# HG changeset patch # User translators # Date 1228070792 0 # Node ID 6fe57f7c5d8d212870a899a5510e7a2e1641f078 # Parent a0fec997d412fa537d43264f6fe7187a20595690 (svn r14646) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-30 18:46:24 esperanto - 4 fixed by Athaba (4) finnish - 1 changed by SuomiPoika (1) indonesian - 16 fixed, 4 changed by fanioz (20) korean - 1 fixed by dlunch (1) lithuanian - 57 fixed, 20 changed by Enternald (77) macedonian - 140 fixed, 1 changed by simonkoco (34), zharko (107) persian - 21 fixed by ali sattari (21) serbian - 5 fixed by dejac (5) diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/croatian.txt --- a/src/lang/croatian.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/croatian.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -1337,7 +1337,7 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} vlak{P " a ova} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} vlak{P "" a ova} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promijeni ime čvorišta diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/esperanto.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -2535,9 +2535,13 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trajno okupas la lokon +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} - +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Ĉiam STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/finnish.txt --- a/src/lang/finnish.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/finnish.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -2104,7 +2104,7 @@ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeustasolla +STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/korean.txt --- a/src/lang/korean.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/korean.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -277,6 +277,7 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}이미 사용중인 이름입니다! STR_OSNAME_WINDOWS :윈도우 +STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/lithuanian.txt --- a/src/lang/lithuanian.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/lithuanian.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -970,6 +970,7 @@ STR_CURR_YTL :Turkijos liros (YTL) STR_CURR_SKK :Slovakijos kronos (SKK) STR_CURR_BRL :Brazilijos realai (BRL) +STR_CURR_EEK :Estijos kronos (EEK) STR_CURR_CUSTOM :Kita... @@ -1092,8 +1093,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Leisti pirkti išskirtines transporto teises: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Leisti siųsti pinigus kitoms kompanijoms: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lėktuvų greičio daugiklis: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leisti pravažiuojamas stoteles viduryje miesto kelio: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Leisti kelis NewGRF transporto pr. rinkinius vienu metu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING} @@ -1133,23 +1140,43 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Priešinga slinkties kryptis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Tolydi žemėlapio slinktis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Jokių STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Savo kompanijos STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visų kompanijų STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Pelės rutuliuko funkcija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Artinti žemėlapį +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Žemėlapio slinktis +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :išjungta +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Žemėlapio slinties greitis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Išjungta +STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Naudoti pagerintą automobilių sąrašą: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Išjungta +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Nuosava įmonė +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Visos įmonės +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Naudotį krovimo indikatorius: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Išjungta +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Savo įmonės +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Visų įmonių +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Leisti sudaryti laikinius tvarkaraščius: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rodyti laiką tvarkaraštyje užuot dienas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Numatytoji bėgių rūšis (po žaidimo paleidimo): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Paprasti bėgiai STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifikuoti bėgiai -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Vienbėgis geležinkelis -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :„Maglev“ +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Vienbėgis +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnetinės levitacijos STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmas galimas -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Paskutinis galimas -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Dažiausiai naudojamas -STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Rodyti rezervuotus bėgius: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Paskutinis įmanomas +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Dažniausiai naudojamas +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Parodyti užimtus bėgius: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Rodyti statymo įrankius, kai nėra tinkamų transporto priemonių: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Rodyti statybos įrankius kai nėra atitinkamo transporto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING} @@ -1182,20 +1209,23 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių} STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Įjungti šviesaforų langą: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Pagal nutylėjimą statomas šviesaforų tipas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Paprasti šviesaforai -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Krypties šviesaforai -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Vienos krypties šviesaforai -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Pasirinkimui skirti šviesaforų tipai: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tik paprasti šviesaforai -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Tik krypties šviesaforai -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visi +STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Įgalinti signalų vartotojų sąsają: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signalai pagal nutylėjimą: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokiniai signalai (tradiciniai) +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Kelio signalai +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Vienpusiai kelio signalai +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Pereiti tam tikrus signalų tipus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tik tradicinių signalų +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kelio signalų +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visus -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :pagrindinis +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Miestų sandara ''Be kelių'' negalioja scenarijaus redaktoriuje +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Nustatyti