src/lang/swedish.txt
branchgamebalance
changeset 9911 0b8b245a2391
parent 9909 dce9a6923bb7
child 9912 1ac8aac92385
equal deleted inserted replaced
9910:0b2aebc8283e 9911:0b8b245a2391
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Mushjulsfunktion: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Mushjulsfunktion: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zooma kartan
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zooma kartan
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scrolla kartan
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scrolla kartan
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Avstängd
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Avstängd
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Mushjulshastighet: {ORANGE}{STRING}
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Mushjulshastighet: {ORANGE}{STRING}
       
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING}
       
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING}
  1100 
  1102 
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Avsluta spelet år: {ORANGE}{STRING}
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Avsluta spelet år: {ORANGE}{STRING}
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING}
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING}
       
  1135 
       
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Det går ej att använda "inga fler vägar" i scenario editorn
       
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Välj stadens väg-inställningar: {ORANGE}{STRING}
       
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :inga fler vägar
       
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :standard
       
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bättre vägar
       
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 rutnät
       
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 rutnät
       
  1143 
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
  1144 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vänster
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vänster
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrerad
  1146 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrerad
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Höger
  1147 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Höger
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px
  1148 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px
  1999 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Övre {STRING}
  2010 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Övre {STRING}
  2000 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
  2011 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
  2001 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplats
  2012 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplats
  2002 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skog
  2013 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skog
  2003 
  2014 
       
  2015 STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
       
  2016 
  2004 ############ end of savegame specific region!
  2017 ############ end of savegame specific region!
  2005 
  2018 
  2006 ##id 0x6800
  2019 ##id 0x6800
  2007 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Svårighetsgrad
  2020 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Svårighetsgrad
  2008 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Spara
  2021 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Spara
  2034 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
  2047 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
  2035 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
  2048 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
  2036 ############ range for difficulty settings ends
  2049 ############ range for difficulty settings ends
  2037 
  2050 
  2038 STR_26816_NONE                                                  :Ingen
  2051 STR_26816_NONE                                                  :Ingen
       
  2052 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Väldigt låg
  2039 STR_6816_LOW                                                    :Låg
  2053 STR_6816_LOW                                                    :Låg
  2040 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2054 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2041 STR_6818_HIGH                                                   :Hög
  2055 STR_6818_HIGH                                                   :Hög
  2042 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2056 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2043 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2057 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  3099 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Sänk snölinjens höjd ett ner
  3113 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Sänk snölinjens höjd ett ner
  3100 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Ändra snölinjens höjd
  3114 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Ändra snölinjens höjd
  3101 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ändra Startår
  3115 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ändra Startår
  3102 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala-varning
  3116 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala-varning
  3103 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering?
  3117 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering?
       
  3118 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Varning genererat från stadens väg-inställningar
       
  3119 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Det är ej rekommenderat att använda inställningen "inga fler vägar". Vill du fortsätta ändå?
  3104 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3120 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3105 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Namn på höjdkarta:
  3121 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Namn på höjdkarta:
  3106 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3122 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3107 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererar värld...
  3123 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererar värld...
  3108 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
  3124 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
  3171 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader
  3187 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader
  3172 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
  3188 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
  3173 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje
  3189 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje
  3174 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
  3190 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
  3175 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis
  3191 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis
       
  3192 
       
  3193 ##### Mass Order
       
  3194 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupp {COMMA}
       
  3195 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
       
  3196 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alla tåg
       
  3197 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alla vägfordon
       
  3198 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alla skepp
       
  3199 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alla flygplan
       
  3200 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
       
  3201 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Lägg till delade fordon
       
  3202 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Ta bort alla fordon
       
  3203 
       
  3204 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tåg{P "" s}
       
  3205 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vägfordon{P "" s}
       
  3206 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Skepp{P "" s}
       
  3207 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Flygplan
       
  3208 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Döp om en grupp
       
  3209 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Byt ut fordonen i "{GROUP}"
       
  3210 
       
  3211 STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Kan inte skapa grupp...
       
  3212 STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Kan inte ta bort denna grupp...
       
  3213 STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Kan inte döpa om grupp...
       
  3214 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Kan inte ta bort alla fordon från denna grupp...
       
  3215 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan inte lägga till fordonet till denna grupp...
       
  3216 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Kan inte lägga till delade fordon till grupp...
       
  3217 
       
  3218 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupper - Klicka på en grupp för att lista alla fordon i denna grupp
       
  3219 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Klicka för att skapa en grupp
       
  3220 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Ta bort den valda gruppen
       
  3221 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Döp om den valda gruppen
       
  3222 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klicka för att skydda denna grupp från globalt autoutbyte
       
  3223 
       
  3224 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3225 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3226 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3227 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3228 
       
  3229 ########