|
1 ##name Lithuanian |
|
2 ##ownname Lietuviu |
|
3 ##isocode lt |
|
4 |
|
5 ##id 0x0000 |
|
6 STR_NULL : |
|
7 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Uz zemelapio krasto |
|
8 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti zemelapio krasto |
|
9 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY} |
|
10 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} |
|
11 STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} |
|
12 STR_EMPTY : |
|
13 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus pavirsiaus |
|
14 STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING} |
|
15 STR_0009 :{WHITE}{STRING} |
|
16 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (marsrutas is |
|
17 STR_000B :{YELLOW}{STATION}) |
|
18 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE} |
|
19 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD} |
|
20 STR_000E : |
|
21 STR_000F_PASSENGERS :Keleiviu |
|
22 STR_0010_COAL :Anglies |
|
23 STR_0011_MAIL :Pasto |
|
24 STR_0012_OIL :Naftos |
|
25 STR_0013_LIVESTOCK :Galviju |
|
26 STR_0014_GOODS :Prekiu |
|
27 STR_0015_GRAIN :Grudu |
|
28 STR_0016_WOOD :Medienos |
|
29 STR_0017_IRON_ORE :Gelezies rudos |
|
30 STR_0018_STEEL :Plieno |
|
31 STR_0019_VALUABLES :Brangenybiu |
|
32 STR_001A_COPPER_ORE :Vario rudos |
|
33 STR_001B_MAIZE :Kukuruzu |
|
34 STR_001C_FRUIT :Vaisiu |
|
35 STR_001D_DIAMONDS :Deimantu |
|
36 STR_001E_FOOD :Maisto |
|
37 STR_001F_PAPER :Popieriaus |
|
38 STR_0020_GOLD :Aukso |
|
39 STR_0021_WATER :Vandens |
|
40 STR_0022_WHEAT :Kvieciu |
|
41 STR_0023_RUBBER :Gumos |
|
42 STR_0024_SUGAR :Cukraus |
|
43 STR_0025_TOYS :Zaislu |
|
44 STR_0026_CANDY :Saldumynu |
|
45 STR_0027_COLA :Kolos |
|
46 STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos |
|
47 STR_0029_BUBBLES :Burbulu |
|
48 STR_002A_TOFFEE :Karameles |
|
49 STR_002B_BATTERIES :Bateriju |
|
50 STR_002C_PLASTIC :Plastmases |
|
51 STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaivuju gerimu |
|
52 STR_002E : |
|
53 STR_002F_PASSENGER :Keleiviu |
|
54 STR_0030_COAL :Anglies |
|
55 STR_0031_MAIL :Pasto |
|
56 STR_0032_OIL :Naftos |
|
57 STR_0033_LIVESTOCK :Galviju |
|
58 STR_0034_GOODS :Prekiu |
|
59 STR_0035_GRAIN :Grudu |
|
60 STR_0036_WOOD :Medienos |
|
61 STR_0037_IRON_ORE :Gelezies rudos |
|
62 STR_0038_STEEL :Plieno |
|
63 STR_0039_VALUABLES :Brangenybiu |
|
64 STR_003A_COPPER_ORE :Vario rudos |
|
65 STR_003B_MAIZE :Kukuruzu |
|
66 STR_003C_FRUIT :Vaisiu |
|
67 STR_003D_DIAMOND :Deimantu |
|
68 STR_003E_FOOD :Maisto |
|
69 STR_003F_PAPER :Popieriaus |
|
70 STR_0040_GOLD :Aukso |
|
71 STR_0041_WATER :Vandens |
|
72 STR_0042_WHEAT :Kvieciu |
|
73 STR_0043_RUBBER :Kauciuko |
|
74 STR_0044_SUGAR :Cukraus |
|
75 STR_0045_TOY :Zaislu |
|
76 STR_0046_CANDY :Saldumynu |
|
77 STR_0047_COLA :Kolos |
|
78 STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos |
|
79 STR_0049_BUBBLE :Burbulu |
|
80 STR_004A_TOFFEE :Karameles |
|
81 STR_004B_BATTERY :Bateriju |
|
82 STR_004C_PLASTIC :Plastic |
|
83 STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviuju gerimu |
|
84 STR_004E : |
|
85 STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} keleiviai |
|
86 STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonu anglies |
|
87 STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} pasto maisu |
|
88 STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} naftos |
|
89 STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} galviju vienetas |
|
90 STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} prekiu deze |
|
91 STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonu grudu |
|
92 STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonu medienos |
|
93 STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonu gelezies rudos |
|
94 STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonu plieno |
|
95 STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} bag of valuables |
|
96 STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonu vario rudos |
|
97 STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonu kukuruzu |
|
98 STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonu vaisiu |
|
99 STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} deziu deimantu |
|
100 STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonu maisto |
|
101 STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonu popieriaus |
|
102 STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} aukso kapsu |
|
103 STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vandens |
|
104 STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonu kvieciu |
|
105 STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kauciuko |
|
106 STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonu cukraus |
|
107 STR_0065_TOY :{COMMA16} zaislu |
|
108 STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} saldumynu krepseliu |
|
109 STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Coca-Colos |
|
110 STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonu cukraus vatos |
|
111 STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbulu |
|
112 STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonu karameles |
|
113 STR_006B_BATTERY :{COMMA16} bateriju |
|
114 STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastmases |
|
115 STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} gaiviuju gerimu |
|
116 STR_006E : |
|
117 STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} keleiviu |
|
118 STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonu anglies |
|
119 STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} pasto maisu |
|
120 STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} naftos |
|
121 STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} galviju |
|
122 STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} prekiu deziu |
|
123 STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonu grudu |
|
124 STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonu medienos |
|
125 STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonu gelezies rudos |
|
126 STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonu plieno |
|
127 STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} brangenybiu maisu |
|
128 STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonu vario rudos |
|
129 STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonu kukuruzu |
|
130 STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonu vaisiu |
|
131 STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} deimantu deziu |
|
132 STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonu maisto |
|
133 STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonu popieriaus |
|
134 STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} aukso kapsu |
|
135 STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vandens |
|
136 STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonu kvieciu |
|
137 STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kauciuko |
|
138 STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonu cukraus |
|
139 STR_0085_TOYS :{COMMA16} zaislu |
|
140 STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} krepseliu saldumynu |
|
141 STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} Coca-Colos |
|
142 STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonu cukraus vatos |
|
143 STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbulu |
|
144 STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonu karameles |
|
145 STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} bateriju |
|
146 STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastmases |
|
147 STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} gaiviuju gerimu |
|
148 STR_008E : |
|
149 STR_008F_PS :{TINYFONT}PS |
|
150 STR_0090_CL :{TINYFONT}CL |
|
151 STR_0091_ML :{TINYFONT}ML |
|
152 STR_0092_OL :{TINYFONT}OL |
|
153 STR_0093_LV :{TINYFONT}LV |
|
154 STR_0094_GD :{TINYFONT}GD |
|
155 STR_0095_GR :{TINYFONT}GR |
|
156 STR_0096_WD :{TINYFONT}WD |
|
157 STR_0097_OR :{TINYFONT}OR |
|
158 STR_0098_ST :{TINYFONT}ST |
|
159 STR_0099_VL :{TINYFONT}VL |
|
160 STR_009A_CO :{TINYFONT}CO |
|
161 STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ |
|
162 STR_009C_FT :{TINYFONT}FT |
|
163 STR_009D_DM :{TINYFONT}DM |
|
164 STR_009E_FD :{TINYFONT}FD |
|
165 STR_009F_PR :{TINYFONT}PR |
|
166 STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD |
|
167 STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR |
|
168 STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH |
|
169 STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB |
|
170 STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG |
|
171 STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY |
|
172 STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW |
|
173 STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL |
|
174 STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF |
|
175 STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU |
|
176 STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF |
|
177 STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA |
|
178 STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL |
|
179 STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ |
|
180 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
|
181 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
|
182 STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemelapis - {STRING} |
|
183 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Zaidimo nustatymai |
|
184 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zinute |
|
185 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zinute nuo {STRING} |
|
186 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima.... |
|
187 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti sios teritorijos.... |
|
188 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved |
|
189 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} |
|
190 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD komanda |
|
191 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejas - Mindaugas Surdokas (L781) |
|
192 |
|
193 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
|
194 STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} |
|
195 STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti |
|
196 STR_00C8_YES :{BLACK}Taip |
|
197 STR_00C9_NO :{BLACK}Ne |
|
198 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima ir gryzti i {STRING}? |
|
199 STR_00CB_1 :{BLACK}1 |
|
200 STR_00CC_2 :{BLACK}2 |
|
201 STR_00CD_3 :{BLACK}3 |
|
202 STR_00CE_4 :{BLACK}4 |
|
203 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
|
204 STR_00D0_NOTHING :Nothing |
|
205 STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai melyna |
|
206 STR_00D2_PALE_GREEN :Pilksvai zalia |
|
207 STR_00D3_PINK :Rozine |
|
208 STR_00D4_YELLOW :Geltona |
|
209 STR_00D5_RED :Raudona |
|
210 STR_00D6_LIGHT_BLUE :Zydra |
|
211 STR_00D7_GREEN :Zalia |
|
212 STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai zalia |
|
213 STR_00D9_BLUE :Melyna |
|
214 STR_00DA_CREAM :Kremine |
|
215 STR_00DB_MAUVE :Pilksvai melyna |
|
216 STR_00DC_PURPLE :Violetine |
|
217 STR_00DD_ORANGE :Oranzine |
|
218 STR_00DE_BROWN :Ruda |
|
219 STR_00DF_GREY :Pilka |
|
220 STR_00E0_WHITE :Balta |
|
221 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemoniu zaidime |
|
222 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} |
|
223 STR_00E3 :{RED}{COMMA16} |
|
224 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta |
|
225 STR_00E5_CONTOURS :Konturai |
|
226 STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemones |
|
227 STR_00E7_INDUSTRIES :Pramones imones |
|
228 STR_00E8_ROUTES :Keliai |
|
229 STR_00E9_VEGETATION :Augimas |
|
230 STR_00EA_OWNERS :Savininkai |
|
231 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai |
|
232 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkeliai |
|
233 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stoteles/Oro uostai/Prieplaukos |
|
234 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramones imones |
|
235 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemones |
|
236 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m |
|
237 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m |
|
238 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m |
|
239 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m |
|
240 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m |
|
241 STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai |
|
242 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai |
|
243 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai |
|
244 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lektuvas |
|
245 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai |
|
246 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla |
|
247 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrine |
|
248 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miskas |
|
249 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve |
|
250 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo fabrikas |
|
251 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma |
|
252 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla |
|
253 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuve |
|
254 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos grezinys |
|
255 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gelezies rudos kasykla |
|
256 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla |
|
257 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bankas |
|
258 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus fabrikas |
|
259 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla |
|
260 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto paruosimo fabrikas |
|
261 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantu kasykla |
|
262 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rudos kasykla |
|
263 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaisiu plantacija |
|
264 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauciuko plantacija |
|
265 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grezinys |
|
266 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokstas |
|
267 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve |
|
268 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai |
|
269 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldainiu fabrikas |
|
270 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma |
|
271 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos greziniai |
|
272 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu parduotuve |
|
273 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu fabrikas |
|
274 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmases versmes |
|
275 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviuju gerimu fabrikas |
|
276 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulu leistuvas |
|
277 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karameles telkinys |
|
278 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla |
|
279 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkelio stotis |
|
280 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvezimiu pakrovimo aikstele |
|
281 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusu stotele |
|
282 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Malunsparniu aikstele |
|
283 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka |
|
284 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas krastas |
|
285 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla |
|
286 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos |
|
287 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai |
|
288 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medziai |
|
289 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos |
|
290 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo |
|
291 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nera savininko |
|
292 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai |
|
293 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramones imones |
|
294 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma |
|
295 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas |
|
296 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranesimas |
|
297 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
|
298 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atsaukti |
|
299 STR_012F_OK :{BLACK}Gerai |
|
300 STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervardinti |
|
301 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardu |
|
302 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas |
|
303 |
|
304 STR_0133_WINDOWS :Windows |
|
305 STR_0134_UNIX :Unix |
|
306 STR_0135_OSX :OS X |
|
307 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
|
308 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
|
309 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
|
310 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
|
311 |
|
312 STR_0139_IMPERIAL_MILES :D.Britanijos mato vnt. (mylios) |
|
313 STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrine (kilometrai) |
|
314 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...priklauso {STRING} |
|
315 STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoji galia |
|
316 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija |
|
317 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas |
|
318 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia |
|
319 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} |
|
320 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia: |
|
321 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
|
322 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas zaidimas |
|
323 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima |
|
324 STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Pavyzdziai / Demonstracijos |
|
325 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas |
|
326 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Keli zaidejai |
|
327 |
|
328 STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zaidimo nustatymai |
|
329 |
|
330 STR_0150_SOMEONE :kazkas{SKIP}{SKIP} |
|
331 STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemelapis |
|
332 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas |
|
333 STR_0153_SUBSIDIES :Subsidijos |
|
334 |
|
335 ############ range for menu starts |
|
336 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Operating profit graph |
|
337 STR_0155_INCOME_GRAPH :Iplauku diagrama |
|
338 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Pristatytu kroviniu diagrama |
|
339 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Performance history graph |
|
340 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertes kitimas |
|
341 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Cargo payment rates |
|
342 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompaniju uzimamu vietu lentele |
|
343 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailed performance rating |
|
344 ############ range for menu ends |
|
345 |
|
346 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD |
|
347 STR_015C_SAVE_GAME :Issaugoti zaidima |
|
348 STR_015D_LOAD_GAME :Atverti zaidima |
|
349 STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti zaidima |
|
350 STR_015F_QUIT :Iseiti |
|
351 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima? |
|
352 STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti zaidima |
|
353 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo) |
|
354 STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju |
|
355 SRT_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal |
|
356 |
|
357 STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiacija |
|
358 STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija |
|
359 STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipa |
|
360 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Pervezimus |
|
361 STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Varda |
|
362 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Varda |
|
363 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data |
|
364 STR_SORT_BY_UNSORTED :Nerikiuota |
|
365 STR_SORT_BY_NUMBER :Kieki |
|
366 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Praeitu metu pelna |
|
367 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Siu metu pelna |
|
368 STR_SORT_BY_AGE :Amziu |
|
369 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Patikimuma |
|
370 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Suminius produkcijos pervezimus |
|
371 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalu greiti |
|
372 |
|
373 ############ range for months starts |
|
374 STR_0162_JAN :Sau |
|
375 STR_0163_FEB :Vas |
|
376 STR_0164_MAR :Kov |
|
377 STR_0165_APR :Bal |
|
378 STR_0166_MAY :Geg |
|
379 STR_0167_JUN :Bir |
|
380 STR_0168_JUL :Liep |
|
381 STR_0169_AUG :Rugpj |
|
382 STR_016A_SEP :Rugs |
|
383 STR_016B_OCT :Spal |
|
384 STR_016C_NOV :Lapkr |
|
385 STR_016D_DEC :Gruo |
|
386 ############ range for months ends |
|
387 |
|
388 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
|
389 STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} |
|
390 STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- |
|
391 STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti zaidima |
|
392 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Issaugoti, nutraukti, iseiti is zaidimo |
|
393 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parodyti stoteliu sarasa |
|
394 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parodyti zemelapi |
|
395 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti zemelapi, miestus |
|
396 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti miestu sarasa |
|
397 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parodyti kompanijos finansine informacija |
|
398 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parodyti pagrindine kompanijos informacija |
|
399 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas |
|
400 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Rodyti kompaniju issidestymo lentele |
|
401 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukiniu sarasa |
|
402 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobiliu sarasa |
|
403 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivu sarasa |
|
404 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvu sarasa |
|
405 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizda |
|
406 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Atitolinti vaizda |
|
407 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti gelezinkelio begius |
|
408 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius |
|
409 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplauka |
|
410 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uosta |
|
411 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Statyti medzius, zenklus ir kt. |
|
412 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Zemes ploto informacija |
|
413 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nustatymai |
|
414 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
|
415 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
|
416 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima... |
|
417 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uzdaryti langa |
|
418 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - tempk uz jo, jei nori langa perkelti |
|
419 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba |
|
420 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi |
|
421 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sprogdinti pastatus ir kita |
|
422 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nuzeminti zemes lygi |
|
423 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukstinti zemes lygi |
|
424 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa aukstyn/zemyn |
|
425 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes konturus zemelapyje |
|
426 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones zemelapyje |
|
427 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas zemelapyje |
|
428 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius zemelapyje |
|
429 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmenija zemelapyje |
|
430 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes savininkus zemelapyje |
|
431 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestu pavadinimus zemelapyje |
|
432 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Pelnas siais metais: {CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) |
|
433 |
|
434 ############ range for service numbers starts |
|
435 STR_0199_YEAR :{COMMA16} metai ({COMMA16}) |
|
436 STR_019A_YEARS :{COMMA16} metai ({COMMA16}) |
|
437 STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} metai ({COMMA16}) |
|
438 ############ range for service numbers ends |
|
439 |
|
440 STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis |
|
441 STR_019D_AIRCRAFT :Lektuvas |
|
442 STR_019E_SHIP :Laivas |
|
443 STR_019F_TRAIN :Traukinys |
|
444 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} sensta |
|
445 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} labai suseno |
|
446 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} labai suseno ir butinai turi buti pakeistas |
|
447 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Area Information |
|
448 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}N/A |
|
449 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
450 STR_01A6_N_A :N/A |
|
451 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING} |
|
452 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Savivaldybe: {LTBLUE}{STRING} |
|
453 STR_01A9_NONE :None |
|
454 STR_01AA_NAME :{BLACK}Name |
|
455 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
456 |
|
457 ############ range for days starts |
|
458 STR_01AC_1ST :1-as |
|
459 STR_01AD_2ND :2-as |
|
460 STR_01AE_3RD :3-ias |
|
461 STR_01AF_4TH :4-as |
|
462 STR_01B0_5TH :5-as |
|
463 STR_01B1_6TH :6-as |
|
464 STR_01B2_7TH :7-as |
|
465 STR_01B3_8TH :8-as |
|
466 STR_01B4_9TH :9-as |
|
467 STR_01B5_10TH :10-as |
|
468 STR_01B6_11TH :11-as |
|
469 STR_01B7_12TH :12-as |
|
470 STR_01B8_13TH :13-as |
|
471 STR_01B9_14TH :14-as |
|
472 STR_01BA_15TH :15-as |
|
473 STR_01BB_16TH :16-as |
|
474 STR_01BC_17TH :17-a |
|
475 STR_01BD_18TH :18-a |
|
476 STR_01BE_19TH :19-a |
|
477 STR_01BF_20TH :20-a |
|
478 STR_01C0_21ST :21-a |
|
479 STR_01C1_22ND :22-a |
|
480 STR_01C2_23RD :23-ia |
|
481 STR_01C3_24TH :24-a |
|
482 STR_01C4_25TH :25-a |
|
483 STR_01C5_26TH :26-a |
|
484 STR_01C6_27TH :27-a |
|
485 STR_01C7_28TH :28-a |
|
486 STR_01C8_29TH :29-a |
|
487 STR_01C9_30TH :30-a |
|
488 STR_01CA_31ST :31-a |
|
489 ############ range for days ends |
|
490 |
|
491 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} |
|
492 STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Pakeisti dideli/vidutini/maza zemelapio dydi |
|
493 STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Pasirink Pavyzdi/Demonstracija |
|
494 |
|
495 ############ range for cargo acecpted starts |
|
496 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING} |
|
497 STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
|
498 STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
|
499 STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} |
|
500 STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} |
|
501 ############ range for cargo acecpted ends |
|
502 |
|
503 STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) |
|
504 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox |
|
505 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika |
|
506 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos langa |
|
507 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Viskas |
|
508 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius |
|
509 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius |
|
510 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
|
511 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Pasirinktas 1 |
|
512 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Pasirinktas 2 |
|
513 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas |
|
514 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu garsas |
|
515 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
|
516 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skip to previous track in selection |
|
517 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skip to next track in selection |
|
518 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojima |
|
519 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muzika |
|
520 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tempk uz slankiklio, jei nori nustatyti muzikos ir efektu garsuma |
|
521 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
|
522 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} |
|
523 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} |
|
524 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
|
525 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas |
|
526 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis |
|
527 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa |
|
528 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas |
|
529 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris |
|
530 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' |
|
531 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Isvalyti |
|
532 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Issaugoti |
|
533 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Current programme of music tracks |
|
534 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Select 'all tracks' programme |
|
535 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'old style music' programme |
|
536 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'new style music' programme |
|
537 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 1' (user-defined) programme |
|
538 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (user-defined) programme |
|
539 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Clear current programme (Custom1 or Custom2 only) |
|
540 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Issaugoti muzikos nustatymus |
|
541 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click on music track to add to current programme (Custom1 or Custom2 only) |
|
542 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Toggle programme shuffle on/off |
|
543 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takeliu pasirinkimo langa |
|
544 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to centre view on industry/town |
|
545 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING}) |
|
546 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
|
547 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutine zinute/naujiena |
|
548 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zinuciu nustatymai |
|
549 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija |
|
550 STR_0202_SEND_MESSAGE :Siusti zinute |
|
551 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute/naujiena, rodyti zinuciu nustatymus |
|
552 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zinuciu nustatymai |
|
553 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zinuciu tipai:- |
|
554 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i zaidejo stotele |
|
555 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i konkurento stotele |
|
556 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidentai / nelaimes |
|
557 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija |
|
558 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pasikeitimai |
|
559 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie zaidejo transporto priemones |
|
560 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujas transporto priemones |
|
561 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekiu supirkimo stotelese pokycius |
|
562 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijas |
|
563 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendraja informacija |
|
564 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli nuo pries tai buvusio keliones tikslo |
|
565 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUMU16}{}({STRING} lygi) |
|
566 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUMU16} |
|
567 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. |
|
568 STR_0213_BUSINESSMAN :Biznierius |
|
569 STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas |
|
570 STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikantas |
|
571 STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas |
|
572 STR_0217_MAGNATE :Magnatas |
|
573 STR_0218_MOGUL :Didziausias magnatas |
|
574 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amziaus magnatas |
|
575 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING} |
|
576 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) |
|
577 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} achieves '{STRING}' status! |
|
578 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} of {STRING} achieves '{STRING}' status! |
|
579 STR_021D :{BLACK} |
|
580 STR_021E :{WHITE} |
|
581 STR_021F :{BLUE}{COMMA16} |
|
582 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenariju |
|
583 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
|
584 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus Redaktorius |
|
585 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Sausumos generatorius |
|
586 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
|
587 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
|
588 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktine sausuma |
|
589 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Generuoti isnaujo sausuma |
|
590 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Increase area of land to lower/raise |
|
591 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease area of land to lower/raise |
|
592 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generuoti atsitiktine sausuma |
|
593 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Perkrauti landsafta |
|
594 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Perkrauti landsafta |
|
595 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai nori perkrauti landsafta? |
|
596 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landsafto generavimas |
|
597 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miestu generavimas |
|
598 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramones generavimas |
|
599 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio konstrukcijos |
|
600 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Augmenija ir kiti objektai |
|
601 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto generavimas |
|
602 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas |
|
603 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ikurti nauja miesta |
|
604 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Miesto cia statyti negalima... |
|
605 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti zemelapio krasto |
|
606 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto |
|
607 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas |
|
608 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestu |
|
609 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydi |
|
610 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Isplesti |
|
611 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas |
|
612 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miesta atsitiktineje vietoje |
|
613 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramones generavimas |
|
614 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Anglies kasykla |
|
615 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrine |
|
616 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjuve |
|
617 STR_0243_FOREST :{BLACK}Miskas |
|
618 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo fabrikas |
|
619 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokstas |
|
620 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikas |
|
621 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla |
|
622 STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma |
|
623 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Gelezies rudos kasykla |
|
624 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos greziniai |
|
625 STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas |
|
626 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus fabrikas |
|
627 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo imone |
|
628 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuve |
|
629 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aukso kasykla |
|
630 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuve |
|
631 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaisiu plantacija |
|
632 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauciuko plantacija |
|
633 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens grezinys |
|
634 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokstas |
|
635 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantu kasykla |
|
636 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rudos kasykla |
|
637 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krumynai |
|
638 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldainiu fabrikas |
|
639 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju ferma |
|
640 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos greziniai |
|
641 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Zaislu parduotuve |
|
642 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Zaislu fabrikas |
|
643 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmases versmes |
|
644 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviuju gerimu fabrikas |
|
645 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulu leistuvas |
|
646 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karameles telkinys |
|
647 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukraus kasykla |
|
648 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasykla |
|
649 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrine |
|
650 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuve |
|
651 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Uzsodinti miska |
|
652 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo imone |
|
653 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grezini juroje (Tik netoli zemelapio krastu) |
|
654 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti fabrika |
|
655 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejykla |
|
656 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ferma |
|
657 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti gelezies rudos kasykla |
|
658 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Grezti naftos grezinius |
|
659 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (Tik miestuose su bent 1200 gyventoju) |
|
660 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus fabrika |
|
661 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imone |
|
662 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuve |
|
663 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasykla |
|
664 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (statyti galima tiktai miestuose) |
|
665 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construct Lumber Mill (to clear rainforest and produce Wood) |
|
666 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija |
|
667 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija |
|
668 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Grezti artezini grezini |
|
669 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio boksta (tik miestuose) |
|
670 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantu kasykla |
|
671 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla |
|
672 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Uzveisti cukraus vatos krumynus |
|
673 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika |
|
674 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Uzsodinti bateriju ferma |
|
675 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos grezinius |
|
676 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti zaislu parduotuve |
|
677 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti zaislu fabrika |
|
678 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmases versmes |
|
679 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviuju gerimu fabrika |
|
680 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construct Bubble Generator |
|
681 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construct Toffee Quarry |
|
682 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construct Sugar Mine |
|
683 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Can't build {STRING} here... |
|
684 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...must build town first |
|
685 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...only one allowed per town |
|
686 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medzius |
|
687 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti zenkla |
|
688 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medziai |
|
689 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausuma medziais |
|
690 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Place rocky areas on landscape |
|
691 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Place lighthouse |
|
692 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Place transmitter |
|
693 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define desert area |
|
694 STR_0290_DELETE :{BLACK}Salinti |
|
695 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Salinti si miesta |
|
696 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Issaugoti scenariju |
|
697 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenariju |
|
698 STR_0294_QUIT_EDITOR :Uzdaryti Redaktoriu |
|
699 STR_0295 : |
|
700 STR_0296_QUIT :Iseiti |
|
701 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Issaugoti, atverti scenariju, iseiti |
|
702 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenariju |
|
703 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Issaugoti scenariju |
|
704 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Isbandyti scenariju (zaisti) |
|
705 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tikrai nori iseiti is sio scenarijaus? |
|
706 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iseiti is Redaktoriaus |
|
707 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns with a population of at least 1200 |
|
708 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data sumazinti 1 metais |
|
709 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data padidinti 1 metais |
|
710 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ends of bridge must both be on land |
|
711 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Small |
|
712 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Medium |
|
713 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Large |
|
714 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Select town size |
|
715 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Town size: |
|
716 |
|
717 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
|
718 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Show last message or news report |
|
719 STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summary |
|
720 STR_02B9_FULL :{BLACK}Full |
|
721 STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - |
|
722 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Town directory |
|
723 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names |
|
724 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
|
725 STR_02BE_DEFAULT :Standartinis |
|
726 STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas :) |
|
727 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Save custom names |
|
728 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vehicle design names selection |
|
729 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Save customised vehicle design names |
|
730 |
|
731 ############ range for menu starts |
|
732 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai |
|
733 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai |
|
734 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai |
|
735 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :????????90-? |
|
736 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai |
|
737 STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nustatymai |
|
738 STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai |
|
739 STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Papild. grafikos nustatymai |
|
740 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
|
741 STR_GAMEOPTMENU_0B : |
|
742 STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus |
|
743 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus |
|
744 STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus |
|
745 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus |
|
746 STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Signs displayed |
|
747 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti zenklus |
|
748 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti tarp.stoteles |
|
749 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarp.stoteles |
|
750 STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna animacija |
|
751 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija |
|
752 STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna detalizacija |
|
753 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija |
|
754 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Permatomi pastatai |
|
755 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Permatomi pastatai |
|
756 ############ range ends here |
|
757 |
|
758 ############ range for menu starts |
|
759 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Sausumos ploto informacija |
|
760 STR_02D6 : |
|
761 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S) |
|
762 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G) |
|
763 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie 'OpenTTD' |
|
764 ############ range ends here |
|
765 |
|
766 STR_02DA_ON :{BLACK}Ijungta |
|
767 STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta |
|
768 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas |
|
769 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos |
|
770 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis |
|
771 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas |
|
772 STR_SIGN_LIST :Sign list |
|
773 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas |
|
774 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA32} |
|
775 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA16} |
|
776 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa |
|
777 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa |
|
778 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ikelti is perziuros lango |
|
779 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura |
|
780 |
|
781 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valiutos vienetai |
|
782 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
|
783 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valiutos vienetu pasirinkimas |
|
784 STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Atstumo vienetai |
|
785 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
786 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mato vienetai |
|
787 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai |
|
788 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
789 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirink kuria kelio puse vaziuoja masinos |
|
790 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kaire puse |
|
791 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Desine puse |
|
792 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestu pavadinimai |
|
793 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
794 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa |
|
795 |
|
796 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis saugojimas |
|
797 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
798 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima |
|
799 STR_02F7_OFF :Isjungta |
|
800 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 menesius |
|
801 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 menesius |
|
802 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 menesiu |
|
803 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradeti nauja zaidima |
|
804 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Atverti issaugota zaidima |
|
805 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ziureti demonstracijas/pavyzdzius |
|
806 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju |
|
807 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima |
|
808 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink keliu zaideju (2-8) zaidima tinkle |
|
809 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus |
|
810 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus |
|
811 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi |
|
812 STR_0304_QUIT :{BLACK}Baigti |
|
813 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Baigti 'OpenTTD' |
|
814 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ziureti demo |
|
815 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
|
816 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose |
|
817 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa |
|
818 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa |
|
819 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa |
|
820 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis' |
|
821 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Statyti |
|
822 |
|
823 ############ range for menu starts |
|
824 STR_INDUSTRY_DIR :Pramones katalogas |
|
825 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Statyti nauja gamykla |
|
826 ############ range ends here |
|
827 |
|
828 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Statyti nauja gamykla |
|
829 STR_JUST_STRING :{STRING} |
|
830 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...galima statyti tik miestuose |
|
831 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose |
|
832 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose |
|
833 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * S U S T A B D Y T A * * |
|
834 |
|
835 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}' |
|
836 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas! |
|
837 |
|
838 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui |
|
839 STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Automobiliu servisas |
|
840 STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Traukiniu servisas |
|
841 STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Lektuvu servisas |
|
842 STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Laivu servisas |
|
843 STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Gelezinkelio servisas (pazangus) |
|
844 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS |
|
845 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa |
|
846 |
|
847 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
|
848 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
|
849 |
|
850 ############ start of townname region |
|
851 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglu (Oginalus) |
|
852 STR_TOWNNAME_FRENCH :Prancuzu |
|
853 STR_TOWNNAME_GERMAN :Vokieciu |
|
854 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglu (Papildomas) |
|
855 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lotynu-Amerikos |
|
856 STR_TOWNNAME_SILLY :Kvaili |
|
857 STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedu |
|
858 STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandu |
|
859 STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomiu |
|
860 STR_TOWNNAME_POLISH :Lenku |
|
861 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaku |
|
862 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegu |
|
863 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Vengru |
|
864 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austru |
|
865 STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunu |
|
866 STR_TOWNNAME_CZECH :Ceku |
|
867 STR_TOWNNAME_SWISS :Sveicaru |
|
868 ############ end of townname region |
|
869 |
|
870 STR_CURR_GBP :Svarai sterlingu ({POUNDSIGN}) |
|
871 STR_CURR_USD :Doleriu ($) |
|
872 STR_CURR_EUR :Euru (¤) |
|
873 STR_CURR_YEN :Jenu ({YENSIGN}) |
|
874 STR_CURR_ATS :Austru silingu (ATS) |
|
875 STR_CURR_BEF :Belgijos franku (BEF) |
|
876 STR_CURR_CHF :Sveicarijos franku (CHF) |
|
877 STR_CURR_CZK :Cekijos kronu (CZK) |
|
878 STR_CURR_DEM :Vokietijos markiu (DEM) |
|
879 STR_CURR_DKK :Danijos kronu (DKK) |
|
880 STR_CURR_ESP :Ispanijos pesetu (ESP) |
|
881 STR_CURR_FIM :Suomijos markiu (FIM) |
|
882 STR_CURR_FRF :Prancuzijos franku (FRF) |
|
883 STR_CURR_GRD :Graikijos drachmu (GRD) |
|
884 STR_CURR_HUF :Vengrijos forintu (HUF) |
|
885 STR_CURR_ISK :Islandijos kronu (ISK) |
|
886 STR_CURR_ITL :Italu liru (ITL) |
|
887 STR_CURR_NLG :Olandijos guldenu (NLG) |
|
888 STR_CURR_NOK :Norvegijos kronu (NOK) |
|
889 STR_CURR_PLN :Lenkijos zlotu (PLN) |
|
890 STR_CURR_ROL :Rumunijos leju (ROL) |
|
891 STR_CURR_RUR :Rusijos rubliu (RUR) |
|
892 STR_CURR_SEK :Svedijos kronu (SEK) |
|
893 |
|
894 STR_CURR_CUSTOM :Kita... |
|
895 |
|
896 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kalba |
|
897 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
898 STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirink aplinkos kalba |
|
899 |
|
900 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visa ekrana |
|
901 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana |
|
902 |
|
903 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano rezoliucija |
|
904 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
905 STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirink kokia naudori ekrano rezoliucija |
|
906 |
|
907 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos formatas |
|
908 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
909 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Select the screenshot format to use |
|
910 |
|
911 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekviena menesi |
|
912 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko |
|
913 |
|
914 STR_MONTH_JAN :Sausis |
|
915 STR_MONTH_FEB :Vasaris |
|
916 STR_MONTH_MAR :Kovas |
|
917 STR_MONTH_APR :Balandis |
|
918 STR_MONTH_MAY :Geguze |
|
919 STR_MONTH_JUN :Birzelis |
|
920 STR_MONTH_JUL :Liepa |
|
921 STR_MONTH_AUG :Rugpjutis |
|
922 STR_MONTH_SEP :Rugsejis |
|
923 STR_MONTH_OCT :Spalis |
|
924 STR_MONTH_NOV :Lapkritis |
|
925 STR_MONTH_DEC :Gruodis |
|
926 |
|
927 STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Heading for {STATION} |
|
928 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY} |
|
929 STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi uzduociu |
|
930 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY} |
|
931 |
|
932 STR_PASSENGERS :keleiviai |
|
933 STR_BAGS :maisai |
|
934 STR_TONS :tonos |
|
935 STR_LITERS :litru |
|
936 STR_ITEMS :vienetu |
|
937 STR_CRATES :deziu |
|
938 STR_RES_OTHER :kiti |
|
939 STR_NOTHING : |
|
940 |
|
941 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima... |
|
942 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima... |
|
943 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - - |
|
944 |
|
945 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Traukinys {COMMA16} pasimete. |
|
946 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Traukinio {COMMA16} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY} |
|
947 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose! |
|
948 |
|
949 # Start of order review system. |
|
950 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
|
951 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Traukinys {COMMA16} turi per mazai uzduociu |
|
952 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Traukinys {COMMA16} neturi uzduociu |
|
953 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Traukinys {COMMA16} turi kelias vienodas uzduotis |
|
954 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Traukinio {COMMA16} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu |
|
955 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automobilis {COMMA16} turi per mazai uzduociu |
|
956 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automobilis {COMMA16} neturi uzduociu |
|
957 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automobilis {COMMA16} turi kelias vienodas uzduotis |
|
958 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automobilio {COMMA16} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu |
|
959 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivas {COMMA16} turi per mazai uzduociu |
|
960 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivas {COMMA16} neturi uzduociu |
|
961 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivas {COMMA16} turi kelias vienodas uzduotis |
|
962 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivo {COMMA16} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu |
|
963 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lektuvas {COMMA16} turi per mazai uzduociu |
|
964 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lektuvas {COMMA16} neturi uzduociu |
|
965 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lektuvas {COMMA16} turi kelias vienodas uzduotis |
|
966 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lektuvo {COMMA16} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu |
|
967 # end of order system |
|
968 |
|
969 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Traukinio {COMMA16} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas) |
|
970 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobilio {COMMA16} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas) |
|
971 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivo {COMMA16} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas) |
|
972 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lektuvo {COMMA16} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas) |
|
973 |
|
974 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nustatymu konfiguravimas |
|
975 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguruok nustatymus |
|
976 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nustatymu konfiguravimas |
|
977 |
|
978 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isjungtas |
|
979 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ijungtas |
|
980 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rodyti greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING} |
|
981 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING} |
|
982 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Allow more realistically sized catchment areas: {ORANGE}{STRING} |
|
983 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti salinti miestams priklausancius kelius, tiltus ir kt.: {ORANGE}{STRING} |
|
984 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING} |
|
985 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Ijungti realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING} |
|
986 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti traukiniams ir laivams daryti 90 laipsniu pasisukimus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reikia NPF) |
|
987 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING} |
|
988 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas, nors ir ijungta 'krauti pilnai': {ORANGE}{STRING} |
|
989 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING} |
|
990 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliafija: {ORANGE}{STRING} |
|
991 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING} |
|
992 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING} |
|
993 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti nurodyti uzduoti 'keliauti i depa': {ORANGE}{STRING} |
|
994 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti neperdirbta produkcija gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING} |
|
995 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Allow multiple similar industries per town: {ORANGE}{STRING} |
|
996 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industries of the same type can be built close to each other: {ORANGE}{STRING} |
|
997 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Always show long date in the status bar: {ORANGE}{STRING} |
|
998 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Show signals on the drive side: {ORANGE}{STRING} |
|
999 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING} |
|
1000 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING} |
|
1001 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING} |
|
1002 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING} |
|
1003 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing of the local authority: {ORANGE}{STRING} |
|
1004 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Naujo depo radimas: {ORANGE}{STRING} |
|
1005 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING} |
|
1006 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding (NTP): {ORANGE}{STRING} |
|
1007 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING} |
|
1008 |
|
1009 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING} |
|
1010 |
|
1011 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}{STRING} days |
|
1012 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}disabled |
|
1013 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING} |
|
1014 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no |
|
1015 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. priemones |
|
1016 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :of all vehicles |
|
1017 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warn if a train's income is negative: {ORANGE}{STRING} |
|
1018 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING} |
|
1019 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenew vehicle when it gets old |
|
1020 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenew when vehice is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} months before/after max age |
|
1021 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenew minimum needed money for renew: {ORANGE}{STRING} |
|
1022 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duration of error message: {ORANGE}{STRING} |
|
1023 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Show town population in the town name label: {ORANGE}{STRING} |
|
1024 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Invisible trees (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING} |
|
1025 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snow line height: {ORANGE}{STRING} |
|
1026 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station spread: {ORANGE}{STRING} {RED}Warning: High setting slows game |
|
1027 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service helicopters at helipads automatically: {ORANGE}{STRING} |
|
1028 |
|
1029 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING} |
|
1030 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max road vehicles per player: {ORANGE}{STRING} |
|
1031 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aircraft per player: {ORANGE}{STRING} |
|
1032 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max ships per player: {ORANGE}{STRING} |
|
1033 |
|
1034 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disable trains for computer: {ORANGE}{STRING} |
|
1035 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disable road vehicles for computer: {ORANGE}{STRING} |
|
1036 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disable aircraft for computer: {ORANGE}{STRING} |
|
1037 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disable ships for computer: {ORANGE}{STRING} |
|
1038 |
|
1039 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING} |
|
1040 |
|
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}{STRING} days/% |
|
1042 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled |
|
1043 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}{STRING} days/% |
|
1044 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled |
|
1045 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}{STRING} days/% |
|
1046 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled |
|
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}{STRING} days/% |
|
1048 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled |
|
1049 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Disable servicing when breakdowns set to none: {ORANGE}{STRING} |
|
1050 |
|
1051 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Coloured news appears in: {ORANGE}{STRING} |
|
1052 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Starting date: {ORANGE}{STRING} |
|
1053 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}End game in: {ORANGE}{STRING} |
|
1054 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enable smooth economy (more, smaller changes) |
|
1055 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Allow buying shares from other companies |
|
1056 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging, place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s) |