miestų kelių rūšis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :Be kelių +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :numatytas STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :geresni keliai -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 tinklelis -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 tinklelis +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 laukeliai +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 laukeliai STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :atsitiktinis STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING} @@ -1204,8 +1234,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desineje STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Langų kibumo atsumas: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Miesto augimo tempas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Neauga +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Miestų augimo greitis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Joks STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lėtas STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Vidutinis STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Greitas @@ -1701,25 +1731,46 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Čia tiesti kelio negalima... +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Čia neįmanoma statyti tramvajaus... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šio kelio pašalinti negalima... +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Neįmanoma pašalinti tramvajaus... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobilių garažo padėtis +STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tramvajaus depo orientacija STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Čia automomobilių garažo statyti negalima... +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE} Čia neįmanoma statyti depo... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Čia autobusų stotelės statyti negalima... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Čia sunkvezimiu pakrovimo aikstelės statyti negalima... +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti keleivinio tramvajaus stotelės... +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti krovininio tramvajaus stotelės... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Kelių tiesimas +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramvajaus gamyba STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Tiesti kelią +STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Statyti kelio sekciją naudojantis automatine sistema +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Statyti tramvajaus liniją +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Statyti tramvajaus bėgius naudojantis automatine sistema STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobilių garažą (automoilių pirkimui ir remontui) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti tramvajaus depą (skirtą statyti ir aptarnauti tramvajus) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusų stotelę STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkvežimių pakrovimo aikštelę +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Statyti keleivinio tramvajaus stotelę +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Statyti krovininio tramvajaus stotelę STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tiltą automobiliams +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Statyti tramvajaus tiltą STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tunelį automobiliams +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Statyti tramvajaus tunelį +STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Įjungti/Išjungti vienpusio kelio statymo rėžimą STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelių konstrukcijų statyba/šalinimas STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį +STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirinkti tramvajų depo orientaciją STR_1814_ROAD :Kelias STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti autobuso stotelės... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti sunkvežimių stotelės... +STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti keleivinio tramvajaus stotelės... +STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti krovininio tramvajaus stotelės... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai @@ -1730,6 +1781,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Miestas) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namų skaičius: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miestą STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Miesto pervardinti negalima... @@ -1837,6 +1889,7 @@ STR_280A_SIGN :Ženklas STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti ženklo teksta STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirinkite norimų sodintį medžių tipą STR_280E_TREES :Medžiai STR_280F_RAINFOREST :Atogrąžų miškas @@ -1884,8 +1937,12 @@ STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stotelės padėtis STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Kelivinio tramvajaus stotelės orientacija +STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Krovininio tramvajaus orientacija STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko - diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/unfinished/indonesian.txt --- a/src/lang/unfinished/indonesian.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/unfinished/indonesian.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -324,7 +324,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gln @@ -550,11 +550,14 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kecelakaan / bencana STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informasi Perusahaan STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Perubahan pada produk industri lainnya STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Saran / informasi pada kendaraan perusahaan STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kendaraan baru STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Perubahan angkutan yang diterima STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informasi umum +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Atur semua jenis pesan menjadi : Mati / Ringkas / Penuh +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Mainkan suara untuk berita yang diringkas STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...terlalu jauh dari tujuan sebelumnya STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Perusahaan tertinggi yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. @@ -565,6 +568,8 @@ STR_0217_MAGNATE :Jutawan STR_0218_MOGUL :Maharaja STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon abad ini +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}' ! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}' ! STR_021F :{BLUE}{COMMA} @@ -578,6 +583,8 @@ STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Buat wilayah secara acak STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Kembalikan lansekap STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Kembalikan lansekap +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK} Hapus semua kekayaan para pemain dari peta +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Apakah anda yakin untuk menghapus semua kekayaan para pemain ? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Lansekap STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Kota STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Industri @@ -590,6 +597,8 @@ STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu dekat dengan kota lain STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...tempat tidak mencukupi STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak kota +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak dapat membuat satu kota pun +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...tidak ada lagi ruang tersisa dalam peta STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Tambahkan ukuran kota STR_023C_EXPAND :{BLACK}Memperluas STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Kota acak @@ -599,6 +608,7 @@ STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Stasiun Pembangkit STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Penggergajian Kayu STR_0243_FOREST :{BLACK}Hutan +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Kilang Minyak STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Penambangan minyak lepas pantai STR_0246_FACTORY :{BLACK}Pabrik STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Pengolahan Baja @@ -674,6 +684,8 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Meletakkan Mercusuar STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Meletakkan Pemancar STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Menentukan wilayah gurun {} Klik dan tahan CTRL untuk menghapusnya +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Membuat areal perairan .{}Membuat sebuah kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Membuat Sungai STR_0290_DELETE :{BLACK}Hapus STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hapus kota ini habis STR_0292_SAVE_SCENARIO :Simpan Skenario @@ -685,6 +697,7 @@ STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Baca Skenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Skenario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mainkan Skenario +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin akan keluar dari skenario ini ? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Keluar Editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun @@ -693,11 +706,14 @@ STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kecil STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Sedang STR_02A3_LARGE :{BLACK}Besar +STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Kota STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Pilih ukuran kota STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Ukuran kota: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesar atau laporan berita terakhir +STR_OFF :Mati +STR_SUMMARY :Ringkasan STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Daftar kota STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Desain nama kendaraan @@ -1643,7 +1659,7 @@ STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Kereta terlalu panjang STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Kereta hanya dapat diubah ketika berhenti di dalam depot -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kereta{P "" s} +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kereta Api STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Kereta Api Baru STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Monorail Baru @@ -1720,7 +1736,7 @@ ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kendaraan dalam perjalanan -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kendaraan Darat{P "" s} +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kendaraan Darat STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depot Kendaraan Darat STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan Baru @@ -1767,7 +1783,7 @@ STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tidak dapat membuat pelabuhan disini... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depot Kapal STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Kapal Baru -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kapal{P "" s} +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kapal STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Kapal Baru STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Membuat Kapal STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal harus berhenti di depot diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/unfinished/macedonian.txt --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надвор од работ на мапата -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблиску до работ на мапата +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблизу до работ на мапата STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : @@ -421,6 +421,9 @@ STR_016D_DEC :Дек ############ range for months ends +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Паузирај ја играта STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата @@ -444,6 +447,8 @@ STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информација за земјишна област STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опции +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот @@ -461,6 +466,8 @@ STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило @@ -554,6 +561,34 @@ STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Тековен програм на музика STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачувај поставки за музика +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Поставки за пораки +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типови на пораки: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на твојата станица +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на конкурентска станица +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Несреќи/хаварии +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информации за компанијата +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промена во економијата +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Совет/информации за возилата од компанијата +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови возила +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени во прием на товар +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субвенции +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Општи информации +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}{}({STRING} Ниво) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнисмен +STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист +STR_0216_CAPITALIST :Капиталист +STR_0218_MOGUL :Могул +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Тајкун на векот +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD ############ range for menu starts @@ -581,17 +616,28 @@ +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Секој месец +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно +STR_BAGS :вреќи # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Авионот {COMMA} има премалку наредби +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Авионот {COMMA} има празна наредба +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Авионот {COMMA} има дупло-исти наредби +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Авионот {COMMA} има непостоечка станица во наредбите # end of order system +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автоматската обнова неуспешна за авионот {COMMA}{}{STRING} +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ниту едно правило за автоматска промена не е применето. +STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(лимит на пари) + @@ -619,13 +665,14 @@ +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Изгради пруга користејки 'Авто-пруга' мод - +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Гради канали. @@ -687,14 +734,20 @@ ##### PNG-MAP-Loader +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика. ##id 0x0800 ##id 0x1000 +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... веќе рамно ##id 0x1800 +STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Изгради пат користејки 'Авто-пат' мод +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Изгради трамвајска линија користејки 'Авто-трам' мод +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Изгради трамвајска станица за патници ##id 0x2000 @@ -710,6 +763,7 @@ ##id 0x3800 +STR_AQUEDUCT :Водовод ##id 0x4000 @@ -723,6 +777,9 @@ ##id 0x5000 +STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина +STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Цилиндричен, Силиконски ##id 0x5800 @@ -744,6 +801,7 @@ ##id 0x7000 +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авион @@ -758,6 +816,7 @@ +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Шински возила @@ -766,20 +825,98 @@ ##id 0x9000 +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} ##id 0x9800 +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Изгради водовод +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Пренамени брод +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Пренамени го бродот за да носи од одбележаниот тип на товар +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Одбери тип на товар за носење: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да се пренамени бродот... ##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аеродроми +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Авионска гаража +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Нов авион +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нов авион +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Старост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Трошок за оперирање: {LTBLUE}{CURRENCY}/година +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. брзина: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Профит оваа година: {LTBLUE}{CURRENCY} (минатата година: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Сигурност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Кварови од последното сервисирање до сега: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Изградба: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вредност: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража... +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Авионот {COMMA} чека во гаражата +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се продаде авионот... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Изградба на аеродром +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Изгради аеродром +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Направи нов авион (може само во аеродром со хангар) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Направи нов авион +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Повлечи го авионот со глушецот овде за да го продадеш +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Позиционирај го хангарот на центар +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Листа за селекција од авиони - кликни на авионот за информации +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион од селектираниот тип +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Прикажи ги наредбите на авионот +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Прикажи го авионот на средина +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Прикажи детали за авионот +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. брзина: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} патници, {COMMA} торби пошта{}Трошок за оперирање: {CURRENCY}/година +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на авионот +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се именува авионот... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Име на авионот +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION} +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Преименувај +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Преименувај го типот на авиони +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Преименувај го типот на авиони +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да се преименува типот на авиони... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Пренамени авион за да може да пренесува друг вид на товар +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Пренамени) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Пренамени авион +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Одбери тип на товар: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се пренамени авионот... ##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Цепелинска несреќа на {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Возило уништено при судир со 'НЛО'! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Експлозија на рафинерија во близина на {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика уништена под сомнителни околности во близина на {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземјено во близина на {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG} - +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list @@ -789,6 +926,7 @@ +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Возот '{VEHICLE}' сопстевеност на '{COMPANY}' има невалидна должина. Проблемот е веројатно предизвикан од нови графички фајлови. Играта може да се десинхронизира или да падне. @@ -802,6 +940,7 @@ +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авионот е недостапен @@ -847,6 +986,7 @@ ######## +STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради ############ Face formatting ######## diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/unfinished/persian.txt --- a/src/lang/unfinished/persian.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -953,8 +953,29 @@ STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فقط در حاشیه ی نقشه ساخته می شود ##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}قطار در تونل است +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_5012_WOODEN :چوبی +STR_5014_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :تونل راه آهن +STR_5018_ROAD_TUNNEL :تونل ماشین رو +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :پل راه آهن چوبی +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :پل ماشین رو چوبی +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :پل لوله ای راه آهن ##id 0x5800 diff -r a0fec997d412 -r 6fe57f7c5d8d src/lang/unfinished/serbian.txt --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000 +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ ##isocode sr_YU ##winlangid 0x7c1a ##plural 0 +##gender muški ženski srednji ##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to -##gender muški ženski srednji # @@ -13,10 +13,12 @@ STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD} STR_000E : @@ -60,6 +62,7 @@ STR_0034_GOODS :Roba STR_0035_GRAIN :Åœito STR_0036_WOOD :Drvo +STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa STR_0038_STEEL :Čelik STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra @@ -420,6 +423,7 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude @@ -435,6 +439,7 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija