1073 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1073 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1074 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1074 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1077 |
1077 |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deaktiver tog for computeren: {ORANGE}{STRING} |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deaktiver toge for computeren: {ORANGE}{STRING} |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiver køretøjer for computeren: {ORANGE}{STRING} |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiver køretøjer for computeren: {ORANGE}{STRING} |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING} |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING} |
1081 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING} |
1081 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING} |
1082 |
1082 |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Slå den nye kunstige intelligents til (alpha): {ORANGE}{STRING} |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Slå den nye kunstige intelligents til (alpha): {ORANGE}{STRING} |
1128 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktisk klima |
1128 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktisk klima |
1129 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropisk klima |
1129 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropisk klima |
1130 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Legetøjsland |
1130 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Legetøjsland |
1131 |
1131 |
1132 STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner |
1132 STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner |
1133 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbokse viser om du har brugt denne snydefunktion før |
1133 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før |
1134 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed. |
1134 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed. |
1135 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64} |
1135 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64} |
1136 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA} |
1136 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA} |
1137 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING} |
1137 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING} |
1138 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING} |
1138 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING} |
1139 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING} |
1139 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING} |
1140 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke styrte (ofte) i små lufthavne: {ORANGE} {STRING} |
1140 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke styrte (ofte) i små lufthavne: {ORANGE} {STRING} |
1141 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skift klima: {ORANGE} {STRING} |
1141 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skift klima: {ORANGE} {STRING} |
1142 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1142 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1143 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiver modifisering af produktion: {ORANGE}{STRING} |
1143 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiver modifikation af produktion: {ORANGE}{STRING} |
1144 STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillad elektriske tog at køre på almindelige skinner |
1144 STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillad elektriske tog at køre på almindelige skinner |
1145 |
1145 |
1146 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT} |
1146 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT} |
1147 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
1147 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
1148 |
1148 |
1152 STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolsted {TOWN} |
1152 STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolsted {TOWN} |
1153 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA} |
1153 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA} |
1154 STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolsted |
1154 STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolsted |
1155 |
1155 |
1156 STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolsted |
1156 STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolsted |
1157 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vælg udsendene på kontrolsteder |
1157 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder |
1158 |
1158 |
1159 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
1159 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
1160 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
1160 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
1161 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
1161 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
1162 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb kontrolsted |
1162 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb kontrolsted |
1170 |
1170 |
1171 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie |
1171 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie |
1172 |
1172 |
1173 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på, at ud vil have lavet et tilfældigt landskab? |
1173 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på, at ud vil have lavet et tilfældigt landskab? |
1174 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer |
1174 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer |
1175 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placeret byer |
1175 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer |
1176 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfældige industrier |
1176 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfældige industrier |
1177 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placeret industrier |
1177 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier |
1178 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier... |
1178 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier... |
1179 |
1179 |
1180 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinien for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv. |
1180 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinien for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv. |
1181 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsværktøjer |
1181 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsværktøjer |
1182 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land |
1182 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land |
1247 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last |
1247 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last |
1248 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget... |
1248 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget... |
1249 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING} |
1249 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING} |
1250 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Skift produktion |
1250 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Skift produktion |
1251 |
1251 |
1252 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Når det sker, så lav et screenshot og sæt det på forummet |
1252 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Når det sker, så lav et screenshot og sæt det på forummet. |
1253 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Advarsel: den nye kunstige intelligents er i et tidligt stadie! Lige nu virker den kun med busser og lastbiler! |
1253 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Advarsel: den nye kunstige intelligents er i et tidligt stadie! Lige nu virker den kun med busser og lastbiler! |
1254 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Advarsel: denne funktion er stadig experimential. Rapporter venligst problemer til truelight@openttd.org. |
1254 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Advarsel: denne funktion er stadig eksperimentel. Rapporter venligst problemer til truelight@openttd.org. |
1255 |
1255 |
1256 ############ network gui strings |
1256 ############ network gui strings |
1257 |
1257 |
1258 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netværksspil |
1258 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netværksspil |
1259 |
1259 |
2146 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt firmaets hovedkvarter for 1% af firmaets værdi |
2146 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt firmaets hovedkvarter for 1% af firmaets værdi |
2147 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter... |
2147 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter... |
2148 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vis HK |
2148 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vis HK |
2149 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt hovedkvarter |
2149 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt hovedkvarter |
2150 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Kodeord |
2150 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Kodeord |
2151 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskydt din virksomhed med et kodeord for at undgå at fremmede slutter sig til dig |
