truelight@0: ##name Danish truelight@0: ##ownname Dansk truelight@0: truelight@0: ##id 0x0000 miham@118: STR_NULL : miham@118: STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ude over kanten af kortet miham@118: STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For tæt på kanten af kortet miham@118: STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY} miham@118: STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} miham@118: STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} miham@118: STR_EMPTY : miham@118: STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landet skal være flat truelight@0: STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING} miham@118: STR_0009 :{WHITE}{STRING} miham@118: STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på vej fra miham@118: STR_000B :{YELLOW}{STATION}) truelight@0: STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {WHITE} truelight@0: STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {GOLD} miham@118: STR_000E : truelight@0: STR_000F_PASSENGERS :Passagerer truelight@0: STR_0010_COAL :Kul truelight@0: STR_0011_MAIL :Post truelight@0: STR_0012_OIL :Olie truelight@0: STR_0013_LIVESTOCK :Kvæg truelight@0: STR_0014_GOODS :Stykgods truelight@0: STR_0015_GRAIN :Korn truelight@0: STR_0016_WOOD :Træ miham@323: STR_0017_IRON_ORE :Jernmalm truelight@0: STR_0018_STEEL :Stål miham@263: STR_0019_VALUABLES :Værdigenstande miham@323: STR_001A_COPPER_ORE :Kobbermalm truelight@0: STR_001B_MAIZE :Majs truelight@0: STR_001C_FRUIT :Frugt miham@263: STR_001D_DIAMONDS :Diamander truelight@0: STR_001E_FOOD :Mad truelight@0: STR_001F_PAPER :Papir truelight@0: STR_0020_GOLD :Guld truelight@0: STR_0021_WATER :Vand truelight@0: STR_0022_WHEAT :Hvede truelight@0: STR_0023_RUBBER :Gummi truelight@0: STR_0024_SUGAR :Sukker truelight@0: STR_0025_TOYS :Legetøj truelight@0: STR_0026_CANDY :Slik truelight@0: STR_0027_COLA :Cola miham@118: STR_0028_COTTON_CANDY :Candyfloss truelight@0: STR_0029_BUBBLES :Bobler truelight@0: STR_002A_TOFFEE :Karamel truelight@0: STR_002B_BATTERIES :Batterier truelight@0: STR_002C_PLASTIC :Plastik miham@118: STR_002D_FIZZY_DRINKS :Brusende Drinks miham@118: STR_002E : truelight@0: STR_002F_PASSENGER :Passager truelight@0: STR_0030_COAL :Kul truelight@0: STR_0031_MAIL :Post truelight@0: STR_0032_OIL :Olie truelight@0: STR_0033_LIVESTOCK :Kvæg truelight@0: STR_0034_GOODS :Stykgods truelight@0: STR_0035_GRAIN :Korn truelight@0: STR_0036_WOOD :Træ miham@323: STR_0037_IRON_ORE :Jernmalm truelight@0: STR_0038_STEEL :Stål truelight@0: STR_0039_VALUABLES :Værdigendstand miham@323: STR_003A_COPPER_ORE :Kobbermalm truelight@0: STR_003B_MAIZE :Majs truelight@0: STR_003C_FRUIT :Frugt truelight@0: STR_003D_DIAMOND :Diamand truelight@0: STR_003E_FOOD :Mad truelight@0: STR_003F_PAPER :Papir truelight@0: STR_0040_GOLD :Guld truelight@0: STR_0041_WATER :Vand truelight@0: STR_0042_WHEAT :Hvede truelight@0: STR_0043_RUBBER :Gummi truelight@0: STR_0044_SUGAR :Sukker truelight@0: STR_0045_TOY :Legetøj truelight@0: STR_0046_CANDY :Slik truelight@0: STR_0047_COLA :Cola miham@118: STR_0048_COTTON_CANDY :Candyfloss truelight@0: STR_0049_BUBBLE :Boble truelight@0: STR_004A_TOFFEE :Karamel truelight@0: STR_004B_BATTERY :Batteri truelight@0: STR_004C_PLASTIC :Plastik miham@118: STR_004D_FIZZY_DRINK :Brusende Drink miham@118: STR_004E : truelight@0: STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passager miham@118: STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kul miham@118: STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sæk post truelight@0: STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olie miham@118: STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stk. kvæg miham@118: STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kasse gods miham@118: STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton korn miham@118: STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton træ miham@323: STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton jernmalm miham@118: STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål miham@118: STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sæk værdigendstande miham@323: STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons kobbermalm miham@118: STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs miham@118: STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frugt miham@118: STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sæk diamanter miham@118: STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton mad miham@118: STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papir miham@118: STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sæk guld truelight@0: STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vand miham@118: STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton hvede truelight@0: STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi miham@118: STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton sukker truelight@0: STR_0065_TOY :{COMMA16} legetøj miham@118: STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sæk slik truelight@0: STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola miham@118: STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton candyfloss truelight@0: STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} boble miham@118: STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton karamel truelight@0: STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri truelight@0: STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastik miham@118: STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sodavand miham@118: STR_006E : truelight@0: STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagerer miham@118: STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tons kul miham@118: STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sække post truelight@0: STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olie miham@118: STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stk. kvæg miham@118: STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kasser gods miham@118: STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tons korn miham@118: STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tons træ miham@323: STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tons jernmalm miham@118: STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tons stål miham@118: STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sække værdigendstande miham@323: STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons kobbermalm miham@118: STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tons majs miham@118: STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tons frugt miham@118: STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sække diamanter miham@118: STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tons mad miham@118: STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tons papir miham@118: STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sække guld truelight@0: STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vand miham@118: STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tons hvede truelight@0: STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi miham@118: STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tons sukker truelight@0: STR_0085_TOYS :{COMMA16} legetøj miham@118: STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sække slik truelight@0: STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola miham@118: STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tons candyfloss truelight@0: STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bobler miham@118: STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tons karamel truelight@0: STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier truelight@0: STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastik miham@118: STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} sodavand miham@118: STR_008E : miham@118: STR_008F_PS :{TINYFONT}PS miham@118: STR_0090_CL :{TINYFONT}CL miham@118: STR_0091_ML :{TINYFONT}ML miham@118: STR_0092_OL :{TINYFONT}OL miham@118: STR_0093_LV :{TINYFONT}LV miham@118: STR_0094_GD :{TINYFONT}GD miham@118: STR_0095_GR :{TINYFONT}GR miham@118: STR_0096_WD :{TINYFONT}WD miham@118: STR_0097_OR :{TINYFONT}OR miham@118: STR_0098_ST :{TINYFONT}ST miham@118: STR_0099_VL :{TINYFONT}VL miham@118: STR_009A_CO :{TINYFONT}CO miham@118: STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ miham@118: STR_009C_FT :{TINYFONT}FT miham@118: STR_009D_DM :{TINYFONT}DM miham@118: STR_009E_FD :{TINYFONT}FD miham@118: STR_009F_PR :{TINYFONT}PR miham@118: STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD miham@118: STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR miham@118: STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH miham@118: STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB miham@118: STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG miham@118: STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY miham@118: STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW miham@118: STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL miham@118: STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF miham@118: STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU miham@118: STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF miham@118: STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA miham@118: STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL miham@118: STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ miham@118: STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} miham@118: STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} truelight@0: STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING} miham@118: STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilindstillinger truelight@0: STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked miham@118: STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked Fra {STRING} miham@118: STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan jeg ikke.... miham@118: STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området.... miham@118: STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret miham@118: STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} darkvater@74: STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Originalt design af Chris Sawyer miham@118: STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafik af Simon Foster miham@118: STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}En speciel tak går til: miham@118: STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Forsignal og armsignal grafik {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck miham@118: STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Fundament for skinner på skråninger {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk miham@118: STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Kanal/Sluse grafik {COPYRIGHT} 2003-2004 George miham@118: STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team truelight@0: miham@118: STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} miham@118: STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} truelight@0: STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afslut truelight@0: STR_00C8_YES :{BLACK}Ja miham@118: STR_00C9_NO :{BLACK}Nej miham@118: STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil og returnere til {STRING}? miham@118: STR_00CB_1 :{BLACK}1 miham@118: STR_00CC_2 :{BLACK}2 miham@118: STR_00CD_3 :{BLACK}3 miham@118: STR_00CE_4 :{BLACK}4 miham@118: STR_00CF_5 :{BLACK}5 truelight@0: STR_00D0_NOTHING :Ingenting truelight@0: STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk Blå truelight@0: STR_00D2_PALE_GREEN :Lys Grøn truelight@0: STR_00D3_PINK :Lyserød truelight@0: STR_00D4_YELLOW :Gul truelight@0: STR_00D5_RED :Rød truelight@0: STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys Blå truelight@0: STR_00D7_GREEN :Grøn truelight@0: STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk Grøn truelight@0: STR_00D9_BLUE :Blå truelight@0: STR_00DA_CREAM :Lys Brun truelight@0: STR_00DB_MAUVE :Mauve truelight@0: STR_00DC_PURPLE :Lilla truelight@0: STR_00DD_ORANGE :Orange truelight@0: STR_00DE_BROWN :Brun truelight@0: STR_00DF_GREY :Grå truelight@0: STR_00E0_WHITE :Hvid miham@118: STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køretøjer i spillet miham@118: STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} miham@118: STR_00E3 :{RED}{COMMA16} truelight@0: STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Placering truelight@0: STR_00E5_CONTOURS :Konturer truelight@0: STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer truelight@0: STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier miham@272: STR_00E8_ROUTES :Ruter truelight@0: STR_00E9_VEGETATION :Vegetation truelight@0: STR_00EA_OWNERS :Ejere truelight@0: STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veje truelight@0: STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner miham@118: STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Lufthavne/Havne miham@118: STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industrier truelight@0: STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Køretøjer truelight@0: STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m truelight@0: STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m truelight@0: STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m truelight@0: STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m truelight@0: STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m truelight@0: STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Toge miham@118: STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler truelight@0: STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe truelight@0: STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly miham@272: STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Ruter truelight@0: STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine miham@118: STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk truelight@0: STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov truelight@0: STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Savværk miham@118: STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderi truelight@0: STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondegård truelight@0: STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik miham@118: STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri truelight@0: STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olieboring miham@118: STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine truelight@0: STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålværk truelight@0: STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank truelight@0: STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle truelight@0: STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldmine miham@118: STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri miham@118: STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamandmine miham@118: STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine miham@118: STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage miham@118: STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage miham@118: STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandforsyning miham@118: STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn miham@118: STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik miham@118: STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss skov miham@118: STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik miham@118: STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård truelight@0: STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønd truelight@0: STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning miham@118: STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik miham@118: STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand miham@118: STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sodavandsfabrik miham@118: STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator miham@118: STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud truelight@0: STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkermine miham@118: STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Togstation miham@118: STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lasteplads miham@118: STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilsstation miham@118: STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads truelight@0: STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn truelight@0: STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn truelight@0: STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grass truelight@0: STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart terræn truelight@0: STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Marker truelight@0: STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Træer truelight@0: STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klipper truelight@0: STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vand truelight@0: STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen Ejer truelight@0: STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Byer truelight@0: STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier truelight@0: STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken truelight@0: STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sne truelight@0: STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Besked miham@118: STR_012D :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuler miham@118: STR_012F_OK :{BLACK}OK truelight@0: STR_0130_RENAME :{BLACK}Omdøb miham@118: STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navne defineret miham@118: STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valgte navn er allerede i brug truelight@0: truelight@0: STR_0133_WINDOWS :Windows truelight@0: STR_0134_UNIX :Unix truelight@0: STR_0135_OSX :OSX truelight@0: STR_OSNAME_BEOS :BeOS miham@118: STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS truelight@0: miham@118: STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (miles) miham@118: STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Meter (kilometer) truelight@0: STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ejes af {STRING} truelight@0: STR_013C_CARGO :{BLACK}Last miham@118: STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information truelight@0: STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Lasteevner miham@118: STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last truelight@0: STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{STRING} miham@118: STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog: miham@118: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) truelight@0: STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nyt Spil truelight@0: STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Hent Spil miham@118: STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration miham@118: STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spiller miham@118: STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flere spillere truelight@0: miham@118: STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilindstillinger truelight@0: truelight@0: STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP} miham@118: STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden miham@118: STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt truelight@0: STR_0153_SUBSIDIES :Special aftaler truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@118: STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over profit miham@118: STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster miham@118: STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over afleveret last miham@118: STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation miham@118: STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi miham@118: STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over last udbetalingsrater miham@118: STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt miham@259: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Præstations oversigt truelight@0: ############ range for menu ends truelight@0: miham@118: STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD truelight@0: STR_015C_SAVE_GAME :Gem Spil truelight@0: STR_015D_LOAD_GAME :Hent Spil truelight@0: STR_015E_QUIT_GAME :Afslut Spil truelight@0: STR_015F_QUIT :Afslut miham@118: STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil ? truelight@0: STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Afslut Spil miham@118: STR_SORT_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsorden miham@191: SRT_SORT_BY :{BLACK}Sorter efter miham@191: miham@259: STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Indbyggertal miham@259: STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion miham@259: STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type miham@259: STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporteret miham@118: STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Navn miham@191: STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Navn miham@118: STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato miham@191: STR_SORT_BY_UNSORTED :Usorteret miham@191: STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer miham@191: STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit sidste år miham@191: STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit dette år miham@191: STR_SORT_BY_AGE :Alder miham@191: STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålidelighed miham@191: STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet for hver lasttype miham@191: STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Top hastighed truelight@0: truelight@0: ############ range for months starts truelight@0: STR_0162_JAN :Jan truelight@0: STR_0163_FEB :Feb truelight@0: STR_0164_MAR :Mar truelight@0: STR_0165_APR :Apr truelight@0: STR_0166_MAY :Maj truelight@0: STR_0167_JUN :Jun truelight@0: STR_0168_JUL :Jul truelight@0: STR_0169_AUG :Aug truelight@0: STR_016A_SEP :Sep truelight@0: STR_016B_OCT :Oct truelight@0: STR_016C_NOV :Nov truelight@0: STR_016D_DEC :Dec truelight@0: ############ range for months ends truelight@0: miham@118: STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} miham@118: STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} miham@118: STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- truelight@0: STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet miham@118: STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Gem spillet, afslut spillet, afslut miham@118: STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer miham@118: STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kortet miham@118: STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt miham@118: STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten miham@118: STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finans information miham@118: STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis general selskabsinformation miham@118: STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer miham@118: STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten miham@118: STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets tog miham@118: STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets lastbiler miham@118: STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe miham@118: STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets fly miham@118: STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom skærmen ind miham@118: STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom skærmen ud miham@118: STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbanespor miham@118: STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Byg veje miham@118: STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havne miham@118: STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne miham@118: STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placer skilte osv. miham@118: STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information truelight@0: STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger miham@118: STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} miham@118: STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} miham@118: STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre service interval... miham@118: STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue miham@118: STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindue title - træk her for at flytte vindue miham@118: STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}nedriver bygning osv. på et stykke land miham@118: STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet miham@118: STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet miham@118: STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned miham@118: STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land konturer på kortet miham@118: STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis køretøjer på kortet miham@118: STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industrier på kortet miham@118: STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet miham@118: STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet miham@118: STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis land ejere på kortet miham@118: STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/Sluk bynavne miham@118: STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års profit: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) truelight@0: truelight@0: ############ range for service numbers starts truelight@0: STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16}) truelight@0: STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16}) truelight@0: STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16}) truelight@0: ############ range for service numbers ends truelight@0: miham@118: STR_019C_ROAD_VEHICLE :Lastbil truelight@0: STR_019D_AIRCRAFT :Fly truelight@0: STR_019E_SHIP :Skibe truelight@0: STR_019F_TRAIN :Tog miham@118: STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er ved at være for gammel miham@118: STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel miham@118: STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel og burde blive udskiftet straks miham@118: STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land område information miham@118: STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A miham@118: STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_01A6_N_A :N/A truelight@0: STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING} miham@118: STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING} truelight@0: STR_01A9_NONE :Ingen truelight@0: STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn miham@118: STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} truelight@0: truelight@0: ############ range for days starts truelight@0: STR_01AC_1ST :1. truelight@0: STR_01AD_2ND :2. truelight@0: STR_01AE_3RD :3. truelight@0: STR_01AF_4TH :4. truelight@0: STR_01B0_5TH :5. truelight@0: STR_01B1_6TH :6. truelight@0: STR_01B2_7TH :7. truelight@0: STR_01B3_8TH :8. truelight@0: STR_01B4_9TH :9. truelight@0: STR_01B5_10TH :10. truelight@0: STR_01B6_11TH :11. truelight@0: STR_01B7_12TH :12. truelight@0: STR_01B8_13TH :13. truelight@0: STR_01B9_14TH :14. truelight@0: STR_01BA_15TH :15. truelight@0: STR_01BB_16TH :16. truelight@0: STR_01BC_17TH :17. truelight@0: STR_01BD_18TH :18. truelight@0: STR_01BE_19TH :19. truelight@0: STR_01BF_20TH :20. truelight@0: STR_01C0_21ST :21. truelight@0: STR_01C1_22ND :22. truelight@0: STR_01C2_23RD :23. truelight@0: STR_01C3_24TH :24. truelight@0: STR_01C4_25TH :25. truelight@0: STR_01C5_26TH :26. truelight@0: STR_01C6_27TH :27. truelight@0: STR_01C7_28TH :28. truelight@0: STR_01C8_29TH :29. truelight@0: STR_01C9_30TH :30. truelight@0: STR_01CA_31ST :31. truelight@0: ############ range for days ends truelight@0: miham@118: STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} miham@118: STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Skift mellem stor/lille kort størrelse miham@118: STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Vælg Tutorial/Demonstration truelight@0: truelight@0: ############ range for cargo acecpted starts miham@118: STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING} miham@118: STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} miham@118: STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} tron@473: STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} tron@473: STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} truelight@0: ############ range for cargo acecpted ends truelight@0: miham@118: STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) miham@118: STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox miham@118: STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musik miham@118: STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd/musik vindue truelight@0: STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle truelight@0: STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style truelight@0: STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style truelight@0: STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street truelight@0: STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Custom 1 truelight@0: STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Custom 2 miham@118: STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musik lydstyrke miham@118: STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt lydstyrke truelight@0: STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS miham@118: STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hop til forrige nummer miham@118: STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hop til næste nummer miham@118: STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop med at spille musik miham@118: STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken miham@118: STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik og effekt lydstyrken miham@118: STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- miham@118: STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} miham@118: STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} miham@118: STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ miham@118: STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" miham@118: STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel truelight@0: STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Bland truelight@0: STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programmer miham@118: STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik Program Valg miham@118: STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" miham@118: STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" miham@118: STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer Index truelight@0: STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' truelight@0: STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd truelight@0: STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem miham@118: STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram valg miham@118: STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet miham@118: STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet miham@118: STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet miham@118: STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet miham@118: STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet miham@118: STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2) miham@118: STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2) miham@118: STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skift mellem tilfældig afspilning af/på miham@118: STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musiknummer valg vinduet miham@118: STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen truelight@0: STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING}) miham@118: STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} miham@118: STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Sidste Besked/Nyheds rapport miham@118: STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Besked Indstillinger miham@118: STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder miham@118: STR_0202_SEND_MESSAGE :Send besked miham@118: STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger miham@118: STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Besked Indstillinger miham@118: STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Besked typer:- miham@118: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station miham@118: STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station miham@118: STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer miham@118: STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma information miham@118: STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomi ændringer miham@118: STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer miham@118: STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer miham@118: STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last truelight@0: STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Special aftaler miham@118: STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}General information miham@118: STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...for langt fra forrige destination miham@118: STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bedste firmaer der nåede til år 2050{}({STRING} Level) miham@118: STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. miham@118: STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmand miham@118: STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør miham@118: STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist truelight@0: STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist truelight@0: STR_0217_MAGNATE :Magnat truelight@0: STR_0218_MOGUL :Mogul miham@118: STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundredes Matador miham@118: STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) miham@118: STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} opnår '{STRING}' status! miham@118: STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} af {STRING} opnår '{STRING}' status! miham@118: STR_021D :{BLACK} miham@118: STR_021E :{WHITE} miham@118: STR_021F :{BLUE}{COMMA16} miham@118: STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie miham@118: STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD miham@118: STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor miham@118: STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation miham@118: STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} miham@118: STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} miham@118: STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældig Land truelight@0: STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil Land miham@118: STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstår området af land der skal sænkes/hæves miham@118: STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk området af land der skal sænkes/hæves miham@118: STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilføldig land miham@118: STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab miham@118: STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil Landskab miham@118: STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på du vil nulstille landskabet? miham@118: STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabs generering miham@118: STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering miham@118: STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering miham@118: STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej miham@118: STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation og andre objekter miham@118: STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By Generering truelight@0: STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny By miham@118: STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byg en ny by miham@118: STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her... miham@118: STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet miham@118: STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt på en anden by miham@118: STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ikke brugbar placering miham@118: STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer miham@118: STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Forøg størrelsen af byen truelight@0: STR_023C_EXPAND :{BLACK}Udvid miham@118: STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilføldig by miham@118: STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering miham@118: STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri Generering truelight@0: STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kulmine miham@118: STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}kraftværk truelight@0: STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Savværk truelight@0: STR_0243_FOREST :{BLACK}Skov miham@118: STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderi truelight@0: STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Boreplatform truelight@0: STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik truelight@0: STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålværk truelight@0: STR_0248_FARM :{BLACK}Bondegård miham@118: STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jernmalmsmine truelight@0: STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olieborring truelight@0: STR_024B_BANK :{BLACK}Bank truelight@0: STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirmølle miham@118: STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Fødevareindustri miham@118: STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri truelight@0: STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldmine miham@118: STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Træfabrik miham@118: STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frugtplantage miham@118: STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage miham@118: STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandforsyning miham@118: STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandtårn miham@118: STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamandmine miham@118: STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbermalmsmine miham@118: STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Candyfloss Skov miham@118: STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Slikfabrik miham@118: STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterigård truelight@0: STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Brånd truelight@0: STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Legetøjsforretning miham@118: STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Legetøjsfabrik miham@118: STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikspringvand miham@118: STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sodavandsfabrik miham@118: STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boblegenerator miham@118: STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelbrud truelight@0: STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkermine miham@118: STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byg Kulmine miham@118: STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byg Kraftværk miham@118: STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Byg Savværk miham@118: STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Skov miham@118: STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byg Olieraffinaderi miham@118: STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet) miham@118: STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byg Fabrik miham@118: STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byg Stålværk miham@118: STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegårg miham@118: STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byg Jernmalmsmine miham@118: STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Olieborring miham@118: STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere en 1200 indbyggere) miham@118: STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byg Papirmølle miham@118: STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Byg Fødevareindustri miham@118: STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byg Trykkeri miham@118: STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byg Guldmine miham@118: STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by) miham@118: STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Træfabrik (for at ryde regnskoven og producere træ) miham@118: STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Frugtplantage miham@118: STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gummiplantage miham@118: STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandforsyning miham@118: STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer) miham@118: STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamandmine miham@118: STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine miham@118: STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss Skov miham@118: STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byg Slikfabrik miham@118: STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byg Batterigård miham@118: STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byg Colabrønd miham@118: STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byg Legetøjsforretning miham@118: STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byg Legetøjsfabrik miham@118: STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byg Plastikspringvand miham@118: STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byg Sodavandsfabrik miham@118: STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byg Boblegenerator miham@118: STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byg Karamelbrud miham@118: STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byg Sukkermine miham@118: STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her... miham@118: STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først miham@118: STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...kun en tilladt per by miham@118: STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer truelight@0: STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer skilt miham@118: STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tilfældige Træer miham@118: STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant træer tilfældigt på landskabet miham@118: STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer klippeområder på landskabet miham@118: STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer fyrtårn miham@118: STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer transmitter miham@118: STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde truelight@0: STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet miham@118: STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt miham@118: STR_0292_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie miham@118: STR_0293_LOAD_SCENARIO :Hent scenarie miham@118: STR_0294_QUIT_EDITOR :Afslut editoren miham@118: STR_0295 : truelight@0: STR_0296_QUIT :Afslut miham@118: STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, aflsut miham@118: STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent et scenarie miham@118: STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scenarie miham@118: STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spil et scenarie miham@118: STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette scenarie ? miham@118: STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Afslut Editoren miham@118: STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere miham@118: STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen tilbage 1 år miham@118: STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen frem 1 år miham@118: STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land truelight@0: STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lille truelight@0: STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellem truelight@0: STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor miham@118: STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vælg bystørrelse truelight@0: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse: truelight@0: miham@118: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} miham@118: STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked eller nyheds rapport truelight@0: STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resume truelight@0: STR_02B9_FULL :{BLACK}Fuldt miham@118: STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - miham@118: STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt miham@118: STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Køretøjsdesignnavne miham@118: STR_02BD :{BLACK}{STRING} truelight@0: STR_02BE_DEFAULT :Standard truelight@0: STR_02BF_CUSTOM :Brugerdefineret miham@118: STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Køretøjsdesignnavne valg miham@118: STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne til disken truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@118: STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilidstillinger miham@118: STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger miham@118: STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad miham@118: STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad miham@118: STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Indstil patches miham@118: STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Indstil patches miham@506: STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf indstillinger miham@506: STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf indstillinger truelight@0: STR_GAMEOPTMENU_0A : truelight@0: STR_GAMEOPTMENU_0B : miham@118: STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Bynavne vist miham@118: STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bynavne vist miham@118: STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnavne vist miham@118: STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnavne vist miham@118: STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilte vist miham@118: STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilte vist miham@118: STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld animation miham@118: STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fuld animation miham@118: STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld detalje miham@118: STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Fuld detalje miham@118: STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gennemsigtige bygninger miham@118: STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gennemsigtige bygninger truelight@0: ############ range ends here truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@118: STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information miham@118: STR_02D6 : miham@118: STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) miham@118: STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Kæmpe Screenshot (Ctrl-G) miham@118: STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' truelight@0: ############ range ends here truelight@0: miham@118: STR_02DA_ON :{BLACK}Til truelight@0: STR_02DB_OFF :{BLACK}Fra miham@118: STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis specialaftaler truelight@0: STR_02DD_SUBSIDIES :Specialaftaler miham@118: STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden miham@191: STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer miham@377: STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt miham@191: STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA16} miham@191: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Gå til lokalitetsvindue miham@259: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Hent lokalitet fra global visning miham@191: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Hent fra lokalitetsvindue miham@191: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier lokaliteten af dette vindue til det globale vindue miham@191: miham@118: STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhed miham@118: STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} miham@118: STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valutaenhed selection miham@118: STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Afstandsenhed miham@118: STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@118: STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Afstandsenhed selection miham@118: STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lastbiler miham@118: STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@118: STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den side lsatbiler skal køre i miham@118: STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kør i venstre side miham@118: STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kør i højre side truelight@0: STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavne miham@118: STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@118: STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vælg bynavne stil truelight@0: truelight@0: STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autogem miham@118: STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@118: STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning truelight@0: STR_02F7_OFF :Off miham@118: STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned miham@118: STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned miham@118: STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned miham@118: STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil miham@118: STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demonstrationer/tutorials miham@118: STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie miham@118: STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg singleplayer spil miham@118: STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger miham@118: STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad indstillinger miham@118: STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil, med et brugerdefineret scenarie truelight@0: STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut miham@118: STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstration/tutorial miham@118: STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} miham@118: STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer miham@118: STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'tempereret' landskab miham@118: STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arktisk' landskab miham@118: STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropisk' landskab miham@118: STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'legetøjsland' landskab miham@118: STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betal for bygningen af nye industrier truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@207: STR_INDUSTRY_DIR :Industrioversigt miham@118: STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør en ny industri truelight@0: ############ range ends here truelight@0: miham@118: STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Opfør ny industri miham@118: STR_0315 :{STRING} miham@118: STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer miham@118: STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder miham@118: STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder truelight@0: STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * truelight@0: miham@118: STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gemt '{STRING}' miham@118: STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af screenshot! truelight@0: miham@118: STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Køb land til senere brug miham@118: STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Lastbilsservice miham@118: STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Togservice miham@118: STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flyservice miham@118: STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skibsservice miham@118: STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Togservice (avanceret) truelight@0: STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE miham@118: STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program truelight@0: miham@118: STR_0335_6 :{BLACK}6 miham@118: STR_0336_7 :{BLACK}7 truelight@0: truelight@0: ############ start of townname region miham@118: STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelske truelight@0: STR_TOWNNAME_FRENCH :Franske truelight@0: STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyske miham@118: STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanske miham@118: STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikanske truelight@0: STR_TOWNNAME_SILLY :Fjollede miham@118: STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenske truelight@0: STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandske miham@118: STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske truelight@0: STR_TOWNNAME_POLISH :Polske miham@118: STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiske miham@118: STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarske miham@118: STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske miham@259: STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumænske miham@272: STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske truelight@0: ############ end of townname region truelight@0: truelight@0: STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) truelight@0: STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) miham@118: STR_CURR_FF :Franc (FF) miham@118: STR_CURR_DM :Deutschmark (DM) truelight@0: STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) miham@118: STR_CURR_PT :Peseta (Pt) miham@118: STR_CURR_FT :Ungarsk Forint (Ft) miham@118: STR_CURR_ZL :Polsk Zloty (zl) truelight@0: STR_CURR_ATS :Østrisk Shilling (ATS) truelight@0: STR_CURR_BEF :Belgisk Franc (BEF) truelight@0: STR_CURR_DKK :Danske Kroner (DKK) truelight@0: STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM) truelight@0: STR_CURR_GRD :Græske Drachmer (GRD) truelight@0: STR_CURR_CHF :Sweiziske Franc (CHF) truelight@0: STR_CURR_NLG :Hollandske Guilder (NLG) truelight@0: STR_CURR_ITL :Italienske Lire (ITL) truelight@0: STR_CURR_SEK :Svenske Kroner (SEK) truelight@0: STR_CURR_RUR :Russiske Rubel (rur) truelight@0: STR_CURR_CZK :Tjekkiske Koruna (CZK) truelight@0: STR_CURR_ISK :Islandske Kroner (ISK) truelight@0: STR_CURR_NOK :Norske Kroner (NOK) miham@259: STR_CURR_ROL :Rumænske Lei tron@504: STR_CURR_EUR :Euro (€) truelight@0: truelight@0: STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprog miham@118: STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@118: STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen truelight@0: miham@322: STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fuld skærm miham@322: STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm miham@304: truelight@0: STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skærmopløsning truelight@0: STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vælg skørmopløsning truelight@0: miham@118: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format miham@118: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@118: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg det format til screenshots truelight@0: miham@118: STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned truelight@0: STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem truelight@0: truelight@0: STR_MONTH_JAN :Januar truelight@0: STR_MONTH_FEB :Februar truelight@0: STR_MONTH_MAR :Marts truelight@0: STR_MONTH_APR :April truelight@0: STR_MONTH_MAY :Maj truelight@0: STR_MONTH_JUN :Juni truelight@0: STR_MONTH_JUL :Juli truelight@0: STR_MONTH_AUG :August truelight@0: STR_MONTH_SEP :September truelight@0: STR_MONTH_OCT :Oktober truelight@0: STR_MONTH_NOV :November truelight@0: STR_MONTH_DEC :December truelight@0: miham@118: STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Retning mod {STATION} miham@118: STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY} truelight@0: STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre truelight@0: STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} truelight@0: miham@118: STR_PASSENGERS :passagerer miham@118: STR_BAGS :sække miham@118: STR_TONS :ton miham@118: STR_LITERS :liter miham@118: STR_ITEMS :stykker miham@118: STR_CRATES :kasser truelight@0: STR_RES_OTHER :andet miham@118: STR_NOTHING : truelight@0: miham@118: STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste... miham@118: STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... miham@118: STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - - truelight@0: truelight@0: STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} er faret vild. miham@118: STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16}'s profit sidste år var {CURRENCY} miham@118: STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel it dit land! miham@118: miham@118: # Start of order review system. miham@118: # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE miham@118: STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA16} har for få ordre i sin køreplan miham@118: STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig ordre miham@118: STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA16} har dobbelt ordre miham@118: STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig station i sin køreplan miham@118: STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lastbil {COMMA16} har for få ordre i sin køreplan miham@118: STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lastbil {COMMA16} har en ugyldig ordre miham@118: STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lastbil {COMMA16} har dobbelt ordre miham@118: STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lastbil {COMMA16} har en ugyldig station i sin køreplan miham@118: STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA16} har for få ordre i sin sejlplan miham@118: STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skib {COMMA16} har en ugyldig ordre miham@118: STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA16} har dobbelt ordre miham@118: STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA16} har en ugyldig havn i sin sejlplan miham@118: STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA16} har for få ordre i sin flyveplan miham@118: STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA16} har en ugyldig ordre miham@118: STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA16} har dobbelt ordre miham@259: STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA16} har en ugyldig station i sin flyveplan miham@118: # end of order system miham@118: miham@259: STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse mislykkedes på tog {COMMA16} (ikke penge nok) miham@259: STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse mislykkedes på lastbil {COMMA16} (ikke penge nok) miham@259: STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse mislykkedes på skib {COMMA16} (ikke penge nok) miham@259: STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse mislykkedes på fly {COMMA16} (ikke penge nok) truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Indstil Patches miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Indstil Patchesne miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Indstil Patches truelight@0: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Fra miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_ON :Til miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillad bygning på skråninger og kyster: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING} miham@535: STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING} miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad go til depot ordrer: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kø dannelse af lastbiler (med kvante effekt): {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Find nyt depot: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny stifindingsalgoritme til tog: {ORANGE}{STRING} truelight@0: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING} truelight@0: miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog er faret vild hvis der ikke er sket fremskridt i: {ORANGE}{STRING} dage miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Et tog er faret vild hvis der ikke er sket fremskridt i: {ORANGE}deaktiveret miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontroller køretøjers ordreliste: {ORANGE}{STRING} miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Nej miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, på nær ved stoppet køretøjer miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Ja, på alle køretøjer miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING} miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING} miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisk fornyelse når køretøj er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder under/over max alder miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Antal penge i banken før automatisk fornyelse af køretøjer: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING} miham@259: STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige træer (med gennemsigtige bygninger): {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING} miham@191: STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING} truelight@0: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING} truelight@0: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deaktiver tog for computeren: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiver lastbiler for computeren: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING} truelight@0: miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING} miham@118: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceinterval for tog: {ORANGE}{STRING} dage miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceinterval for lastbiler: {ORANGE}{STRING} dage miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceinterval for fly: {ORANGE}{STRING} dage miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceinterval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled miham@118: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer) miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s) miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING} miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Center miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Højre miham@118: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Brugerflade miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Modstandere miham@118: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deaktiveret miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} miham@263: STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} miham@118: miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift indstillingsværdi miham@191: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Nogle eller alle standard service intervaller nedenunder er uforenelige med den valgte opsætning! 5-90% og 30-800 dage er gyldige miham@118: miham@263: STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperate landscape miham@263: STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arctic landscape miham@263: STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropical landscape miham@263: STR_TOYLAND_LANDSCAPE :toyland landscape miham@118: miham@118: STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner miham@118: STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxes viser om du bruger denne snydefunktion before miham@118: STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed. miham@118: STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64} miham@118: STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA16} miham@118: STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING} miham@263: STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING} miham@263: STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING} miham@263: STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE} {DATE_SHORT} miham@118: darkvater@395: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT} darkvater@395: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY} miham@118: darkvater@395: STR_GO_TO_WAYPOINT :Via {WAYPOINT} miham@118: miham@422: miham@118: darkvater@395: STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} darkvater@395: STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} darkvater@395: STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} miham@118: miham@118: miham@118: STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg togskinner ved hjælp af autotogskinner mode miham@118: miham@263: STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...there is no town in this scenario miham@118: miham@263: STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Are you sure you want to create a random landscape? miham@263: STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns miham@263: STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns miham@263: STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries miham@263: STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries miham@272: STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries... miham@118: miham@272: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping miham@272: STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land miham@118: miham@118: miham@118: STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type miham@118: STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type miham@118: miham@118: STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her... miham@118: STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler miham@118: STR_LANDINFO_CANAL :Kanal miham@118: miham@118: STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her... miham@118: STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Byg sluser miham@118: STR_LANDINFO_LOCK :Sluse truelight@0: truelight@0: STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) truelight@0: miham@118: STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station... miham@118: STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere togskinnetype her... miham@118: STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/Opgrader typen af togskinner truelight@0: miham@118: STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget truelight@0: truelight@0: STR_DRAG_DROP :{BLACK}Træk & slip miham@118: STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station via træk & slip truelight@0: truelight@0: STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere truelight@0: STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder miham@272: STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}A list of the recent news messages miham@272: STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all miham@272: STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all truelight@0: miham@118: STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kulmine miham@118: STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Skov miham@118: STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Byg Boreplatform miham@118: STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Opfør en bondegård miham@118: STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine miham@118: STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter olie miham@118: STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Byg Guldmine miham@118: STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Byg Diamandmine miham@118: STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Jernmalmsmine miham@118: STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Frugtplantage miham@118: STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Gummiplantage miham@118: STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Opfør Vandforsyning miham@118: STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Candyfloss Skov miham@118: STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Opfør Batterigård miham@118: STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter Cola miham@118: STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Opfør Plastikspringvand miham@118: STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Byg Boblegenerator miham@118: STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Opfør Karamelbrud miham@118: STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Byg Sukkermine truelight@0: miham@118: STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier miham@191: STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporteret) miham@272: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported) miham@118: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} truelight@0: miham@118: STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning truelight@0: miham@118: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last truelight@0: STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg) miham@118: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Ombyg toget miham@118: STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med miham@118: STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last miham@118: STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget... miham@191: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING} miham@118: miham@272: TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy! miham@272: TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work! miham@118: miham@118: ############ network gui strings miham@118: miham@272: STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer miham@118: miham@272: STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn: miham@272: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by miham@272: STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@272: STR_NETWORK_LAN :LAN miham@272: STR_NETWORK_INTERNET :Internet miham@118: miham@550: STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server miham@550: STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en ny server miham@550: miham@263: STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn miham@263: STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn miham@263: STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv. miham@263: STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det miham@118: miham@550: STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server miham@550: STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server miham@550: STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server miham@550: darkvater@673: STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} miham@550: STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Kodeord: miham@191: miham@263: STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Join game miham@191: miham@191: miham@263: STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start new multiplayer game miham@191: miham@263: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spil navn: miham@263: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}The game name will be displayed to other players in the multiplayer game selection menu miham@263: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it miham@263: STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort: miham@263: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kort vil du spille? miham@263: STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@263: STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Game miham@263: STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start a new network game from a random map, or scenario miham@263: STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game miham@263: STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Resume an earlier saved multiplayer game (be sure to connect as the correct player) miham@263: STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Load Scenario miham@263: STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Start a new network game from a scenario miham@191: miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@550: miham@263: STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby miham@118: miham@550: STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}New company miham@550: STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open a new company miham@263: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game miham@263: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Watch the game as a spectator miham@550: miham@550: darkvater@673: STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Company name: {WHITE}{STRING} miham@550: miham@550: STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# miham@550: miham@550: miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@550: miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@550: miham@550: miham@263: miham@263: STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK miham@263: STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network games miham@263: STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request miham@263: STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed. miham@263: STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost. miham@263: STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Could not load server-savegame. miham@263: STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connection #{NUMU16} timed out. miham@217: miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@550: miham@655: miham@118: ############ end network gui strings miham@118: truelight@0: truelight@0: ##id 0x0800 truelight@0: STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY} truelight@0: STR_0801_COST :{RED}Pris: {CURRENCY} truelight@0: STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY} truelight@0: STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY} miham@118: STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY} miham@118: STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY} miham@118: STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... miham@118: STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her... truelight@0: STR_080A_ROCKS :Klipper truelight@0: STR_080B_ROUGH_LAND :Barskt land truelight@0: STR_080C_BARE_LAND :Bart land truelight@0: STR_080D_GRASS :Gras truelight@0: STR_080E_FIELDS :Marker miham@118: STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land truelight@0: STR_0810_DESERT :Ørken truelight@0: truelight@0: ##id 0x1000 miham@118: STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning miham@118: STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig sporkombination miham@118: STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel miham@118: STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede ved havoverfladen truelight@0: STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For højt miham@118: STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbare togskinner miham@323: STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Der er et tog i depotet miham@118: STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget miham@118: STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først miham@118: STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange depoter miham@118: STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Togskinne Konstruktion miham@118: STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruktion miham@118: STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion miham@118: STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vælg togbro miham@323: STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et depot her... miham@118: STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en togstation her... miham@118: STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her... miham@118: STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge togskinner her... miham@118: STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne togksinner herfra... miham@118: STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra... miham@323: STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for depot miham@118: STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Togskinne konstruktion miham@118: STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail Konstruktion miham@118: STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinnetog konstruktion miham@118: STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg togskinner miham@323: STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg et depot (til at bygge og servicere tog) miham@118: STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg togstation miham@118: STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signaler miham@118: STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro miham@118: STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel miham@118: STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af togskinner og signaler miham@118: STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den miham@323: STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vælg orientering af depot miham@118: STR_1021_RAILROAD_TRACK :Togskinner miham@118: STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Togskinner med signaler miham@323: STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot miham@118: STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ejes af et andet firma miham@118: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Togskinner med almindelige signaler miham@118: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Togskinner med indkørselssignaler miham@118: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Togskinner med udkørselssignaler miham@118: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Togskinner med kombineret ind- og udkørselssignaler truelight@0: truelight@0: truelight@0: truelight@0: ##id 0x1800 miham@118: STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i en forkert retning til byggning af vej miham@118: STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først miham@118: STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vej Konstruktion miham@118: STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vælg vejbro miham@118: STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her... miham@118: STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra... miham@118: STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientering af lastbilsdepot miham@118: STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbilsdepot her... miham@118: STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilsstation... miham@118: STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteplads... miham@118: STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vej konstruktion miham@118: STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg en sektion vej miham@118: STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg lastbilsdepot (til servicering og bygning af lastbiler) miham@118: STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilsstation miham@118: STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lasteplads miham@118: STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro miham@118: STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel miham@118: STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af veje miham@118: STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på en brotype for at bygge den miham@118: STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg erienteringen af lastbilsdepot truelight@0: STR_1814_ROAD :Vej miham@118: STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter miham@118: STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Alle miham@118: STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Lastbilsdepot miham@118: STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskærring truelight@0: truelight@0: ##id 0x2000 truelight@0: STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer miham@118: STR_2001 :{WHITE}{STRING} miham@118: STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} miham@118: STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} miham@118: STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først miham@118: STR_2005 :{WHITE}{TOWN} truelight@0: STR_2006_POPULATION :{BLACK}Indbyggere: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA32} miham@118: STR_2007_RENAME_TOWN :Omdøb Byen miham@118: STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke omdøbe byen... miham@118: STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette miham@118: STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen miham@118: STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering miham@118: STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ændrer navnet på byen miham@118: STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} miham@118: STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} miham@118: STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning miham@118: STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning miham@118: STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskomplex truelight@0: STR_2012_CHURCH :Kirke miham@118: STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorbygning miham@118: STR_2014_TOWN_HOUSES :Villaer truelight@0: STR_2015_HOTEL :Hotel truelight@0: STR_2016_STATUE :Statue truelight@0: STR_2017_FOUNTAIN :Springvand truelight@0: STR_2018_PARK :Park miham@118: STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning miham@118: STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer miham@118: STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorbygning truelight@0: STR_201C_WAREHOUSE :Varehus miham@118: STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning truelight@0: STR_201E_STADIUM :Stadium truelight@0: STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle huse miham@118: STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokale myndigheder miham@118: STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis information omkring de lokale myndigheder miham@118: STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed miham@118: STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse: miham@118: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Specialaftaler miham@118: STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:- truelight@0: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING} miham@118: STR_2028_BY :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT}) miham@118: STR_2029 :{STRING} {STRING} truelight@0: STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen miham@118: STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:- truelight@0: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING} truelight@0: STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT}) miham@118: STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus. miham@118: STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere til udlicitering. miham@118: STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års bonus kontrakt med de lokale myndigheder! miham@118: STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder! miham@118: STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder! miham@118: STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder! miham@118: STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder! miham@118: STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at der bliver bygget en lufthavn mere i byen truelight@0: STR_2036_COTTAGES :Hytter truelight@0: STR_2037_HOUSES :Huse truelight@0: STR_2038_FLATS :Lejligheder miham@118: STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning miham@118: STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer miham@118: STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer truelight@0: STR_203C_THEATER :Teater truelight@0: STR_203D_STADIUM :Stadium truelight@0: STR_203E_OFFICES :Kontorer truelight@0: STR_203F_HOUSES :Huse truelight@0: STR_2040_CINEMA :Biograf miham@118: STR_2041_SHOPPING_MALL :Indkøbscenter truelight@0: STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gør det miham@118: STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer miham@118: STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen ovenover miham@118: STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til Rådighed: miham@118: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne miham@118: STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne miham@118: STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampagne miham@118: STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betal for lokal vejfornyelse miham@118: STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue af selskabets ejer miham@118: STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betal for opførslen af nye bygninger miham@118: STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transport rettigheder i byen miham@118: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bestik de lokale myndigheder miham@118: STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Laver stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for bygning af kommercielle bygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY} miham@118: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY} miham@118: STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gøre dette... miham@118: STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} bringer 6 måneders kaos for trafikken! miham@118: STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} miham@118: STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) miham@118: STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion) truelight@0: STR_2059_IGLOO :Iglo truelight@0: STR_205A_TEPEES :Tipi miham@118: STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tepottehus truelight@0: STR_205C_PIGGY_BANK :Sparegris truelight@0: truelight@0: ##id 0x2800 miham@284: STR_LANDSCAPING :Landskabsværktøjer miham@118: STR_2800_PLANT_TREES :Plant træer truelight@0: STR_2801_PLACE_SIGN :Placer skilt truelight@0: STR_2802_TREES :{WHITE}Træer miham@118: STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her miham@118: STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er ikke egnet miham@118: STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her... miham@118: STR_2806 :{WHITE}{STRING} miham@118: STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} miham@118: STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte miham@118: STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke placere skilt her... truelight@0: STR_280A_SIGN :Skilt miham@118: STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ændre skiltets tekst miham@118: STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet... miham@118: STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes truelight@0: STR_280E_TREES :Træer truelight@0: STR_280F_RAINFOREST :Regnskov miham@118: STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter truelight@0: truelight@0: ##id 0x3000 miham@118: STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af togstation miham@118: STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Valg af lufthavn miham@118: STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientering miham@118: STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spor miham@118: STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længden af platformen miham@118: STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden togstation miham@118: STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads miham@118: STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by miham@118: STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser miham@118: STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads miham@118: STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@118: STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først miham@118: STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn miham@118: STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først truelight@0: miham@118: STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/lastepladsen miham@118: STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen... truelight@0: STR_3032_RATINGS :{BLACK}Bedømmelse truelight@0: STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer miham@118: STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice: truelight@0: truelight@0: ############ range for rating starts truelight@0: STR_3035_APPALLING :Rædselsfuld truelight@0: STR_3036_VERY_POOR :Meget Dårlig truelight@0: STR_3037_POOR :Dårlig truelight@0: STR_3038_MEDIOCRE :Middel truelight@0: STR_3039_GOOD :God truelight@0: STR_303A_VERY_GOOD :Meget God truelight@0: STR_303B_EXCELLENT :Fortrinlig miham@118: STR_303C_OUTSTANDING :Enestående truelight@0: ############ range for rating ends truelight@0: miham@118: STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) miham@118: STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} miham@118: STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING} miham@118: STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} miham@118: STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING} miham@118: STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Rutebilsstation Orientering miham@118: STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilslasteplads Orientering. miham@118: STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For tæt på en anden rutebilsstation miham@118: STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For tæt på en anden lastbilslasteplads miham@118: STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilsstationen ned først miham@118: STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lastbilslastepladsen ned først truelight@0: STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer miham@118: STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} truelight@0: STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - miham@118: STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet miham@118: STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn miham@118: STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først miham@118: STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg orienteringen af togstationen miham@118: STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antallet af platforme togstationen har miham@118: STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længden af togstationen miham@118: STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af rutebilsstationen miham@118: STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg orienteringen af lastbilslastepladsen miham@118: STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering miham@118: STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stationens bedømmelse miham@118: STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændrer stationens navn miham@118: STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over accepteret last miham@118: STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen miham@118: STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type truelight@0: STR_3059_SMALL :{BLACK}Lille truelight@0: STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor miham@118: STR_305AA_LARGE :{BLACK}National lufthavn miham@118: STR_305AB_LARGE :{BLACK}International lufthavn truelight@0: STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse miham@118: STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@118: STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} miham@118: STR_305E_RAILROAD_STATION :Togstation miham@118: STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lufthavnshangar truelight@0: STR_3060_AIRPORT :Lufthavn miham@118: STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbilslasteplads miham@118: STR_3062_BUS_STATION :Rutebilsstation truelight@0: STR_3063_SHIP_DOCK :Havn miham@118: STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering miham@118: STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering miham@118: STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markering af dækningsområdet miham@118: STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Valg af Monorail Station truelight@0: STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn truelight@0: STR_3069_BUOY :Bøje miham@118: STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen truelight@0: STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplads miham@118: STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt truelight@0: truelight@0: ##id 0x3800 miham@118: STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering miham@118: STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand miham@118: STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et skibsdepot her... miham@118: STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af skibsdepotet truelight@0: STR_3804_WATER :Vand miham@118: STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred truelight@0: STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdepot miham@118: STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand truelight@0: truelight@0: ##id 0x4000 truelight@0: STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Gem Spil truelight@0: STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent Spil truelight@0: STR_4002_SAVE :{BLACK}Gem truelight@0: STR_4003_DELETE :{BLACK}Slet miham@118: STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} truelight@0: STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes fri miham@118: STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet miham@118: STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil miham@118: STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil miham@118: STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Fejl under hentning af spil miham@118: STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler miham@118: STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nuværende gemte spils navn miham@118: STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slet det valgte gemte spil miham@118: STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn miham@118: STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vælg Spiltype til Nyt Spil miham@118: STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blå), eller nyt tilfældigt spil miham@118: STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generer nyt tilfældigt spil truelight@0: truelight@0: ##id 0x4800 truelight@0: STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen miham@118: STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} truelight@0: STR_4802_COAL_MINE :Kulmine miham@118: STR_4803_POWER_STATION :Kraftværk truelight@0: STR_4804_SAWMILL :Savværk truelight@0: STR_4805_FOREST :Skov miham@118: STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderi truelight@0: STR_4807_OIL_RIG :Boreplatform truelight@0: STR_4808_FACTORY :Fabrik miham@118: STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri truelight@0: STR_480A_STEEL_MILL :Stålværk truelight@0: STR_480B_FARM :Bondegård miham@118: STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobbermalmsmine truelight@0: STR_480D_OIL_WELLS :Olieborring truelight@0: STR_480E_BANK :Bank miham@118: STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Fødevareindustri truelight@0: STR_4810_PAPER_MILL :Papirmølle truelight@0: STR_4811_GOLD_MINE :Guldmine truelight@0: STR_4812_BANK :Bank miham@118: STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmine miham@118: STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jernmalmsmine miham@118: STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frugtplantage miham@118: STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage miham@118: STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandforsyning miham@118: STR_4818_WATER_TOWER :Vandtårn truelight@0: STR_4819_FACTORY :Fabrik truelight@0: STR_481A_FARM :Bondegård miham@118: STR_481B_LUMBER_MILL :Træfabrik miham@118: STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov miham@118: STR_481D_CANDY_FACTORY :Slikfabrik miham@118: STR_481E_BATTERY_FARM :Batterigård truelight@0: STR_481F_COLA_WELLS :Colabrønd truelight@0: STR_4820_TOY_SHOP :Legetøjsforretning miham@118: STR_4821_TOY_FACTORY :Legetøjsfabrik miham@118: STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikspringvand miham@118: STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodavandsfabrik miham@118: STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boblegenerator miham@118: STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelbrud truelight@0: STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkermine truelight@0: truelight@0: ############ range for requires starts truelight@0: STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING} truelight@0: STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} truelight@0: STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} truelight@0: ############ range for requires ends truelight@0: miham@118: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion sidste måned: miham@118: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporteret) miham@118: STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien miham@118: STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under konstruktion tæt på {TOWN}! miham@118: STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}! truelight@0: STR_482F_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY} miham@118: STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her... miham@118: STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen miham@118: STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning! miham@118: STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer foresager {TOWN} {STRING} til at meddele om øjeblikkelig lukning! miham@118: STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {TOWN} {STRING} til at lukke omgående! miham@118: STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øger produktionen! miham@118: STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordobles! miham@118: STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordoble! miham@118: STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {TOWN} {STRING} gør at produktionen forventes fordoblet! miham@118: STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produktion er faldet med 50% miham@118: STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen er faldet med 50% miham@118: STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet miham@118: STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} vokser med {COMMA16}%! miham@118: STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} sænkes med {COMMA16}%! truelight@0: truelight@0: ##id 0x5000 miham@118: STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et tog i tunnelen miham@118: STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er en lastbil i tunnelen miham@118: STR_5002 : miham@118: STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En anden tunnel er i vejen miham@118: STR_5004 : miham@118: STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende miham@118: STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først miham@118: STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først miham@118: STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position miham@118: STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være flat land eller vand under broen miham@118: STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slut position skal være på linje miham@118: STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel miham@118: STR_500C : miham@118: STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} miham@118: STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, Stål miham@118: STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, Stål miham@118: STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantileverbro, Stål miham@118: STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, Beton truelight@0: STR_5012_WOODEN :Træ truelight@0: STR_5013_CONCRETE :Beton miham@118: STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro, Stål miham@118: STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro, Silicium miham@118: STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en bro her... miham@118: STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her... miham@118: STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbanetunnel miham@118: STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel miham@118: STR_5019 : miham@118: STR_501A : miham@118: STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Jernbanehængebro af stål miham@118: STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Jernbanebjælkebro af stål miham@118: STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Jernbanecantileverbro af stål miham@118: STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket jernbanehængebro af beton miham@118: STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af træ miham@118: STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af beton miham@118: STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hængebro af stål miham@118: STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjælkebro af stål miham@118: STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Cantileverbro af stål miham@118: STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket hængebro af beton miham@118: STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Bro af træ miham@118: STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Bro af beton miham@118: STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet jernbanebro miham@118: STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro truelight@0: STR_5029_STEEL :Stål truelight@0: truelight@0: ##id 0x5800 miham@118: STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et objekt i vejen miham@118: STR_5801_TRANSMITTER :Sender truelight@0: STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtårn miham@118: STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Selskabets hovedkontor miham@118: STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen miham@118: STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land ejet af selskabet miham@118: STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke købe dette stykke land... miham@118: STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du ejer det allerede! truelight@0: truelight@0: truelight@0: ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame truelight@0: ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! truelight@0: ##id 0x6000 truelight@0: STR_SV_EMPTY : truelight@0: STR_SV_UNNAMED :Ikke navngivet{SKIP} truelight@0: STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA16} truelight@0: STR_SV_ROADVEH_NAME :Lastbil {COMMA16} truelight@0: STR_SV_SHIP_NAME :Skib {COMMA16} miham@118: STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA16} truelight@0: truelight@0: STR_SV_STNAME :{STRING} truelight@0: STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord truelight@0: STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Syd truelight@0: STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst truelight@0: STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest miham@118: STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Hovedbanegård miham@118: STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Centrum truelight@0: STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stop miham@118: STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dalen miham@118: STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Bakke truelight@0: STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Park miham@118: STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Sø miham@118: STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Marked miham@118: STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lufthavn miham@118: STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oliefelt truelight@0: STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miner truelight@0: STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøje 1 miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøje 2 miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøje 3 miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøje 4 miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøje 5 miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøje 6 miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøje 7 miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøje 8 miham@118: STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøje 9 miham@118: STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Forstad miham@118: STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidespor miham@118: STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Torv truelight@0: STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} truelight@0: STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} miham@118: STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helicopterplads miham@118: STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skov truelight@0: truelight@0: ############ end of savegame specific region! truelight@0: truelight@0: ##id 0x6800 miham@118: STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sværhedsgrad miham@284: STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Gem truelight@0: truelight@0: ############ range for difficulty levels starts truelight@0: STR_6801_EASY :{BLACK}Nem truelight@0: STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellem truelight@0: STR_6803_HARD :{BLACK}Svær truelight@0: STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Speciel truelight@0: ############ range for difficulty levels ends truelight@0: truelight@0: ############ range for difficulty settings starts miham@118: STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalt antal modstandere: {ORANGE}{COMMA16} miham@118: STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Modstandernes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal byer: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY} miham@118: STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA16}% miham@118: STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Specialaftale bonus: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} miham@284: STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Byråds holdning overfor ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING} truelight@0: ############ range for difficulty settings ends truelight@0: miham@284: STR_26816_NONE :Ingen truelight@0: STR_6816_LOW :Lav truelight@0: STR_6817_NORMAL :Normal truelight@0: STR_6818_HIGH :Høj miham@118: STR_6819 :{BLACK}< miham@118: STR_681A :{BLACK}> truelight@0: STR_681B_VERY_SLOW :Meget Langsom truelight@0: STR_681C_SLOW :Langsom truelight@0: STR_681D_MEDIUM :Mellem truelight@0: STR_681E_FAST :Hurtig truelight@0: STR_681F_VERY_FAST :Meget Hurtig truelight@0: STR_VERY_LOW :Meget Lavt truelight@0: STR_6820_LOW :Lavt truelight@0: STR_6821_MEDIUM :Middel truelight@0: STR_6822_HIGH :Højt truelight@0: STR_6823_NONE :Ingen truelight@0: STR_6824_REDUCED :Reduceret truelight@0: STR_6825_NORMAL :Normal truelight@0: STR_6826_X1_5 :x1.5 miham@118: STR_6827_X2 :x2 miham@118: STR_6828_X3 :x3 miham@118: STR_6829_X4 :x4 truelight@0: STR_682A_VERY_FLAT :Meget Fladt truelight@0: STR_682B_FLAT :Fladt truelight@0: STR_682C_HILLY :Bakket miham@118: STR_682D_MOUNTAINOUS :Bjergrigt truelight@0: STR_682E_STEADY :Rolig miham@118: STR_682F_FLUCTUATING :Svingende truelight@0: STR_6830_IMMEDIATE :Med det samme miham@118: STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder efter spilleren miham@118: STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder efter spilleren miham@118: STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder efter spilleren miham@118: STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer miham@118: STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor truelight@0: STR_6836_OFF :Fra miham@118: STR_6837_ON :Til miham@118: STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis higscoreliste miham@284: STR_6839_PERMISSIVE :Passiv miham@284: STR_683A_TOLERANT :Tolerant miham@284: STR_683B_HOSTILE :Fjendtlig truelight@0: truelight@0: ##id 0x7000 miham@118: STR_7000 : miham@118: STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} miham@284: STR_7002_PLAYER :(Spiller {COMMA16}) truelight@0: STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt miham@118: STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farvetema miham@118: STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farvetema: miham@118: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nyt Farvetema miham@118: STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmanavn miham@118: STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktørnavn miham@118: STR_700A_COMPANY_NAME :Firmanavn miham@118: STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktørens Navn miham@118: STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn... miham@118: STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn... darkvater@673: STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanser {BLACK}{STRING} miham@118: STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Udgifter/Indkomst miham@118: STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} miham@118: STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktion miham@118: STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye Køretøjer miham@118: STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Togkørselsudgift miham@118: STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lastbilskørselsudgift miham@118: STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flykørselsudgift miham@118: STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skibskørselsudgift miham@118: STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom miham@118: STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Togindkomst miham@118: STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lastbilsindkomst miham@118: STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flyindkomst miham@118: STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skibsindkomst miham@118: STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter truelight@0: STR_701D_OTHER :{GOLD}Andet miham@118: STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} miham@118: STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} truelight@0: STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: miham@118: STR_7021 :{STRING}{STRING} miham@118: STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Indkomst Graf miham@237: STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} miham@237: STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} miham@118: STR_7024 :{COMMA32} miham@118: STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Profit Garf miham@118: STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance truelight@0: STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån miham@284: STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Lån: {BLACK}{CURRENCY64} miham@118: STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} miham@191: STR_7029_BORROW :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} darkvater@190: STR_702A_REPAY :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} miham@118: STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimale størrelse af lån er {CURRENCY} miham@259: STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne flere penge... miham@118: STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale truelight@0: STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krævet miham@118: STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån... miham@118: STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren miham@118: STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve miham@118: STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ændrer direktørens navn miham@118: STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ændrer firmaets navn miham@118: STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik på det nye farvetema miham@118: STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Forøg lånet miham@118: STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet truelight@0: STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Direktør) miham@118: STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16} truelight@0: STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Køretøjer: truelight@0: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog truelight@0: STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tog miham@118: STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} lastbil miham@118: STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} lastbiler truelight@0: STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly truelight@0: STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly truelight@0: STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skib truelight@0: STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skibe truelight@0: STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen miham@118: STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Ansigtsvalg truelight@0: STR_7044_MALE :{BLACK}Mand truelight@0: STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinde truelight@0: STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt miham@118: STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuler nyt valg af ansigt miham@118: STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg miham@118: STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vælg mandlige ansigter miham@118: STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vælg kvindelige ansigter miham@118: STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt truelight@0: STR_704C_KEY :{BLACK}Nøgle miham@118: STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Viser nøglen til grafen miham@118: STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nøgle til firmagraf miham@118: STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik her for at vise/gemme firmaets graf miham@118: STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Afleveret last miham@118: STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firmaets ydelsesrate (maksimal=1000) miham@118: STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Selskabsværdier miham@118: STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Selskabsoversigt miham@118: STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' miham@118: STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' miham@118: STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma i vanskeligheder! miham@118: STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart! truelight@0: STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Direktør) miham@118: STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportfirmaer! miham@118: STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet solgt til {STRING} for {CURRENCY}! miham@118: STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {STRING} for {CURRENCY}? truelight@0: STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt! miham@118: STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet lukket af kreditorerne og alle ejendomme er solgt! miham@118: STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nyt transportselskab er startet! miham@118: STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}! miham@118: STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab... miham@118: STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Lastudbetalingsrater miham@118: STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Antal dage undervejs miham@118: STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder. miham@118: STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra miham@118: STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} truelight@0: STR_7066_ENGINEER :Ingeniør miham@118: STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikbestyrrer miham@118: STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Trafikkoordinator miham@118: STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Routesuperviser truelight@0: STR_706A_DIRECTOR :Direktør miham@118: STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Administrende Direktør truelight@0: STR_706C_CHAIRMAN :Formand truelight@0: STR_706D_PRESIDENT :President truelight@0: STR_706E_TYCOON :Matador truelight@0: STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Byg HK miham@118: STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Byg firmaets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret miham@191: STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt firmaets hovedkvarter for 1% af firmaets værdi miham@118: STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter... truelight@0: STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vis HK miham@191: STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt hovedkvarter miham@118: STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper! miham@118: STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges! miham@118: STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue miham@234: STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY64} miham@118: STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet miham@118: STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet miham@118: STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma miham@118: STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma miham@118: STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma... miham@118: STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma... truelight@0: STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING}) miham@118: STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING}{} {COMMA16}% ejes af {STRING}) miham@118: STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet overtaget af {STRING}! truelight@0: truelight@0: ##id 0x8000 miham@118: STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) miham@118: STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) miham@118: STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo miham@118: STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo miham@118: STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo miham@118: STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel miham@118: STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel miham@118: STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp) miham@118: STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp) miham@118: STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp) miham@118: STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp) miham@118: STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) miham@118: STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) miham@118: STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) miham@118: STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) miham@118: STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) miham@118: STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) miham@118: STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) miham@118: STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) miham@118: STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) miham@118: STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) miham@118: STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) miham@118: STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) miham@118: STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk) miham@118: STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk) miham@118: STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk) miham@118: STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk) miham@118: STR_801B_PASSENGER_CAR :Personvogn truelight@0: STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn truelight@0: STR_801D_COAL_CAR :Kulvogn truelight@0: STR_801E_OIL_TANKER :Olievogn miham@118: STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn truelight@0: STR_8020_GOODS_VAN :Stykgodsvogn miham@118: STR_8021_GRAIN_HOPPER :Kornvogn truelight@0: STR_8022_WOOD_TRUCK :Trævogn miham@118: STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn miham@118: STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvogn miham@118: STR_8025_ARMORED_VAN :Pansret vogn truelight@0: STR_8026_FOOD_VAN :Fødevarevogn miham@118: STR_8027_PAPER_TRUCK :Papirvogn miham@118: STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn miham@118: STR_8029_WATER_TANKER :Vandtanksvogn miham@118: STR_802A_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn miham@118: STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivogn miham@118: STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn miham@118: STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn miham@118: STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn truelight@0: STR_802F_BUBBLE_VAN :Boblevogn miham@118: STR_8030_COLA_TANKER :Colatankvogn truelight@0: STR_8031_CANDY_VAN :Slikvogn truelight@0: STR_8032_TOY_VAN :Legetøjsvogn miham@118: STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivogn miham@118: STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn miham@118: STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn miham@118: STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk) miham@118: STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk) miham@118: STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 miham@118: STR_8039_PASSENGER_CAR :Personvogn truelight@0: STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn truelight@0: STR_803B_COAL_CAR :Kulvogn truelight@0: STR_803C_OIL_TANKER :Olietank miham@118: STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn truelight@0: STR_803E_GOODS_VAN :Stykgodsvogn miham@118: STR_803F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn truelight@0: STR_8040_WOOD_TRUCK :Trævogn miham@118: STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn miham@118: STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvogn miham@118: STR_8043_ARMORED_VAN :Pansret vogn truelight@0: STR_8044_FOOD_VAN :Fødevarevogn miham@118: STR_8045_PAPER_TRUCK :Papirvogn miham@118: STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn miham@118: STR_8047_WATER_TANKER :Vandtanksvogn miham@118: STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn miham@118: STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivogn miham@118: STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn miham@118: STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn miham@118: STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn truelight@0: STR_804D_BUBBLE_VAN :Boblevogn miham@118: STR_804E_COLA_TANKER :Colatankvogn truelight@0: STR_804F_CANDY_VAN :Slikvogn truelight@0: STR_8050_TOY_VAN :Legetøjsvogn miham@118: STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivogn miham@118: STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn miham@118: STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn miham@118: STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk) miham@118: STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk) miham@118: STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk) miham@118: STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk) miham@118: STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer miham@118: STR_8059_PASSENGER_CAR :Personvogn truelight@0: STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn truelight@0: STR_805B_COAL_CAR :Kulvogn truelight@0: STR_805C_OIL_TANKER :Olietank miham@118: STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn truelight@0: STR_805E_GOODS_VAN :Stykgodsvogn miham@118: STR_805F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn truelight@0: STR_8060_WOOD_TRUCK :Trævogn miham@118: STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn miham@118: STR_8062_STEEL_TRUCK :Stålvogn miham@118: STR_8063_ARMORED_VAN :Pansret vogn truelight@0: STR_8064_FOOD_VAN :Fødevarevogn miham@118: STR_8065_PAPER_TRUCK :Papirvogn miham@118: STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn miham@118: STR_8067_WATER_TANKER :Vandtanksvogn miham@118: STR_8068_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn miham@118: STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummivogn miham@118: STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn miham@118: STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn miham@118: STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn truelight@0: STR_806D_BUBBLE_VAN :Boblevogn miham@118: STR_806E_COLA_TANKER :Colatankvogn truelight@0: STR_806F_CANDY_VAN :Slikvogn truelight@0: STR_8070_TOY_VAN :Legetøjsvogn miham@118: STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivogn miham@118: STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn miham@118: STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn miham@118: STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus miham@118: STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus truelight@0: STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus miham@118: STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus miham@118: STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus miham@118: STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus miham@118: STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus miham@118: STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kullastbil miham@118: STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kullastbil miham@118: STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kullastbil miham@118: STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postlastbil miham@118: STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postlastbil miham@118: STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postlastbil miham@118: STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postlastbil miham@118: STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postlastbil miham@118: STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postlastbil miham@118: STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olietanklastbil miham@118: STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olietanklastbil miham@118: STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olietanklastbil miham@118: STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Kreaturlastbil miham@118: STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Kreaturlastbil miham@118: STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Kreaturlastbil miham@118: STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Stykgodslastbil miham@118: STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Stykgodslastbil miham@118: STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Stykgodslastbil miham@118: STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kornlastbil miham@118: STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kornlastbil miham@118: STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kornlastbil miham@118: STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Trælastbil miham@118: STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Trælastbil miham@118: STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Trælastbil miham@118: STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalmslastbil miham@118: STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalmslastbil miham@118: STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalmslastbil miham@118: STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stållastbil miham@118: STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stållastbil miham@118: STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stållastbil miham@118: STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Pansret Bil miham@118: STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Pansret Bil miham@118: STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Pansret Bil miham@118: STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Fødevarelastbil miham@118: STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Fødevarelastbil miham@118: STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Fødevarelastbil miham@118: STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papirlastbil miham@118: STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papirlastbil miham@118: STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papirlastbil miham@118: STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kobbermalmslastbil miham@118: STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kobbermalmslastbil miham@118: STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kobbermalmslastbil miham@118: STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vandtankslastbil miham@118: STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vandtankslastbil miham@118: STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vandtankslastbil miham@118: STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Frugtlastbil miham@118: STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Frugtlastbil miham@118: STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Frugtlastbil miham@118: STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummilastbil miham@118: STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummilastbil miham@118: STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummilastbil miham@118: STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sukkerlastbil miham@118: STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sukkerlastbil miham@118: STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sukkerlastbil miham@118: STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Colalastbil miham@118: STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Colalastbil miham@118: STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Colalastbil miham@118: STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyflosslastbil miham@118: STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyflosslastbil miham@118: STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyflosslastbil miham@118: STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamellastbil miham@118: STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamellastbil miham@118: STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamellastbil miham@118: STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Legetøjslastbil miham@118: STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Legetøjslastbil miham@118: STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Legetøjslastbil miham@118: STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sliklastbil miham@118: STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sliklastbil miham@118: STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sliklastbil miham@118: STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastbil miham@118: STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastbil miham@118: STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastbil miham@118: STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Sodavandslastbil miham@118: STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Sodavandslastbil miham@118: STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Sodavandslastbil miham@118: STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiklastbil miham@118: STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiklastbil miham@118: STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiklastbil miham@118: STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bublelastlastbil miham@118: STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bublelastlastbil miham@118: STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bublelastlastbil miham@118: STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker miham@118: STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker miham@118: STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerfærge miham@118: STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerfærge miham@118: STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftpudebåd miham@118: STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerfærge miham@118: STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerfærge miham@118: STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Fragtskib miham@118: STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Fragtskib miham@118: STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Fragtskib miham@118: STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Fragtskib miham@118: STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 miham@118: STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count truelight@0: STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart miham@118: STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan miham@118: STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 miham@118: STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 miham@118: STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 miham@118: STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 miham@118: STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 miham@118: STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 miham@118: STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 truelight@0: STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 truelight@0: STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 truelight@0: STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 truelight@0: STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 truelight@0: STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 truelight@0: STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 miham@118: STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy miham@118: STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 miham@118: STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 miham@118: STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 miham@118: STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 miham@118: STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 truelight@0: STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 miham@118: STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 miham@118: STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle truelight@0: STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 truelight@0: STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 truelight@0: STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 truelight@0: STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 miham@118: STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 truelight@0: STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 miham@118: STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 miham@118: STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 miham@118: STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 miham@118: STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 miham@118: STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 miham@118: STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer miham@118: STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter miham@118: STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter miham@118: STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter miham@118: STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken miham@118: STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har lige designet en ny {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan den klarer sig inden vi gør den frit tilgængelig ? miham@118: STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbanelokomotiv miham@118: STR_8103_ROAD_VEHICLE :lastbil truelight@0: STR_8104_AIRCRAFT :fly truelight@0: STR_8105_SHIP :skib miham@118: STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillokomotiv miham@118: STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetskinnelokomotiv truelight@0: truelight@0: ##id 0x8800 miham@323: STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depot miham@118: STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}! truelight@0: STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) miham@118: STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vejen miham@118: STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} miham@118: STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} truelight@0: STR_8806_GO_TO :Gå til {STATION} miham@118: STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gå til {STATION} (Aflæsse) truelight@0: STR_8808_GO_TO_LOAD :Gå til {STATION} (Læsse) miham@118: STR_8809 : miham@118: STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til {STATION} miham@118: STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Aflæsse) miham@118: STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Læsse) miham@118: STR_880D : miham@323: STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå til {TOWN} depot miham@323: STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} depot miham@323: STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå uden stop til {TOWN} depot miham@323: STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop i {TOWN} depot truelight@0: miham@323: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Kører imod {TOWN} depot miham@323: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kører imod {TOWN} depot, {VELOCITY} truelight@0: miham@284: STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig Order) miham@134: miham@284: STR_UNKNOWN_DESTINATION :ukendt destination truelight@0: STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom truelight@0: STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} miham@118: STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} Venter i depot miham@118: STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer miham@118: STR_8816 :{BLACK}- miham@118: STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Kørselsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}% miham@118: STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information miham@118: STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt miham@323: STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i et depot darkvater@190: STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog miham@118: STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer miham@118: STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorailkøretøjer miham@118: STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer miham@118: STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg Køretøj truelight@0: STR_8820_RENAME :{BLACK}Omdøb miham@118: STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vægt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} truelight@0: STR_8823_SKIP :{BLACK}Spring over truelight@0: STR_8824_DELETE :{BLACK}Slet truelight@0: STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uden stop truelight@0: STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå til truelight@0: STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld Last truelight@0: STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs truelight@0: STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) miham@118: STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordre - - miham@118: STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@118: STR_SERVICE :{BLACK}Service miham@118: STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj... miham@118: STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@118: STR_882E :{WHITE}{STRING} miham@118: STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser miham@323: STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende toget til depot... miham@118: STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre miham@118: STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre miham@118: STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre... miham@118: STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre... miham@118: STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre... miham@323: STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et depot først miham@118: STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet... truelight@0: STR_8838_N_A :N/A{SKIP} miham@118: STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet... miham@323: STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot miham@118: STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget... miham@118: STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dage{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@284: STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@118: STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information miham@323: STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye tog (kræver et depot) miham@118: STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget miham@118: STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byg nyt tog/togvogn miham@118: STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge miham@323: STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af depot miham@118: STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information miham@118: STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn miham@118: STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen miham@118: STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget miham@118: STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis togets ordre miham@118: STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over togets placering miham@118: STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til depot miham@118: STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt miham@118: STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Vend retningen af toget miham@118: STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om toget miham@118: STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Forøg serviceintervallet miham@118: STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Sænk serviceintervallet miham@118: STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes miham@118: STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene miham@118: STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn miham@118: STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper miham@118: STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den miham@118: STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gå til den næste miham@118: STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slet den markerede ordre miham@118: STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre miham@118: STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten miham@118: STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last miham@118: STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse truelight@0: STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over hvis der ikke er behov for service miham@118: STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu! miham@118: STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@118: STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {COMMA16}t{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {COMMA16}hp{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING} miham@118: STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker miham@118: STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år miham@118: STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@118: STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) miham@118: STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16} truelight@0: STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet miham@118: STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet... truelight@0: STR_8863_CRASHED :{RED}Forulykket! truelight@0: truelight@0: STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Giv toget et navn miham@118: STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke give toget navn... truelight@0: STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Giv toget et navn miham@118: STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA16} døde i flammerne efter kollision miham@118: STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget... miham@118: STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen miham@118: STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen... truelight@0: truelight@0: STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper miham@118: STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} truelight@0: truelight@0: ##id 0x9000 miham@118: STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Lastbil i vejen darkvater@190: STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lastbiler miham@118: STR_9002 :{WHITE}{STRING} miham@118: STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lastbilsdepot miham@118: STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer miham@118: STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information miham@118: STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye lastbiler miham@118: STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj miham@118: STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}% miham@118: STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbil... miham@118: STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge lastbilsdepot først truelight@0: STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) truelight@0: STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) miham@118: STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år truelight@0: STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@118: STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) miham@118: STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16} miham@118: STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} miham@118: STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et depot først miham@118: STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge lastbil... miham@118: STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil... miham@118: STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Lastbil {COMMA16} venter i depot miham@118: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot miham@118: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY} miham@118: STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot... miham@118: STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot miham@118: STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information miham@118: STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot) miham@118: STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen miham@118: STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis køretøjets ordrer miham@118: STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af køretøjet miham@118: STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send køretøjet i depot miham@118: STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tving køretøjet til at vende miham@118: STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis lastbilens detaljer miham@118: STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information miham@118: STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byg ny lastbil miham@118: STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk lastbilen herhend for at sælge miham@118: STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af lastbilsdepotet miham@118: STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over lastbilstyper - klik på køretøj for information miham@118: STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg den markerede lastbil miham@118: STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny lastbil er tilgængelig! miham@118: STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@118: STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING} truelight@0: miham@118: STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv lastbilen et navn miham@118: STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give lastbilen et navn... miham@118: STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Giv lastbilen et navn miham@118: STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}! miham@118: STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}! miham@118: STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog! miham@118: STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA16} dør i flammerne efter kollision med et tog miham@118: STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende... truelight@0: STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb miham@118: STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb lastbilstypen miham@118: STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb lastbilstypen miham@118: STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe lastbilstypen... miham@118: STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå til {TOWN} Lastbilsdepot miham@118: STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN} Lastbilsdepot truelight@0: truelight@0: ##id 0x9800 miham@118: STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion miham@118: STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havnekonstruktion miham@118: STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her... truelight@0: STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skibsdepot truelight@0: STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skibe darkvater@190: STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skibe miham@118: STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skibe... miham@118: STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et skibsdepot først truelight@0: STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skibe truelight@0: STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Byg skib miham@118: STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}% miham@118: STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i et depot miham@118: STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet... miham@118: STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet... miham@118: STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen miham@118: STR_980F :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) truelight@0: STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) miham@118: STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år truelight@0: STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@118: STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) miham@118: STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16} miham@118: STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} miham@118: STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... miham@118: STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot... miham@118: STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot miham@118: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot miham@118: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY} miham@118: STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA16} venter i depot miham@118: STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn miham@118: STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe) miham@118: STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information miham@118: STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Byg nyt skib miham@118: STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Træk det her for at sælge det miham@118: STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af skibsdepotet miham@118: STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information miham@118: STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye skibe (kræver et skibsdepot) miham@118: STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information miham@118: STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Byg det markerede skib miham@118: STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet miham@118: STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skibets ordrer miham@118: STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets placering miham@118: STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skibet til depot miham@118: STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet miham@118: STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt! miham@118: STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@118: STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks Hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år truelight@0: STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skibet et navn truelight@0: truelight@0: STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Giv skibet et navn miham@118: STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke give skibet et navn... miham@118: STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}! miham@118: STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Potitionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt miham@118: STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her... truelight@0: STR_9836_RENAME :{BLACK}Omdøb miham@118: STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Omdøb skibstypen miham@118: STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Omdøb skibstypen miham@118: STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen... miham@118: STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last truelight@0: STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg) truelight@0: STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Ombyg skibet miham@118: STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med miham@118: STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last miham@118: STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:- miham@118: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY} miham@118: STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib... truelight@0: STR_9842_REFITTABLE :(ombygning mulig) miham@118: STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Sejl til {TOWN} Skip Depot miham@118: SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service i {TOWN} Skip Depot truelight@0: truelight@0: ##id 0xA000 miham@118: STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her... miham@118: STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flyhangar miham@118: STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly miham@118: STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information miham@118: STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly miham@118: STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly miham@118: STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}% miham@118: STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... darkvater@190: STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly miham@118: STR_A00A :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) truelight@0: STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) miham@118: STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år truelight@0: STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@118: STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) miham@118: STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16} miham@118: STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@118: STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar... miham@118: STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar miham@118: STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar, {VELOCITY} miham@118: STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i flyhangar miham@118: STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen miham@118: STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... miham@118: STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften miham@118: STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en lufthavn først truelight@0: STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} truelight@0: STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} miham@118: STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en flyhangar miham@118: STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet... miham@118: STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lufthavnskonstruktion miham@118: STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byg en lufthavn miham@118: STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information miham@118: STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar) miham@118: STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information miham@118: STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Byg nyt fly miham@118: STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Træk fly herhend for at sælge miham@118: STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren miham@118: STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information miham@118: STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Byg det markerede fly miham@118: STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet miham@118: STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordre miham@118: STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet miham@118: STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send flyet til en hangar miham@118: STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet miham@118: STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt! miham@118: STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} miham@118: STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år truelight@0: miham@118: STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet miham@118: STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet... miham@118: STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngiv fluet miham@118: STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}! miham@118: STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA16} dør i flammerne ved {STATION} miham@118: STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer: miham@118: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} truelight@0: STR_A037_RENAME :{BLACK}Omdøb miham@118: STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Ømdøb flytypen miham@118: STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ømdøb flytypen miham@118: STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen... miham@118: STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last truelight@0: STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg) miham@118: STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ombyg fly miham@118: STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med miham@118: STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last miham@118: STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:- miham@118: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY} miham@118: STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke ombygge fly... truelight@0: STR_A043_REFITTABLE :(ombygning mulig) miham@118: STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Flyv til {STATION} hangar miham@118: SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service i {STATION} Hangar truelight@0: truelight@0: ##id 0xB000 miham@118: STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}! miham@118: STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO miham@118: STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}! miham@118: STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}! miham@118: STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}! miham@118: STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}! miham@284: STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA16} antaget savnet eller omkommet efter pludslig oversvømmelse! truelight@0: miham@118: STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet miham@118: STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. miham@284: STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@284: STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spillet er i pause.{}Kommandoen kan ikke køres miham@134: miham@284: STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstations oversigt miham@284: STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail tron@521: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) tron@521: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) miham@284: STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% miham@284: SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} miham@134: ############ Those following lines need to be in this order!! miham@284: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer: miham@284: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer: miham@284: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Minimum profit: miham@284: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Minimum indkomst: miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. indtægt: miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afleveret: miham@284: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Last: miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penge: miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: miham@134: ############ End of order list miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Amount of vehicles. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft. miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Amount of station parts. Every part of a station (e.g. train station, bus stop, airport) is counted, even if they are connected to one station. miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (of all vehicles older than 2 years) miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the lowest profit of the past 12 quarters miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the highest profit of the past 12 quarters miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Units of cargo delivered in the past four quarters. miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types of cargo delivered in the last quarter. miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Amount of cash on hand miham@263: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et stort lån? miham@535: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point af max point miham@134: miham@535: STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf indstillinger miham@506: STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer miham@535: STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Indstil parametre miham@506: STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Liste med alle Newgrf sæt du har installeret. Marker et sæt for at ændre indstilliger. miham@506: STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Du kan læse i manualen hvordan man installerer newgrf sæt. miham@506: STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: miham@506: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: miham@592: miham@592: miham@612: