diff -r 0c2cc4c7b91f -r 8c1d42c0818d src/lang/unfinished/greek.txt --- a/src/lang/unfinished/greek.txt Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000 +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000 @@ -1161,6 +1161,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Κάποια ή όλα τα προεπιλεγμένα διαστήματα επισκευών παρακάτω δεν είναι συμβατά με την επιλεγμένη ρύθμιση! 5-90% και 30-800 μέρες είναι τα αποδεκτά +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο @@ -1210,32 +1212,50 @@ STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες... +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Δημιουργία καναλιών. STR_LANDINFO_CANAL :Κανάλι +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ... +STR_LANDINFO_RIVER :Ποτάμι STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να διαλειθεί μέρος του σταθμού... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο STR_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου για μεταφορά διαφορετικού φορτίου +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Δεν γίνεται να αναπροσαρμοστεί το τρένο... +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Προσοχή: ο νέος AI είναι ακόμα alpha!Προσωρινώς, μονο φορτηγά και λεωφορεία λειτουργούν! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Προσοχή; Η εφαρμογή είναι ακόμα πειραματική (χρησιμοποιείται ο νεος AI). ############ network gui strings