|
1057 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING} |
|
1058 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Left |
|
1059 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre |
|
1060 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Right |
|
1061 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}{STRING} px |
|
1062 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}disabled |
|
1063 |
|
1064 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfeisas |
|
1065 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcijos |
|
1066 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Masinos |
|
1067 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stoteles |
|
1068 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika |
|
1069 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Priesininkai |
|
1070 |
|
1071 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :isjungta |
|
1072 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} |
|
1073 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
|
1074 |
|
1075 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reiksmes |
|
1076 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Some or all of the default service interval(s) below are incompatible with the chosen setting! 5-90% and 30-800 days are valid |
|
1077 |
|
1078 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas |
|
1079 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas |
|
1080 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas |
|
1081 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Zaislinis' klimatas |
|
1082 |
|
1083 STR_CHEATS :{WHITE}Sukciavimai |
|
1084 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai |
|
1085 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta. |
|
1086 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64} |
|
1087 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA16} |
|
1088 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING} |
|
1089 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING} |
|
1090 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING} |
|
1091 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING} |
|
1092 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING} |
|
1093 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
|
1094 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING} |
|
1095 |
|
1096 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT} |
|
1097 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
|
1098 |
|
1099 STR_GO_TO_WAYPOINT :Vaziuoti per {WAYPOINT} |
|
1100 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT} |
|
1101 |
|
1102 STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontroles punktas {TOWN} |
|
1103 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontroles punktas#{COMMA16} |
|
1104 STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontroles punktas |
|
1105 |
|
1106 STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroles punktas |
|
1107 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipa |
|
1108 |
|
1109 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
|
1110 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
|
1111 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
|
1112 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto varda |
|
1113 |
|
1114 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo... |
|
1115 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta |
|
1116 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto... |
|
1117 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto |
|
1118 |
|
1119 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima |
|
1120 |
|
1121 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu |
|
1122 |
|
1123 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi? |
|
1124 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu |
|
1125 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu |
|
1126 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu |
|
1127 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu |
|
1128 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu... |
|
1129 |
|
1130 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t. |
|
1131 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zemes tvarkymas |
|
1132 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zemes lygis |
|
1133 |
|
1134 |
|
1135 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medziai |
|
1136 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius |
|
1137 |
|
1138 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu... |
|
1139 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kasti kanalus |
|
1140 STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas |
|
1141 |
|
1142 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu... |
|
1143 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Irengti sliuzus |
|
1144 STR_LANDINFO_LOCK :Sliuzai |
|
1145 |
|
1146 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas! |
|
1147 |
|
1148 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) |
|
1149 |
|
1150 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies... |
|
1151 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo... |
|
1152 STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa |
|
1153 |
|
1154 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini |
|
1155 |
|
1156 STR_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti |
|
1157 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi |
|
1158 |
|
1159 STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekme |
|
1160 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Zinuciu istorija |
|
1161 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas |
|
1162 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atjungti visus |
|
1163 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ijungti visus |
|
1164 |
|
1165 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies kasykla |
|
1166 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Sodinti miska |
|
1167 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Statyti naftos platforma |
|
1168 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Isteigti ferma |
|
1169 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla |
|
1170 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Ieskoti naftos |
|
1171 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Statyti aukso kasyklas |
|
1172 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas |
|
1173 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla |
|
1174 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija |
|
1175 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija |
|
1176 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline |
|
1177 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska |
|
1178 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas |
|
1179 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}grezti kokakolos grezini |
|
1180 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus |
|
1181 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu |
|
1182 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika |
|
1183 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Statyti cukraus kasykla |
|
1184 |
|
1185 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos |
|
1186 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportuota) |
|
1187 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportuota) |
|
1188 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} |
|
1189 |
|
1190 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos |
|
1191 |
|
1192 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais |
|
1193 STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Isteigti) |
|
1194 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Isteigti traukini |
|
1195 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys |
|
1196 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui |
|
1197 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Negalima isteigti traukinio... |
|
1198 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING} |
|
1199 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkcija |
|
1200 |
|
1201 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Sveiki atvyke, darbas prasideda! Nenustebk, jei iskils problemu. Jei taip atsitiks - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes! |
|
1202 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work! |
|
1203 |
|
1204 ############ network gui strings |
|
1205 |
|
1206 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Tinkle |
|
1207 |
|
1208 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Zaidejo vardas: |
|
1209 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins |
|
1210 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Rysys: |
|
1211 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN) |
|
1212 |
|
1213 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serveri |
|
1214 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serveri |
|
1215 |
|
1216 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas |
|
1217 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas |
|
1218 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt. |
|
1219 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink is saraso zaidima |
|
1220 |
|
1221 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri |
|
1222 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieskoti serverio |
|
1223 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Prideti serveri |
|
1224 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu |
|
1225 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ivesk adresa (IP) |
|
1226 |
|
1227 STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16} |
|
1228 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Zaidejai |
|
1229 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju |
|
1230 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Zaidimo informacija |
|
1231 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
|
1232 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8} |
|
1233 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING} |
|
1234 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING} |
|
1235 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} |
|
1236 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING} |
|
1237 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} : {NUMU16} |
|
1238 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Pradzios data: {WHITE}{DATE_SHORT} |
|
1239 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartine data: {WHITE}{DATE_SHORT} |
|
1240 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodziu! |
|
1241 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS |
|
1242 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS |
|
1243 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS |
|
1244 |
|
1245 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Prisijungti prie zaidimo |
|
1246 |
|
1247 |
|
1248 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima |
|
1249 |
|
1250 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Zaidimo vardas: |
|
1251 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu |
|
1252 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptazodi |
|
1253 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas |
|
1254 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite zemelapi: |
|
1255 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti? |
|
1256 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius: |
|
1257 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos |
|
1258 STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1259 STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas |
|
1260 STR_NETWORK_INTERNET :Internetas |
|
1261 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internet |
|
1262 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (reklamuotis metaserveryje) |
|
1263 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1264 STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 klientai |
|
1265 STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 klientai |
|
1266 STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 klientai |
|
1267 STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 klientai |
|
1268 STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 klientai |
|
1269 STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 klientai |
|
1270 STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 klientai |
|
1271 STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 zaidejai |
|
1272 STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 zaideju |
|
1273 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba: |
|
1274 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje |
|
1275 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1276 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradeti zaidima |
|
1277 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start a new network game from a random map, or scenario |
|
1278 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima |
|
1279 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo) |
|
1280 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Atverti scenariju |
|
1281 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Pradeti zaidima tinkle pagal scenariju |
|
1282 |
|
1283 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1284 STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia |
|
1285 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglu |
|
1286 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vokieciu |
|
1287 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Prancuzu |
|
1288 ############ End of leave-in-this-order |
|
1289 |
|
1290 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby |
|
1291 |
|
1292 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruosiamasi jungtis: {ORANGE}{STRING} |
|
1293 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu) |
|
1294 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija |
|
1295 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi nauja kompanija |
|
1296 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebeti zaidima |
|
1297 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas |
|
1298 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos |
|
1299 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija |
|
1300 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serveri |
|
1301 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informacija |
|
1302 |
|
1303 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA |
|
1304 |
|
1305 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING} |
|
1306 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradejo zaisti: {WHITE}{NUMU16} |
|
1307 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1308 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1309 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitu metu pajamos: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1310 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance: {WHITE}{NUMU16} |
|
1311 |
|
1312 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemones: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} |
|
1313 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stoteles: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} |
|
1314 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{STRING} |
|
1315 |
|
1316 STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi... |
|
1317 |
|
1318 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1319 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi.. |
|
1320 STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi.. |
|
1321 STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Laukiama.. |
|
1322 STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis.. |
|
1323 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas... |
|
1324 STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registruojamasi.. |
|
1325 |
|
1326 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Fetching game info.. |
|
1327 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Fetching kompanijos informacija... |
|
1328 ############ End of leave-in-this-order |
|
1329 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} client(s) in front of you |
|
1330 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} Kb parsiusta |
|
1331 |
|
1332 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti |
|
1333 |
|
1334 STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ivesk teksta kuri nori siusti |
|
1335 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti |
|
1336 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi |
|
1337 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi |
|
1338 STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju sarasas |
|
1339 |
|
1340 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK |
|
1341 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle |
|
1342 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa |
|
1343 STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko |
|
1344 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys |
|
1345 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo |
|
1346 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Could not start the server |
|
1347 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti |
|
1348 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUMU16} laikas |
|
1349 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas |
|
1350 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos |
|
1351 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptazodis |
|
1352 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas |
|
1353 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN) |
|
1354 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK) |
|
1355 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime |
|
1356 |
|
1357 STR_NETWORK_ERR_LEFT :paliko zaidima |
|
1358 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1359 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida |
|
1360 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida |
|
1361 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio |
|
1362 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys |
|
1363 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida |
|
1364 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota |
|
1365 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas |
|
1366 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija |
|
1367 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas |
|
1368 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas zaidimo slaptazodis |
|
1369 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :blogas zaidejo ID (DoCommand) |
|
1370 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :ismestas serverio |
|
1371 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bande sukciauti |
|
1372 ############ End of leave-in-this-order |
|
1373 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :prisijunge prie zaidimo |
|
1374 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) |
|
1375 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) |
|
1376 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}: |
|
1377 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Kam {STRING}: |
|
1378 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaciai] {STRING}: |
|
1379 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaciai] Kam {STRING}: |
|
1380 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: |
|
1381 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i |
|
1382 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare |
|
1383 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti... |
|
1384 |
|
1385 STR_NETWORK_SERVER :Serveris |
|
1386 STR_NETWORK_CLIENT :Zaidejas |
|
1387 |
|
1388 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nera) |
|
1389 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Ismesti (Kick) |
|
1390 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Duoti pinigu |
|
1391 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Sakyti visiems |
|
1392 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanijai |
|
1393 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati zinute |
|
1394 |
|
1395 |
|
1396 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siusti |
|
1397 |
|
1398 ############ end network gui strings |
|
1399 |
|
1400 |
|
1401 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING} |
|
1402 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING} |
|
1403 |
|
1404 ##id 0x0800 |
|
1405 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY} |
|
1406 STR_0801_COST :{RED}Kainuoja: {CURRENCY} |
|
1407 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY} |
|
1408 STR_0803_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY} |
|
1409 STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY} |
|
1410 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY} |
|
1411 STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY} |
|
1412 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY} |
|
1413 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Negali pakelti zemiu cia... |
|
1414 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Negali nukasti zemiu cia... |
|
1415 STR_080A_ROCKS :Akmenys |
|
1416 STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi zeme |
|
1417 STR_080C_BARE_LAND :Lygi zeme |
|
1418 STR_080D_GRASS :Zole |
|
1419 STR_080E_FIELDS :Laukai |
|
1420 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Uzpustyta zeme |
|
1421 STR_0810_DESERT :Dykuma |
|
1422 |
|
1423 ##id 0x1000 |
|
1424 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis |
|
1425 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Negalima keliu kombinacija |
|
