING :Ingenting miham@1641: STR_00D1_DARK_BLUE :Mørkeblå miham@1641: STR_00D2_PALE_GREEN :Lysegrønn miham@1641: STR_00D3_PINK :Rosa miham@1641: STR_00D4_YELLOW :Gul miham@1641: STR_00D5_RED :Rød miham@1641: STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lyseblå miham@1641: STR_00D7_GREEN :Grønn miham@1641: STR_00D8_DARK_GREEN :Mørkegrønn miham@1641: STR_00D9_BLUE :Blå miham@1641: STR_00DA_CREAM :Kremgul miham@1712: STR_00DB_MAUVE :Fiolett miham@1712: STR_00DC_PURPLE :Lilla miham@1641: STR_00DD_ORANGE :Oransje miham@1641: STR_00DE_BROWN :Brun miham@1641: STR_00DF_GREY :Grå miham@1641: STR_00E0_WHITE :Hvit miham@1641: STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange kjøretøy i spillet miham@1641: STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} miham@1641: STR_00E3 :{RED}{COMMA16} miham@1641: STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sted miham@1641: STR_00E5_CONTOURS :Konturer miham@1712: STR_00E6_VEHICLES :Kjøretøy miham@1641: STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier miham@1641: STR_00E8_ROUTES :Ruter miham@1641: STR_00E9_VEGETATION :Vegetasjon miham@1641: STR_00EA_OWNERS :Eiere miham@1641: STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veier miham@1641: STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner miham@1641: STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner miham@1641: STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industribygg miham@1641: STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy miham@1641: STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m miham@1641: STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m miham@1641: STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m miham@1641: STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m miham@1641: STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m miham@1641: STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tog miham@1641: STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veigående kjøretøy miham@1641: STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip miham@1641: STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly miham@1641: STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter miham@1641: STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kullgruve miham@1641: STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftverk miham@1641: STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog miham@1641: STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk miham@1641: STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri miham@1641: STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Gård miham@1641: STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk miham@1641: STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri miham@1641: STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn miham@1641: STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve miham@1641: STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk miham@1641: STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank miham@1641: STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk miham@1641: STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gullgruve miham@1641: STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk miham@1641: STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruve miham@1641: STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobbergruve miham@1641: STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantasje miham@1641: STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantasje miham@1712: STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vannkilde miham@1641: STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn miham@1641: STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk miham@1641: STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sukkerspinnskog miham@1641: STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godterifabrikk miham@1712: STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterifarm miham@1641: STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønner miham@1712: STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lekebutikk miham@1712: STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lekefabrikk miham@1641: STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikkfontener miham@1712: STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Brusfabrikk miham@1641: STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator miham@1641: STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd miham@1641: STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkergruve miham@1641: STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon miham@1641: STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lasteterminal miham@1641: STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon miham@1712: STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Helikopterstasjon miham@1641: STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Kai miham@1641: STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Utmark miham@1641: STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gress miham@1641: STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart land miham@1641: STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Jorder miham@1641: STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Trær miham@1641: STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Steiner miham@1641: STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vann miham@1641: STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen eier miham@1641: STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Byer miham@1641: STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier miham@1641: STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken miham@1641: STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snø miham@1641: STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Melding miham@1641: STR_012D :{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt miham@1641: STR_012F_OK :{BLACK}OK miham@1712: STR_0130_RENAME :{BLACK}Gi nytt navn miham@1641: STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navn definert miham@1641: STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Navnet er allerede i bruk truelight@0: miham@1641: STR_0133_WINDOWS :Windows miham@1641: STR_0134_UNIX :Unix miham@1641: STR_0135_OSX :OS X miham@1641: STR_OSNAME_BEOS :BeOS miham@1641: STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS miham@1641: STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS miham@1641: STR_OSNAME_OS2 :OS/2 truelight@0: miham@1641: STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperisk (miles) miham@1641: STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisk (kilometer) miham@1641: STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eies av {STRING} miham@1641: STR_013C_CARGO :{BLACK}Last miham@1641: STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon miham@1641: STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet miham@1641: STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last miham@1641: STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} miham@1641: STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget: miham@1641: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) miham@1641: STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill miham@1641: STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill miham@1641: STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Veiledning / Demonstrasjon miham@1641: STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Énspiller miham@1641: STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller truelight@0: miham@1641: STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spillinnstillinger truelight@0: miham@1641: STR_0150_SOMEONE :noen{SKIP}{SKIP} miham@1641: STR_0151_MAP_OF_WORLD :Verdenskart miham@1641: STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bykatalog miham@1641: STR_0153_SUBSIDIES :Subsidier truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@1641: STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over fortjeneste miham@1641: STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over inntekter miham@1641: STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leverte varer miham@1641: STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasjonhistorikk miham@1641: STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over firmaverdi miham@1641: STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Prisliste for varer miham@1641: STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell over firmarangering miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljert prestasjonsnivå truelight@0: ############ range for menu ends truelight@0: miham@1641: STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD miham@1641: STR_015C_SAVE_GAME :Lagre spill miham@1641: STR_015D_LOAD_GAME :Last inn spill miham@1641: STR_015E_QUIT_GAME :Avslutt gjeldende spill miham@1641: STR_015F_QUIT :Avslutt OpenTTD miham@1641: STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ? miham@1641: STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avslutt spill miham@1641: STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Velg sorterings rekkefølge (descending/ascending) miham@1641: STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velg sorterings kriterie miham@1641: SRT_SORT_BY :{BLACK}Sorter etter miham@316: miham@1641: STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Folketall miham@1641: STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produksjon miham@1641: STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type miham@1641: STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportert miham@1641: STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Navn miham@1641: STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Navn miham@1641: STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato miham@1641: STR_SORT_BY_UNSORTED :Usortert miham@1641: STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer miham@1641: STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Fortjeneste forrige år miham@1641: STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Fortjeneste dette året miham@1641: STR_SORT_BY_AGE :Alder miham@1641: STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitelighet miham@1641: STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapasitet per varetype miham@1641: STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal fart truelight@0: truelight@0: ############ range for months starts miham@1641: STR_0162_JAN :Jan miham@1641: STR_0163_FEB :Feb miham@1641: STR_0164_MAR :Mar miham@1641: STR_0165_APR :Apr miham@1641: STR_0166_MAY :Mai miham@1641: STR_0167_JUN :Jun miham@1641: STR_0168_JUL :Jul miham@1641: STR_0169_AUG :Aug miham@1641: STR_016A_SEP :Sep miham@1641: STR_016B_OCT :Okt miham@1641: STR_016C_NOV :Nov miham@1641: STR_016D_DEC :Des truelight@0: ############ range for months ends truelight@0: miham@1641: STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} miham@1641: STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} miham@1641: STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- miham@1641: STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet miham@1641: STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte miham@1641: STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner miham@1641: STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kart miham@1641: STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kart og byoversikt miham@1641: STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversikt miham@1641: STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis firmaets økonomiske informasjon miham@1641: STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis firmaets generelle informasjon miham@1641: STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer miham@1641: STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis firmarangering miham@1641: STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets tog miham@1641: STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets biler miham@1641: STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets skip miham@1641: STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets fly miham@1641: STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn miham@1641: STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut miham@1641: STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor miham@1641: STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vei miham@1641: STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg kaier miham@1641: STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplasser miham@1641: STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant trær, plasser skilt, osv. miham@1641: STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om felt miham@1641: STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Innstillinger miham@1641: STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} miham@1641: STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} miham@1641: STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre service-intervall miham@1641: STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindu miham@1641: STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindustittel - dra her for å flytte vindu miham@1641: STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merk dette vinduet som ulukkbart for 'Lukk alle vinduer'-knappen miham@1641: STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet miham@1641: STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l. miham@1641: STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke miham@1641: STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke miham@1641: STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned miham@1682: STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - ruller listen til venstre/høyre miham@1641: STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landkonturer på kartet miham@1641: STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis kjøretøy på kartet miham@1641: STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industri på kartet miham@1641: STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transport ruter på kartet miham@1641: STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet miham@1641: STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landeiere på kartet miham@1641: STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru av/på bynavn på kartet miham@1641: STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fortjeneste i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) truelight@0: truelight@0: ############ range for service numbers starts miham@1641: STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16}) miham@1641: STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16}) miham@1641: STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16}) truelight@0: ############ range for service numbers ends truelight@0: miham@1641: STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy miham@1641: STR_019D_AIRCRAFT :Fly miham@1641: STR_019E_SHIP :Skip miham@1641: STR_019F_TRAIN :Tog miham@1641: STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel miham@1641: STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel miham@1641: STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut miham@1641: STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt miham@1641: STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A miham@1641: STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@1641: STR_01A6_N_A :N/A miham@1641: STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING} miham@1641: STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bystyre: {LTBLUE}{STRING} miham@1641: STR_01A9_NONE :Ingen miham@1641: STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn miham@1641: STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} truelight@0: truelight@0: ############ range for days starts miham@1641: STR_01AC_1ST :1. miham@1641: STR_01AD_2ND :2. miham@1641: STR_01AE_3RD :3. miham@1641: STR_01AF_4TH :4. miham@1641: STR_01B0_5TH :5. miham@1641: STR_01B1_6TH :6. miham@1641: STR_01B2_7TH :7. miham@1641: STR_01B3_8TH :8. miham@1641: STR_01B4_9TH :9. miham@1641: STR_01B5_10TH :10. miham@1641: STR_01B6_11TH :11. miham@1641: STR_01B7_12TH :12. miham@1641: STR_01B8_13TH :13. miham@1641: STR_01B9_14TH :14. miham@1641: STR_01BA_15TH :15. miham@1641: STR_01BB_16TH :16. miham@1641: STR_01BC_17TH :17. miham@1641: STR_01BD_18TH :18. miham@1641: STR_01BE_19TH :19. miham@1641: STR_01BF_20TH :20. miham@1641: STR_01C0_21ST :21. miham@1641: STR_01C1_22ND :22. miham@1641: STR_01C2_23RD :23. miham@1641: STR_01C3_24TH :24. miham@1641: STR_01C4_25TH :25. miham@1641: STR_01C5_26TH :26. miham@1641: STR_01C6_27TH :27. miham@1641: STR_01C7_28TH :28. miham@1641: STR_01C8_29TH :29. miham@1641: STR_01C9_30TH :30. miham@1641: STR_01CA_31ST :31. truelight@0: ############ range for days ends truelight@0: miham@1641: STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} miham@1641: STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Veksle mellom stort og lite kart miham@1641: STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velg Veiledning/Demonstrasjon truelight@0: truelight@0: ############ range for cargo acecpted starts miham@1641: STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Aksepterte varer: {LTBLUE}{STRING} miham@1641: STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Aksepterte varer: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} miham@1641: STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Aksepterte varer: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} miham@1641: STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Aksepterte varer: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} miham@1641: STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Aksepterte varer: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} truelight@0: ############ range for cargo acecpted ends truelight@0: miham@1641: STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) miham@1641: STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox miham@1641: STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musikk miham@1641: STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd/musikkinnstillinger miham@1641: STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle miham@1641: STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style miham@1641: STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style miham@1641: STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street miham@1641: STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egendefinert 1 miham@1641: STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egendefinert 2 miham@1641: STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikkvolum miham@1641: STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Lydeffektvolum miham@1641: STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX miham@1641: STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Spill forrige spor miham@1641: STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Spill neste spor miham@1641: STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopp musikken miham@1641: STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken miham@1641: STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lydeffekter miham@1641: STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- miham@1641: STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} miham@1641: STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} miham@1641: STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ miham@1641: STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" miham@1641: STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel miham@1641: STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Tilfeldig miham@1641: STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program miham@1641: STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram miham@1641: STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" miham@1641: STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" miham@1641: STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Sporregister miham@1641: STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' miham@1641: STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tøm miham@1641: STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lagre miham@1641: STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Gjeldene program for musikkspor miham@1641: STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velg alle spor miham@1641: STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music'-program miham@1641: STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music'-program miham@1641: STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1'-program miham@1641: STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2'-program miham@1641: STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2) miham@1641: STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Lagre musikkvalg miham@1641: STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikk på musikkspor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) miham@1641: STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på miham@1641: STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikkspormeny miham@1641: STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by miham@1641: STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING}) miham@1641: STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} miham@1641: STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhet miham@1641: STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meldingsinnstillinger miham@1641: STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere meldinger miham@1641: STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger miham@1641: STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meldingsinnstillinger miham@1641: STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldingstyper:- miham@1641: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spillers stasjon miham@1641: STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon miham@1641: STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker / Katastrofer miham@1641: STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformasjon miham@1641: STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer miham@1641: STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / informasjon om spillers kjøretøy miham@1641: STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy miham@1641: STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatte varer miham@1641: STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier miham@1641: STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon miham@1682: STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstyper (på/av/sammendrag) miham@1682: STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spill av lyd for nyhetssammendrag miham@1641: STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon miham@1641: STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUMU16}{}({STRING} Nivå) miham@1641: STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUMU16} miham@1641: STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. miham@1641: STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmann miham@1641: STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør miham@1641: STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist miham@1641: STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist miham@1641: STR_0217_MAGNATE :Magnat miham@1641: STR_0218_MOGUL :Mogul miham@1641: STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundrets finansfyrste miham@1641: STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING} miham@1641: STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) miham@1641: STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} oppnår '{STRING}'-status! miham@1641: STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}'-status! miham@1641: STR_021D :{BLACK} miham@1641: STR_021E :{WHITE} miham@1641: STR_021F :{BLUE}{COMMA16} miham@1641: STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario miham@1641: STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD miham@1641: STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigerer miham@1641: STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgenerering miham@1641: STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} miham@1641: STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} miham@1641: STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming miham@1641: STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land miham@1641: STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av landareal å heve/senke miham@1641: STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink størrelse av landareal å heve/senke miham@1641: STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap miham@1641: STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap miham@1641: STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap miham@1641: STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet? miham@1641: STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering miham@1641: STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering miham@1641: STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering miham@1641: STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Veibygging miham@1641: STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetasjon og andre objekter miham@1641: STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bygenerering miham@1641: STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny by miham@1641: STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnlegg en ny by miham@1641: STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her... miham@1641: STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet miham@1641: STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by miham@1641: STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uskikket miham@1641: STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer miham@1641: STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Øk bystørrelse miham@1641: STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utvid miham@1641: STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lag tilfeldig by miham@1641: STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted miham@1641: STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrigenerering miham@1641: STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kullgruve miham@1641: STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstasjon miham@1641: STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sagbruk miham@1641: STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog miham@1641: STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffineri miham@1641: STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljeplatform miham@1641: STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikk miham@1641: STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Smelteverk miham@1641: STR_0248_FARM :{BLACK}Gård miham@1641: STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jerngruve miham@1641: STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljebrønner miham@1641: STR_024B_BANK :{BLACK}Bank miham@1641: STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirfabrikk miham@1641: STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matforedlingsfabrikk miham@1641: STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri miham@1641: STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullgruve miham@1641: STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sagbruk miham@1641: STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantasje miham@1641: STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantasje miham@1641: STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vannreservoar miham@1641: STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vanntårn miham@1641: STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruve miham@1641: STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbergruve miham@1641: STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sukkerspinnskog miham@1641: STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Søtsakfabrikk miham@1641: STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterigård miham@1641: STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabrønner miham@1641: STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leketøysbutikk miham@1641: STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leketøysfabrikk miham@1641: STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikkfontener miham@1641: STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Mineralvannfabrikk miham@1641: STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boblegenerator miham@1641: STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellbrudd miham@1641: STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkergruve miham@1641: STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kullgruve miham@1641: STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstasjon miham@1641: STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sagbruk miham@1641: STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant skog miham@1641: STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffineri miham@1641: STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet) miham@1641: STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrikk miham@1641: STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg smelteverk miham@1641: STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg gård miham@1641: STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg jerngruve miham@1641: STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljebrønn miham@1641: STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere) miham@1641: STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papirfabrikk miham@1641: STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk miham@1641: STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg trykkeri miham@1641: STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg gullgruve miham@1641: STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer) miham@1641: STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner regnskog og produserer tømmer) miham@1641: STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruktplantasje miham@1641: STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummiplantasje miham@1641: STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vannreservoar miham@1641: STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer) miham@1641: STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruve miham@1641: STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg kobbergruve miham@1641: STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant sukkerspinnskog miham@1641: STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk miham@1641: STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batterigård miham@1641: STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg colabrønn miham@1641: STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leketøysbutikk miham@1641: STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leketøysfabrikk miham@1641: STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastikkfontener miham@1641: STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk miham@1641: STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg boblegenerator miham@1641: STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamellbrudd miham@1641: STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sukkergruve miham@1641: STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her... miham@1641: STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...må bygge en by først miham@1641: STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...bare én er tillatt per by miham@1641: STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trær miham@1641: STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasser skilt miham@1641: STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plant trær tilfeldig miham@1641: STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet miham@1641: STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet miham@1641: STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn miham@1641: STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender miham@1641: STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørken miham@1646: STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vannområde, vil flomme utover hvis på havnivå miham@1641: STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett miham@1641: STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig miham@1641: STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario miham@1641: STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario miham@1641: STR_0294_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram miham@1641: STR_0295 : miham@1641: STR_0296_QUIT :Avslutt openTTD miham@1641: STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte miham@1641: STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario miham@1641: STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario miham@1641: STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario miham@1641: STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet? miham@1641: STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet miham@1641: STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere miham@1641: STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år miham@1641: STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år miham@1641: STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broens ender må være på land miham@1641: STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten miham@1641: STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels miham@1641: STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor miham@1641: STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velg bystørrelse miham@1641: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse: truelight@0: miham@1641: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} miham@1641: STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport miham@1695: STR_OFF :Av Darkvater@1688: STR_SUMMARY :Sammendrag Darkvater@1688: STR_FULL :Fullt miham@1641: STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - miham@1641: STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt miham@1641: STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Navn på kjøretøy miham@1641: STR_02BD :{BLACK}{STRING} miham@1641: STR_02BE_DEFAULT :Standard miham@1641: STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert miham@1641: STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Lagre egendefinerte navn miham@1641: STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Velg navn på kjøretøy miham@1641: STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Lagre egendefinerte navn på kjøretøy truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@1641: STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger miham@1641: STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger miham@1641: STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad miham@1641: STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad miham@1641: STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurer patcher miham@1641: STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurer patcher miham@1641: STR_NEWGRF_SETTINGS :Innstillinger for ny grafikk miham@1641: STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Innstillinger for ny grafikk miham@1641: STR_GAMEOPTMENU_0A : miham@1641: STR_GAMEOPTMENU_0B : miham@1641: STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn miham@1641: STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis bynavn miham@1641: STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn miham@1641: STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis stasjonsnavn miham@1641: STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt miham@1641: STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Vis skilt miham@1641: STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt miham@1641: STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Vis kontrollpunkt miham@1641: STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon miham@1641: STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullstending animasjon miham@1641: STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer miham@1641: STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Maksimalt med detaljer miham@1641: STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger miham@1641: STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger truelight@0: ############ range ends here truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@1641: STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om felt. miham@1641: STR_02D6 : miham@1641: STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjermdump (Ctrl-S) miham@1641: STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Stor skjermdump (Ctrl-G) miham@1641: STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' truelight@0: ############ range ends here truelight@0: Darkvater@1688: STR_02DB_OFF :{BLACK}Av miham@1641: STR_02DA_ON :{BLACK}På miham@1641: STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier miham@1641: STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier miham@1641: STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart miham@1641: STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindu miham@1641: STR_SIGN_LIST :Skiltliste miham@1641: STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt miham@1641: STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA32} miham@1641: STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindu {COMMA16} miham@1641: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindu miham@1641: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier stedet til den globale synsvinkelen til dette vinduet miham@1641: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopier fra vindu miham@1641: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier stedet til devette vinduet til den globale synsvinkelen miham@316: miham@1641: STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhet miham@1641: STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg valutaenhet miham@1641: STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Enhet for avstand miham@1641: STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg enhet for avstand miham@1641: STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veigående kjøretøy miham@1641: STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning miham@1641: STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre miham@1641: STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre miham@1641: STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavn miham@1641: STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavntype truelight@0: miham@1641: STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisk lagring miham@1641: STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring miham@1641: STR_02F7_OFF :Av miham@1641: STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned miham@1641: STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned miham@1641: STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned miham@1641: STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill miham@1641: STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Last inn et lagret spill miham@1641: STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger miham@1641: STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesiallag en spillverden eller et scenario miham@1641: STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg énspiller-modus miham@1641: STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velg flerspiller-spill med 2-8 spillere miham@1641: STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spillinnstillinger miham@1641: STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad miham@1641: STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario miham@1641: STR_0304_QUIT :{BLACK}Avslutt miham@1641: STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD' miham@1641: STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning miham@1641: STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} miham@1641: STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer miham@1641: STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velg temperert miljø miham@1641: STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-artisk miljø miham@1641: STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-tropisk miljø miham@1641: STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velg leketøyland-miljø miham@1641: STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier bygging av ny industri truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@1641: STR_INDUSTRY_DIR :Oversikt over industrier miham@1641: STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny industri truelight@0: ############ range ends here truelight@0: miham@1641: STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansier ny industri miham@1641: STR_JUST_STRING :{STRING} miham@1641: STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer miham@1641: STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bare bygges i regnskogområder miham@1641: STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bare bygges i ørkenområder miham@1641: STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * truelight@0: miham@1641: STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}' miham@1641: STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdump feilet! truelight@0: miham@1641: STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk miham@1641: STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Kjøretøyservice miham@1641: STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Jernbaneservice miham@1641: STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flyservice miham@1641: STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skipsservice miham@1641: STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Jernbaneservice (avansert) miham@1641: STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING miham@1641: STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music' program miham@1641: miham@1641: STR_0335_6 :{BLACK}6 miham@1641: STR_0336_7 :{BLACK}7 truelight@0: truelight@0: ############ start of townname region miham@1641: STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelsk miham@1641: STR_TOWNNAME_FRENCH :Fransk miham@1641: STR_TOWNNAME_GERMAN :Tysk miham@1641: STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engelsk (Utvidet) miham@1641: STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikansk miham@1641: STR_TOWNNAME_SILLY :Tåpelige miham@1641: STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svensk miham@1641: STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlandsk miham@1641: STR_TOWNNAME_FINNISH :Finsk miham@1641: STR_TOWNNAME_POLISH :Polsk miham@1641: STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovak miham@1641: STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norsk miham@1641: STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarsk miham@1641: STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østerriksk miham@1641: STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumensk miham@1641: STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjekkisk miham@1641: STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsisk truelight@0: ############ end of townname region truelight@0: miham@1641: STR_CURR_GBP :Pund ({POUNDSIGN}) miham@1641: STR_CURR_USD :Dollar ($) miham@1641: STR_CURR_EUR :Euro (€) miham@1641: STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) miham@1641: STR_CURR_ATS :Østerriksk Shilling (ATS) miham@1641: STR_CURR_BEF :Belgisk Franc (BEF) miham@1641: STR_CURR_CHF :Sveitsisk Franc (CHF) miham@1641: STR_CURR_CZK :Tsjekkisk Koruna (CZK) miham@1641: STR_CURR_DEM :Tyske mark (DEM) miham@1641: STR_CURR_DKK :Dansk Krone (DKK) miham@1641: STR_CURR_ESP :Pesetas (ESP) miham@1641: STR_CURR_FIM :Finsk Markka (FIM) miham@1641: STR_CURR_FRF :Frank (FRF) miham@1641: STR_CURR_GRD :Gresk Drachma (GRD) miham@1641: STR_CURR_HUF :Ungarsk Forint (HUF) miham@1641: STR_CURR_ISK :Islandsk Krona (ISK) miham@1641: STR_CURR_ITL :Italiensk Lira (ITL) miham@1641: STR_CURR_NLG :Hollandsk Guilder (NLG) miham@1641: STR_CURR_NOK :Norsk Krone (NOK) miham@1641: STR_CURR_PLN :Polsk Zloty (PLN) miham@1641: STR_CURR_ROL :Rumensk Leu (Lei) miham@1641: STR_CURR_RUR :Russisk Rubel (rur) miham@1641: STR_CURR_SEK :Söta Brors Krona (SEK) truelight@0: miham@1641: STR_CURR_CUSTOM :Custom... truelight@0: miham@1641: STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk miham@1641: STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Velg språk som skal brukes truelight@0: miham@1641: STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullskjerm miham@1641: STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus truelight@0: miham@1641: STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjermoppløsning miham@1641: STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes truelight@0: miham@1641: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermdump miham@1641: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvilket format skjermdumpet skal lagers i miham@1641: miham@1641: STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned miham@1641: STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet miham@1641: miham@1641: STR_MONTH_JAN :Januar miham@1641: STR_MONTH_FEB :Februar miham@1641: STR_MONTH_MAR :Mars miham@1641: STR_MONTH_APR :April miham@1641: STR_MONTH_MAY :Mai miham@1641: STR_MONTH_JUN :Juni miham@1641: STR_MONTH_JUL :Juli miham@1641: STR_MONTH_AUG :August miham@1641: STR_MONTH_SEP :September miham@1641: STR_MONTH_OCT :Oktober miham@1641: STR_MONTH_NOV :November miham@1641: STR_MONTH_DEC :Desember miham@1641: miham@1641: STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På vei mot {STATION} miham@1641: STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På vei mot {STATION}, {VELOCITY} miham@1641: STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre miham@1641: STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} miham@1641: miham@1641: STR_PASSENGERS :passasjerer miham@1641: STR_BAGS :sekkerer miham@1641: STR_TONS :tonn miham@1641: STR_LITERS :liter miham@1641: STR_ITEMS :enheter miham@1641: STR_CRATES :kasser miham@1641: STR_RES_OTHER :annet miham@1641: STR_NOTHING : miham@1641: miham@1641: STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste... miham@1641: STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste... miham@1641: STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - - miham@1641: miham@1641: STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill. miham@1641: STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16} sin fortjeneste sist år var {CURRENCY} miham@1641: STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk Valutta Union!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt! miham@316: miham@316: # Start of order review system. miham@316: # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE miham@1641: STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen miham@1641: STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA16} har en tom ordre miham@1641: STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA16} har to like ordrer miham@1641: STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene miham@1641: STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen miham@1641: STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en tom ordre miham@1641: STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har to like ordrer miham@1641: STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene miham@1641: STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen miham@1641: STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA16} har en tom ordre miham@1641: STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} har to like ordrer miham@1641: STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene miham@1641: STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen miham@1641: STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA16} har en tom ordre miham@1641: STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA16} har to like ordrer miham@1641: STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene miham@316: # end of order system miham@316: miham@1641: STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på tog {COMMA16} (money limit) miham@1641: STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA16} (money limit) miham@1641: STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA16} (money limit) miham@1641: STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på fly {COMMA16} (money limit) miham@316: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Patchinnstillinger miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Endre patchinnstillinger miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Patchinstillinger miham@316: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ON :På miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis kjøretøyets hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillat bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillat riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistisk akslerasjon for tog: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forby tog og skip mot å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR) miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlat stasjonen når én type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Bruk forbedret lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Levér varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillat 'gå til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterialer: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillat flere like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-håndtering: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny togstallokalisering: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke-ensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING} darkvater@395: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING} miham@316: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vill hvis ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}{STRING} dager miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vill hvis ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøy's ordrer: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men ekskluder stoppede kjøretøy miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :av alle kjøretøy miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy når det blir gammelt: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis byers befolkning i tittel: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige trær (med gjennomsiktige bygninger): {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snøhøyde: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stasjonspedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir treger spill miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING} miham@316: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING} miham@316: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING} miham@1641: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktiver ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING} miham@1641: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall for tog: {ORANGE}deaktivert miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall for skip: {ORANGE}deaktivert miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deaktiver service når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING} miham@1641: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start spillet i år: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Spillet slutter {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer) miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjer i andre selskaper miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved opptrekking plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r) miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisjon av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sentrert miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Høyre miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Knipseradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Knipseradius for vindu: {ORANGE}deaktivert miham@1641: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Grensesnitt miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruksjon miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statsjoner miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motstandere miham@1641: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Slått av miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} miham@1641: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Noen eller alle av standard serviceintervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90% og 30-800 dager er gyldige miham@1641: miham@1641: STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperert landskap miham@1641: STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktisk landskap miham@1641: STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropisk landskap miham@1641: STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lekeland landskap miham@1641: miham@1641: STR_CHEATS :{WHITE}Juks miham@1641: STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere. miham@1641: STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død. miham@1641: STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64} miham@1641: STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16} miham@1641: STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillat bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING} miham@1641: STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING} miham@1641: STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} miham@1641: STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING} miham@1641: miham@1641: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT} miham@1641: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY} miham@1641: miham@1641: STR_GO_TO_WAYPOINT :Kjør via {WAYPOINT} miham@1641: STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Gå uten stopp via {WAYPOINT} miham@1641: miham@1641: STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrollpunkt {TOWN} miham@1641: STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16} miham@1641: STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrollpunkt miham@1641: miham@1641: STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrollpunkt miham@1641: STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velg kontrollpunkttype miham@1641: miham@1641: STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} miham@1641: STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} miham@1641: STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} miham@1641: STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre navn til kontrollpunkt... miham@1641: miham@1641: STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet... miham@1641: STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt miham@1641: STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her... miham@1641: STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet... miham@1641: miham@1641: STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen miham@1641: miham@1641: STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det er ingen byer i dette scenarioet miham@1641: miham@1641: STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på at du vil lage et tilfeldig generert landskap? miham@1641: STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer miham@1641: STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer miham@1641: STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfeldige industrier miham@1641: STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier miham@1641: STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier... miham@1641: miham@1641: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv. miham@1641: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskaping miham@1641: STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjevn land truelight@0: truelight@0: miham@1641: STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type miham@1641: STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type truelight@0: miham@1641: STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her... miham@1641: STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler miham@1641: STR_LANDINFO_CANAL :Kanal truelight@0: miham@1641: STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her... miham@1641: STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser miham@1641: STR_LANDINFO_LOCK :Sluse miham@316: miham@1641: STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøye er i bruk! miham@316: miham@1641: STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) miham@1641: miham@1641: STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen... miham@1641: STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... miham@1641: STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen miham@1641: miham@1641: STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget. miham@1641: miham@1641: STR_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp miham@1641: STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp miham@1641: miham@1641: STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid miham@1641: STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere meldinger miham@1641: STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over nylige nyhetsmeldinger miham@1641: STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle miham@1641: STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle miham@1641: miham@1641: STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kullgruve miham@1641: STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant skog miham@1641: STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljeplatform miham@1641: STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Finansier gård miham@1641: STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kobbergruve miham@1641: STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljebrønn miham@1641: STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg gullgruve miham@1641: STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruve miham@1641: STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg jerngruve miham@1641: STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier fruktplantasje miham@1641: STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier gummiplantasje miham@1641: STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Finansier vannreservoar miham@1641: STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant sukkerspinnskog miham@1641: STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansier batterigård miham@1641: STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg colabrønn miham@1641: STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finasier plastikkfontener miham@1641: STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg boblegenerator miham@1641: STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamellbrudd miham@1641: STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sukkergruve miham@1641: miham@1641: STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier miham@1641: STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportert) miham@1641: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportert) miham@1641: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} miham@1641: miham@1641: STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...For nært en annen industri miham@1641: miham@1641: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last miham@1641: STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (bygg om) miham@1641: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet miham@1641: STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta miham@1641: STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen miham@1641: STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv... miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre produksjon miham@1641: miham@1641: TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg! miham@1641: TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå, virker bare lastebiler og busser! miham@316: miham@316: ############ network gui strings miham@316: miham@1641: STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flerspiller miham@316: miham@1641: STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spillernavn: miham@1641: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse: miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Velg mellom å spille på internett eller i lokalt nettverk (LAN) miham@550: miham@1641: STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server miham@1641: STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en egen server miham@316: miham@1641: STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn miham@1641: STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navn på spillet miham@1641: STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, server versjon, etc. miham@1641: STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det miham@1641: miham@1641: STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finn server miham@1641: STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søk på nettverket etter en server miham@1641: STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Legg til tjener miham@1641: STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Legger til en tjener i listen over tjenere som alltid vil bli skjekket for aktive spill. miham@1641: STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv inn IP adressen til serveren miham@1641: miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16} miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter på nett / Maks. antall klienter miham@1641: STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPILLOVERSIKT miham@1641: STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8} miham@1641: STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Brikkesett: {WHITE}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} miham@1641: STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server addresse: {WHITE}{STRING} : {NUMU16} miham@1641: STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startet: {WHITE}{DATE_SHORT} miham@1641: STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT} miham@1641: STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passordbeskyttet! miham@1641: STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}TJENEREN ER KOBLET AV miham@1641: STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}TJENEREN ER FULL miham@1641: STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON EN TJENEREN miham@1641: miham@1641: STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med på spill miham@316: miham@316: miham@1641: STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nytt flerspiller spill miham@316: miham@1641: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillnavn: miham@1641: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillnavnet vil bli vist til andre spillere i flerspillermenyen miham@1641: STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sett passord miham@1641: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det miham@1641: STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Velg et kart: miham@1641: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kart vil du spille? miham@1641: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt tillatte klienter miham@1641: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Velg maksimalt antall klienter. Alle plassene trenger ikke bli tatt. miham@1641: STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_LAN :LAN miham@1641: STR_NETWORK_INTERNET :Internet miham@1641: STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internett miham@1641: STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internett (annonsér) miham@1641: STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 klienter miham@1641: STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 klienter miham@1641: STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 klienter miham@1641: STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 klienter miham@1641: STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 klienter miham@1641: STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 klienter miham@1641: STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 klienter miham@1641: STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 klienter miham@1641: STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 klienter miham@1641: STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk snakket på tjeneren: miham@1641: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spiller skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren. miham@1641: STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Spill miham@1641: STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario miham@1641: STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Last Spill miham@1641: STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsette et tidligere lagret flerspillere spill (vær sikker på å koble til som den korrekte spilleren) miham@1641: STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Last Scenario miham@1641: STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en scenario miham@316: miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@1641: STR_NETWORK_LANG_ANY :Hva som helst miham@1641: STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engelsk miham@1641: STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tysk miham@1641: STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Fransk miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@550: miham@1641: STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspillere spill lobby miham@550: miham@1641: STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Prøver å koble til: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i ett eller starte et nytt. miham@1641: STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt selskap miham@1641: STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Opne et nytt selskap miham@1641: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill miham@1641: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Se på spillet som tilskuer miham@1641: STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Bli med i firmaet miham@1641: STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjelp å styre dette firmaet miham@1641: STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Oppdater tjener miham@1641: STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Oppdater tjenerinfo miham@550: miham@1641: STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}FIRMAOVERSIKT miham@550: miham@1641: STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmaname: {WHITE}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Innviet: {WHITE}{NUMU16} miham@1641: STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY64} miham@1641: STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanse nå: {WHITE}{CURRENCY64} miham@1641: STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inntekt i fjor: {WHITE}{CURRENCY64} miham@1641: STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Nettverksytelse: {WHITE}{NUMU16} miham@566: miham@1641: STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kjøretøy: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} miham@1641: STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasjoner: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} miham@1641: STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} miham@1641: miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kobler på... miham@550: miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kobler på.. miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autoriserer.. miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Venter.. miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Laster ned kart.. miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Behandler data.. miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer.. miham@316: miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Henter spilloversikt.. miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Henter firmaoversikt.. miham@1641: ############ End of leave-in-this-order miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} klient(er) foran oss miham@1641: STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} KB lastet ned så langt miham@316: miham@1641: STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Koble fra miham@1641: miham@1641: STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Skriv inn teksten du vil sende miham@1641: STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv inn hvor mange penger du vil gi miham@1641: STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tjeneren er beskyttet. Skriv inn passord miham@1641: STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmaet er beskyttet. Skriv inn passord miham@1641: STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste over klienter miham@1641: miham@1641: STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen nettverksadapter funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK miham@1641: STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill miham@1641: STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveren svarte ikke på forespørselen miham@1641: STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Nettverksspill synkronisering feilet. miham@1641: STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet miham@1641: STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill miham@1641: STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Klarte ikke å starte tjeneren. miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Klarte ikke å opprette forbindelse. miham@1641: STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tilkobling #{NUMU16} ble tidsavbrutt. miham@1641: STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Det skjedde en protokoll-feil, så forbindelsen er brutt miham@1641: STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen. miham@1641: STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Feil passord. miham@1641: STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Tjeneren er full miham@1641: STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du er bannlyst fra denne serveren miham@1641: STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du ble sparket ut av tjeneren miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Juksing er forbudt på denne serveren miham@1641: miham@1641: STR_NETWORK_ERR_LEFT :har forlatt spillet miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generell feil miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfeil miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikke å åpne kartet miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen ble brutt miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er brukt av noen andre miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord til spillet miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :feil spiller-id i DoCommand miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :sparket ut av tjeneren miham@1641: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@1641: STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :har blitt med i spillet miham@1641: STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gav deg penger ({CURRENCY}) miham@1641: STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :Du gav {STRING} noen penger ({CURRENCY}) miham@1641: STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Lag] {STRING}: miham@1641: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Lag] Til {STRING}: miham@1641: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: miham@1641: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: miham@1641: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: miham@1641: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :har skiftet navn til miham@1641: STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet miham@1641: STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent miham@550: miham@1641: STR_NETWORK_SERVER :Server miham@1641: STR_NETWORK_CLIENT :Klient miham@729: miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ingen) miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kast ut miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gi penger miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Snakk til alle miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Snakk til firma miham@1641: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat beskjed miham@729: miham@729: miham@1641: STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send miham@655: miham@316: ############ end network gui strings miham@316: truelight@0: miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-størrelse på kart: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størrelse på kart: {ORANGE}{STRING} miham@1255: truelight@0: ##id 0x0800 miham@1641: STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} miham@1641: STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} miham@1641: STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY} miham@1641: STR_0803_INCOME :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY} miham@1641: STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY} miham@1641: STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY} miham@1641: STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY} miham@1641: STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY} miham@1641: STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her... miham@1641: STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her... miham@1641: STR_080A_ROCKS :Steiner miham@1641: STR_080B_ROUGH_LAND :Ulendt terreng miham@1641: STR_080C_BARE_LAND :Bart land miham@1641: STR_080D_GRASS :Gress miham@1641: STR_080E_FIELDS :Jorde miham@1641: STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land miham@1641: STR_0810_DESERT :Ørken truelight@0: truelight@0: ##id 0x1000 miham@1641: STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning miham@1641: STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig kombinasjon av spor miham@1641: STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel miham@1641: STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå miham@1641: STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt miham@1641: STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor miham@1641: STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tog i togstallen miham@1641: STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget miham@1641: STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først miham@1641: STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange togstaller miham@1641: STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane miham@1641: STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail miham@1641: STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg MagLev miham@1641: STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Velg jernbanebrotype miham@1641: STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge togstall her... miham@1641: STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her miham@1641: STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her... miham@1641: STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her... miham@1641: STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra... miham@1641: STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra... miham@1641: STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Togstallens retning miham@1641: STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane miham@1641: STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg Monorail miham@1641: STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev miham@1641: STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor miham@1641: STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog) miham@1641: STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon miham@1641: STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter miham@1641: STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro miham@1641: STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel miham@1641: STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter miham@1641: STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du har valg for å bygge den. miham@1641: STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Velg togstallens retning miham@1641: STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor miham@1641: STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Jernbanespor med signallykter miham@1641: STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall miham@1641: STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...felt eies av et annet firma miham@1641: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med normale signaler miham@1641: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med for-signaler miham@1641: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med forlat-signaler miham@1641: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombinerte signaler truelight@0: truelight@0: truelight@0: truelight@0: ##id 0x1800 miham@1641: STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Feltet heller feil vei for veibygging miham@1641: STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først miham@1641: STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei miham@1641: STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg brotype miham@1641: STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her miham@1641: STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra... miham@1641: STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garasje miham@1641: STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garasje her... miham@1641: STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon... miham@1641: STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal... miham@1641: STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg vei miham@1641: STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vei miham@1641: STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy) miham@1641: STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bussstasjon miham@1641: STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal miham@1641: STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bro miham@1641: STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel miham@1641: STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging miham@1641: STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du har valgt for å bygge den. miham@1641: STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg garasjens retning miham@1641: STR_1814_ROAD :Vei miham@1641: STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter miham@1641: STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tre-linjet vei miham@1641: STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje miham@1641: STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneovergang truelight@0: truelight@0: ##id 0x2000 miham@1641: STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer miham@1641: STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) miham@1641: STR_2001 :{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} miham@1641: STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bygningen må rives først miham@1641: STR_2005 :{WHITE}{TOWN} miham@1641: STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Antall hus: {ORANGE}{COMMA32} miham@1641: STR_2007_RENAME_TOWN :Bytt navn miham@1641: STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen... miham@1641: STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bystyret nekter deg å gjøre dette. miham@1641: STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavn - trykk på by navnet for å se på byen miham@1641: STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen miham@1641: STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Bytt navn på byen miham@1641: STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer siste måned: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA32} miham@1641: STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA32} miham@1641: STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus miham@1641: STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk miham@1641: STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Leilighetsblokk miham@1641: STR_2012_CHURCH :Kirke miham@1641: STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorblokk miham@1641: STR_2014_TOWN_HOUSES :Byhus miham@1641: STR_2015_HOTEL :Hotell miham@1641: STR_2016_STATUE :Statue miham@1641: STR_2017_FOUNTAIN :Fontene miham@1641: STR_2018_PARK :Park miham@1641: STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk miham@1641: STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer miham@1641: STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorblokk miham@1641: STR_201C_WAREHOUSE :Varehus miham@1641: STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk miham@1641: STR_201E_STADIUM :Stadion miham@1641: STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle hus miham@1641: STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bystyre miham@1641: STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis informasjon om bystyret miham@1641: STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} bystyre miham@1641: STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vurdering av transportfirma: miham@1641: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidier miham@1641: STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tilbudte subsidier: miham@1641: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING} miham@1641: STR_2028_BY :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT}) miham@1641: STR_2029 :{STRING} {STRING} miham@1641: STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen miham@1641: STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert: miham@1641: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING} miham@1641: STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT}) miham@1641: STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert. miham@1641: STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert. miham@1641: STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie-tilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år av bystyret! miham@1641: STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år! miham@1641: STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år! miham@1641: STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale tredobbelt i løpet av et år! miham@1641: STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale firedobbelt i løpet av et år! miham@1641: STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bystyret tillater ikke flere flyplasser i denne byen miham@1641: STR_2036_COTTAGES :Hytter miham@1641: STR_2037_HOUSES :Hus miham@1641: STR_2038_FLATS :Leiligheter miham@1641: STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus miham@1641: STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer miham@1641: STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer miham@1641: STR_203C_THEATER :Teater miham@1641: STR_203D_STADIUM :Stadion miham@1641: STR_203E_OFFICES :Kontorer miham@1641: STR_203F_HOUSES :Hus miham@1641: STR_2040_CINEMA :Kino miham@1641: STR_2041_SHOPPING_MALL :Kjøpesenter miham@1641: STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gjør det miham@1641: STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon miham@1641: STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utfør den gjeldene handlingen valgt i listen over. miham@1641: STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger tilgjengelig: miham@1641: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamekampanje miham@1641: STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middels reklamekampanje miham@1641: STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampanje miham@1641: STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal ombygging av veinettet miham@1641: STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av firmaets grunnlegger miham@1641: STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansier nye bygninger miham@1641: STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp eksklusive transportrettigheter miham@1641: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Besikk bystyret miham@1641: STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklamekampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} miham@1641: STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en middels lokal reklamekampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} miham@1641: STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklamekampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} miham@1641: STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til veiproblemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY} miham@1641: STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY} miham@1641: STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{} Koster: {CURRENCY} miham@1641: STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp 1 års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyre vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} miham@1641: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbedre vurderingen av firmaet, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY} miham@1641: STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre dette... miham@1641: STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av veien, finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders veiproblemer. miham@1641: STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} miham@1641: STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) miham@1641: STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging) miham@1641: STR_2059_IGLOO :Iglo miham@1641: STR_205A_TEPEES :Indianertelt miham@1641: STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekjelehus miham@1641: STR_205C_PIGGY_BANK :Sparebøsse truelight@0: truelight@0: ##id 0x2800 miham@1641: STR_LANDSCAPING :Landskapsverktøy miham@1641: STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær miham@1641: STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt miham@1641: STR_2802_TREES :{WHITE}Trær miham@1641: STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allerede et tre her miham@1641: STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område miham@1641: STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her... miham@1641: STR_2806 :{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt miham@1641: STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her... miham@1641: STR_280A_SIGN :Skilt miham@1641: STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Endre teksten på skiltet miham@1641: STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet... miham@1641: STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes miham@1641: STR_280E_TREES :Trær miham@1641: STR_280F_RAINFOREST :Regnskog miham@1641: STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter truelight@0: truelight@0: ##id 0x3000 miham@1641: STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Velg jernbanestasjontype miham@1641: STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Velg flyplasstype miham@1641: STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Retning miham@1641: STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall spor miham@1641: STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengde miham@1641: STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon miham@1641: STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal miham@1641: STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen miham@1641: STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler miham@1641: STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange bussholdeplasser miham@1641: STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange lasteterminaler miham@1641: STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal miham@1641: STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@1641: STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først miham@1641: STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær en annen flyplass miham@1641: STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først truelight@0: miham@1641: STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endre navnet til stasjon/lasteterminal miham@1641: STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen... miham@1641: STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vurderinger miham@1641: STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer miham@1641: STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal vurdering av transporttjenester: truelight@0: truelight@0: ############ range for rating starts miham@1641: STR_3035_APPALLING :Forferdelig miham@1641: STR_3036_VERY_POOR :Veldig dårlig miham@1641: STR_3037_POOR :Dårlig miham@1641: STR_3038_MEDIOCRE :Middels miham@1641: STR_3039_GOOD :God miham@1641: STR_303A_VERY_GOOD :Veldig god miham@1641: STR_303B_EXCELLENT :Utmerket miham@1641: STR_303C_OUTSTANDING :Fremragende truelight@0: ############ range for rating ends truelight@0: miham@1641: STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) miham@1641: STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aksepterer ikke lenger {STRING} miham@1641: STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} aksepterer ikke lenger {STRING} eller {STRING} miham@1641: STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aksepterer nå {STRING} miham@1641: STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aksepterer nå {STRING} og {STRING} miham@1641: STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Retning på bussterminal miham@1641: STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Retning på lasteterminal miham@1641: STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For nærme en annen bussterminal miham@1641: STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For nærme en annen lasteterminal miham@1641: STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Må rive bussterminal først miham@1641: STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Må rive lasteterminal først miham@1641: STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner miham@1641: STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@1641: STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - miham@1641: STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område miham@1641: STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nærme enn annen havn miham@1641: STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først miham@1641: STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jerbanestasjon retning miham@1641: STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha miham@1641: STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være miham@1641: STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Velg retning på bussterminal miham@1641: STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Velg retning på lasteterminal miham@1641: STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonen miham@1641: STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stasjonsvurdering miham@1641: STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Endre navnet til stasjonen miham@1641: STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over aksepterte varer miham@1641: STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen miham@1641: STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass miham@1641: STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten miham@1641: STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor miham@1641: STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nasjonal flyplass miham@1641: STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internasjonal flyplass miham@1641: STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse miham@1641: STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@1641: STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@1641: STR_305E_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon miham@1641: STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar miham@1641: STR_3060_AIRPORT :Flyplass miham@1641: STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal miham@1641: STR_3062_BUS_STATION :Bussterminal miham@1641: STR_3063_SHIP_DOCK :Havn miham@1641: STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plassering miham@1641: STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den foreslåtte plassering miham@1641: STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekningsområde miham@1641: STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorailstasjon valg. miham@1641: STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn miham@1641: STR_3069_BUOY :Bøye miham@1641: STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien miham@1641: STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Landingsplass for helikopter miham@1641: STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye miham@1641: STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-ensartede stasjoner deaktivert truelight@0: truelight@0: ##id 0x3800 miham@1641: STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning miham@1641: STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen miham@1641: STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipsdepot her... miham@1641: STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velg skipsdepot retning miham@1641: STR_3804_WATER :Vann miham@1641: STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd miham@1641: STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipsdepot miham@1641: STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann truelight@0: truelight@0: ##id 0x4000 miham@1641: STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Lagre spill miham@1641: STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Last inn spill miham@1641: STR_4002_SAVE :{BLACK}Lagre miham@1641: STR_4003_DELETE :{BLACK}Slett miham@1641: STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} miham@1641: STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig miham@1641: STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke lese fra disk miham@1641: STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet feilet miham@1641: STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil miham@1641: STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Feil ved fremhenting av spill miham@1641: STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill miham@1641: STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill miham@1641: STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett spillet som er valgt miham@1641: STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt miham@1641: STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spilltype miham@1641: STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill miham@1641: STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill truelight@0: truelight@0: ##id 0x4800 miham@1641: STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien miham@1641: STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} miham@1641: STR_4802_COAL_MINE :Kullgruve miham@1641: STR_4803_POWER_STATION :Kraftstasjon miham@1641: STR_4804_SAWMILL :Sagbruk miham@1641: STR_4805_FOREST :Skog miham@1641: STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffineri miham@1641: STR_4807_OIL_RIG :Oljeplatform miham@1641: STR_4808_FACTORY :Fabrikk miham@1641: STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri miham@1641: STR_480A_STEEL_MILL :Smelteverk miham@1641: STR_480B_FARM :Gård miham@1641: STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobbergruve miham@1641: STR_480D_OIL_WELLS :Oljebrønn miham@1641: STR_480E_BANK :Bank miham@1641: STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matforedlingsfabrikk miham@1641: STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrikk miham@1641: STR_4811_GOLD_MINE :Gullgruve miham@1641: STR_4812_BANK :Bank miham@1641: STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruve miham@1641: STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jerngruve miham@1641: STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantasje miham@1641: STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantasje miham@1641: STR_4817_WATER_SUPPLY :Vannreservoar miham@1641: STR_4818_WATER_TOWER :Vanntårn miham@1641: STR_4819_FACTORY :Fabrikk miham@1641: STR_481A_FARM :Gård miham@1641: STR_481B_LUMBER_MILL :Sagbruk miham@1641: STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sukkerspinnskog miham@1641: STR_481D_CANDY_FACTORY :Søtsakfabrikk miham@1641: STR_481E_BATTERY_FARM :Batterigård miham@1641: STR_481F_COLA_WELLS :Colabrønner miham@1641: STR_4820_TOY_SHOP :Leketøysbutikk miham@1641: STR_4821_TOY_FACTORY :Leketøysfabrikk miham@1641: STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikkfontener miham@1641: STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Mineralvannfabrikk miham@1641: STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boblegenerator miham@1641: STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellbrudd miham@1641: STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkergruve truelight@0: truelight@0: ############ range for requires starts miham@1641: STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING} miham@1641: STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING} miham@1641: STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} truelight@0: ############ range for requires ends truelight@0: miham@1641: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksjon sist måned: miham@1641: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert) miham@1641: STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet på industriområdet miham@1641: STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}! miham@1641: STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}! miham@1641: STR_482F_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY} miham@1641: STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne typen industri her... miham@1641: STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen miham@1641: STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse! miham@1641: STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse! miham@1641: STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse! miham@1641: STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen! miham@1641: STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}En dobling i produksjonen er ventet! miham@1641: STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}En dobling i produksjonen er ventet! miham@1641: STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen! miham@1641: STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 % miham@1641: STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektinvasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50% miham@1641: STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten miham@1641: STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {TOWN}{STRING} øker med {COMMA16}%! miham@1641: STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {TOWN}{STRING} synker med {COMMA16}%! truelight@0: truelight@0: ##id 0x5000 miham@1641: STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tog i tunnelen miham@1641: STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen miham@1641: STR_5002 : miham@1641: STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annen tunnel i veien miham@1641: STR_5004 : miham@1641: STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnelutgangen miham@1641: STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først miham@1641: STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først miham@1641: STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt miham@1641: STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broen miham@1641: STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje miham@1641: STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Feltet er upassende for tunnelinngang miham@1641: STR_500C : miham@1641: STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} miham@1641: STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, stål miham@1641: STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjelker, stål miham@1641: STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, stål miham@1641: STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro, betong miham@1641: STR_5012_WOODEN :Tre miham@1641: STR_5013_CONCRETE :Betong miham@1641: STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet, stål miham@1641: STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, silikon miham@1641: STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her... miham@1641: STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her... miham@1641: STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbanetunnel miham@1641: STR_5018_ROAD_TUNNEL :Veitunnel miham@1641: STR_5019 : miham@1641: STR_501A : miham@1641: STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Hengebro av stål (jernbane) miham@1641: STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Bjelkebro av stål (jernbane) miham@1641: STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Frittbærende bro av stål (jernbane) miham@1641: STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Hengebro av armert betong(jernbane) miham@1641: STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Trebro (jernbane) miham@1641: STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betongbro (jernbane) miham@1641: STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hengebro av stål (vei) miham@1641: STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjelkebro av stål (vei) miham@1641: STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Frittbærende bro av stål (vei) miham@1641: STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Hengebro av armert betong (vei) miham@1641: STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Trebro (vei) miham@1641: STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betongbro (vei) miham@1641: STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet bro (jernbane) miham@1641: STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro (vei) miham@1641: STR_5029_STEEL :Stål truelight@0: truelight@0: ##id 0x5800 miham@1641: STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien miham@1641: STR_5801_TRANSMITTER :Radiosender miham@1641: STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtårn miham@1641: STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Hovedkontor til firma miham@1641: STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hovedkontor til firma er i veien miham@1641: STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Feltet eies av et firma miham@1641: STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette feltet... miham@1641: STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede! truelight@0: truelight@0: truelight@0: ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame truelight@0: ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! truelight@0: ##id 0x6000 miham@1641: STR_SV_EMPTY : miham@1641: STR_SV_UNNAMED :Uten navn{SKIP} miham@1641: STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA16} miham@1641: STR_SV_ROADVEH_NAME :Kjøretøy {COMMA16} miham@1641: STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA16} miham@1641: STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA16} truelight@0: miham@1641: STR_SV_STNAME :{STRING} miham@1641: STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord miham@1641: STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sør miham@1641: STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst miham@1641: STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest miham@1641: STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentrum miham@1641: STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Holdeplass miham@1641: STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stopp miham@1641: STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dal miham@1641: STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Høyde miham@1641: STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skog miham@1641: STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Vann miham@1641: STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Overgang miham@1641: STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flyplass miham@1641: STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oljefelt