2151 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt din virksomhed med et kodeord for at undgå at fremmede slutter sig til spillet. |
2152 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Set virksomhedens kodeord |
2152 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Set virksomhedens kodeord |
2153 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper! |
2153 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper! |
2154 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges! |
2154 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges! |
2155 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue |
2155 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue |
2156 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY64} |
2156 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY64} |
2751 ##id 0xA000 |
2751 ##id 0xA000 |
2752 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lufthavne |
2752 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lufthavne |
2753 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her... |
2753 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her... |
2754 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flyhangar |
2754 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flyhangar |
2755 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly |
2755 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly |
2756 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon Fly |
2756 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly |
2757 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre |
2757 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre |
2758 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Control-click vil dele ordre |
2758 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Control-click vil dele ordre |
2759 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly |
2759 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly |
2760 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly |
2760 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly |
2761 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... |
2761 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... |
2833 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO |
2833 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO |
2834 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}! |
2834 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}! |
2835 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}! |
2835 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}! |
2836 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}! |
2836 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}! |
2837 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}! |
2837 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}! |
2838 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA} antaget savnet eller omkommet efter pludslig oversvømmelse! |
2838 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA} savnet og antages omkommet efter pludselig oversvømmelse! |
2839 |
2839 |
2840 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet |
2840 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet |
2841 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. |
2841 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. |
2842 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2842 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2843 |
2843 |
2892 STR_BUS :{BLACK}{BUS} |
2892 STR_BUS :{BLACK}{BUS} |
2893 STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} |
2893 STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} |
2894 STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} |
2894 STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} |
2895 STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} |
2895 STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} |
2896 |
2896 |
2897 STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tog |
2897 STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tog{P "" e} |
2898 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Køretøjer |
2898 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Køretøj{P "" er} |
2899 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly |
2899 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly |
2900 STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skibe |
2900 STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e} |
2901 |
2901 |
2902 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres køreplan |
2902 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres køreplan |
2903 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres køreplan |
2903 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres køreplan |
2904 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan |
2904 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan |
2905 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan |
2905 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan |
2906 |
2906 |
2907 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s} |
2907 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler} |
2908 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute |
2908 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute |
2909 |
2909 |
2910 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations |
2910 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations |
2911 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings |
2911 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings |
2912 |
2912 |
2965 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Udskifter ikke |
2965 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Udskifter ikke |
2966 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Intet køretøj valgt |
2966 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Intet køretøj valgt |
2967 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet |
2967 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet |
2968 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker at få i stedet for den type, du har valgt i venste side |
2968 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker at få i stedet for den type, du har valgt i venste side |
2969 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre |
2969 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre |
2970 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjet til venstre med køretøjet til højre |
2970 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjstypen til venstre med køretøjstypen til højre |
2971 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver |
2971 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver |
2972 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hvilket køretøj at det valgte køretøj til venstre bliver udskiftet med, hvis det bliver udskiftet |
2972 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hvilket køretøj det valgte køretøj til venstre bliver udskiftet med, hvis det udskiftes |
2973 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot |
2973 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot |
2974 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2974 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2975 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere. |
2975 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere. |
2976 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2976 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2977 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted |
2977 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted. |
2978 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges |
2978 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges |
2979 |
2979 |
2980 STR_ENGINES :Lokomotiver |
2980 STR_ENGINES :Lokomotiver |
2981 STR_WAGONS :Vogne |
2981 STR_WAGONS :Vogne |
2982 |
2982 |
3057 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig |
3057 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig |
3058 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
3058 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
3059 STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering |
3059 STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering |
3060 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering |
3060 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering |
3061 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering |
3061 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering |
3062 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer rå og stenet område |
3062 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer råt og stenet område |
3063 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargører spil |
3063 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargører spil |
3064 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører flise-løkken |
3064 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører flise-løkken |
3065 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Forbereder spil |
3065 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Forbereder spil |
3066 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel |
3066 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel |
3067 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Flat land |
3067 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Flat land |