diff -r c2451b76df30 -r 45f92593bd6e src/lang/latvian.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/src/lang/latvian.txt Wed Dec 17 18:01:19 2008 +0000 @@ -0,0 +1,2965 @@ +##name Latvian +##ownname Latviešu +##isocode lv_LV +##winlangid 0x0426 +##plural 3 +##case kas +##gender m f + +# + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ārpus kartes robežām +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pārāk tuvu kartes malai +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešams {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei jābūt līdzenai +STR_0008_WAITING :{BLACK}Gaida: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} tranzītā no {STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Piegādā: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Pasažieri +STR_0010_COAL :Ogles +STR_0011_MAIL :Pasts +STR_0012_OIL :Nafta +STR_0013_LIVESTOCK :Mājlopi +STR_0014_GOODS :Preces +STR_0015_GRAIN :Graudi +STR_0016_WOOD :Koksne +STR_0017_IRON_ORE :Dzelzsrūda +STR_0018_STEEL :Tērauds +STR_0019_VALUABLES :Vērtslietas +STR_001A_COPPER_ORE :Vara rūda +STR_001B_MAIZE :Kukurūza +STR_001C_FRUIT :Augļi +STR_001D_DIAMONDS :Dimanti +STR_001E_FOOD :Pārtika +STR_001F_PAPER :Papīrs +STR_0020_GOLD :Zelts +STR_0021_WATER :Ūdens +STR_0022_WHEAT :Kvieši +STR_0023_RUBBER :Kaučuks +STR_0024_SUGAR :Cukurs +STR_0025_TOYS :Rotaļlietas +STR_0026_CANDY :Saldumi +STR_0027_COLA :Kola +STR_0028_COTTON_CANDY :Cukurvate +STR_0029_BUBBLES :Burbuļi +STR_002A_TOFFEE :Īriss +STR_002B_BATTERIES :Baterijas +STR_002C_PLASTIC :Plastmasa +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonāde +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Pasažieris +STR_0030_COAL :Ogles +STR_0031_MAIL :Pasts +STR_0032_OIL :Nafta +STR_0033_LIVESTOCK :Mājlopi +STR_0034_GOODS :Preces +STR_0035_GRAIN :Graudi +STR_0036_WOOD :Koksne +STR_0037_IRON_ORE :Dzelzsrūda +STR_0038_STEEL :Tērauds +STR_0039_VALUABLES :Vērtslietas +STR_003A_COPPER_ORE :Vara rūda +STR_003B_MAIZE :Kukurūza +STR_003C_FRUIT :Augļi +STR_003D_DIAMOND :Dimants +STR_003E_FOOD :Pārtika +STR_003F_PAPER :Papīrs +STR_0040_GOLD :Zelts +STR_0041_WATER :Ūdens +STR_0042_WHEAT :Kvieši +STR_0043_RUBBER :Kaučuks +STR_0044_SUGAR :Cukurs +STR_0045_TOY :Rotaļlieta +STR_0046_CANDY :Saldumi +STR_0047_COLA :Kola +STR_0048_COTTON_CANDY :Cukurvate +STR_0049_BUBBLE :Burbuļi +STR_004A_TOFFEE :Īriss +STR_004B_BATTERY :Baterijas +STR_004C_PLASTIC :Plastmasas +STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbuļūdens +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaz'ieris +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonna ogl'u +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta mais{P s i ""} +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftas +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} liellops +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prec'u kaste +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} tonna graudu +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} tonna kokmaterea'lu +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} tonna dzelzs ru'das +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tonna te'rauda +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maiss ar ve'rtspapi'riem +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} tonna vara ru'das +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tonna kukuru'zas +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} tonna augl'u +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} maiss ar dimantiem +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} tonna pa'rtikas prec'u +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} tonna papi'ra +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zelta maiss +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} u'dens +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tonna kvies'u +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} tonna gumijas +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} tonna cukura +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} rotal'lieta +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumu maiss +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kolas +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonna cukurvates +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulis +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} īrisa konfekšu +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterija +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasas +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} burbul'u'dens +STR_ABBREV_NOTHING : +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PA +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}OG +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LL +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}PR +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KM +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}DZ +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}TR +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VP +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}VR +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KU +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}AU +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}PP +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PS +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ZE +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}UD +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}KV +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}CU +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}RT +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SA +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CV +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BB +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CP +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BT +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NAV +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles parametri +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņojums +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņojums no {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību! +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD grupa +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkotājs(i) - Leo Selavo + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Beigt +STR_00C8_YES :{BLACK}Jā +STR_00C9_NO :{BLACK}Nē +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Nekā +STR_00D1_DARK_BLUE :Tumši zils +STR_00D2_PALE_GREEN :Gaiši zaļš +STR_00D3_PINK :Rozā +STR_00D4_YELLOW :Dzeltens +STR_00D5_RED :Sarkans +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gaiši zils +STR_00D7_GREEN :Zaļš +STR_00D8_DARK_GREEN :Tumši zaļš +STR_00D9_BLUE :Zils +STR_00DA_CREAM :Krema krāsa +STR_00DB_MAUVE :Gaišsārti violets +STR_00DC_PURPLE :Purpurs +STR_00DD_ORANGE :Oranžš +STR_00DE_BROWN :Brūns +STR_00DF_GREY :Pelēks +STR_00E0_WHITE :Balts +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transporta līdzekļu +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atrašanās vieta +STR_00E5_CONTOURS :Kontūras +STR_00E6_VEHICLES :Transporta līdzekļi +STR_00E7_INDUSTRIES :Rūpniecības +STR_00E8_ROUTES :Maršruti +STR_00E9_VEGETATION :Augu valsts +STR_00EA_OWNERS :Īpašnieki +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceļi +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļi +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacijas/Lidostas/Doki +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Rūpniecība +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta līdzekļi +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ceļu transporta līdzekļi +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kuģi +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidaparāti +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta maršruti +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogļu raktuve +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spēkstacija +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas pārstrādes rūpnīca +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnīca +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrāfija +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs rūdas raktuves +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tērauda lietuve +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papīrfabrika +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelta raktuves +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Pārtikas ražotne +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dimantu raktuves +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vara rūdas raktuves +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Augļu plantācija +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučuka plantācija +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens avoti +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdenstornis +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežš +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu rūpnīca +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu veikals +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu fabrika +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas strūklakas +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļūdeņa rūpnīca +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļu ģenerātors +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Īrisa lauztuves +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukura raktuves +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļa stacija +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kravas auto iekrautuve +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusa stacija +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lidosta/Helikopteru osta +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doki +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nelīdzena zeme +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Zālāju zeme +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaila zeme +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Lauki +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Koki +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Akmeņi +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nav īpašnieka +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Pilsētas +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīcas +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņojums +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt +STR_012F_OK :{BLACK}Labi +STR_0130_RENAME :{BLACK}Mainīt nosaukumu +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Izveidoti pārāk daudz daudz nosaukumu +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izvēlētais nosaukums jau tiek lietots + +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_DOS :DOS +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pieder {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Krava +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informācija +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība +STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopa' +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kope'ja' vilciena kravas ietilpi'ba: +STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Jauna spēle +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Viens spēlētājs +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīkla spēle +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāriju redaktors + +STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izme'ri: +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles parametri + +STR_0150_SOMEONE :kāds{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts +STR_0153_SUBSIDIES :Subsīdijas + +STR_UNITS_IMPERIAL :Britu +STR_UNITS_METRIC :Metriskā +STR_UNITS_SI :SI + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} jūdzes/h +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}zs +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}zs +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonn{P a as u} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna{P "" s ""} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}galoni +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P s i u} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P s i ""} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ + +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ mārciņasf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnu spēks +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Panākumu grafiks +STR_0155_INCOME_GRAPH :Ienākumu grafiks +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Piegādātās kravas grafiks +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzņēmējdarbības vēstures grafiks +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Uzņēmuma vērtības grafiks +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kravas apmaksas cenas +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Uzņēmumu rangu saraksts +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalize'ti uzn'e'me'jdarbi'bas rezulta'ti +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Saglabāt spēli +STR_015D_LOAD_GAME :Ielādēt spēli +STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spēli +STR_015F_QUIT :Beigt +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spēli +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izve'le'ties saka'rtojumu (dilstos's/augos's) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izve'le'ties sorte's'anas krite'riju +STR_SORT_BY :{BLACK}Saka'rtot pe'c + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzi'vota'ju skaita +STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcijas +STR_SORT_BY_TYPE :Tipa +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transporte'ta' +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Va'rda +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Va'rds +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datums +STR_SORT_BY_NUMBER :Nummurs +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Paga'jus'a' gada iena'kums +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :S'i' gada iena'kums +STR_SORT_BY_AGE :Vecums +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dros'i'ba +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kope'ja' ietilpi'ba pe'c kravas tipa +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :maksima'lais a'trums +STR_SORT_BY_MODEL :Modelis +STR_SORT_BY_VALUE :Vērtība +STR_SORT_BY_LENGTH :Garums +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušais ekspluatācijas laiks +STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veids +STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtība +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitings +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :DzinējaID (klasiskais veids) +STR_ENGINE_SORT_COST :Izmaksas +STR_ENGINE_SORT_POWER :Jauda +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Ieviešanas datums +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Lietošanas izmaksas +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Jauda/lietošanas izmaksas +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kravnesība +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida) +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamās lidmašīnas +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā +STR_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru +STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkalpošanu + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Mai +STR_0167_JUN :Jūn +STR_0168_JUL :Jūl +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt spēli +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, beigt +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt karti, pilsētu sarakstu +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vispārējo informāciju +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Parādīt grafikus +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma automašīnu sarakstu +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma kuģu sarakstu +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu posmu +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt dokus +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Stādīt kokus, novietot zīmes, uc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemes pleķi +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Režīmi +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt servisa intervālu... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikšķini un velc lai mainîtu šī loga izmērus +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu augšup/lejup +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu pa kreisi/labi +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transporta līdzekļus uz kartes +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pagājušo gad: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autotransports +STR_019D_AIRCRAFT :Lidaparāts +STR_019E_SHIP :Kuģis +STR_019F_TRAIN :Vilciens +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst vecs +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs un ir steicami jānomaina +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informācija +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Nav +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Īpašnieks: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvaja īpašnieks: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Dzelzceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Neviens/neviena +STR_01AA_NAME :{BLACK}Vārds +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džeza mūzikas automāts +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Skaņa/mūzika +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecais stils +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Jaunais stils +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy iela +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciālais 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciālais 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikas skaļums +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skaļums +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo dziesmu +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlēkt uz nākošo dziesmu +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bīdīt kloķīšus, lai mainītu mūzikas un efektu skaļumu +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Treks{SETX 88}Nosaukums +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sajaukt +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mūzikas programmas izvēle +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dzēst +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglabāt +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Tekošā muzikas gabalu programma +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzīmē 'visas dziesmas' programmu +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'vecā stila muzika' programmu +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'jaunā stila muzika' programmu +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '1. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzklikšķini uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekoāajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziemas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzklikšķini uz servisa lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ziņojumu režīmi +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zin'ojumu ve'sture +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Ziņojuma režīmi +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Ziņojumu veidi: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spēlētaja stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / avārijas +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Rūpniecības atklāšana +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Rūpniecības pārtraukšana +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās rūpnīcās +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās rūpnīcās +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta līdzekļi +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas pieņemaja kravā +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Vispārīgā informācija +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Rez'i'ms visiem zin'ojumu tipiem (iesle'gts/izsle'gts/kopsavilkums) +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spe'le't skan'as effektu zin'u kopsavilkumiem +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...pārāk tāla no iepriekšējā punkta +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} Līmeni) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM} +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Darījumu cilvēks +STR_0214_ENTREPRENEUR :Uzņēmējs +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriālists +STR_0216_CAPITALIST :Kapitālists +STR_0217_MAGNATE :Magnāts +STR_0218_MOGUL :Moguls +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Gadsimta supervecis +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} sasnieguši '{STRING}' statusu! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} no {COMPANY} sasnieguši '{STRING}' statusu! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenāriju redaktors +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes ģenerēšana +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielinā zemes apgabalu pazemināšanai/pazelšanai +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/pazelšanai +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ģenerēt nejaušu zemi +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rūpniecību ģenerēšana +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu būvēšana +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilsēta +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Būvēt jaunu pilsētu +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...pārāk tuvu kartes malai +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Celt pilse'tas nav iespe'jams +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Uz kartes nav vaira'k vietas +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielināt pilsētas izmērus +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplašināt +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejauša pilsēta +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Celt pilsētu nejaušā vietā +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Rūpniecības ģenerēšana +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogļu raktuve +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spēkstacija +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokzāģētava +STR_0243_FOREST :{BLACK}Mežš +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftas pārstrādes rūpnīca +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftas atradnes +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Rūpnīcu +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Tērauda lietuvi +STR_0248_FARM :{BLACK}Fermu +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Dzelzs rūdas raktuves +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftas sūkņu staciju +STR_024B_BANK :{BLACK}Banku +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papīra rūpnīcu +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Pārtikas rūpnīcu +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipogrāfiju +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Zelta atradnes +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Baļķu zāģētavu +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Augļu plantāciju +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaučuka plantāciju +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Ūdens piegādi +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Ūdens torni +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Dimanta raktuves +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vara rūdas raktuves +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukurvates mežu +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldumu rūpnīcu +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju fermu +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolas akas +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Rotaļlietu veikalu +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Rotaļlietu rūpnīcu +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasas strūklakas +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Burbuļūdens rūpnīcu +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbuļu ģenerātoru +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Īrisa lauztuves +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukura raktuves +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Būvēt ogļu raktuves +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Būvēt spēkstaciju +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Stādīt mežu +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Būvēt naftas pārstrādes rūpnīcu +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt naftas platformu (atļauts celt tikai kartes malu tuvumā) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Būvēt rupnīcu +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Būvēt tērauda lietuvi +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Būvēt fermu +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt dzelzs rūdas raktuves +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Būvēt naftas atradnes +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās kur iedzīvotāju skaits lielāks par 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Būvēt papīra fabriku +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Būvēt pārtikas apstrādes rūpnīcu +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Būvēt tipogrāfiju +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Būvēt zelta atradnes +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts celt tikai pilsētās) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu (lai iznīcinātu mežus un ražotu kokmateriālus) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Stādīt augļu plantāciju +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Stādīt kaučuka plantāciju +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Būvēt ūdens piegādes staciju +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Būvēt ūdens torni (atļauts būvēt tikai pilsētās) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Būvēt dimanta raktuves +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt vara rūdas raktuves +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Stādīt cukurvates mežu +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Būvēt saldumu rūpnīcu +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Būvēt bateriju fermu +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Būvēt kolas akas +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Būvēt rotaļlietu veikalu +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Būvēt rotaļlietu rūpnīcu +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Būvēt plastmasas strūklakas +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Būvēt burbuļūdens fabriku +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Būvēt īrisa lauztuves +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Būvēt cukura raktuves +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...vispirms jāuzceļ pilsēta +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pilsētā atļauts tikai viens(a) +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Stādīt kokus +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nejauši koki +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus uz kartes +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot akmeņainus apgabalus uz kartes +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Buvēt bāku +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Būvēt raidītāju +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Spiest un turet CTRL lai to izdzēstu +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Izvietot upes +STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzēst +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādē scenāriju +STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti +STR_0294_QUIT_EDITOR :Beigt redaktoru +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Beigt +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, beigt +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ielādēt scenāriju +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglabāt scenāriju +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spēlēt scenāriju +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spēlēt augstumu karti +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Sākt jaunu spēli, izmantojot augstumkarti priekš ainavas reljefa +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Beigt redaktoru +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem tilta galiem jābūt uz zemes +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazs +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidējs +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Liels +STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Pilsēta +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Norādīt pilsētas izmērus +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Pilsētas izmēri: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu +STR_OFF :Nav +STR_SUMMARY :Kopsavilkums +STR_FULL :Pilns +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumi +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Pēc noklusēšanas +STR_02BF_CUSTOM :Speciāls +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saglabāt speciālos nosaukumus +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumu izvēle +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglabāt speciālos transporta līdzekļu markas nosaukumus + +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} +############ range for menu starts +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spēles režīmi +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Papildus uzstādījumi +STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf rez'i'mi +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības uzstādījumi +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt pilsētu nosaukumus +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt staciju nosaukumus +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt zīmes +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rādīt ceļazīmes +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animācija +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Visas detaļas +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Caurspīdīgas ēkas +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidīgas staciju zīmes +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes gabala informācija +STR_02D6 : +STR_CONSOLE_SETTING :Pa'rsle'gt konsoli +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekrāna kopija (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DB_OFF :{BLACK}Nav +STR_02DA_ON :{BLACK}Ir +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt subsīdijas +STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats +STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīotāju skaits: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kope't uz skatu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kope't globa'la' skata atras'ana's vietu uz s'o skatu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kope't no skata +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kope't atras'ana's vietu no s'i' skata uz globa'lo skatu + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Naudas vienības +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Naudas vienību izvēle +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mērvienības +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mērvienību izvēle +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ceļu satiksmes līdzekļi +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Braucamās ceļa puses izvēle +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Braukt pa kreiso pusi +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Braukt pa labo pusi +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumi +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumu stila izvēle + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-saglabaāšana +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Spēles auto-saglabāšanas laika inervāla izvēle +STR_02F7_OFF :Nav +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 mēnešus +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 mēnešus +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 mēnešus +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Sākt jaunu spēli +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ielādēt saglabāto spēli +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izvēlēties viena spēlētāja spēli +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izvēlēties 2 līdz 8 spēlētāju spēli +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles režīmus +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rādīt grūtības pakāpju režīmus +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar speciālu scenāriju +STR_0304_QUIT :{BLACK}Beigt +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Beigt 'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilsētās +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'mērena klimata' zemes stilu +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'sub-arktiska klimata' zemes stilu +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'sub-tropiska klimata' zemes stilu +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļu' zemes stilu +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansēt jauna industriāla objekta būvniecību + +############ range for menu starts +STR_INDUSTRY_DIR :Industriju saraksts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansēt jaunu industriālo objektu +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansēt jaunu industriālo objektu +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilsētās +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...var celt tikai mežu apgabalos +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...var celt tikai tuksnešainos apgabalos +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZE * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrāna kopija saglabāta kā '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrāna kopijas veidošana neizdevās! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA +STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spe'le tiek saglaba'ta * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabas'ana,{}lu'dzu uzgaidiet! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu + +STR_6 :{BLACK}6 +STR_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglijas (oriģinālie) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francijas +STR_TOWNNAME_GERMAN :Vācijas +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglijas (papildus) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latīņ-Amerikas +STR_TOWNNAME_SILLY :Jocīgi +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zviedrijas +STR_TOWNNAME_DUTCH :Da'nijas +STR_TOWNNAME_FINNISH :Somijas +STR_TOWNNAME_POLISH :Polijas +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovākijas +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvēģijas +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungārijas +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijas +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumānijas +STR_TOWNNAME_CZECH :C'ehijas +STR_TOWNNAME_SWISS :Šveices +STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu +STR_TOWNNAME_CATALAN :Kataloņu +############ end of townname region + +STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£) +STR_CURR_USD :Dola'ri ($) +STR_CURR_EUR :Eiro (€) +STR_CURR_YEN :Jenas (¥) +STR_CURR_ATS :Austrijas s'ilin'i (ATS) +STR_CURR_BEF :Bel'g'ijas franki (BEF) +STR_CURR_CHF :S'veices franki (CHF) +STR_CURR_CZK :C'ehijas kronas (CZK) +STR_CURR_DEM :Va'cijas markas (DEM) +STR_CURR_DKK :Da'nijas kronas (DKK) +STR_CURR_ESP :Pesetas (ESP) +STR_CURR_FIM :Somijas marka (FIM) +STR_CURR_FRF :Franki (FRF) +STR_CURR_GRD :Griek'ijas drahmas (GRD) +STR_CURR_HUF :Hungarijas forinti (HUF) +STR_CURR_ISK :Islandes kronas (ISK) +STR_CURR_ITL :Ita'lijas liras (ITL) +STR_CURR_NLG :Da'nijas g'ilden'i (NLG) +STR_CURR_NOK :Norve'g'ijas kronas (NOK) +STR_CURR_PLN :Polijas zloti (PLN) +STR_CURR_ROL :Ruma'nijas lejas (ROL) +STR_CURR_RUR :Krievijas rubl'i (RUR) +STR_CURR_SIT :Slovēņu dālderis (SIT) +STR_CURR_SEK :Zviedru kronas (SEK) +STR_CURR_YTL :Turcijas lira (YTL) +STR_CURR_SKK :Slovākijas krona (SKK) +STR_CURR_BRL :Brazīlijas reāls (BRL) +STR_CURR_EEK :Igaunijas kronas (EEK) + +STR_CURR_CUSTOM :Specia'la... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Valoda +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Interfeisa valodas izve'le + +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilna ekra'na +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā +STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'ja +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'jas izve'le + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ts +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ta izve'le + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Katru me'nesi +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}auto-saglaba's'ana neizdeva's + +STR_MONTH_JAN :Janva'ris +STR_MONTH_FEB :Februa'ris +STR_MONTH_MAR :Marts +STR_MONTH_APR :Apri'lis +STR_MONTH_MAY :Maijs +STR_MONTH_JUN :Ju'nijs +STR_MONTH_JUL :Ju'lijs +STR_MONTH_AUG :Augusts +STR_MONTH_SEP :Septembris +STR_MONTH_OCT :Oktobris +STR_MONTH_NOV :Novembris +STR_MONTH_DEC :Decembris + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav uzdevumu +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav uzdevumu, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :pasaz'ieri +STR_BAGS :somas +STR_TONS :tonnas +STR_LITERS :litri +STR_ITEMS :lietas +STR_CRATES :kastes +STR_RES_OTHER :cits +STR_NOTHING : + +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dali'ties ar uzdevumu sarakstu... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kope't uzdevumu sarakstu... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dali'to uzdevumu beigas - - + +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vilciens {COMMA} nevar atrast ceļu, kur braukt tālāk. +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir apmaldījies. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciens {COMMA} pagājušogad radīja {CURRENCY} zaudējumus +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvieni'ba!{}{}Eiro ir ieviests ka' vieni'ga' naudas vieni'ba ju'su valsti'! + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vilcienam {COMMA} nav pietiekos'i daudz uzdevumu +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir tuks's uzdevums +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir dubults uzdevums +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tuks's uzdevums +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubults uzdevums +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu ta' saraksta' +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir tuks's uzdevums +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir dubults uzdevums +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir nepareizs uzdevums +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir tuks's uzdevums +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir dubults uzdevums +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir nepareiza stacija ta's uzdevumu saraksta' +# end of order system + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Vilciena autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING} +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobiļa autoatjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING} +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kug'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING} +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidmas'i'nas autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING} +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automātiskā aizvietošana/atjaunošana neatļauta. +STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(naudas limits) + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Advanced Settings +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Parādīt papildus uzstādījumus +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Papildus uzstādījumi + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ne' +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ja' +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ra'di't auto a'trumu statusa josla': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atl'aut celt uz neli'dzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem celtnēm, sliedēm, ceļiem utt. (autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Atl'aut rea'listiskus katc'ementa apgabalus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atl'aut pilse'tai piederos'u cel'u un tiltu nojauks'anu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu vilcienu cels'anu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Atl'aut rea'lu vilcienu pa'atrina'jumu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kug'iem taisi't 90 gra'du pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepiecies'ams NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Lietot uzlabotu uzla'de's'anas algoritmu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Piekraut automašīnas pakāpeniski: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infla'cija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transporte't kravu uz staciju tikai tad ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu tiltu cels'anu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Atl'aut "iet uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Pašrocīgā primāro rūpniecības objektu būvniecības metode: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nekas +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kā citas industrijas +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīgs +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atl'aut vaira'kas li'dzi'gas industrijas vienai pilse'tai: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Viena veida industrijas var tikt celtas tuvu viena no otras: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vienme'r ra'di't garu datumu statusa josla': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ra'di't signa'lus brauks'anas puse': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ra'di't finanses gada beiga's: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Juanie norādījumi ir 'non-stop' pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobi'l'u rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bi'di't logu kad pele ir ta' mala': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Atl'aut viete'jo varas iesta'z'u piekukul'os'anu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Atļaut iegādāties ekskluzīvās pārvadājumu tiesības: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Atļaut parsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidmašīnu ātruma faktors: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ispējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienme'r atl'aut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pa'rskati't transporta uzdevumus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Ne' +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja', izn'emot transporta li'dzekl'us kas apsta'dina'ti +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visus vecos transporta li'dzekl'us +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Bri'dina't ja vilciena iena'kums kl'u'st negati'vs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transporta li'dzekl'i nekad nemirst: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli kad tas kl'u'st vecs +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kl'u'das zin'ojuma ilgums: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Zemes ģenerators: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Parasts +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Reljefa raupjums (tikai TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti līdzena +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Līdzena +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Nelīdzena +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ļoti nelīdzena +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Koku izvietošanas algoritms: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nav +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Parasts +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Uzlabots +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Augstumkartes rotācija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītaja virzienu +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītaja virzienu +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Apkalpots helikopterus heliportos automātiski: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Sasaitē ainavas rīkjoslu ar dzelzceļa/ceļa/ūdens/lidostu rīkjoslu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pretējš pārtīšana virziens: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plūstoša skatpunkta pārbīde: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, kas tiek izmantoti dažādi celniecības rīki: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Parādīt kompānijas ģildes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nav +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Paša uzņēmums +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visi uzņēmumi +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Dot priekšroku tērzēšanai ar : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Peles ritenīša funkcija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Palielināt karti +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Bīdīt karti +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Izslēgts +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Peles ritenīša ātrums: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Labā