miham@1641: STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Gruve miham@1641: STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøye 1 miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøye 2 miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøye 3 miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøye 4 miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøye 5 miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøye 6 miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøye 7 miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøye 8 miham@1641: STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøye 9 miham@1641: STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks miham@1641: STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Side miham@1641: STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Gren miham@1641: STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} miham@1641: STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} miham@1641: STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport miham@1641: STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog truelight@0: truelight@0: ############ end of savegame specific region! truelight@0: truelight@0: ##id 0x6800 miham@1641: STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vanskelighetsgrad miham@1641: STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Lagre truelight@0: truelight@0: ############ range for difficulty levels starts miham@1641: STR_6801_EASY :{BLACK}Lett miham@1641: STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Middels miham@1641: STR_6803_HARD :{BLACK}Vanskelig miham@1641: STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egendefinert truelight@0: ############ range for difficulty levels ends truelight@0: truelight@0: ############ range for difficulty settings starts miham@1641: STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16} miham@1641: STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY} miham@1641: STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA16}% miham@1641: STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Driftskostnader for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurrentenes intelligens: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kjøretøyhavarier: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subisidemultiplikator: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terrengtype: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} miham@1641: STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Bystyret's holdning mot ombygging av felt: {ORANGE}{STRING} truelight@0: ############ range for difficulty settings ends truelight@0: miham@1641: STR_26816_NONE :Ingen miham@1641: STR_6816_LOW :Lite miham@1641: STR_6817_NORMAL :Normal miham@1641: STR_6818_HIGH :Høyt miham@1641: STR_6819 :{BLACK}< miham@1641: STR_681A :{BLACK}> miham@1641: STR_681B_VERY_SLOW :Veldig sent miham@1641: STR_681C_SLOW :Sent miham@1641: STR_681D_MEDIUM :Middels miham@1641: STR_681E_FAST :Rask miham@1641: STR_681F_VERY_FAST :Veldig rask miham@1641: STR_VERY_LOW :Veldig lavt miham@1641: STR_6820_LOW :Lavt miham@1641: STR_6821_MEDIUM :Middels miham@1641: STR_6822_HIGH :Høyt miham@1641: STR_6823_NONE :Ingen miham@1641: STR_6824_REDUCED :Redusert miham@1641: STR_6825_NORMAL :Normalt miham@1641: STR_6826_X1_5 :x1.5 miham@1641: STR_6827_X2 :x2 miham@1641: STR_6828_X3 :x3 miham@1641: STR_6829_X4 :x4 miham@1641: STR_682A_VERY_FLAT :Veldig flatt miham@1641: STR_682B_FLAT :Flatt miham@1641: STR_682C_HILLY :Åslendt miham@1641: STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt miham@1641: STR_682E_STEADY :Stødig miham@1641: STR_682F_FLUCTUATING :Flytende miham@1641: STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig miham@1641: STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder etter spiller miham@1641: STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder etter spiller miham@1641: STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder etter spiller miham@1641: STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjoner miham@1641: STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linjeslutt miham@1641: STR_6836_OFF :Av miham@1641: STR_6837_ON :På miham@1641: STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis rekorder miham@1641: STR_6839_PERMISSIVE :Tillatende miham@1641: STR_683A_TOLERANT :Tolerant miham@1641: STR_683B_HOSTILE :Fientlig truelight@0: truelight@0: ##id 0x7000 miham@1641: STR_7000 : miham@1641: STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING} miham@1641: STR_7002_PLAYER :(Spiller {COMMA16}) miham@1641: STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt miham@1641: STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Firmafarge miham@1641: STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Firmafarge: miham@1641: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Ny firmafarge miham@1641: STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmanavn miham@1641: STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Sjefens navn miham@1641: STR_700A_COMPANY_NAME :Firmanavn miham@1641: STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Sjefens navn miham@1641: STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firmanavn... miham@1641: STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte navn på sjefen... miham@1641: STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Regnskap{BLACK}{STRING} miham@1641: STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kostnader/Inntekter miham@1641: STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} miham@1641: STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon miham@1641: STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy miham@1641: STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på tog miham@1641: STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på kjøretøy miham@1641: STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på fly miham@1641: STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på skip miham@1641: STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom miham@1641: STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter fra tog miham@1641: STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy miham@1641: STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter fra fly miham@1641: STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter fra skip miham@1641: STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter miham@1641: STR_701D_OTHER :{GOLD}Annet miham@1641: STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} miham@1641: STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} miham@1641: STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt: miham@1641: STR_7021 :{STRING}{STRING} miham@1641: STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inntektsgraf miham@1641: STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} miham@1641: STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} miham@1641: STR_7024 :{COMMA32} miham@1641: STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Overskuddsgraf miham@1641: STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo miham@1641: STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån miham@1641: STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks Lån: {BLACK}{CURRENCY64} miham@1641: STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} miham@1641: STR_7029_BORROW :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) miham@1641: STR_702A_REPAY :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) miham@1641: STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY} miham@1641: STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne mer penger... miham@1641: STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake miham@1641: STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...du trenger {CURRENCY} miham@1641: STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån... miham@1641: STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velg nytt utsende på sjefen miham@1641: STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Endre firmafarge miham@1641: STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Endre navnet til sjefen miham@1641: STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Endre firmanavnet miham@1641: STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Trykk på fargen du har valgt miham@1641: STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Øk størrelsen på lånet miham@1641: STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet miham@1641: STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Sjef) miham@1641: STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16} miham@1641: STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Kjøretøy: miham@1641: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog miham@1641: STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tog miham@1641: STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy miham@1641: STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy miham@1641: STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly miham@1641: STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly miham@1641: STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skip miham@1641: STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skip miham@1641: STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen miham@1641: STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Velg utseende miham@1641: STR_7044_MALE :{BLACK}Mann miham@1641: STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinne miham@1641: STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt miham@1641: STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt velg utseende miham@1641: STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aksepter nytt utseende miham@1641: STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velg mannsansikt miham@1641: STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velg kvinneansikt miham@1641: STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Lag et tilfeldig ansikt miham@1641: STR_704C_KEY :{BLACK}Nøkkel miham@1641: STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg miham@1641: STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafvalg miham@1641: STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule et firma miham@1641: STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Antall varer levert miham@1641: STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000) miham@1641: STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmaverdi miham@1641: STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmarangering miham@1641: STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' miham@1641: STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' miham@1641: STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma har problemer! miham@1641: STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp! miham@1641: STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Sjef) miham@1641: STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma fusjonerer! miham@1641: STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}! miham@1641: STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi ser etter et firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}? miham@1641: STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs! miham@1641: STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt! miham@1641: STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportfirma startet! miham@1641: STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}! miham@1641: STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma... miham@1641: STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingstakst for varer miham@1641: STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport miham@1641: STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distanse på 20 ruter miham@1641: STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype miham@1641: STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} miham@1641: STR_7066_ENGINEER :Ingeniør miham@1641: STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikkleder miham@1641: STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator miham@1641: STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Oppsynsmann miham@1641: STR_706A_DIRECTOR :Direktør miham@1641: STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Sjefsleder miham@1641: STR_706C_CHAIRMAN :Formann miham@1641: STR_706D_PRESIDENT :President miham@1641: STR_706E_TYCOON :Finansfyrste miham@1641: STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg HK miham@1641: STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor miham@1641: STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1% av Selskapsverdien miham@1641: STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor... miham@1641: STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Se HK miham@1641: STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser HK miham@1641: STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passord miham@1641: STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Passordbeskytt ditt firma for å forhindre uautoriserte brukere fra å bli med. Bruk '*' for å tømme passord. miham@1641: STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Velg firmapassord miham@1641: STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det verste. Nedgangstider i møte. miham@1641: STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake. miham@1641: STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse miham@1641: STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY64} miham@1641: STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet miham@1641: STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier miham@1641: STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet miham@1641: STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier miham@1641: STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene... miham@1641: STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene... miham@1641: STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}) miham@1641: STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{} {COMMA16}% eies av {STRING}) miham@1641: STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}! miham@1641: STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda... truelight@0: truelight@0: ##id 0x8000 miham@1641: STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) miham@1641: STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) miham@1641: STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo miham@1641: STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo miham@1641: STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo miham@1641: STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel miham@1641: STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel miham@1641: STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp) miham@1641: STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp) miham@1641: STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp) miham@1641: STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp) miham@1641: STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) miham@1641: STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) miham@1641: STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) miham@1641: STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) miham@1641: STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) miham@1641: STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) miham@1641: STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) miham@1641: STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) miham@1641: STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) miham@1641: STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) miham@1641: STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) miham@1641: STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) miham@1641: STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk) miham@1641: STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk) miham@1641: STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk) miham@1641: STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk) miham@1641: STR_801B_PASSENGER_CAR :Passasjervogn miham@1641: STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn miham@1641: STR_801D_COAL_CAR :Kullvogn miham@1641: STR_801E_OIL_TANKER :Oljetankvogn miham@1641: STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Buskapvogn miham@1641: STR_8020_GOODS_VAN :Godsvogn miham@1641: STR_8021_GRAIN_HOPPER :Kornvogn miham@1641: STR_8022_WOOD_TRUCK :Tømmervogn miham@1641: STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmvogn miham@1641: STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvogn miham@1641: STR_8025_ARMORED_VAN :Armert vogn miham@1641: STR_8026_FOOD_VAN :Matvogn miham@1641: STR_8027_PAPER_TRUCK :Papirvogn miham@1641: STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmvogn miham@1641: STR_8029_WATER_TANKER :Vannvogn miham@1641: STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvogn miham@1641: STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivogn miham@1641: STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn miham@1641: STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukkerspinnvogn miham@1641: STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellvogn miham@1641: STR_802F_BUBBLE_VAN :Boblevogn miham@1641: STR_8030_COLA_TANKER :Colavogn miham@1641: STR_8031_CANDY_VAN :Søtsakvogn miham@1641: STR_8032_TOY_VAN :Leketøyvogn miham@1641: STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivogn miham@1641: STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvannvogn miham@1641: STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikkvogn miham@1641: STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk) miham@1641: STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk) miham@1641: STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 miham@1641: STR_8039_PASSENGER_CAR :Passasjervogn miham@1641: STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn miham@1641: STR_803B_COAL_CAR :Kullvogn miham@1641: STR_803C_OIL_TANKER :Oljetankvogn miham@1641: STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Buskapvogn miham@1641: STR_803E_GOODS_VAN :Godsvogn miham@1641: STR_803F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn miham@1641: STR_8040_WOOD_TRUCK :Tømmervogn miham@1641: STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmvogn miham@1641: STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvogn miham@1641: STR_8043_ARMORED_VAN :Armert vogn miham@1641: STR_8044_FOOD_VAN :Matvogn miham@1641: STR_8045_PAPER_TRUCK :Papirvogn miham@1641: STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmvogn miham@1641: STR_8047_WATER_TANKER :Vannvogn miham@1641: STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruktvogn miham@1641: STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivogn miham@1641: STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn miham@1641: STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukkerspinnvogn miham@1641: STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamellvogn miham@1641: STR_804D_BUBBLE_VAN :Boblevogn miham@1641: STR_804E_COLA_TANKER :Colavogn miham@1641: STR_804F_CANDY_VAN :Søtsakvogn miham@1641: STR_8050_TOY_VAN :Leketøyvogn miham@1641: STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivogn miham@1641: STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvannvogn miham@1641: STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikkvogn miham@1641: STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk) miham@1641: STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk) miham@1641: STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk) miham@1641: STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk) miham@1641: STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer miham@1641: STR_8059_PASSENGER_CAR :Passasjervogn miham@1641: STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn miham@1641: STR_805B_COAL_CAR :Kullvogn miham@1641: STR_805C_OIL_TANKER :Oljetankvogn miham@1641: STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Buskapvogn miham@1641: STR_805E_GOODS_VAN :Godsvogn miham@1641: STR_805F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn miham@1641: STR_8060_WOOD_TRUCK :Tømmervogn miham@1641: STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmvogn miham@1641: STR_8062_STEEL_TRUCK :Stålvogn miham@1641: STR_8063_ARMORED_VAN :Armert vogn miham@1641: STR_8064_FOOD_VAN :Matvogn miham@1641: STR_8065_PAPER_TRUCK :Papirvogn miham@1641: STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmvogn miham@1641: STR_8067_WATER_TANKER :Vannvogn miham@1641: STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvogn miham@1641: STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummivogn miham@1641: STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn miham@1641: STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukkerspinnvogn miham@1641: STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamellvogn miham@1641: STR_806D_BUBBLE_VAN :Boblevogn miham@1641: STR_806E_COLA_TANKER :Colavogn miham@1641: STR_806F_CANDY_VAN :Søtsakvogn miham@1641: STR_8070_TOY_VAN :Leketøyvogn miham@1641: STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivogn miham@1641: STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvannvogn miham@1641: STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikkvogn miham@1641: STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal buss miham@1641: STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard buss miham@1641: STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss miham@1641: STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super buss miham@1641: STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss miham@1641: STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss miham@1641: STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss miham@1641: STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh lastebil for kull miham@1641: STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl lastebil for kull miham@1641: STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW lastebil for kull miham@1641: STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postbil miham@1641: STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postbil miham@1641: STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postbil miham@1641: STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postbil miham@1641: STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postbil miham@1641: STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postbil miham@1641: STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe tankbil for olje miham@1641: STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster tankbil for olje miham@1641: STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry tankbil for olje miham@1641: STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott lastebil for buskap miham@1641: STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl buskap lastebil miham@1641: STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster buskap lastebil miham@1641: STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh lastebil for gods miham@1641: STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead lastebil for gods miham@1641: STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss lastebil for gods miham@1641: STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford lastebil for korn miham@1641: STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas lastebil for korn miham@1641: STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss lastebil for korn miham@1641: STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe lastebil for tømmer miham@1641: STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster lastebil for tømmer miham@1641: STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland lastebil for tømmer miham@1641: STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS lastebil for jernmalm miham@1641: STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl lastebil for jernmalm miham@1641: STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy lastebil for jernmalm miham@1641: STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh lastebil for stål miham@1641: STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl lastebil for stål miham@1641: STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling lastebil for stål miham@1641: STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh armert bil miham@1641: STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl armert bil miham@1641: STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster armert bil miham@1641: STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster lastebil for mat miham@1641: STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry lastebil for mat miham@1641: STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy lastebil for mat miham@1641: STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl lastebil for papir miham@1641: STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh lastebil for papir miham@1641: STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS lastebil for papir miham@1641: STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS lastebil for kobbermalm miham@1641: STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl lastebil for kobbermalm miham@1641: STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss lastebil for kobbermalm miham@1641: STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl tankbil for vann miham@1641: STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh tankbil for vann miham@1641: STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS tankbil for vann miham@1641: STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh lastebil for frukt miham@1641: STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl lastebil for frukt miham@1641: STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling lastebil for frukt miham@1641: STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh lastebil for gummi miham@1641: STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl lastebil for gummi miham@1641: STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT lastebil for gummi miham@1641: STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover lastebil for sukker miham@1641: STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught lastebil for sukker miham@1641: STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow lastebil for sukker miham@1641: STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover lastebil for cola miham@1641: STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught lastebil for cola miham@1641: STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow lastebil for cola miham@1641: STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover lastebil for sukkerspinn miham@1641: STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught lastebil for sukkerspinn miham@1641: STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow lastebil for sukkerspinn miham@1641: STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover lastebil for karamell miham@1641: STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught lastebil for karamell miham@1641: STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow lastebil for karamell miham@1641: STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover lastebil for leketøy miham@1641: STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught lastebil for leketøy miham@1641: STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow lastebil for leketøy miham@1641: STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover lastebil for søtsaker miham@1641: STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught lastebil for søtsaker miham@1641: STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow lastebil for søtsaker miham@1641: STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover lastebil for batteri miham@1641: STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught lastebil for batteri miham@1641: STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow lastebil for batteri miham@1641: STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover tankbil for mineralvann miham@1641: STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught tankbil for mineralvann miham@1641: STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow tankbil for mineralvann miham@1641: STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover lastebil for plastikk miham@1641: STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught lastebil for plastikk miham@1641: STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow lastebil for plastikk miham@1641: STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover lastebil for bobler miham@1641: STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught lastebil for bobler miham@1641: STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow lastebil for bobler miham@1641: STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS oljetanker miham@1641: STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. oljetanker miham@1641: STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS passasjerferje miham@1641: STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP passasjerferje miham@1641: STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 luftputebåt miham@1641: STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug passasjerferje miham@1641: STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake passasjerferje miham@1641: STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate konteinerskip miham@1641: STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell konteinerskip miham@1641: STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover konteinerskip miham@1641: STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut konteinerskip miham@1641: STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 miham@1641: STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count miham@1641: STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart miham@1641: STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan miham@1641: STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 miham@1641: STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 miham@1641: STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 miham@1641: STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 miham@1641: STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 miham@1641: STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 miham@1641: STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 miham@1641: STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 miham@1641: STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 miham@1641: STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 miham@1641: STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 miham@1641: STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 miham@1641: STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 miham@1641: STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy miham@1641: STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 miham@1641: STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 miham@1641: STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 miham@1641: STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 miham@1641: STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 miham@1641: STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 miham@1641: STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 miham@1641: STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle miham@1641: STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 miham@1641: STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 miham@1641: STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 miham@1641: STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 miham@1641: STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 miham@1641: STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 miham@1641: STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 miham@1641: STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 miham@1641: STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 miham@1641: STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 miham@1641: STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 miham@1641: STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer miham@1641: STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario helikopter miham@1641: STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 helikopter miham@1641: STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut helikopter miham@1641: STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent miham@1641: STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet et nytt {STRING} - er du interessert i ett års ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig? miham@1641: STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiv miham@1641: STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy miham@1641: STR_8104_AIRCRAFT :fly miham@1641: STR_8105_SHIP :skip miham@1641: STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail lokomotiv miham@1641: STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotiv truelight@0: truelight@0: ##id 0x8800 miham@1641: STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Togstall miham@1641: STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}! miham@1641: STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) miham@1641: STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i veien miham@1641: STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} miham@1641: STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} miham@1641: STR_8806_GO_TO :Kjør til {STATION} miham@1641: STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Kjør til {STATION} (Last av) miham@1641: STR_8808_GO_TO_LOAD :Kjør til {STATION} (Last fullt) miham@1641: STR_8809 : miham@1641: STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Kjør uten å stoppe til {STATION} miham@1641: STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av) miham@1641: STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt) miham@1641: STR_880D : miham@1641: STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør til {TOWN} togstall miham@1641: STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service ved {TOWN} togstall miham@1641: STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall miham@1641: STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall miham@316: miham@1641: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall miham@1641: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY} truelight@0: miham@1641: STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig ordre) truelight@0: miham@1641: STR_UNKNOWN_DESTINATION :Ukjent destinasjon miham@1641: STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom miham@1641: STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} miham@1641: STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen miham@1641: STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye tog/vogner miham@1641: STR_8816 :{BLACK}- miham@1641: STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{COMMA32}hk{}{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% miham@1641: STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informasjon miham@1641: STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt miham@1641: STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille i togstallen miham@1641: STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog miham@1641: STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane miham@1641: STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for Monorail miham@1641: STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for Maglev miham@1641: STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp tog/vogn miham@1641: STR_8820_RENAME :{BLACK}Endre navn miham@1641: STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} miham@1641: STR_8823_SKIP :{BLACK}Hopp over miham@1641: STR_8824_DELETE :{BLACK}Slett miham@1641: STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uten stopp miham@1641: STR_8826_GO_TO :{BLACK}Kjør til miham@1641: STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Last fullt miham@1641: STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Last av miham@1641: STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) miham@1641: STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - - miham@1641: STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_SERVICE :{BLACK}Service miham@1641: STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekjøretøy... miham@1641: STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@1641: STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@1641: STR_882E :{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster på/av miham@1641: STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall... miham@1641: STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke plass til flere ordrer miham@1641: STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordrer miham@1641: STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre... miham@1641: STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren... miham@1641: STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren... miham@1641: STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Må bygge togstall først miham@1641: STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy... miham@1641: STR_8838_N_A :N/A{SKIP} miham@1641: STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy... miham@1641: STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten miham@1641: STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog... miham@1641: STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Sist service: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@1641: STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Sist service: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@1641: STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon miham@1641: STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall) miham@1641: STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog miham@1641: STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn) miham@1641: STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge miham@1641: STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på miham@1641: STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for mer informasjon miham@1641: STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten miham@1641: STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten miham@1641: STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog miham@1641: STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis togets ordrer miham@1641: STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis togets gjeldene posisjon miham@1641: STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til en togstall miham@1641: STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys miham@1641: STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Bytt kjøreretning miham@1641: STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om toget miham@1641: STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Øk serviceinterval miham@1641: STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Reduser serviceinterval miham@1641: STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer om innholdet i vognene miham@1641: STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner miham@1641: STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene miham@1641: STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype miham@1641: STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - trykk på en ordre for å velge den miham@1641: STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste miham@1641: STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slett den valgte ordren miham@1641: STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en miham@1641: STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen. miham@1641: STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en miham@1641: STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en miham@1641: STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre service trengs. miham@1641: STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig! miham@1641: STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@1641: STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING} miham@1641: STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert miham@1641: STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år miham@1641: STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@1641: STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) miham@1641: STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} miham@1641: STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet miham@1641: STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare... miham@1641: STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet miham@1641: miham@1641: STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi tog miham@1641: STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog... miham@1641: STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog miham@1641: STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen miham@1641: STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget... miham@1641: STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn miham@1641: STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn... miham@1641: miham@1641: STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper miham@1641: STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} truelight@0: truelight@0: ##id 0x9000 miham@1641: STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien miham@1641: STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy miham@1641: STR_9002 :{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje miham@1641: STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy miham@1641: STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informasjon miham@1641: STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy miham@1641: STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy miham@1641: STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% miham@1641: STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy... miham@1641: STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Må bygge garasje først miham@1641: STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) miham@1641: STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) miham@1641: STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år miham@1641: STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@1641: STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) miham@1641: STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} miham@1641: STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@1641: STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} miham@1641: STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}må være stoppet i en garasje miham@1641: STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy... miham@1641: STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy... miham@1641: STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen miham@1641: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje miham@1641: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY} miham@1641: STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje... miham@1641: STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten miham@1641: STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon miham@1641: STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krever en garasje) miham@1641: STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy miham@1641: STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste miham@1641: STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vis kjøretøyets gjeldende posisjon miham@1641: STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send kjøretøyet til en garasje miham@1641: STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Bytt kjøreretning miham@1641: STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om kjøretøyet miham@1641: STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon miham@1641: STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy miham@1641: STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det miham@1641: STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger miham@1641: STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon miham@1641: STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet miham@1641: STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig! miham@1641: STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@1641: STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING} truelight@0: miham@1641: STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy miham@1641: STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy... miham@1641: STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Navngi kjøretøy miham@1641: STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}! miham@1641: STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}! miham@1641: STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog miham@1641: STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog miham@1641: STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu... miham@1641: STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn miham@1641: STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen miham@1641: STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen miham@1641: STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen... miham@1641: STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjør til {TOWN} garasje miham@1641: STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje truelight@0: truelight@0: ##id 0x9800 miham@1641: STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn miham@1641: STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg havn miham@1641: STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her... miham@1641: STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skipsdepot miham@1641: STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip miham@1641: STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip miham@1641: STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skip... miham@1641: STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Må rive skipsdepotet først miham@1641: STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skip miham@1641: STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skip miham@1641: STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% miham@1641: STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet i depotet miham@1641: STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip... miham@1641: STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip... miham@1641: STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien miham@1641: STR_980F :{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) miham@1641: STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) miham@1641: STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år miham@1641: STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@1641: STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) miham@1641: STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} miham@1641: STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@1641: STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} miham@1641: STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip... miham@1641: STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet... miham@1641: STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten miham@1641: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot miham@1641: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY} miham@1641: STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet miham@1641: STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn miham@1641: STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og service av skip) miham@1641: STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon miham@1641: STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skip miham@1641: STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skip her for å selge det miham@1641: STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis hvor depotet ligger miham@1641: STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon miham@1641: STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipsdepot) miham@1641: STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipsliste - trykk på skip for mer informasjon miham@1641: STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg det valgte skipet miham@1641: STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppe/starte skip miham@1641: STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipets ordrer miham@1641: STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon miham@1641: STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet miham@1641: STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om skipet miham@1641: STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig! miham@1641: STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@1641: STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år miham@1641: STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip truelight@0: miham@1641: STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip miham@1641: STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip... miham@1641: STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}! miham@1641: STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter miham@1641: STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her... miham@1641: STR_9836_RENAME :{BLACK}Endre navn miham@1641: STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre navnet til skipstypen miham@1641: STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre navnet til skipstypen miham@1641: STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til skipstypen... miham@1641: STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last miham@1641: STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Bygg om) miham@1641: STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Bygg om skip miham@1641: STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta miham@1641: STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen miham@1641: STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype: miham@1641: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} miham@1641: STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip... miham@1641: STR_9842_REFITTABLE :(ombyggbart) miham@1641: STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Seil til {TOWN} skipsdepot miham@1641: SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service ved {TOWN} skipsdepot truelight@0: truelight@0: ##id 0xA000 miham@1641: STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flyplasser miham@1641: STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her... miham@1641: STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar miham@1641: STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt fly miham@1641: STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informasjon miham@1641: STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly miham@1641: STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly miham@1641: STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% miham@1641: STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... miham@1641: STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly miham@1641: STR_A00A :{WHITE}{STRING} miham@1641: STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) miham@1641: STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) miham@1641: STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år miham@1641: STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@1641: STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) miham@1641: STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} miham@1641: STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@1641: STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar... miham@1641: STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} hangar miham@1641: STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY} miham@1641: STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren miham@1641: STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien miham@1641: STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet... miham@1641: STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften miham@1641: STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må bygge flyplass først miham@1641: STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} miham@1641: STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} miham@1641: STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må stå i en hangar miham@1641: STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly... miham@1641: STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass miham@1641: STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flyplass miham@1641: STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon miham@1641: STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar) miham@1641: STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon miham@1641: STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt fly miham@1641: STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra fly her for å selge miham@1641: STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis hvor hangaren ligger miham@1641: STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flyliste - trykk på fly for mer informasjon miham@1641: STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg det valge flyet miham@1641: STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly miham@1641: STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordrer miham@1641: STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon miham@1641: STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar miham@1641: STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om flyet miham@1641: STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig miham@1641: STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@1641: STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år truelight@0: miham@1641: STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly miham@1641: STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly... miham@1641: STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi fly miham@1641: STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}! miham@1641: STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flykrasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION} miham@1641: STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly gikk tom for drivstoff, {COMMA16} døde i eksplosjon! miham@1641: STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Stoppested: miham@1641: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} miham@1641: STR_A037_RENAME :{BLACK}Endre navn miham@1641: STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endre navn til flytype miham@1641: STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endre navn til flytype miham@1641: STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navn... miham@1641: STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last miham@1641: STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (bygg om) miham@1641: STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg om fly miham@1641: STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta miham@1641: STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen miham@1641: STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype: miham@1641: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} miham@1641: STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om flyet... miham@1641: STR_A043_REFITTABLE :(ombyggbart) miham@1641: STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar miham@1641: SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} hangar truelight@0: truelight@0: ##id 0xB000 miham@1641: STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinulykke på {STATION}! miham@1641: STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i "UFO"-kollisjon! miham@1641: STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærheten av {TOWN}! miham@1641: STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis i nærheten av {TOWN}! miham@1641: STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}"UFO" lander i nærheten av {TOWN}! miham@1641: STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegangkollaps fører til store ødeleggelser i nærheten av {TOWN}! miham@1641: STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Floder over!{}Minst {COMMA16} presumed fortapt eller død etter dødlig flod! miham@316: miham@1641: STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser miham@1641: STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør. miham@1641: STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@1641: STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spillet er pauset.{}Kommando kan ikke utføres miham@592: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjons nivå miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% miham@1641: SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} miham@1641: ############ Those following lines need to be in this order!! miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjoner: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. gevinst: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntekt: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inntekt: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levert: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Frakt: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt: miham@1641: ############ End of order list miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mengde kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner. miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Mengde stasjonsdeler.Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon. miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Gevinsten av kjøretøyene med lavest inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år) miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter med frakt, levert i de siste fire kvartalene. miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene. miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mengd penger på hånden. miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et høyt lån? miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total poeng av mulige poeng miham@916: miham@1641: STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstillinger for ny grafikk miham@1641: STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringene miham@1641: STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre miham@1641: STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En liste over alle de nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på en pakke for å forandre innstillingene. miham@1641: STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk miham@1641: STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: miham@1641: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: miham@916: miham@1641: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vanlig valuta miham@1641: STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16} miham@1641: STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Deler: miham@1641: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: miham@1641: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffiks: miham@1641: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Bytt til Euro: {ORANGE}{INT32} miham@1641: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Bytt til Euro: {ORANGE}aldri miham@1641: STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Forhåndsvis: {ORANGE}{CURRENCY} miham@1641: STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Bytt vanlig valutagrense miham@1641: miham@1641: STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} miham@1641: STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} miham@1641: STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} miham@1641: STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} miham@1641: miham@1641: STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Tog miham@1641: STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Kjøretøy miham@1641: STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Fly miham@1641: STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Skip miham@1641: miham@1641: STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på deres timeplan miham@1641: STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på deres timeplan miham@1641: STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på deres timeplan miham@1641: STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på deres timeplan miham@1641: miham@1641: STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Bytt ut kjøretøy miham@1641: STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Bytt ut kjøretøy miham@1641: STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begynn å bytte ut kjøretøy miham@1641: STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Slutt å bytte ut kjøretøy miham@1641: STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Byttes ikke ut miham@1641: STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Inget lokomotiv valgt miham@1641: STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtype å bytte ut miham@1641: STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velg den nye lokomotivtypen du vil skal ta over for den du har valgt til venstre miham@1641: STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du ikke vil bytte ut lokomotivet som er valgt på venstresiden miham@1641: STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du vil bytte ut det valgte lokomotivet på venstresiden med det valgte lokomotivet på høyresiden miham@1641: STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Velg jernbanetypen du vil velge lokomotiv fra miham@1641: STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette viser hvilket lokomotiv som overtar for det valgte lokomotivet på venstresiden miham@1641: STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot. miham@1641: miham@1641: STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} miham@1641: STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA16} Skilt miham@1129: miham@916: ############ Lists rail types miham@916: miham@1641: STR_RAIL_VEHICLES :Jernbane-lokomotiv miham@1641: STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail-lokomotiv miham@1641: STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-lokomotiv miham@916: miham@916: ############ End of list of rail types miham@916: miham@1641: STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}