1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Mushjulsfunktion: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Mushjulsfunktion: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zooma kartan |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zooma kartan |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scrolla kartan |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scrolla kartan |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Avstängd |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Avstängd |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mushjulshastighet: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mushjulshastighet: {ORANGE}{STRING} |
|
1100 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING} |
|
1101 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING} |
1100 |
1102 |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING} |
1128 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Avsluta spelet år: {ORANGE}{STRING} |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Avsluta spelet år: {ORANGE}{STRING} |
1129 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar) |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar) |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING} |
1134 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING} |
|
1135 |
|
1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Det går ej att använda "inga fler vägar" i scenario editorn |
|
1137 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Välj stadens väg-inställningar: {ORANGE}{STRING} |
|
1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :inga fler vägar |
|
1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standard |
|
1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bättre vägar |
|
1141 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutnät |
|
1142 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rutnät |
|
1143 |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING} |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING} |
1134 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster |
1145 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster |
1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad |
1146 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad |
1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger |
1147 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger |
1137 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px |
1148 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px |
1999 STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING} |
2010 STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING} |
2000 STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} |
2011 STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} |
2001 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats |
2012 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats |
2002 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog |
2013 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog |
2003 |
2014 |
|
2015 STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
2016 |
2004 ############ end of savegame specific region! |
2017 ############ end of savegame specific region! |
2005 |
2018 |
2006 ##id 0x6800 |
2019 ##id 0x6800 |
2007 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad |
2020 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad |
2008 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara |
2021 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara |
2034 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} |
2047 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} |
2035 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING} |
2048 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING} |
2036 ############ range for difficulty settings ends |
2049 ############ range for difficulty settings ends |
2037 |
2050 |
2038 STR_26816_NONE :Ingen |
2051 STR_26816_NONE :Ingen |
|
2052 STR_NUM_VERY_LOW :Väldigt låg |
2039 STR_6816_LOW :Låg |
2053 STR_6816_LOW :Låg |
2040 STR_6817_NORMAL :Normal |
2054 STR_6817_NORMAL :Normal |
2041 STR_6818_HIGH :Hög |
2055 STR_6818_HIGH :Hög |
2042 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2056 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2043 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
2057 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
3099 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sänk snölinjens höjd ett ner |
3113 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sänk snölinjens höjd ett ner |
3100 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra snölinjens höjd |
3114 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra snölinjens höjd |
3101 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra Startår |
3115 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra Startår |
3102 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala-varning |
3116 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala-varning |
3103 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering? |
3117 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering? |
|
3118 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Varning genererat från stadens väg-inställningar |
|
3119 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Det är ej rekommenderat att använda inställningen "inga fler vägar". Vill du fortsätta ändå? |
3104 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3120 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3105 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namn på höjdkarta: |
3121 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namn på höjdkarta: |
3106 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3122 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3107 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererar värld... |
3123 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererar värld... |
3108 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt |
3124 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt |
3171 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader |
3187 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader |
3172 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier |
3188 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier |
3173 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje |
3189 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje |
3174 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier |
3190 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier |
3175 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis |
3191 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis |
|
3192 |
|
3193 ##### Mass Order |
|
3194 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupp {COMMA} |
|
3195 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
|
3196 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alla tåg |
|
3197 STR_GROUP_ALL_ROADS :Alla vägfordon |
|
3198 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alla skepp |
|
3199 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alla flygplan |
|
3200 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
|
3201 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Lägg till delade fordon |
|
3202 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ta bort alla fordon |
|
3203 |
|
3204 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tåg{P "" s} |
|
3205 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vägfordon{P "" s} |
|
3206 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Skepp{P "" s} |
|
3207 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Flygplan |
|
3208 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Döp om en grupp |
|
3209 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Byt ut fordonen i "{GROUP}" |
|
3210 |
|
3211 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan inte skapa grupp... |
|
3212 STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan inte ta bort denna grupp... |
|
3213 STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan inte döpa om grupp... |
|
3214 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan inte ta bort alla fordon från denna grupp... |
|
3215 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till fordonet till denna grupp... |
|
3216 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till delade fordon till grupp... |
|
3217 |
|
3218 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupper - Klicka på en grupp för att lista alla fordon i denna grupp |
|
3219 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klicka för att skapa en grupp |
|
3220 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Ta bort den valda gruppen |
|
3221 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Döp om den valda gruppen |
|
3222 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klicka för att skydda denna grupp från globalt autoutbyte |
|
3223 |
|
3224 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3225 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3226 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3227 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3228 |
|
3229 ######## |