src/lang/slovenian.txt
branchgamebalance
changeset 9908 0fa543611bbe
parent 9895 7bd07f43b0e3
child 9909 dce9a6923bb7
equal deleted inserted replaced
9907:3b068c3a1c74 9908:0fa543611bbe
   767 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Posadi drevesa naključno po ozemlju
   767 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Posadi drevesa naključno po ozemlju
   768 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju
   768 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju
   769 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetilnik
   769 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetilnik
   770 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
   770 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
   771 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži CTRL za odstranitev
   771 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži CTRL za odstranitev
       
   772 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Določi področje vode.{}Naredi kanal, razen če je pritisnjen CTRL na morski gladini, ko bo poplavilo okolico.
   772 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
   773 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
   773 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
   774 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
   774 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
   775 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
   775 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Naloži scenarij
   776 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Naloži scenarij
   776 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Naloži višinsko karto
   777 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Naloži višinsko karto
   841 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikaži subvencije
   842 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikaži subvencije
   842 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencije
   843 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencije
   843 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
   844 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
   844 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dodaten pogled
   845 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dodaten pogled
   845 STR_SIGN_LIST                                                   :Seznam napisov
   846 STR_SIGN_LIST                                                   :Seznam napisov
       
   847 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Nastavitve prozornega pogleda
   846 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
   848 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
   847 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
   849 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
   848 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Pogled {COMMA}
   850 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Pogled {COMMA}
   849 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiraj na pogled
   851 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiraj na pogled
   850 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiraj lokacijo splošnega pogleda v ta pogled
   852 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiraj lokacijo splošnega pogleda v ta pogled
  1252 
  1254 
  1253 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Drevesa naključne vrste
  1255 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Drevesa naključne vrste
  1254 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Postavi drevesa naključne vrste
  1256 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Postavi drevesa naključne vrste
  1255 
  1257 
  1256 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ni mogoče zgraditi kanalov tukaj ...
  1258 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ni mogoče zgraditi kanalov tukaj ...
       
  1259 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Zgradi kanale.
  1257 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
  1260 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
  1258 
  1261 
  1259 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ...
  1262 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ...
  1260 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Gradnja zapornic
  1263 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Gradnja zapornic
  1261 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zapornica
  1264 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zapornica
  3087 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}To ti dovoljuje zamenjavo enega tipa lokomotive z drugim, ko le-ta vstopi v garažo
  3090 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}To ti dovoljuje zamenjavo enega tipa lokomotive z drugim, ko le-ta vstopi v garažo
  3088 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Odstranitev vagonov: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3091 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Odstranitev vagonov: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3089 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala.
  3092 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala.
  3090 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3093 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3091 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} POSKUSNA MOŽNOST {}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov.{}Zamenjava vagonov je možna edino, če je lahko drugi tip vagona predelan za prevoz iste vrste tovora, kot prvi. To je preverjeno za vsak vagon, ko se izvrši zamenjava,
  3094 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} POSKUSNA MOŽNOST {}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov.{}Zamenjava vagonov je možna edino, če je lahko drugi tip vagona predelan za prevoz iste vrste tovora, kot prvi. To je preverjeno za vsak vagon, ko se izvrši zamenjava,
  3092 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotive ni moč zgraditi
  3095 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vozilo ni na voljo
       
  3096 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vozilo ni na voljo
       
  3097 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Ladja ni na voljo
       
  3098 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Letalo ni na voljo
  3093 
  3099 
  3094 STR_ENGINES                                                     :Lokomotive
  3100 STR_ENGINES                                                     :Lokomotive
  3095 STR_WAGONS                                                      :Vagoni
  3101 STR_WAGONS                                                      :Vagoni
  3096 
  3102 
  3097 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikni za ustaviti vse vlake v garaži
  3103 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikni za ustaviti vse vlake v garaži
  3224 STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
  3230 STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
  3225 
  3231 
  3226 ########
  3232 ########
  3227 
  3233 
  3228 STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Prenesi kredite: {LTBLUE}{CURRENCY}
  3234 STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Prenesi kredite: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
  3235 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...ta cesta je last mesta
       
  3236 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...cesta je obrnjena napačno
       
  3237 
       
  3238 STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda
       
  3239 STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Prozoren ali poln pogled imen postaj
       
  3240 STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Prozoren ali poln pogled dreves
       
  3241 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled hiš
       
  3242 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled industrij
       
  3243 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled ostalih objektov kot so postaje, garaže...
       
  3244 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled mostov
       
  3245 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled struktur kot so antene, svetilniki...