1426 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli |
|
1427 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ir taip juros lygis |
|
1428 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per auksta |
|
1429 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas begis |
|
1430 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Traukinys depe |
|
1431 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatytas |
|
1432 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius |
|
1433 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Per daug depu |
|
1434 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gelezinkelio statyba |
|
1435 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba |
|
1436 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev statyba |
|
1437 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa |
|
1438 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo... |
|
1439 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties... |
|
1440 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu... |
|
1441 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu... |
|
1442 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu... |
|
1443 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu... |
|
1444 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukiniu depo orientacija |
|
1445 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gelezinkelio statyba |
|
1446 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbegio gelezinkelio statyba |
|
1447 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev statyba |
|
1448 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius |
|
1449 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui) |
|
1450 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti |
|
1451 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus |
|
1452 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta |
|
1453 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli |
|
1454 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus |
|
1455 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta |
|
1456 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija |
|
1457 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai |
|
1458 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su sviesoforu |
|
1459 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas |
|
1460 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai |
|
1461 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais |
|
1462 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais |
|
1463 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais |
|
1464 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais |
|
1465 |
|
1466 |
|
1467 |
|
1468 ##id 0x1800 |
|
1469 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Langelio nuolydis blogos krypties |
|
1470 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia |
|
1471 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas |
|
1472 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirink tilto tipa |
|
1473 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima... |
|
1474 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima... |
|
1475 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobiliu garazo orientacija |
|
1476 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima... |
|
1477 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima... |
|
1478 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima... |
|
1479 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Keliu asfaltavimas |
|
1480 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Asfaltuoti kelia |
|
1481 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui) |
|
1482 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusu stotele |
|
1483 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele |
|
1484 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tilta automobiliams |
|
1485 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tuneli automobiliams |
|
1486 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas |
|
1487 STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - uzzymek statomo tilto ribas |
|
1488 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija |
|
1489 STR_1814_ROAD :Kelias |
|
1490 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su zibintais |
|
1491 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias |
|
1492 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobiliu garazas |
|
1493 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelezinkelio pervaza |
|
1494 |
|
1495 ##id 0x2000 |
|
1496 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai |
|
1497 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) |
|
1498 STR_2001 :{WHITE}{STRING} |
|
1499 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
|
1500 STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} |
|
1501 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas |
|
1502 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
|
1503 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Namai: {ORANGE}{COMMA32} |
|
1504 STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miesta |
|
1505 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Negalima pervardinti miesto... |
|
1506 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia |
|
1507 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Miestu pavadinimai - paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre |
|
1508 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruoti vaizda ties miesto vieta |
|
1509 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto varda |
|
1510 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} |
|
1511 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} |
|
1512 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Aukstas biuru pastatas |
|
1513 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biuru kompleksas |
|
1514 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis |
|
1515 STR_2012_CHURCH :Baznycia |
|
1516 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis biuru pastatas |
|
1517 STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotuse |
|
1518 STR_2015_HOTEL :Viesbutis |
|
1519 STR_2016_STATUE :Statula |
|
1520 STR_2017_FOUNTAIN :Fontanas |
|
1521 STR_2018_PARK :Parkas |
|
1522 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas |
|
1523 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai |
|
1524 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern biuru pastatas |
|
1525 STR_201C_WAREHOUSE :Sandeliai |
|
1526 STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas |
|
1527 STR_201E_STADIUM :Stadionas |
|
1528 STR_201F_OLD_HOUSES :Seni namai |
|
1529 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Savivaldybe |
|
1530 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informacija apie savivaldybe |
|
1531 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} savivaldybe |
|
1532 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai: |
|
1533 STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} |
|
1534 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijos |
|
1535 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:- |
|
1536 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING} |
|
1537 STR_2028_BY :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT}) |
|
1538 STR_2029 :{STRING} {STRING} |
|
1539 STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas |
|
1540 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama:- |
|
1541 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({STRING} |
|
1542 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT}) |
|
1543 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas. |
|
1544 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama. |
|
1545 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija! |
|
1546 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama! |
|
1547 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu! |
|
1548 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu! |
|
1549 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu! |
|
1550 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste |
|
1551 STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai |
|
1552 STR_2037_HOUSES :Namai |
|
1553 STR_2038_FLATS :Butai |
|
1554 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Daugiaauksciu ofisu blokas |
|
1555 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai |
|
1556 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai |
|
1557 STR_203C_THEATER :Teatras |
|
1558 STR_203D_STADIUM :Stadionas |
|
1559 STR_203E_OFFICES :Biurai |
|
1560 STR_203F_HOUSES :Namai |
|
1561 STR_2040_CINEMA :Kino teatras |
|
1562 STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuviu rajonas |
|
1563 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn! |
|
1564 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List of things to do at this town - click on item for more details |
|
1565 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above |
|
1566 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions available: |
|
1567 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Small advertising campaign |
|
1568 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium advertising campaign |
|
1569 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didele reklamine kompanija |
|
1570 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti keliu rekonstrukcija |
|
1571 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statula |
|
1572 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti nauju pastatu statyba |
|
1573 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Issipirkti isskirtines teises transportui |
|
1574 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia |
|
1575 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} |
|
1576 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} |
|
1577 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} |
|
1578 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{} Kainuos: {CURRENCY} |
|
1579 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY} |
|
1580 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{} Cost: {CURRENCY} |
|
1581 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{} Cost: {CURRENCY} |
|
1582 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY} |
|
1583 STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this... |
|
1584 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffic chaos in {TOWN}!{}{}Road rebuilding programme funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists! |
|
1585 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
|
1586 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) |
|
1587 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under construction) |
|
1588 STR_2059_IGLOO :Igloo |
|
1589 STR_205A_TEPEES :Tepees |
|
1590 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teapot-House |
|
1591 STR_205C_PIGGY_BANK :Parsiuku bankas |
|
1592 |
|
1593 ##id 0x2800 |
|
1594 STR_LANDSCAPING :Landscaping |
|
1595 STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees |
|
1596 STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign |
|
1597 STR_2802_TREES :{WHITE}Trees |
|
1598 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here |
|
1599 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable |
|
1600 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here... |
|
1601 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
|
1602 STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} |
|
1603 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs |
|
1604 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Can't place sign here... |
|
1605 STR_280A_SIGN :Sign |
|
1606 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edit sign text |
|
1607 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name... |
|
1608 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Select tree type to plant |
|
1609 STR_280E_TREES :Trees |
|
1610 STR_280F_RAINFOREST :Rainforest |
|
1611 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus Plants |
|
1612 |
|
1613 ##id 0x3000 |
|
1614 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas |
|
1615 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas |
|
1616 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia |
|
1617 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Keliu kiekis |
|
1618 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis |
|
1619 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties |
|
1620 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele |
|
1621 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste |
|
1622 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu |
|
1623 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusu sustojimu |
|
1624 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu |
|
1625 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stoteles |
|
1626 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
|
1627 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti |
|
1628 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto |
|
1629 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta |
|
1630 |
|
1631 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotele |
|
1632 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stoteles pervardinti negalima... |
|
1633 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingai |
|
1634 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Priima |
|
1635 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas: |
|
1636 |
|
1637 ############ range for rating starts |
|
1638 STR_3035_APPALLING :Baisus |
|
1639 STR_3036_VERY_POOR :Labai blogas |
|
1640 STR_3037_POOR :Blogas |
|
1641 STR_3038_MEDIOCRE :Pusetinas |
|
1642 STR_3039_GOOD :Geras |
|
1643 STR_303A_VERY_GOOD :Labai geras |
|
1644 STR_303B_EXCELLENT :Puikus |
|
1645 STR_303C_OUTSTANDING :Nuostabus |
|
1646 ############ range for rating ends |
|
1647 |
|
1648 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) |
|
1649 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} |
|
1650 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING} |
|
1651 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} |
|
1652 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING} |
|
1653 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stoteles orientacija |
|
1654 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija |
|
1655 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Per arti kitos autobuso aiksteles |
|
1656 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Per arti kitos sunkvezimiu pakrovimo aiksteles |
|
1657 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele |
|
1658 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele |
|
1659 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stoteles |
|
1660 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
|
1661 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko - |
|
1662 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta |
|
1663 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos |
|
1664 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka |
|
1665 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija |
|
1666 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu |
|
1667 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi |
|
1668 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija |
|
1669 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija |
|
1670 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre |
|
1671 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus |
|
1672 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima |
|
1673 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa |
|
1674 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre |
|
1675 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Select size/type of airport |
|
1676 STR_3059_SMALL :{BLACK}Mazas |
|
1677 STR_305A_LARGE :{BLACK}Vidutinis |
|
1678 STR_305AA_LARGE :{BLACK}Tarpmiestinis oro uostas |
|
1679 STR_305AB_LARGE :{BLACK}Tarptautinis oro uostas |
|
1680 STR_305B_SIZE :{BLACK}Dydis |
|
1681 STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} |
|
1682 STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
|
1683 STR_305E_RAILROAD_STATION :Gelezinkelio stotis |
|
1684 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lektuvo angaras |
|
1685 STR_3060_AIRPORT :Oro uostas |
|
1686 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkveziniu pakrovimo aikstele |
|
1687 STR_3062_BUS_STATION :Autobusu stotele |
|
1688 STR_3063_SHIP_DOCK :Laivu prieplauka |
|
1689 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija |
|
1690 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos |
|
1691 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija |
|
1692 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail Station Select |
|
1693 STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka |
|
1694 STR_3069_BUOY :Pluduras |
|
1695 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...pluduras pakeliui |
|
1696 STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Malunsp. aikstele |
|
1697 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out |
|
1698 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nonuniform stations disabled |
|
1699 |
|
1700 ##id 0x3800 |
|
1701 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija |
|
1702 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens |
|
1703 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima... |
|
1704 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija |
|
1705 STR_3804_WATER :Vanduo |
|
1706 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas |
|
1707 STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas |
|
1708 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens |
|
1709 |
|
1710 ##id 0x4000 |
|
1711 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Issaugoti zaidima |
|
1712 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Atverti zaidima |
|
1713 STR_4002_SAVE :{BLACK}Issaugoti |
|
1714 STR_4003_DELETE :{BLACK}Trinti |
|
1715 STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} |
|
1716 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} Mb laisva |
|
1717 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko |
|
1718 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko |
|
1719 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo istrinti nepavyko |
|
1720 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko |
|
1721 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas |
|
1722 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas zaidimas |
|
1723 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima |
|
1724 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu |
|
1725 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa |
|
1726 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima |
|
1727 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima |
|
1728 |
|
1729 ##id 0x4800 |
|
1730 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje |
|
1731 STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} |
|
1732 STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykloje |
|
1733 STR_4803_POWER_STATION :elektrineje |
|
1734 STR_4804_SAWMILL :lentpjuveje |
|
1735 STR_4805_FOREST :miske |
|
1736 STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imoneje |
|
1737 STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje |
|
1738 STR_4808_FACTORY :gamykloje |
|
1739 STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje |
|
1740 STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykloje |
|
1741 STR_480B_FARM :ferma |
|
1742 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykloje |
|
1743 STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinyje |
|
1744 STR_480E_BANK :banke |
|
1745 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :maisto perdirbimo imoneje |
|
1746 STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike |
|
1747 STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykloje |
|
1748 STR_4812_BANK :banke |
|
1749 STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykloje |
|
1750 STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykloje |
|
1751 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje |
|
1752 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje |
|
1753 STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje |
|
1754 STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste |
|
1755 STR_4819_FACTORY :gamykloje |
|
1756 STR_481A_FARM :ferma |
|
1757 STR_481B_LUMBER_MILL :Lumber Mill |
|
1758 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miske |
|
1759 STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike |
|
1760 STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm |
|
1761 STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje |
|
1762 STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje |
|
1763 STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile |
|
1764 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastic Fountains |
|
1765 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fizzy Drink Factory |
|
1766 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje |
|
1767 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike |
|
1768 STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje |
|
1769 |
|
1770 ############ range for requires starts |
|
1771 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Superka: {YELLOW}{STRING} |
|
1772 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Superka: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
|
1773 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
|
1774 ############ range for requires ends |
|
1775 |
|
1776 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi: |
|
1777 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% isvezta) |
|
1778 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre |
|
1779 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! |
|
1780 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! |
|
1781 STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} |
|
1782 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones... |
|
1783 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos |
|
1784 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie neatideliotina uzdaryma! |
|
1785 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {TOWN} {STRING} paskelbti apie uzdaryma! |
|
1786 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {TOWN} {STRING} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma! |
|
1787 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} didina produkcijos apimtis! |
|
1788 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! |
|
1789 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! |
|
1790 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija! |
|
1791 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkcija krenta 50% |
|
1792 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {TOWN} {STRING}!{} mazinti produkcija perpus. |
|
1793 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu |
|
1794 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija {TOWN} {STRING} dideja {COMMA16}%! |
|
1795 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija {TOWN} {STRING} mazeja {COMMA16}%! |
|
1796 |
|
1797 ##id 0x5000 |
|
1798 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys |
|
1799 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje transporto priemone |
|
1800 STR_5002 : |
|
1801 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis |
|
1802 STR_5004 : |
|
1803 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale |
|
1804 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli |
|
1805 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta |
|
1806 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cannot start and end in the same spot |
|
1807 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo |
|
1808 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje |
|
1809 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli |
|
1810 STR_500C : |
|
1811 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
|
1812 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas) |
|
1813 STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno siju |
|
1814 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju |
|
1815 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas) |
|
1816 STR_5012_WOODEN :Medinis |
|
1817 STR_5013_CONCRETE :Betoninis |
|
1818 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas) |
|
1819 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas) |
|
1820 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tilto... |
|
1821 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio... |
|
1822 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Gelezinkelio tunelis |
|
1823 STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis |
|
1824 STR_5019 : |
|
1825 STR_501A : |
|
1826 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas |
|
1827 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno siju gelezinkelio tiltas |
|
1828 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas |
|
1829 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas |
|
1830 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis gelezinkelio tiltas |
|
1831 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas |
|
1832 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas |
|
1833 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno siju tiltas |
|
1834 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas |
|
1835 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis |
|
1836 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas |
|
1837 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas |
|
1838 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis gelezinkelio tiltas |
|
1839 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas |
|
1840 STR_5029_STEEL :Plienas |
|
1841 |
|
1842 ##id 0x5800 |
|
1843 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas |
|
1844 STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siustuvas |
|
1845 STR_5802_LIGHTHOUSE :Svyturys |
|
1846 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos bustine |
|
1847 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine |
|
1848 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos zeme |
|
1849 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio zemes ploto... |
|
1850 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums! |
|
1851 |
|
1852 |
|
1853 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
|
1854 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
|
1855 ##id 0x6000 |
|
1856 STR_SV_EMPTY : |
|
1857 STR_SV_UNNAMED :Bevardis{SKIP} |
|
1858 STR_SV_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA16} |
|
1859 STR_SV_ROADVEH_NAME :Transporto priemone {COMMA16} |
|
1860 STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA16} |
|
1861 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lektuvas {COMMA16} |
|
1862 |
|
1863 STR_SV_STNAME :{STRING} |
|
1864 STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Siaure |
|
1865 STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietus |
|
1866 STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai |
|
1867 STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai |
|
1868 STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrine |
|
1869 STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdavimas |
|
1870 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine |
|
1871 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio |
|
1872 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukstumu |
|
1873 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Misko |
|
1874 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezero |
|
1875 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} |
|
1876 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Oro Uostas |
|
1877 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma |
|
1878 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos |
|
1879 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai |
|
1880 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Pluduras 1 |
|
1881 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Pluduras 2 |
|
1882 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Pluduras 3 |
|
1883 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Pluduras 4 |
|
1884 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Pluduras 5 |
|
1885 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Pluduras 6 |
|
1886 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Pluduras 7 |
|
1887 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Pluduras 8 |
|
1888 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Pluduras 9 |
|
1889 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji |
|
1890 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krastine |
|
1891 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka |
|
1892 STR_SV_STNAME_UPPER :Aukstutine {STRING} |
|
1893 STR_SV_STNAME_LOWER :Zemutine {STRING} |
|
1894 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele |
|
1895 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miskas |
|
1896 |
|
1897 ############ end of savegame specific region! |
|
1898 |
|
1899 ##id 0x6800 |
|
1900 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sunkumo lygis |
|
1901 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Issaugoti |
|
1902 |
|
1903 ############ range for difficulty levels starts |
|
1904 STR_6801_EASY :{BLACK}Lengvas |
|
1905 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis |
|
1906 STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus |
|
1907 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus |
|
1908 ############ range for difficulty levels ends |
|
1909 |
|
1910 ############ range for difficulty settings starts |
|
1911 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA16} |
|
1912 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Priesininko zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING} |
|
1913 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestu skaicius: {ORANGE}{STRING} |
|
1914 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamykliu skaicius: {ORANGE}{STRING} |
|
1915 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY} |
|
1916 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA16}% |
|
1917 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Iskaidos transporto priem. eksploatacijai: {ORANGE}{STRING} |
|
1918 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Kaip priesininkai statys konstrukcijas: {ORANGE}{STRING} |
|
1919 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priesininku intelektas: {ORANGE}{STRING} |
|
1920 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transporto priemoniu gedimai: {ORANGE}{STRING} |
|
1921 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING} |
|
1922 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukciju kaina: {ORANGE}{STRING} |
|
1923 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING} |
|
1924 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Juros/ezeru kiekis: {ORANGE}{STRING} |
|
1925 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} |
|
1926 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniu apsisukimas: {ORANGE}{STRING} |
|
1927 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING} |
|
1928 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING} |
|
1929 ############ range for difficulty settings ends |
|
1930 |
|
1931 STR_26816_NONE :Nieko |
|
1932 STR_6816_LOW :Zemas |
|
1933 STR_6817_NORMAL :Normalus |
|
1934 STR_6818_HIGH :Aukstas |
|
1935 STR_6819 :{BLACK}< |
|
1936 STR_681A :{BLACK}> |
|
1937 STR_681B_VERY_SLOW :Labai letas |
|
1938 STR_681C_SLOW :Letas |
|
1939 STR_681D_MEDIUM :Vidutinis |
|
1940 STR_681E_FAST :Greitas |
|
1941 STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas |
|
1942 STR_VERY_LOW :Labai zemas |
|
1943 STR_6820_LOW :Zemas |
|
1944 STR_6821_MEDIUM :Vidutinis |
|
1945 STR_6822_HIGH :Aukstas |
|
1946 STR_6823_NONE :Nera |
|
1947 STR_6824_REDUCED :Sumazintas |
|
1948 STR_6825_NORMAL :Normalus |
|
1949 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
|
1950 STR_6827_X2 :x2 |
|
1951 STR_6828_X3 :x3 |
|
1952 STR_6829_X4 :x4 |
|
1953 STR_682A_VERY_FLAT :Labai lygus |
|
1954 STR_682B_FLAT :Lygus |
|
1955 STR_682C_HILLY :Kalvotas |
|
1956 STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnuotas |
|
1957 STR_682E_STEADY :Pastovi |
|
1958 STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti |
|
1959 STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su zaideju |
|
1960 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 menesiai po zaidejo |
|
1961 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 menesiai po zaidejo |
|
1962 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 menesiai po zaidejo |
|
1963 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Trasos pabaigoje, stotelese |
|
1964 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tiktai trasos pabaigoje |
|
1965 STR_6836_OFF :Isjungta |
|
1966 STR_6837_ON :Ijungta |
|
1967 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatu lentele |
|
1968 STR_6839_PERMISSIVE :Atlaidus |
|
1969 STR_683A_TOLERANT :Tolerantiskas |
|
1970 STR_683B_HOSTILE :Priesiskas |
|
1971 |
|
1972 ##id 0x7000 |
|
1973 STR_7000 : |
|
1974 STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING} |
|
1975 STR_7002_PLAYER :(Zaidejas {COMMA16}) |
|
1976 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas |
|
1977 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Spalva |
|
1978 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Spalva: |
|
1979 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nauja spalva |
|
1980 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompanijos pavadinimas |
|
1981 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktoriaus vardas |
|
1982 STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas |
|
1983 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas |
|
1984 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima... |
|
1985 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima... |
|
1986 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finansai {BLACK}{STRING} |
|
1987 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sanaudos/Pajamos |
|
1988 STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} |
|
1989 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos |
|
1990 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika |
|
1991 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukiniu sanaudos |
|
1992 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobiliu sanaudos |
|
1993 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lektuvu sanaudos |
|
1994 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivu sanaudos |
|
1995 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos |
|
1996 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukiniu pajamos |
|
1997 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Masinu pajamos |
|
1998 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lektuvu pajamos |
|
1999 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivu pajamos |
|
2000 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palukanos |
|
2001 STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita |
|
2002 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
|
2003 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
|
2004 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso: |
|
2005 STR_7021 :{STRING}{STRING} |
|
2006 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamu diagrama |
|
2007 STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} |
|
2008 STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} |
|
2009 STR_7024 :{COMMA32} |
|
2010 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Operating Profit Graph |
|
2011 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saskaitos balansas |
|
2012 STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola |
|
2013 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY64} |
|
2014 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
|
2015 STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
|
2016 STR_702A_REPAY :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
|
2017 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY} |
|
2018 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima... |
|
2019 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grazintas |
|
2020 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia |
|
2021 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grazinti negalima... |
|
2022 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink nauja veida |
|
2023 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva |
|
2024 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda |
|
2025 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima |
|
2026 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos |
|
2027 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola |
|
2028 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina paskolos dali |
|
2029 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Direktorius) |
|
2030 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUMU16} |
|
2031 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones: |
|
2032 STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} traukinys |
|
2033 STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} traukiniai |
|
2034 STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} automobilis |
|
2035 STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} automobiliai |
|
2036 STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lektuvas |
|
2037 STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lektuvai |
|
2038 STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} laivas |
|
2039 STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} laivai |
|
2040 STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi |
|
2041 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas |
|
2042 STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras |
|
2043 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris |
|
2044 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas |
|
2045 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima |
|
2046 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima |
|
2047 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyriska veida |
|
2048 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moteriska veida |
|
2049 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida |
|
2050 STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva |
|
2051 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo zaideju spalvas |
|
2052 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos |
|
2053 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika |
|
2054 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta |
|
2055 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000) |
|
2056 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos verte |
|
2057 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompaniju lentele |
|
2058 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' |
|
2059 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' |
|
2060 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport company in trouble! |
|
2061 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon! |
|
2062 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager) |
|
2063 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger! |
|
2064 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY}! |
|
2065 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {STRING} uz {CURRENCY}? |
|
2066 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas! |
|
2067 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta! |
|
2068 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija! |
|
2069 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}! |
|
2070 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos... |
|
2071 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai |
|
2072 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje |
|
2073 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu |
|
2074 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui |
|
2075 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
2076 STR_7066_ENGINEER :Inzinierius |
|
2077 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas |
|
2078 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius |
|
2079 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas |
|
2080 STR_706A_DIRECTOR :Direktorius |
|
2081 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive |
|
2082 STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas |
|
2083 STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas |
|
2084 STR_706E_TYCOON :Magnatas |
|
2085 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine |
|
2086 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine |
|
2087 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes |
|
2088 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines... |
|
2089 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine |
|
2090 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine |
|
2091 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis |
|
2092 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo. |
|
2093 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ivesti slaptazodi |
|
2094 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio! |
|
2095 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems! |
|
2096 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi |
|
2097 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
2098 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju |
|
2099 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju |
|
2100 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju |
|
2101 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju |
|
2102 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju... |
|
2103 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju... |
|
2104 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% priklauso {STRING}) |
|
2105 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% priklauso {STRING}{} {COMMA16}% priklauso {STRING}) |
|
2106 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo perimta {STRING}! |
|
2107 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas... |
|
2108 |
|
2109 ##id 0x8000 |
|
2110 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai) |
|
2111 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis) |
|
2112 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
|
2113 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo |
|
2114 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo |
|
2115 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis |
|
2116 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis |
|
2117 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai) |
|
2118 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai) |
|
2119 STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai) |
|
2120 STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai) |
|
2121 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis) |
|
2122 STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis) |
|
2123 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis) |
|
2124 STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis) |
|
2125 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis) |
|
2126 STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis) |
|
2127 STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis) |
|
2128 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis) |
|
2129 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis) |
|
2130 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis) |
|
2131 STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis) |
|
2132 STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis) |
|
2133 STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra) |
|
2134 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra) |
|
2135 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra) |
|
2136 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra) |
|
2137 STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas |
|
2138 STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas |
|
2139 STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas |
|
2140 STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna |
|
2141 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas |
|
2142 STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas |
|
2143 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas |
|
2144 STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas |
|
2145 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas |
|
2146 STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas |
|
2147 STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas |
|
2148 STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas |
|
2149 STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas |
|
2150 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas |
|
2151 STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna |
|
2152 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis |
|
2153 STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis |
|
2154 STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis |
|
2155 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis |
|
2156 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis |
|
2157 STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis |
|
2158 STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis |
|
2159 STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis |
|
2160 STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis |
|
2161 STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis |
|
2162 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis |
|
2163 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck |
|
2164 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra) |
|
2165 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra) |
|
2166 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
|
2167 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage |
|
2168 STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van |
|
2169 STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck |
|
2170 STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker |
|
2171 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van |
|
2172 STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van |
|
2173 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper |
|
2174 STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis |
|
2175 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper |
|
2176 STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck |
|
2177 STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van |
|
2178 STR_8044_FOOD_VAN :Food Van |
|
2179 STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck |
|
2180 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper |
|
2181 STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker |
|
2182 STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck |
|
2183 STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck |
|
2184 STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck |
|
2185 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper |
|
2186 STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper |
|
2187 STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van |
|
2188 STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker |
|
2189 STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van |
|
2190 STR_8050_TOY_VAN :Toy Van |
|
2191 STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck |
|
2192 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck |
|
2193 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck |
|
2194 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) |
|
2195 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) |
|
2196 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) |
|
2197 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) |
|
2198 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
|
2199 STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage |
|
2200 STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van |
|
2201 STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck |
|
2202 STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker |
|
2203 STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van |
|
2204 STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van |
|
2205 STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper |
|
2206 STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck |
|
2207 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper |
|
2208 STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck |
|
2209 STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van |
|
2210 STR_8064_FOOD_VAN :Food Van |
|
2211 STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck |
|
2212 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper |
|
2213 STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker |
|
2214 STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck |
|
2215 STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck |
|
2216 STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck |
|
2217 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper |
|
2218 STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper |
|
2219 STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van |
|
2220 STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker |
|
2221 STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van |
|
2222 STR_8070_TOY_VAN :Toy Van |
|
2223 STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck |
|
2224 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck |
|
2225 STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck |
|
2226 STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karaliskas autobusas |
|
2227 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas |
|
2228 STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas |
|
2229 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas |
|
2230 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas |
|
2231 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas |
|
2232 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas |
|
2233 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck |
|
2234 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck |
|
2235 STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck |
|
2236 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck |
|
2237 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck |
|
2238 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck |
|
2239 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck |
|
2240 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck |
|
2241 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck |
|
2242 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos tanklaivis |
|
2243 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos tanklaivis |
|
2244 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos tanklaivis |
|
2245 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van |
|
2246 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van |
|
2247 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van |
|
2248 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck |
|
2249 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck |
|
2250 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck |
|
2251 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck |
|
2252 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck |
|
2253 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck |
|
2254 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck |
|
2255 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck |
|
2256 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck |
|
2257 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck |
|
2258 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck |
|
2259 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck |
|
2260 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck |
|
2261 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck |
|
2262 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck |
|
2263 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck |
|
2264 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck |
|
2265 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck |
|
2266 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van |
|
2267 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van |
|
2268 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van |
|
2269 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck |
|
2270 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck |
|
2271 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck |
|
2272 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck |
|
2273 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck |
|
2274 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck |
|
2275 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens tankeris |
|
2276 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens tankeris |
|
2277 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens tanklaivis |
|
2278 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck |
|
2279 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck |
|
2280 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck |
|
2281 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck |
|
2282 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck |
|
2283 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck |
|
2284 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck |
|
2285 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck |
|
2286 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck |
|
2287 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck |
|
2288 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck |
|
2289 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck |
|
2290 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck |
|
2291 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck |
|
2292 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck |
|
2293 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck |
|
2294 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck |
|
2295 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck |
|
2296 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van |
|
2297 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van |
|
2298 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van |
|
2299 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck |
|
2300 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck |
|
2301 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck |
|
2302 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck |
|
2303 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck |
|
2304 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck |
|
2305 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck |
|
2306 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck |
|
2307 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck |
|
2308 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck |
|
2309 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck |
|
2310 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck |
|
2311 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck |
|
2312 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck |
|
2313 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck |
|
2314 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris |
|
2315 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris |
|
2316 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas |
|
2317 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas |
|
2318 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft |
|
2319 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas |
|
2320 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas |
|
2321 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas |
|
2322 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas |
|
2323 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas |
|
2324 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas |
|
2325 STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 |
|
2326 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count |
|
2327 STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart |
|
2328 STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan |
|
2329 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 |
|
2330 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 |
|
2331 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 |
|
2332 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 |
|
2333 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 |
|
2334 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 |
|
2335 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 |
|
2336 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 |
|
2337 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 |
|
2338 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 |
|
2339 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 |
|
2340 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 |
|
2341 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 |
|
2342 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy |
|
2343 STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 |
|
2344 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 |
|
2345 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 |
|
2346 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 |
|
2347 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 |
|
2348 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 |
|
2349 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 |
|
2350 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle |
|
2351 STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 |
|
2352 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 |
|
2353 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 |
|
2354 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 |
|
2355 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 |
|
2356 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 |
|
2357 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 |
|
2358 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 |
|
2359 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 |
|
2360 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 |
|
2361 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 |
|
2362 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
|
2363 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis |
|
2364 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis |
|
2365 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis |
|
2366 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute |
|
2367 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba? |
|
2368 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas |
|
2369 STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis |
|
2370 STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas |
|
2371 STR_8105_SHIP :laivas |
|
2372 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas |
|
2373 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis lokomotyvas |
|
2374 |
|
2375 ##id 0x8800 |
|
2376 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas |
|
2377 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}! |
|
2378 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) |
|
2379 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way |
|
2380 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
|
2381 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
|
2382 STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION} |
|
2383 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Vaziuoja i {STATION} (Iskrauna) |
|
2384 STR_8808_GO_TO_LOAD :Vaziuoja i {STATION} (Pakrauna) |
|
2385 STR_8809 : |
|
2386 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Vaziuoja nestojant i {STATION} |
|
2387 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vaziuoja nestojant i {STATION} (Iskrauti) |
|
2388 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vaziuoja nestojant i {STATION} (Pakrauti) |
|
2389 STR_880D : |
|
2390 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoja i {TOWN} traukiniu depa |
|
2391 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN} traukiniu depe |
|
2392 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa |
|
2393 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe |
|
2394 |
|
2395 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa |
|
2396 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY} |
|
2397 |
|
2398 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka) |
|
2399 |
|
2400 STR_UNKNOWN_DESTINATION :nezinomas tikslas |
|
2401 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias |
|
2402 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION} |
|
2403 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA16} laukia depe |
|
2404 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones |
|
2405 STR_8816 :{BLACK}- |
|
2406 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Darbo sanaudos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}% |
|
2407 STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacijs |
|
2408 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas |
|
2409 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe |
|
2410 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} traukiniai |
|
2411 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles |
|
2412 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles |
|
2413 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles |
|
2414 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti |
|
2415 STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti |
|
2416 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Svoris: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING} |
|
2417 STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti |
|
2418 STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti |
|
2419 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nestoti |
|
2420 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti |
|
2421 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Pakrauti |
|
2422 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Iskrauti |
|
2423 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys) |
|
2424 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- - |
|
2425 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
2426 STR_SERVICE :{BLACK}Remontas |
|
2427 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima... |
|
2428 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2429 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2430 STR_882E :{WHITE}{STRING} |
|
2431 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna |
|
2432 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima... |
|
2433 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims |
|
2434 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu |
|
2435 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties... |
|
2436 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti... |
|
2437 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti... |
|
2438 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Pirmiausia pastatyk traukiniu depa |
|
2439 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima... |
|
2440 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
|
2441 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti... |
|
2442 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo |
|
2443 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima... |
|
2444 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA16}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2445 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2446 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos |
|
2447 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo) |
|
2448 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio |
|
2449 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone |
|
2450 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti |
|
2451 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre |
|
2452 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos |
|
2453 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone |
|
2454 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type |
|
2455 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini |
|
2456 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis |
|
2457 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre |
|
2458 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa |
|
2459 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear it |
|
2460 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti |
|
2461 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija |
|
2462 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu |
|
2463 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu |
|
2464 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija |
|
2465 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija |
|
2466 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija |
|
2467 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa |
|
2468 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on an order to highlight it. CTRL + click scrolls to the station |
|
2469 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia |
|
2470 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti |
|
2471 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje |
|
2472 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje |
|
2473 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus |
|
2474 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje |
|
2475 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto |
|
2476 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado! |
|
2477 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2478 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {COMMA16}t{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {COMMA16}aj{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING} |
|
2479 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo |
|
2480 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met |
|
2481 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Galia: {LTBLUE}{COMMA32}aj{BLACK} Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2482 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY}) |
|
2483 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA16} |
|
2484 STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta |
|
2485 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger... |
|
2486 STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija! |
|
2487 |
|
2488 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas |
|
2489 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo... |
|
2490 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas |
|
2491 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA16} zuvo liepsnose po katastrofos |
|
2492 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... |
|
2493 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type |
|
2494 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type... |
|
2495 |
|
2496 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma |
|
2497 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} |
|
2498 |
|
2499 ##id 0x9000 |
|
2500 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje |
|
2501 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Automobiliai |
|
2502 STR_9002 :{WHITE}{STRING} |
|
2503 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas |
|
2504 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones |
|
2505 STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacija |
|
2506 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai |
|
2507 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone |
|
2508 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Eksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maksimalus patikimumas: {GOLD}{COMMA8}% |
|
2509 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima... |
|
2510 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pirmiausia pastatyk automobiliu garaza |
|
2511 STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys) |
|
2512 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau) |
|
2513 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met |
|
2514 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2515 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY}) |
|
2516 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16} |
|
2517 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2518 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} |
|
2519 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze |
|
2520 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima... |
|
2521 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima... |
|
2522 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA16} laukia garaze |
|
2523 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas |
|
2524 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY} |
|
2525 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo... |
|
2526 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo |
|
2527 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos |
|
2528 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo) |
|
2529 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili |
|
2530 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis |
|
2531 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre |
|
2532 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza |
|
2533 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili |
|
2534 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija |
|
2535 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos |
|
2536 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili |
|
2537 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti |
|
2538 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre |
|
2539 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos |
|
2540 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili |
|
2541 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis! |
|
2542 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2543 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING} |
|
2544 |
|
2545 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili |
|
2546 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko... |
|
2547 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili |
|
2548 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}! |
|
2549 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas traukinys atvyko i {STATION}! |
|
2550 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo liepsnose po susidurimo su traukiniu |
|
2551 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA16} sudege liepsnose po susidurimo su traukiniu |
|
2552 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti... |
|
2553 STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti |
|
2554 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type |
|
2555 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type |
|
2556 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't rename road vehicle type... |
|
2557 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas |
|
2558 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Remontas: {TOWN} garaze |
|
2559 |
|
2560 ##id 0x9800 |
|
2561 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction |
|
2562 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction |
|
2563 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here... |
|
2564 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas |
|
2565 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas |
|
2566 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Laivai |
|
2567 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Negalima isigyti laivo... |
|
2568 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti laivu depa |
|
2569 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}New Ships |
|
2570 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Build Ship |
|
2571 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Eksploatacijos kaina: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}% |
|
2572 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze |
|
2573 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima... |
|
2574 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima... |
|
2575 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje |
|
2576 STR_980F :{WHITE}{STRING} |
|
2577 STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys) |
|
2578 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau) |
|
2579 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met |
|
2580 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2581 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) |
|
2582 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16} |
|
2583 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2584 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} |
|
2585 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima... |
|
2586 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima... |
|
2587 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo |
|
2588 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas |
|
2589 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} |
|
2590 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA16} |
|
2591 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka |
|
2592 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui) |
|
2593 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos |
|
2594 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva |
|
2595 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti |
|
2596 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre |
|
2597 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos |
|
2598 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo) |
|
2599 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos |
|
2600 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva |
|
2601 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva |
|
2602 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis |
|
2603 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre |
|
2604 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa |
|
2605 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija |
|
2606 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas! |
|
2607 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2608 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr |
|
2609 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas |
|
2610 |
|
2611 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas |
|
2612 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo... |
|
2613 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}! |
|
2614 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele |
|
2615 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro... |
|
2616 STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti |
|
2617 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa |
|
2618 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda |
|
2619 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima... |
|
2620 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa |
|
2621 STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Perorientuoti) |
|
2622 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva |
|
2623 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti' |
|
2624 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa |
|
2625 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:- |
|
2626 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY} |
|
2627 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo... |
|
2628 STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas) |
|
2629 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN} |
|
2630 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas laivu depe {TOWN} |
|
2631 |
|
2632 ##id 0xA000 |
|
2633 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai |
|
2634 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... |
|
2635 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras |
|
2636 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas |
|
2637 STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacija |
|
2638 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas |
|
2639 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva |
|
2640 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpumas: {GOLD}{COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisu{}{BLACK}EDksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}% |
|
2641 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo... |
|
2642 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lektuvai |
|
2643 STR_A00A :{WHITE}{STRING} |
|
2644 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys) |
|
2645 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau) |
|
2646 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met. |
|
2647 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2648 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) |
|
2649 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16} |
|
2650 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2651 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara... |
|
2652 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angaras |
|
2653 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} |
|
2654 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA16} laukia angare |
|
2655 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai |
|
2656 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... |
|
2657 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda |
|
2658 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti oro uosta |
|
2659 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
|
2660 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} |
|
2661 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare |
|
2662 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo... |
|
2663 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr. |
|
2664 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta |
|
2665 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information |
|
2666 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru) |
|
2667 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos |
|
2668 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva |
|
2669 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti |
|
2670 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre |
|
2671 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos |
|
2672 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva |
|
2673 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva |
|
2674 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis |
|
2675 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre |
|
2676 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara |
|
2677 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija |
|
2678 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas! |
|
2679 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2680 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met. |
|
2681 |
|
2682 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva |
|
2683 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo... |
|
2684 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva |
|
2685 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventokai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}! |
|
2686 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA16} sudege liepsnose prie {STATION} |
|
2687 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA16} nukrito ant zemes! |
|
2688 STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Paskirtis: |
|
2689 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
|
2690 STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti |
|
2691 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda |
|
2692 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda |
|
2693 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo... |
|
2694 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa |
|
2695 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Keisti) |
|
2696 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa |
|
2697 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa |
|
2698 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu |
|
2699 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:- |
|
2700 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY} |
|
2701 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo... |
|
2702 STR_A043_REFITTABLE :(keiciami kroviniai) |
|
2703 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras |
|
2704 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas angare: {STATION} |
|
2705 |
|
2706 ##id 0xB000 |
|
2707 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}! |
|
2708 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu! |
|
2709 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}! |
|
2710 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}! |
|
2711 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}! |
|
2712 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama! |
|
2713 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA16} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu! |
|
2714 |
|
2715 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo |
|
2716 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu |
|
2717 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2718 STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Zaidimas sustabdytas.{}Veiksmas negali buti atliktas |
|
2719 |
|
2720 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas |
|
2721 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai |
|
2722 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
|
2723 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) |
|
2724 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% |
|
2725 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} |
|
2726 ############ Those following lines need to be in this order!! |
|
2727 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai: |
|
2728 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles: |
|
2729 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas: |
|
2730 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos: |
|
2731 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos: |
|
2732 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta: |
|
2733 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai: |
|
2734 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai: |
|
2735 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola: |
|
2736 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso: |
|
2737 ############ End of order list |
|
2738 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu |
|
2739 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti |
|
2740 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai) |
|
2741 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu |
|
2742 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu |
|
2743 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis |
|
2744 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis |
|
2745 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje |
|
2746 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis |
|
2747 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu) |
|
2748 |
|
2749 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings |
|
2750 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja |
|
2751 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters |
|
2752 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus |
|
2753 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF) |
|
2754 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: |
|
2755 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: |
|
2756 |
|
2757 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta |
|
2758 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16} |
|
2759 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis: |
|
2760 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis: |
|
2761 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Priesaga: |
|
2762 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{INT32} |
|
2763 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada |
|
2764 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY} |
|
2765 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus |
|
2766 |
|
2767 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} |
|
2768 STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} |
|
2769 STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} |
|
2770 STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} |
|
2771 |
|
2772 STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Traukiniai |
|
2773 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Automobiliai |
|
2774 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Lektuvai |
|
2775 STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Laivai |
|
2776 |
|
2777 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele |
|
2778 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele |
|
2779 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele |
|
2780 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele |
|
2781 |
|
2782 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Keisti tr. priemones |
|
2783 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones |
|
2784 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti keitima |
|
2785 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sustabdyti keitima |
|
2786 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama |
|
2787 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone |
|
2788 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti |
|
2789 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones |
|
2790 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura |
|
2791 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura |
|
2792 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa |
|
2793 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje |
|
2794 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa |
|
2795 |
|
2796 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
|
2797 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA16} Zenklai |
|
2798 |
|
2799 ############ Lists rail types |
|
2800 |
|
2801 STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai |
|
2802 STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai |
|
2803 STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetiniai traukiniai |
|
2804 |
|
2805 ############ End of list of rail types |
|
2806 |
|
2807 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16} |