klikšķa emulēšana: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommand-klik +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrol-klik +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izslēgts + +STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Nopauzēt sākot jaunu spēli: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Lietot speciālo transporta līdzekļu sarakstu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Izslēgts +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Paša uzņēmums +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Visi uzņēmumi +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Lietot piekraušanas indikatorus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Izslēgts +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Paša uzņēmums +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Visas kompānijas +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ispējot kustības sarakstu veidošanu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rādīt sarakstu tikšķos nevis dienās: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Sliežu tips pēc noklusējuma (pēc jaunas/ielādētas spēles): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Parastās sliedes +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektriskās sliedes +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Viensliede +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmais pieejamais +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējais pieejamais +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Visbiežāk lietotais +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Rādīt rezervētās sliedes: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Rādīt celtniecības rīkus, kad nav pieejami transportalīdzekļi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. vilcieni uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. mašīnas uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lidaparāti uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kuģi uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Izslēgt datoram vilcienus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Izslēgt datoram mašīnas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Izslēgt datoram lidaparātus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Izslēgt datoram kuģus: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Iespējot jauno mākslīgo intelektu (alpha): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Atļaut mākslīgo intelektu daudzlietotāju režīmā (eksperimentāls): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz servisu kad saboja's'ana's izsle'gta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Izslēgt eletrificēto dzelzceļu: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Krāsainās savīs parādās: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Sākuma gads: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Nobeidz spe'li: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kads velk, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas +STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ieslēgt signālu GUI: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Noklusētais signālu veids: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Bloka signāli +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Ceļa signāli +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Vienvirziena ceļa signāli + +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :nav vairāk ceļu +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :noklusētais +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :labāki ceļi +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 režģis +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 režģis +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :pēc nejaušības + +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Pa kreisi +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Pa labi +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Pilsētas attīstības ātrums: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nav +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lēns +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Vidējs +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Ātrs +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ļoti ātrs +STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}To ciematu proporcija, kuri kļūs par pilsētām: {ORANGE}1 pret {STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}To ciematu proporcija, kuri kļūs par pilsētām: {ORANGE}Neviena +STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Sākotnējais pilsētas lieluma daudzkārtnis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Novākt absurdus ceļa elementus, ceļu būves laikā + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Saskarne +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Būvniecība +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Transportlīdzekļi +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacijas +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Pretiniekis + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :atspējots +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Daži vai visi apkalpošanas intervāli ir nesavietojami ar izvēlētajiem iestatījumiem! Der 5-90% un 30-800 dienas + +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Vilcienu virziena meklētājs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Not recommended) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Virziena meklētājs mašīnām: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Oriģinālais {RED}(Nav ieteicams) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Ieteicamais) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Kuģu ceļu meklētājs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Oriģinālais {BLUE}(Ieteicamais) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nav ieteicams) + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērenais klimats +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktiskais klimats +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais klimats +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme + +STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Izvēlas rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maģiskais buldozers (nojauc industrijas, nenojaucamos): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krutoties: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecības pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas neavarēs (bieži) mazajās lidostās: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata maiņa: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtēbas: {ORANGE}{STRING} + +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās + +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolpunkts {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolpunkts + +STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolpunkts +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu + +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vilcien{P s i ""} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Pārvērst sliedes par kontrolpunktu +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvē dzelzceļu izmantojot Autosliežu režīmu + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izveidot nejauši izvēlētu ainavu? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecību +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainīt zemes līmeni, stādīt kokus utt. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainava +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Nejauši izveitot kokus + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī) +STR_LANDINFO_CANAL :Kanals + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvet slūžas +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Būvēt slūžas +STR_LANDINFO_LOCK :Slūžas + +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upes šeit likt nevar... +STR_LANDINFO_RIVER :Upe + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota! + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkt un nomest +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest" +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ziņojumu vēsture +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Neseno ziņu saraksts +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt ogļu raktuvi +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Stādīt kokaudzētavu +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Būvēt naftas atradni +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Būvēt fermu +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt vara rūdas raktuvi +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Veikt naftas urbumu +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt zelta raktuvi +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt dimantu raktuvi +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzs rūdas raktuvi +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansēt augļu koku plantāciju +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansēt gumijkoku plantāciju +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Finansēt ūdens ieguvi +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Stādīt konfekšpūku mežu +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansēt bateriju fermu +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Veikt kolas urbumus +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finansēt plastmasas strūklakas +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Izveidot īrisa lauztuves +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt cukura raktuves + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrijas vārdi - uzspiediet uz vārda, lai centrētu skatu uz industriju + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai industrijai + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlaties kravas veidu, ko pārvadāt ar vilcienu +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu izceltā kravas veida pārvadāšanai +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārbūvēt vilcienu... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Apkalpošanas intervāls procentos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Maini't produkciju + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Laipni lūgti jaunā MI izstrādē. Ja jums rodas kādas problēmas, tad sataisiet ekrānuzņēmumu un publicējiet to forumā. +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Brīdinājums: jaunais MI ir joprojām alfa stadijā! Šobrīd darbojas tikai autotransports! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Brīdinājums: realizācija joprojām ir eksperimentāla (izmantojot jauno MI). Lūdzu, ziņojiet par problēmām uz truelight@openttd.org. + +############ network gui strings + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelçtâja vârds: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet savu vārdu +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Savienojums: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā + +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Palaist serveri +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vârds +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Noklikšķiniet uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikšķiniet lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pēdējoreiz + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Atrast serveri +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Meklēt serveri tīklā +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pievienot serveri +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles. +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ievadiet servera adresi + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maksimālais klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maksimālais uzņēmumu skaits + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes izmērs +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klikšķiniet lai šķirotu pa zonām + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Pašreizējais datums + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Gadi +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista + +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Attēlu komplekts: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera izmērs: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Aizsargāts ar paroli! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS IR PILNS +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pievienoties spēlei + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spēles nosaukums: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tīkla spēles nosaukumu +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt paroli +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izvēlaties karti: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt? +STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :LAN +STR_NETWORK_INTERNET :Internets +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt) +STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P s i u} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maksimālo klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompānij{P a as u} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu daudzumam +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} novērotāj{P s i u} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ierobēžo serveri noteiktam novērotāju skaitam +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Valodu, kurā runā: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera +STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sakt spçli +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs) + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Jebkurā +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angïu +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vācu +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franču +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazīļu +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgāru +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Ķīniešu +STR_NETWORK_LANG_CZECH :Čehu +STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dāņu +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandiešu +STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto +STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Somu +STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungāru +STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandiešu +STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Itāliešu +STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japāņu +STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korejēšu +STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lietuviešu +STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvēģu +STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poļu +STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugāļu +STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumāņu +STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Krievu +STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovāku +STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovēņu +STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spāņu +STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Zviedru +STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turku +STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukraiņu +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Āfrikāņu +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Horvātu +STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalāņu +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Igauņu +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galisiešu +STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieķu +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latviešu +############ End of leave-in-this-order + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Tīkla spēles vestibils + +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Gatavojos pievienoties: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spēlē esošo kompāniju saraksts. Jūs varat vai nu pievienoties kādai, vai arī sākt jaunu, ja ir brīvs kompānijas slots +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Jauna kompānija +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Izveidot jaunu kompāniju +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Novērot spēli +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Skatīties spēli kā novērotājam +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pievienoties kompānijai +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo kompāniju +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atjaunināt serveri +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atjaunināt servera info + +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPĀNIJAS INFO + +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Atklāšana: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompānijas vērtība: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Pašreizējā bilance: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pagājušā gada ienākumi: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Veiktspēja: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Satiksmes līdzekļi: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacijas: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienojas... + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Savienojos.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizējos.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Gaidu.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lejupielādē trasi +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Apstrādāju datus.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Reģistrējas... + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Pieņemu spēles info.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Pieņemu kompānijas info.. +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P s i u} tavā priekšā +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbaiti lejuplādēti līdz šim + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Disconnect + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ieraksti cik daudz naudu tu gribi dot +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ieraksti paroli +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ieraksti paroli +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientu saraksts + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei pazudis savienojums +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servara darbību +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :ir atstājis spēli +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Galvanā kļūda +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :asinhronizācijas kļūda +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nevar ielādēt karti +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :savienojums zudis +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola kļūda +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nesaderība +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nav autorizēts +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saņemta savāda pakete +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza pārskatamība +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nepareiza parole +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :serveris tevi izmeta +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :mēģināja krāpties +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilns +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :ir pievienojies spēlei +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :iedeva Jūsu kompānijai naudu ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :Jūs iedevāt {STRING} naudu ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komanda] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Uz {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privāti] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privāti] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privāti] Uz {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiem] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiem] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tekstu tīkla tērzēšanai +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ir nomainījis/usi vārdu uz +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris beidza sesiju +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet... + +STR_NETWORK_SERVER :Serveris +STR_NETWORK_CLIENT :Klients +STR_NETWORK_SPECTATORS :Novērotāji + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(neviens) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izmest +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Iedot naudu +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Runāt ar visiem +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Runāt ar kompāniju +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privāts ziņojums + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sūtīt + +############ end network gui strings + + +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}kartes X-izme'ri: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}kartes Y-izme'ri: {ORANGE}{STRING} + + +##### PNG-MAP-Loader + +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...Kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails) + +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēet no BMP... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Izmaksas: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Plānotās izmaksas: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānotie ineākumi: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk... +STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi... +STR_080A_ROCKS :Akmeņi +STR_080B_ROUGH_LAND :Nelīdzena zeme +STR_080C_BARE_LAND :Kaila zeme +STR_080D_GRASS :Zālājs +STR_080E_FIELDS :Lauki +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme +STR_0810_DESERT :Tuksnesis + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neiespējama sliežu kombinācija +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau ir jūras līmenī +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Pārāk augstu +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nepiemērotas sliedes +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau uzbūvēts +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vispirms jānojauc sliedes +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Ceļs ir bloķēts vai vienvirziena +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektriskā dzelzceļa būve +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Viensliežu būvēšana +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev būvēšana +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties dzelzceļa tiltu +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot semaforu... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt dzelzceļa posmu... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar nojaukt dzelzceļa posmu... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt semaforu... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vilcienu Depo orientācija +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelceļa būvēšana +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektriskā dzelzceļa būve +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Viensliedes būvēšana +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev būvēšana +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build vilcienu depo (priekš vilcienu celtniecības un apkopes) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt semaforu +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilta izvēle - klikšķiniet uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Sliežu ceļš +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemes gabals pieder citam uzņēmumam +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Sliedes ar bloka signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Sliedes ar pirms-signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Sliedes ar izejas signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Sliedes ar virziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar vienvirziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Sliedes ar bloku un pirms-signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Sliedes ar bloku un izejas signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Sliedes ar bloku un kombinētiem signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Sliedes ar bloku un virziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar bloka un vienvirziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Sliedes ar pirms un izejas signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Sliedes ar pirms un kombinētiem signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Sliedes ar pirms un virziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar pirms un vienvirziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sliedes ar izejas un kombinētiem signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Sliedes ar izejas un virziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar izejas un vienvirziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un virziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un vienvirziena signāliem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar virziena un vienvirziena signāliem +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija + + + +##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc ceļš +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Ceļa būvēšana +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties tiltu +STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... Vienvirziena ceļiem nevar būt krustojumi +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Šeit nav iespējams būvēt tramvaju... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No šejienes nevar novākt tramvaju... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automašīnu depo orientācija +STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tramvaja depo orientācija +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt automašīnu depo... +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Šeit nav iespējams uzbūvēt tramvaja depo... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt autobusa pieturu... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt kravas automašīnu staciju... +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja pasažieru pieturu... +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja kravas pieturu... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Ceļa remonts +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramvaja būve +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Būvēt ceļa posmu +STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Būvēt ceļu autoceļu režīmā +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Būvēt tramvaja sliežu sekciju +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Būvēt tramvaja sliežu sekciju autotramvaja režīmā +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt automašīnu depo (priekš automašīnu būvniecības un apkopes) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju ražošanai un apkopei) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusa pieturu +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automašīnu iekraušanas staciju +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt tramvaja pasažieru pieturu +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt tramvaja kravas pieturu +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt tiltu +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Būvēt tramvaja tiltu +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt tuneli +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Būvēt tramvaja tuneli +STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslēgt būvēt/novākt tramvaju būvei +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju +STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju +STR_1814_ROAD :Ceļš +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Aleja +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automašīnu depo +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pārbrauktuve +STR_TRAMWAY :Tramvajs +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nevar novākt autobusa pieturu... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas auto pieturu... +STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt tramvaja pasažieru pieturu... +STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt tramvaja kravas pieturu... + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilsētas +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Pilsēta) +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Pārsaukt pilsētu +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pārsaukt pilsētu... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība netļauj šādu rīcību +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - izvēlies pilsētu lai iecentrētu uz to skatu +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz pilsētas atrašanās vietu +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pārsaukt pilsētu +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru skaits pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksimālais skaits: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājusajā mānesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksimālais apjoms: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: biroju ēka +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maza dzīvokļu ēka +STR_2012_CHURCH :Baznīca +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liela Biroju ēka +STR_2014_TOWN_HOUSES :Dzīvojamās mājas +STR_2015_HOTEL :Viesnīca +STR_2016_STATUE :Statuja +STR_2017_FOUNTAIN :Strūklaka +STR_2018_PARK :Parks +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna biroju ēka +STR_201C_WAREHOUSE :Noliktava +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka +STR_201E_STADIUM :Stadions +STR_201F_OLD_HOUSES :Senas mājas +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Parādīt informāciju par pašvaldību +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} pašvaldība +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporta uzņēmumu reitingi: +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsīdijas +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Piedāvajumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (no {DATE_SHORT}) +STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STATION} uz {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} vairāk netiks subsidēts. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} vairs netiek subsidēts. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums:{}{}PIrmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems 50% piemaksu vienu gadu! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems divkāršu samaksu vienu gadu! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems trīskāršu samaksu vienu gadu! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems četrkāršu samaksu vienu gadu! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā +STR_2036_COTTAGES :Kotedžas +STR_2037_HOUSES :Mājas +STR_2038_FLATS :Dzīvokļi +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Augsta biroju ēka +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji +STR_203C_THEATER :Teātris +STR_203D_STADIUM :Stadions +STR_203E_OFFICES :Biroji +STR_203F_HOUSES :Mājas +STR_2040_CINEMA :Kinoteātris +STR_2041_SHOPPING_MALL :Tirdzniecības centrs +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Darīt +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klikšķini uz darbību +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Pieejamās darbības: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklāmas kampaņa +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidēja reklāmas kampaņa +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liela reklāmas kampaņa +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansēt ceļu labošanas darbus +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Uzbūvēt uzņēmuma vadītāja statuju +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansēt jaunas ēkas +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Nopirkt vienīgā pārvadātāja tiesības +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Dot kukuli pašvaldībai +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt mazu reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt vidēju reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt lielu reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansēt ceļu remontdarbus. Rada satiksmes traucējumus līdz pat pusgadam.{} Izmaksā: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uzbūvēt statuju par godu savam uzņēmumam.{} Izmaksā: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansēt jaunu komercplatību būvēšanu šajā pilsētā.{} Izmaksā: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkt vienīgā pārvadātāja statusu uz vienu gadu. Pašvaldība atļaus pasažieriem un kravas pārvešanai izmanto tkai jūsu uzņēmuma stacijas.{} Izmaksā: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Piekukuļot vietējo pašvaldību lai paceltu reitingu riskējot saņemt lielu sodu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (notiek būvdarbi) +STR_2059_IGLOO :Igla +STR_205A_TEPEES :Vigvams +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tējkannas namiņš +STR_205C_PIGGY_BANK :Cūciņas banka + +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Reljefa veidošana +STR_2800_PLANT_TREES :Stādīt kokus +STR_2801_PLACE_SIGN :Novietot zīmi +STR_2802_TREES :{WHITE}Koki +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...šeit jau aug koks +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepiemērota vieta +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku.. +STR_2806 :{WHITE}{SIGN} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pārāk daudz zīmju +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot zīmi... +STR_280A_SIGN :Zīme +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Labot zīmi +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmi.. +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nevar dzēst zīmi... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai +STR_280E_TREES :Koki +STR_280F_RAINFOREST :Lietus meži +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lidostas izvēle +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Virziens +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platformu skaits +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu šajā pilsētā +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu +STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu +STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms jānojauc dzelzceļa stacija +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc lidosta + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingi +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietējais transporta pakalpojumu reitings: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Drausmīgs +STR_3036_VERY_POOR :Ļoti vājš +STR_3037_POOR :Vājš +STR_3038_MEDIOCRE :Viduvējs +STR_3039_GOOD :Labs +STR_303A_VERY_GOOD :Ļoti labs +STR_303B_EXCELLENT :Lielisks +STR_303C_OUTSTANDING :Izcils +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} vai {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autoostas virziens +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Kravas stacijas virziens +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Pasažieru tramvaja orientācija +STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Kravas tramvaja virziens +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Virpirms jānojauc autoosta +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc kravas stacija +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja pasažieru pietura +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja kravas pietura +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a s u} +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlaties dzelzsceļa stacijas virzienu +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzceļa stacijai +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlaties dzelzceļa stacijas garumu +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlaties autoostas virzienu +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izvēlaties kravas iekraušanas laukuma virzienu +STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlēties tramvaja pasažieru pieturas orientāciju +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlēties tramvaja kravas pieturas orientāciju +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatījumu uz stacijas atrašanās vietu +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Mainīt stacijas nosaukumu +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - uzklišķiniet uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatījumu uz staciju +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlaties lidostas izmēru/veidu +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs +STR_3060_AIRPORT :Lidosta +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona +STR_3062_BUS_STATION :Autoosta +STR_3063_SHIP_DOCK :Osta +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt jaunceļāmā objekta pārklājumu +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļāmā objekta pārklājumu +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana +STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta +STR_3069_BUOY :Boja +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta +STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus + +STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Noklusētā pietura +STR_STAT_CLASS_WAYP :Waypoints + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Kuģu depo virziens +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...jābūvē uz ūdens +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar būvēt ķuģu depo... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlies kuģu depo virzienu +STR_3804_WATER :Ūdens +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Jūras vai upes krasts +STR_3806_SHIP_DEPOT :Kuģu depo +STR_AQUEDUCT :Akvadukts +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nevar būvēt uz ūdens +STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc kanāls + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Saglabāt spēli +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ielādēt spēli +STR_4002_SAVE :{BLACK}Saglabāt +STR_4003_DELETE :{BLACK}Dzēst +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabaitu brīvs +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nevar lasīt disku +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING} +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nevar dzēst failu +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Spēles ielādēšana neizdevās{}{STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Iekšēja kļūda: {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Bojāts saglabātās spēles fails - {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spēle saglabāta ar jaunāku versiju +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Failu nevar nolasīt +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Failā nevar ierakstīt +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, mapju un saglabāto spēļu datņu saraksts +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Dzēst izvēlēto saglabāto spēli +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto vārdu +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izvēlies jaunu spēles tipu +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izvēlies scenāriju (zaļš), "pre-set" spēli (zils), vai jaunu spēli pēc gadījuma principa +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa +STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti +STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :Ogļu raktuves +STR_4803_POWER_STATION :Spēkstacija +STR_4804_SAWMILL :Kokzāģētava +STR_4805_FOREST :Mežs +STR_4806_OIL_REFINERY :Naftas pārstrādes rūpnīca +STR_4807_OIL_RIG :Naftas ieguve +STR_4808_FACTORY :Rūpnīca +STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipogrāfija +STR_480A_STEEL_MILL :Tērauda lietuve +STR_480B_FARM :Ferma +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Vara rūdas raktuves +STR_480D_OIL_WELLS :Naftas urbumi +STR_480E_BANK :Banka +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pārtikas ražotne +STR_4810_PAPER_MILL :Papīrfabrika +STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves +STR_4812_BANK :Banka +STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzs rūdas raktuves +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantācija +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaučuka plantācija +STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve +STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis +STR_4819_FACTORY :Rūpnīca +STR_481A_FARM :Ferma +STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežš +STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika +STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju ferma +STR_481F_COLA_WELLS :Kolas avoti +STR_4820_TOY_SHOP :Rotaļlietu veikals +STR_4821_TOY_FACTORY :Rotaļlietu fabrika +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmasas strūklakas +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Dzirkstošo dzērienu ražotne +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Burbuļu ģenerātors +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Īrisa lauztuves +STR_4826_SUGAR_MINE :Cukura raktuve + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +############ range for requires ends + +############ range for produces starts +STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krava, kas jāapstrādā: +STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +############ range for produces ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšēja mēnesī saražots: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz rūpnīcu +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Tiek būvēts jauns {STRING} netālu no {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Jauns {STRING} tiek stādīts netālu no {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī tipa rūpnīcu... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} paziņo par tūlītēju darbības pārtraukšanu! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Piegādes problēmas {STRING} izraisa tūlītēju darbības pārtraukšanu! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Tuvumā esošo koku iztrūkums izrausa {STRING} tūlītēju darbības pārtraukšanu! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Atklāts jaunu ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams, ka raktuves dubultos rakšanas apjomu! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Atrastas jaunas naftas rezervers {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Uzlabotas apsaimniekošanas metodes {INDUSTRY} palielinās saražoto divkārtīgi! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} saražotā apjoms samazinās par 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Kukaiņu invācija {INDUSTRY}!{} Saražotā apjoms samazinās par 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...drīkst novietot tikai pie kartes stūriem +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {INDUSTRY} ražošanas apjoms palielinās par {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {INDUSTRY} ražošanas apjoms samazinās par {COMMA}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelī +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automašīna tunelī +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucē cits tunelis +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nevar izrakt citu tuneli +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tunelis +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tilts +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā +STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī +STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk zems priekš šī zemes veida +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda +STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Tērauds +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Tērauds +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Piekartilts, betons +STR_5012_WOODEN :Koka +STR_5013_CONCRETE :Betona +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, tērauda +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, silikona +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu.. +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Dzelzceļa tunelis +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Autoceļa tunelis +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Koka dzelzeļa tilts +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betona dzelzceļa tilts +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Tērauda vanšu tilts +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu tilts +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka tilts +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betona tilts +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cauruļveida dzelzceļa tilts +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cauruļvaida tilts + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējošs objekts +STR_5801_TRANSMITTER :Raidītājs +STR_5802_LIGHTHOUSE :Bāka +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...traucē uzņēmuma birojs +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes pleķi... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...tev jau tā pieder! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Bez nosaukuma +STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Mašīna {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Kuģis {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lidaparāts {COMMA} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Ziemeļi +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Dienvidi +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Austrumi +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Rietumi +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrs +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Pārcelšana +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galapunkts +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Ieleja +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Augstiene +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Meži +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezerkrasts +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Pārsēšanās +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lidosta +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftas lauks +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Raktuves +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Piebūve +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Rezerves ceļš +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atzars +STR_SV_STNAME_UPPER :Augšējais {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Apakšējais {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopteru lidosta +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacija #{NUM} + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Grūtības līmenis +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidējs +STR_6803_HARD :{BLACK}Grūts +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgots +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimāls pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Pretinieku sākuma laiks: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu skaits: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Pretinieku inteliģence: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūzšana: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsīdiju reizinātājs: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Būvēšanas izmaksas: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Zemes tips: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vilcieni var braukt uz pretējo pusi: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katrastrofas: {ORANGE}{STRING} +STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Pilsētas domes attieksme pret platības pārbūvi: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_NONE :Nav +STR_NUM_VERY_LOW :Ļoti zems +STR_6816_LOW :Zems +STR_6817_NORMAL :Normāls +STR_6818_HIGH :Augsts +STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_681B_VERY_SLOW :Ļoti lēns +STR_681C_SLOW :Lēns +STR_681D_MEDIUM :Vidējs +STR_681E_FAST :Ātrs +STR_681F_VERY_FAST :Ļoti ātrs +STR_VERY_LOW :Ļoti zems +STR_6820_LOW :Zems +STR_6821_MEDIUM :Vidējs +STR_6822_HIGH :Augsts +STR_6823_NONE :Nekas +STR_6824_REDUCED :Samazināts +STR_6825_NORMAL :Normāls +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Ļoti līdzens +STR_682B_FLAT :Līdzens +STR_682C_HILLY :Paugurains +STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnains +STR_682E_STEADY :Stabila +STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša +STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētaju +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās +STR_6836_OFF :Izslēgts +STR_6837_ON :Ieslēgts +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Parādīt rekordu tabulu +STR_PERMISSIVE :Pieļaujams +STR_TOLERANT :Tolerants +STR_HOSTILE :Naidīgs + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_7002_COMPANY :(Uzņēmums {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krāsu palete +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krāsu palete: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jauna krāsu palete +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma nosaukums +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītaja vārds +STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma nosaukums +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītaja vārds +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu.. +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītaja vārdu.. +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdevumi/ienākumi +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvdarbi +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transporta līdzekļi +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu izmaksas +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta izmaksas +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu izmaksas +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu izmaksas +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu uzturēšana +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vilcienu ienākumi +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Autotransporta ienākumi +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lidaparātu ienākumi +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Kuģu ienākumi +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Aizdevuma likme +STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kopā: +STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ienākumu grafiks +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Darbības peļņas grafiks +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankas bilance +STR_7027_LOAN :{WHITE}Aizdevums +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Aizņemties {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Atmaksāt {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimāli pieļaujamais kredīta apjoms ir {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nevar aizņemties vairāk naudu... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...visi kredīti atmaksāti +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nepieciešams +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nevar atmaksāt aizdevumu... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Naudu, kas ir bankas aizn'e'mums, nevar dot prom... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izvēlieties jaunu seju vadītājam +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Mainīt uzņēmuma nosaukumu +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Noklikšķiniet uz vēlamo krāsu shēmu +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Vadītājs) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Dibināta: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transportlīdzekļi: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u} +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u} +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u} +STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sejas izvēle +STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviešu +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Pārtraukt jaunas sejas izvēli +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Apstiprināt izvēlēto seju +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izvēlēties vīriešu sejas +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izvēlēties sieviešu sejas +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ģenerēt gadījuma principa seju +STR_704C_KEY :{BLACK}Leģenda +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Grafikos rādīt leģendas +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikot šeit lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Pārvadātās kargo vienības +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Uzņēmuma veikspējas tabula (lielākais=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Uzņēmuma vērtības +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Vadošo kompāniju saraksts +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transpora uzņēmumam problēmas! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiks izspārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Vadītājs) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumi apvienojas! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mēs mēklējam kādu, kas vēlētos pirkt mūsu uzņēmumu.{}{}Vai tu gribi nopirkt {COMPANY} par {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika slēgts un visi īpašumi tika iztirgoti! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Darbu sāk jauns transporta uzņēmums! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sāk būvdarbus netālu no {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nevar nopirkt uzņēmumu... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienas pārvadājumos +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20mit lauciņiem +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Inženieris +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Satiksmes vadītājs +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Satiksmes koordinators +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Maršrutu uzraugs +STR_706A_DIRECTOR :Direktors +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Rīkotājdirektors +STR_706C_CHAIRMAN :Priekšsēdētājs +STR_706D_PRESIDENT :Prezidents +STR_706E_TYCOON :Magnāts +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Celt biroju +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Būvēt uzņēmuma biroju / skatīt uzņēmuma biroju +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skatīt uzņēmuma biroju +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Nesaglabāt ievadīto paroli +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Piešķirt kompānijai jaunu paroli +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompāijas parole +STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole +STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasaule ieslīgst recesijā!{}{}Ekonomika atrodas smagā krīzes stāvoklī! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija beigusies!{}{}Tirdzniecības apjomu pieaugums dod pārliecību par ekonomikas nostiprināšanos! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Nopirkt 25% daļu uzņēmumā +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nevar nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nevar pārdot 25% daļu šajā uzņēmumā... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% piederoši {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā! +STR_PROTECTED :{WHITE}S'i' kompa'nija ir pa'ra'k jauna lai tirgotu akcijas... + +STR_LIVERY_DEFAULT :Standarta pajūgs +STR_LIVERY_STEAM :Tvaika dzinējs +STR_LIVERY_DIESEL :Dīzeļdzinējs +STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriskais +STR_LIVERY_MONORAIL :Viensliežu +STR_LIVERY_MAGLEV :Magnētiskais +STR_LIVERY_DMU :DMU +STR_LIVERY_EMU :EMU +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Pasažieru vagons (Tvaika) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Pasažieru vagons (Dīzelis) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Pasažieru vagons (Elektriskais) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passenger Coach (Monorail) +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Pasažieru prāmis +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kravas kuģis +STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopters +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Maza lidmašīna +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Liela lidmašīna +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Pasažieru tramvajs +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Kravas tramvajs + +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmu +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra lai pārslēgtu shēmas izmantošanu + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Tvaika) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dīzelis) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Mazais čukčukbānītis +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Stiprais čukčukbānītis +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Varenais čukčukbānītis +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Mazais dīzelītis +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Stiprais dīzelītis +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Tvaika) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Tvaika) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Tvaika) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Tvaika) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dīzelis) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dīzelis) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dīzelis) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dīzelis) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dīzelis) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dīzelis) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dīzelis) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dīzelis) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dīzelis) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dīzelis) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dīzelis) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dīzelis) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electriskā) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electriskā) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electriskā) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electriskā) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons +STR_801C_MAIL_VAN :Pasta vagons +STR_801D_COAL_CAR :Ogļu vagons +STR_801E_OIL_TANKER :Naftas cisterna +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons +STR_8020_GOODS_VAN :Preču vagons +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons +STR_8022_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu vagons +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzs rūdas vagons +STR_8024_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons +STR_8025_ARMORED_VAN :Bruņu vagons +STR_8026_FOOD_VAN :Pārtikas vagons +STR_8027_PAPER_TRUCK :Papīra vagons +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vara rūdas vagons +STR_8029_WATER_TANKER :Ūdens cisterma +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Augļu vagons +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kaučuka vagons +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukurvates vagons +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons +STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons +STR_8030_COLA_TANKER :Kolas cisterna +STR_8031_CANDY_VAN :Saldumu vagons +STR_8032_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electriskā) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electriskā) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Pasažieru Vagons +STR_803A_MAIL_VAN :Pasta Vagons +STR_803B_COAL_CAR :Ogļu Platforma +STR_803C_OIL_TANKER :Naftas Cisterna +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Mājlopu Vagons +STR_803E_GOODS_VAN :Preču Vagons +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graudu Vagons +STR_8040_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu Platforma +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas Vagons +STR_8042_STEEL_TRUCK :Tērauda Platforma +STR_8043_ARMORED_VAN :Bruņots Vagons +STR_8044_FOOD_VAN :Pārtikas Vagons +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papīra Platforma +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vara Rūdas Vagonete +STR_8047_WATER_TANKER :Ūdens Cisterna +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Augļu Platforma +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumijas Platforma +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukrvates vagons +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons +STR_804D_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons +STR_804E_COLA_TANKER :Kolas cisterna +STR_804F_CANDY_VAN :Saldumu vagons +STR_8050_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Bateriju platforma +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electriskā) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electriskā) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electriskā) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electriskā) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons +STR_805A_MAIL_VAN :Pasta Vagons +STR_805B_COAL_CAR :Ogļu vagons +STR_805C_OIL_TANKER :Naftas cisterna +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons +STR_805E_GOODS_VAN :Preču vagons +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons +STR_8060_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu platforma +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzs rūdas vagons +STR_8062_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons +STR_8063_ARMORED_VAN :Bruņu vagons +STR_8064_FOOD_VAN :Pārtikas vagons +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papīra vagons +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vara rūdas vagons +STR_8067_WATER_TANKER :Ūdens cisterna +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Augļu vagons +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kaučuka vagons +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukurvates vagons +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons +STR_806D_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons +STR_806E_COLA_TANKER :Kolas vagons +STR_806F_CANDY_VAN :Saldumu vagons +STR_8070_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vedējs +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobuss +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobuss +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobuss +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Ogļu pašizgāzējs +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Ogļu pašizgāzējs +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Ogļu pašizgāzējs +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Pasta vedējs +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Pasta vedējs +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Pasta vedējs +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover pasta vedējs +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught pasta vedējs +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow pasta vedējs +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftas cisterna +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftas cisterna +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftas cisterna +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott lopu vedējs +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl lopu vedējs +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster lopu vedējs +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh lopu vedējs +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead preču vedējs +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss preču vedējs +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford graudu pašizgāzējs +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas graudu pašizgāzējs +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss graudu pašizgāzējs +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe koku vedējs +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster koku vedējs +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland koku vedējs +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS dzelzs rūdas pašizgāzējs +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl dzelzs rūdas pašizgāzējs +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy dzelzs rūdas pašizgāzējs +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh tērauda vedējs +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl tērauda vedējs +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling tērauda vedējs +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh bruņu automašīna +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl bruņu automašīna +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Fosterbruņu automašīna +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster pārtikas vedējs +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry pārtikas vedējs +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy pārtikas vedējs +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papīra vedējs +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papīra vedējs +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papīra vedējs +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vara rūdas pašizgāzējs +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vara rūdas pašizgāzējs +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vara rūdas pašizgāzējs +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl ūdens cisterna +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh ūdens cisterna +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS ūdens cisterna +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh augļu vedējs +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl augļu vedējs +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling augļu vedējs +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh kaučuka vedējs +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl kaučuka vedējs +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT kaučuka vedējs +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Varenais cukura vedējs +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Spēcīgais cukura vedējs +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Cukura Auto +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover kolas pārvadātājs +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught kolas pārvadātājs +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow kolas pārvadātājs +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover cukurvates pārvadātājs +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught cukurvates pārvadātājs +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow cukurvates pārvadātājs +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover īrisu pārvadātājs +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught īrisu pārvadātājs +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow īrisu pārvadātājs +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover rotaļlietu pārvadātājs +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught rotaļlietu pārvadātājs +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow rotaļlietu pārvadātājs +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover saldumu pārvadātājs +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught saldumu pārvadātājs +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow saldumu pārvadātājs +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover batereju pārvadātājs +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught batereju pārvadātājs +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow batereju pārvadātājs +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover gāzēto dzērienu pārvadātājs +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaughtgāzēto dzērienu pārvadātājs +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow gāzēto dzērienu pārvadātājs +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastmasas pārvadātājs +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastmasas pārvadātājs +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastmasas pārvadātājs +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover burbuļu pārvadātājs +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught burbuļu pārvadātājs +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow burbuļu pārvadātājs +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftas tankeris +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftas tankeris +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Pramis +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Pramis +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Pramis +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Pramis +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate kravas kuģis +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kravas kuģis +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kravas kuģis +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut kravas kuģis +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttlle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu ganu, lai mēs varēt to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve +STR_8103_ROAD_VEHICLE :mašīna +STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna +STR_8105_SHIP :kuģis +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliežu lokomotīve +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnētiskā lokomotīve + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vilcienu depo +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais vilciens ierodas {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Sīkāka informācija) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vilciens ceļā +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nestāties +STR_ORDER_GO_TO :Braukt uz +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Braukt bez pieturām uz +STR_ORDER_GO_VIA :Braukt caur +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Braukt bez pieturām caur +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pielādēt pilnu ar jebkuru kravu +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pielādēt ja ir pieejams +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pielādēt pilnu ar visām kravām +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pielādēt pilnu ar jebkurām kravām +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Bez iekraušanas +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Izkraut visu +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Izkraut ja kravu pieņem +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Izkraut visu +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Pārkraut +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Bez izkraušanas +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Piekraut pilnu) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Piekraut pilnu ar jebkuru kravu) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Bez iekraušanas) +STR_ORDER_UNLOAD :(Izkraut un paņemt kravu) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Izkraut un gaidīt pilnu piekraušanu) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Izkraut un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Izkraut un atstāt tukšu) +STR_ORDER_TRANSFER :(Pārkraut un paņemt kravu) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Pārkraut un gaidīt pilnu piekraušanu) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Pārcelt un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Pārkraut un atstāt tukšu) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neizkraut un paņemt kravu) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neizkraut un gaidīt pilnu kravu) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Izmainīt apstāšanās veidu izvēlētajai komandai +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Izmainīt iekraušanas veidu izvēlētajai komandai +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Izmainīt izkraušanas veidu izvēlētajai komandai +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Braukt uz tuvāko depo +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Braukt uz tuvāko angāru +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :tuvākais +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :tuvākais angārs +STR_ORDER_SERVICE_AT :Apkalpot + + + + + + +STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo + +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Viensliežu Dzelzeļa Satiksmes Līdzekļi +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni Magnētiskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi + +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli +STR_REFIT_ORDER :(Nomainīt uz {STRING}) +STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties) +STR_SERVICE :{BLACK}Serviss +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo +STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} + + + + + +##id 0x9000 +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} + +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}! +STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt + +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekli +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams nomainīt ceļu transportalīdzekli + +##id 0x9800 +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt kuģi +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā +STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas) +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi + +STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt + +##id 0xA000 +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} + +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti! +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt + + +##id 0xB000 + + + +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacijas: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Nauda: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevums: +############ End of order list + +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} + + + + + + + + +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffikss: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}nekad + +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vilcien{P s i u} +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuģ{P is i u} + + +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus + +### depot strings + + + + +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i ""} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""} + +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzkļu nomaiņu +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona noņemšana: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} + +STR_WAGONS :Vagoni + + + + +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes + + +############ Lists rail types + +STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi +STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi +STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi + +############ End of list of rail types + +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} + +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}A'trums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER}zs +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ekspua'tacijas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/gada' +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Raz'ots: {GOLD}{NUM}{BLACK} Termin's': {GOLD}{COMMA} gadi +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks.Dros'i'ba: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t ({WEIGHT_S}t) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} A'trums: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{COMMA} pasaz'ieru, {COMMA} pasta somas +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Sva'rs: {GOLD}+{WEIGHT_S}t + +########### For showing numbers in widgets + + +########### String for New Landscape Generator + +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija + + +########### String for new airports +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Pilsēta + + +############ Tooltip measurment + + +############ Date formatting + +######## + + + + +##### Mass Order + + + + +STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} + + +#### Improved sign GUI + +######## + + +############ Face formatting +######## + +############ signal GUI +######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +########