106 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gummi |
106 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gummi |
107 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} socker |
107 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} socker |
108 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leksak{P "" er} |
108 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leksak{P "" er} |
109 STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} godispås{P e ar} |
109 STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} godispås{P e ar} |
110 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kola |
110 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kola |
111 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} spunnet socker |
111 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} sockervadd |
112 STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubbl{P a or} |
112 STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubbl{P a or} |
113 STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} knäck |
113 STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} knäck |
114 STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri{P "" er} |
114 STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri{P "" er} |
115 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plast |
115 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plast |
116 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} läsk |
116 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} läsk |
374 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinst i år |
374 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinst i år |
375 STR_SORT_BY_AGE :Ålder |
375 STR_SORT_BY_AGE :Ålder |
376 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitlighet |
376 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitlighet |
377 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet per godstyp |
377 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet per godstyp |
378 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet |
378 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet |
379 STR_SORT_BY_MODEL :Modell |
379 STR_SORT_BY_MODEL : |
380 STR_SORT_BY_VALUE :Värde |
380 STR_SORT_BY_VALUE : |
381 STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp |
381 STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp |
382 STR_SORT_BY_WAITING :Väntande last-värde |
382 STR_SORT_BY_WAITING :Väntande last-värde |
383 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Last Värdering |
383 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Last Värdering |
384 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last väntar |
384 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last väntar |
385 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inrättningar |
385 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inrättningar |
882 STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska |
882 STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska |
883 STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska |
883 STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska |
884 STR_TOWNNAME_DANISH :Danska |
884 STR_TOWNNAME_DANISH :Danska |
885 STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska |
885 STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska |
886 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienska |
886 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienska |
|
887 STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanska |
887 ############ end of townname region |
888 ############ end of townname region |
888 |
889 |
889 STR_CURR_GBP :Pund (£) |
890 STR_CURR_GBP :Pund (£) |
890 STR_CURR_USD :Dollar ($) |
891 STR_CURR_USD :Dollar ($) |
891 STR_CURR_EUR :Euro (¤) |
892 STR_CURR_EUR :Euro (¤) |
986 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har dubblerade destinationer |
987 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har dubblerade destinationer |
987 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna |
988 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna |
988 # end of order system |
989 # end of order system |
989 |
990 |
990 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) |
991 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) |
991 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) |
992 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA} misslyckades (otillräckligt med pengar) |
992 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) |
993 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades (otillräckligt med pengar) |
993 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) |
994 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) |
994 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet |
995 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet |
995 |
996 |
996 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar |
997 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar |
997 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna |
998 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar) |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar) |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Använd YAPF för skepp: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Använd YAPF för skepp: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Använd YAPF för fordon: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Använd YAPF för fordon: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Använd YAPF för tåg: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Använd YAPF för tåg: {ORANGE}{STRING} |
1106 |
1107 |
1107 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :tempererat landskap |
1108 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tempererat landskap |
1108 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktiskt landskap |
1109 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktiskt landskap |
1109 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropiskt landskap |
1110 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropiskt landskap |
1110 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :leksakslandskap |
1111 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leksakslandskap |
1111 |
1112 |
1112 STR_CHEATS :{WHITE}Fusk |
1113 STR_CHEATS :{WHITE}Fusk |
1113 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut |
1114 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut |
1114 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort. |
1115 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort. |
1115 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64} |
1116 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64} |
1217 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier |
1218 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier |
1218 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat) |
1219 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat) |
1219 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat) |
1220 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat) |
1220 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1221 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1221 |
1222 |
1222 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri |
1223 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära en annan industri |
1223 |
1224 |
1224 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa tåg för att bära annan godstyp |
1225 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa tåg för att bära annan godstyp |
1225 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg |
1226 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg |
1226 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära |
1227 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära |
1227 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp |
1228 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp |
1236 ############ network gui strings |
1237 ############ network gui strings |
1237 |
1238 |
1238 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flera spelare |
1239 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flera spelare |
1239 |
1240 |
1240 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelarnamn: |
1241 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelarnamn: |
1241 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer att identifiera dig av |
1242 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer se dig under |
1242 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Anslutning: |
1243 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Anslutning: |
1243 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Välj mellan att spela över internet eller det lokala nätverket |
1244 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Välj mellan att spela över internet eller det lokala nätverket |
1244 |
1245 |
1245 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Starta server |
1246 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Starta server |
1246 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Starta en server för andra att ansluta till |
1247 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Starta en server för andra att ansluta till |
1270 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1271 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1271 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1272 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1272 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Lösenordsskyddad! |
1273 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Lösenordsskyddad! |
1273 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER AVSTÄNGD |
1274 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER AVSTÄNGD |
1274 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER FULL |
1275 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER FULL |
1275 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONER FUNKAR INTE IHOP |
1276 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONERNA FUNKAR INTE IHOP |
1276 |
1277 |
1277 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Gå med i spelet |
1278 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Gå med i spelet |
1278 |
1279 |
1279 |
1280 |
1280 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Starta ett nytt spel |
1281 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Starta ett nytt multiplayer spel |
1281 |
1282 |
1282 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Namn: |
1283 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Namn: |
1283 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namnet på nätverksspelet som kommer att synas för dom andra spelarna |
1284 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namnet på nätverksspelet kommer att synas för andra spelare i multiplayer menyn |
1284 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Ange lösenord |
1285 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Ange lösenord |
1285 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dom som har lösenordet kan gå med i spelet |
1286 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dom som har lösenordet kan gå med i spelet |
1286 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Välj karta: |
1287 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Välj karta: |
1287 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Vilken karta vill du spela? |
1288 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Vilken karta vill du spela? |
1288 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max antal tillåtna klienter: |
1289 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max antal tillåtna klienter: |
1326 ############ End of leave-in-this-order |
1327 ############ End of leave-in-this-order |
1327 |
1328 |
1328 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel |
1329 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel |
1329 |
1330 |
1330 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING} |
1331 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING} |
1331 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En lista på alla nuvarande företag som är i spelet. Du kan antingen ansluta till ett eller starta ett |
1332 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En lista på alla nuvarande företag som är i spelet. Du kan antingen ansluta till ett befintligt eller starta ett nytt på en ledig plats |
1332 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag |
1333 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag |
1333 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag |
1334 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag |
1334 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Titta på spelet |
1335 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Titta på spelet |
1335 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Titta på spelet som en åskådare |
1336 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Titta på spelet som en åskådare |
1336 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Anslut till företag |
1337 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Anslut till företag |
1381 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad |
1382 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad |
1382 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern |
1383 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern |
1383 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunde inte starta servern. |
1384 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunde inte starta servern. |
1384 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunde inte ansluta. |
1385 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunde inte ansluta. |
1385 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} förlorad (klient slutade svara) |
1386 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} förlorad (klient slutade svara) |
1386 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Vi gjorde ett protokollfel och vår anslutningen är stängd. |
1387 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes. |
1387 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Servern har en annan version än denna klient. |
1388 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Servern har en annan version än denna klient. |
1388 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Fel lösenord. |
1389 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Fel lösenord. |
1389 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servern är full |
1390 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servern är full |
1390 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du är bannlyst från den här servern |
1391 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du är bannlyst från den här servern |
1391 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du är utkastad från servern |
1392 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du är utkastad från servern |
1398 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunde inte ladda kartan |
1399 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunde inte ladda kartan |
1399 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :anslutning förlorad |
1400 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :anslutning förlorad |
1400 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfel |
1401 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfel |
1401 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :inte godkänd |
1402 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :inte godkänd |
1402 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottog konstigt paket |
1403 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottog konstigt paket |
1403 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :fel version |
1404 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :fel revision |
1404 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :namnet används redan |
1405 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :namnet används redan |
1405 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fel spellösenord |
1406 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fel lösenord |
1406 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :fel spelar-id i DoCommand |
1407 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :fel spelar-id i DoCommand |
1407 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :utkastad av servern |
1408 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :utkastad av servern |
1408 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :försökte fuska |
1409 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :försökte fuska |
1409 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servern är full |
1410 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servern är full |
1410 ############ End of leave-in-this-order |
1411 ############ End of leave-in-this-order |
1414 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Företaget] {STRING}: |
1415 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Företaget] {STRING}: |
1415 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Företaget] Till {STRING}: |
1416 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Företaget] Till {STRING}: |
1416 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: |
1417 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: |
1417 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Till {STRING}: |
1418 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Till {STRING}: |
1418 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alla] {STRING}: |
1419 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alla] {STRING}: |
1419 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :har ändrat namn till |
1420 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :har ändrat sitt namn till |
1420 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Servern avslutade sessionen |
1421 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Servern avslutade sessionen |
1421 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Servern startar om...{}Var vänlig vänta... |
1422 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Servern startar om...{}Var vänlig vänta... |
1422 |
1423 |
1423 STR_NETWORK_SERVER :Server |
1424 STR_NETWORK_SERVER :Server |
1424 STR_NETWORK_CLIENT :Klient |
1425 STR_NETWORK_CLIENT :Klient |
1504 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den |
1505 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den |
1505 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Välj riktning för depå |
1506 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Välj riktning för depå |
1506 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår |
1507 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår |
1507 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå |
1508 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå |
1508 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ägs av ett annat företag |
1509 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ägs av ett annat företag |
1509 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med normala signaler |
1510 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med vanliga signaler |
1510 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med normala för-signaler |
1511 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med för-signaler |
1511 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med normala exit-signaler |
1512 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med exit-signaler |
1512 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med normala kombinerade signaler |
1513 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med kombinerade signaler |
1513 |
1514 |
1514 |
1515 |
1515 |
1516 |
1516 ##id 0x1800 |
1517 ##id 0x1800 |
1517 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först |
1518 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först |
1616 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj |
1617 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj |
1617 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av vägar |
1618 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av vägar |
1618 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty över företagets ägare |
1619 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty över företagets ägare |
1619 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader |
1620 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader |
1620 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter |
1621 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter |
1621 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta den lokala kommunen |
1622 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta de lokala myndigheterna |
1622 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1623 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1623 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1624 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1624 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1625 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1625 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1626 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1626 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1627 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1627 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1628 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1628 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1629 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1629 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta den lokala kommunen för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1630 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY} |
1630 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medför 6 månader av elände för bilister! |
1631 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medför 6 månader av elände för bilister! |
1631 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1632 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1632 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
1633 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
1633 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation) |
1634 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation) |
1634 STR_2059_IGLOO :Igloo |
1635 STR_2059_IGLOO :Igloo |
1737 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen |
1738 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen |
1738 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd |
1739 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd |
1739 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade |
1740 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade |
1740 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Håll nere CTRL för att markera mer än en sak |
1741 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Håll nere CTRL för att markera mer än en sak |
1741 |
1742 |
1742 STR_UNDEFINED :(oidentifierad stäng) |
1743 STR_UNDEFINED :(oidentifierad sträng) |
1743 STR_STAT_CLASS_DFLT :Grundinställd station |
1744 STR_STAT_CLASS_DFLT :Grundinställd station |
1744 STR_STAT_CLASS_WAYP :Vägpunkter |
1745 STR_STAT_CLASS_WAYP :Vägpunkter |
1745 |
1746 |
1746 ##id 0x3800 |
1747 ##id 0x3800 |
1747 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning |
1748 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning |
2121 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter |
2122 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter |
2122 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor |
2123 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor |
2123 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde) |
2124 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde) |
2124 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här... |
2125 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här... |
2125 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter |
2126 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter |
2126 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omlokalisera huvudkontor |
2127 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytta huvudkontoret |
2127 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lösenord |
2128 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lösenord |
2128 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lösenordsskydda ditt företag för att förhindra att obehöriga spelare ansluter. |
2129 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lösenordsskydda ditt företag för att förhindra att obehöriga spelare ansluter. |
2129 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ange företagets lösenord |
2130 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ange företagets lösenord |
2130 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker! |
2131 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker! |
2131 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks! |
2132 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks! |
2139 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag... |
2140 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag... |
2140 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY}) |
2141 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY}) |
2141 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY}{} {COMMA}% ägd av {COMPANY}) |
2142 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY}{} {COMMA}% ägd av {COMPANY}) |
2142 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}! |
2143 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}! |
2143 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu.... |
2144 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu.... |
|
2145 |
|
2146 STR_LIVERY_STEAM :Ånglok |
|
2147 STR_LIVERY_DIESEL :Disellok |
|
2148 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriskt lok |
|
2149 STR_LIVERY_MONORAIL :Monoraillok |
|
2150 STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevlok |
|
2151 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passenger Coach (Ånglok) |
|
2152 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagerarvagn (Disel) |
|
2153 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagerarvagn (Elektrisk) |
|
2154 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Godsvagn |
|
2155 STR_LIVERY_BUS :Buss |
|
2156 STR_LIVERY_TRUCK :Lastbil |
|
2157 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagerarfärja |
|
2158 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Fraktskepp |
|
2159 STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter |
|
2160 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Litet flygplan |
|
2161 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort flygplan |
2144 |
2162 |
2145 ##id 0x8000 |
2163 ##id 0x8000 |
2146 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga) |
2164 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga) |
2147 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
2165 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
2148 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2166 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2425 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på) |
2443 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på) |
2426 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av) |
2444 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av) |
2427 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på) |
2445 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på) |
2428 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på) |
2446 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på) |
2429 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last) |
2447 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last) |
2430 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Åk till {TOWN} tågdepå |
2448 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Åk till {TOWN}s tågdepå |
2431 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} tågdepå |
2449 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} tågdepå |
2432 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN} depå |
2450 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN} depå |
2433 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} tågdepå |
2451 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} tågdepå |
2434 |
2452 |
2435 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN} depå |
2453 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå |
2436 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY} |
2454 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå, {VELOCITY} |
2437 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN} tågdepå |
2455 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s tågdepå |
2438 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN} tågdepå, {VELOCITY} |
2456 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s tågdepå, {VELOCITY} |
2439 |
2457 |
2440 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order) |
2458 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order) |
2441 |
2459 |
2442 STR_UNKNOWN_DESTINATION :okänd destination |
2460 STR_UNKNOWN_DESTINATION :okänd destination |
2443 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom |
2461 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom |
2564 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} |
2583 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} |
2565 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage |
2584 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage |
2566 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon... |
2585 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon... |
2567 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon... |
2586 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon... |
2568 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA} väntar i depån |
2587 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA} väntar i depån |
2569 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN} Vägdepå |
2588 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå |
2570 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN} Vägdepå, {VELOCITY} |
2589 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå, {VELOCITY} |
2571 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN} vägdepå |
2590 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå |
2572 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN} vägdepå, {VELOCITY} |
2591 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå, {VELOCITY} |
2573 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå... |
2592 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå... |
2574 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå |
2593 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå |
2575 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information |
2594 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information |
2576 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage) |
2595 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage) |
2577 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon |
2596 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon |
2636 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2655 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2637 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} |
2656 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} |
2638 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp... |
2657 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp... |
2639 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå... |
2658 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå... |
2640 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå |
2659 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå |
2641 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå |
2660 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå |
2642 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå, {VELOCITY} |
2661 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå, {VELOCITY} |
2643 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN} skeppsdepå |
2662 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå |
2644 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN} skeppsdepå, {VELOCITY} |
2663 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå, {VELOCITY} |
2645 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA} väntar i depå |
2664 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA} väntar i depå |
2646 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn |
2665 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn |
2647 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp) |
2666 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp) |
2648 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information |
2667 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information |
2649 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp |
2668 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp |
2679 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp |
2698 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp |
2680 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta: |
2699 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta: |
2681 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} |
2700 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} |
2682 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp... |
2701 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp... |
2683 STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart) |
2702 STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart) |
2684 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Åk till {TOWN} båtdepå |
2703 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Åk till {TOWN}s båtdepå |
2685 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service vid {TOWN} båtdepå |
2704 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service vid {TOWN} båtdepå |
2686 |
2705 |
2687 ##id 0xA000 |
2706 ##id 0xA000 |
2688 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flygplatser |
2707 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flygplatser |
2689 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här... |
2708 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här... |
2703 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2722 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2704 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) |
2723 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) |
2705 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA} |
2724 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA} |
2706 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2725 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2707 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar... |
2726 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar... |
2708 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION} Hangar |
2727 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar |
2709 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION} Hangar, {VELOCITY} |
2728 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY} |
2710 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {STATION} hangar |
2729 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar |
2711 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {STATION} hangar, {VELOCITY} |
2730 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar, {VELOCITY} |
2712 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA} väntar i flygplanshangar |
2731 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA} väntar i flygplanshangar |
2713 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen |
2732 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen |
2714 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan... |
2733 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan... |
2715 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften |
2734 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften |
2716 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2735 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2753 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta |
2772 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta |
2754 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp |
2773 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp |
2755 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta: |
2774 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta: |
2756 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} |
2775 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} |
2757 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan... |
2776 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan... |
2758 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION} Hangar |
2777 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION}s hangar |
2759 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service vid {STATION} hangar |
2778 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service vid {STATION} hangar |
2760 |
2779 |
2761 ##id 0xB000 |
2780 ##id 0xB000 |
2762 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}! |
2781 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}! |
2763 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision! |
2782 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision! |
2832 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Visa alla tåg där denna station finns med i rutten |
2851 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Visa alla tåg där denna station finns med i rutten |
2833 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Visa alla vägfordon där denna station finns med i rutten |
2852 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Visa alla vägfordon där denna station finns med i rutten |
2834 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa alla flygplan där denna station finns med i rutten |
2853 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa alla flygplan där denna station finns med i rutten |
2835 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Visa alla skepp där denna station finns med i rutten |
2854 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Visa alla skepp där denna station finns med i rutten |
2836 |
2855 |
|
2856 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delade order med {COMMA} Fordon{P "" s} |
|
2857 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Visa alla fordon med samma körschema |
2837 |
2858 |
2838 STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Skicka till depåer |
2859 STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Skicka till depåer |
2839 STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Skicka alla fordon i listan till depå. CTRL+klick för endast service |
2860 STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Skicka alla fordon i listan till depå. CTRL+klick för endast service |
2840 STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Skicka till hangarer |
2861 STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Skicka till hangarer |
2841 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Skicka alla flyplan i listan till hangar. CTRL+klick för service endast |
2862 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Skicka alla flyplan i listan till hangar. CTRL+klick för service endast |
2854 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vilket fordon, det vänstra fordonet byts ut till, om något |
2875 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vilket fordon, det vänstra fordonet byts ut till, om något |
2855 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå |
2876 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå |
2856 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2877 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2857 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre. |
2878 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre. |
2858 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2879 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2859 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan motor och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker |
2880 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker |
2860 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga |
2881 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga |
2861 |
2882 |
2862 STR_ENGINES : |
2883 STR_ENGINES : |
2863 STR_WAGONS :Vagnar |
2884 STR_WAGONS :Vagnar |
2864 |
2885 |
2865 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2886 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2866 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skyltar |
2887 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar} |
2867 |
2888 |
2868 ############ Lists rail types |
2889 ############ Lists rail types |
2869 |
2890 |
2870 STR_RAIL_VEHICLES :Järnvägsfordon |
2891 STR_RAIL_VEHICLES :Järnvägsfordon |
2871 STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektriska järnvägsfordon |
2892 STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektriska järnvägsfordon |
2891 |
2912 |
2892 ########### String for New Landscape Generator |
2913 ########### String for New Landscape Generator |
2893 |
2914 |
2894 STR_GENERATE :{WHITE}Generera |
2915 STR_GENERATE :{WHITE}Generera |
2895 STR_RANDOM :{BLACK}Slumpa |
2916 STR_RANDOM :{BLACK}Slumpa |
2896 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändra slump-nummer som används för teräng-generering |
2917 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändra slump-nummer som används för terräng-generering |
|
2918 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Världsgenerering |
2897 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Slump-nummer: |
2919 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Slump-nummer: |
2898 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klicka för att mata in ett slump-nummer |
2920 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klicka för att mata in ett slump-nummer |
2899 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: |
2921 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: |
|
2922 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Träd algoritm: |
2900 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation på höjdkarta: |
2923 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation på höjdkarta: |
|
2924 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ av terräng: |
2901 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havsnivå |
2925 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havsnivå |
|
2926 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Mjukhet: |
|
2927 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snölinjens höjd: |
2902 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal städer: |
2928 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal städer: |
2903 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier: |
2929 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier: |
2904 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
2930 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
|
2931 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytta snölinjens höjd upp ett steg |
|
2932 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytta snölinjens höjd ner ett steg |
|
2933 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra snölinjens höjd |
|
2934 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Byt år för start |
2905 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala-varning |
2935 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala-varning |
2906 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering? |
2936 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering? |
|
2937 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
2907 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namn på höjdkarta: |
2938 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namn på höjdkarta: |
2908 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
2939 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
2909 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererar värld... |
2940 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererar värld... |
2910 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt |
2941 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt |
2911 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt generering av världen |
2942 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt generering av världen |
2912 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen? |
2943 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen? |
2913 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% färdigt |
2944 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% färdigt |
2914 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
2945 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
|
2946 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Träd generering |
|
2947 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Icke flyttbar generering |
2915 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ställer in spel |
2948 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ställer in spel |
2916 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kör tile-loop |
2949 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kör tile-loop |
2917 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Förbereder spel |
2950 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Förbereder spel |
2918 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plant land |
2951 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plant land |
2919 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generera ett plant land |
2952 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generera ett plant land |
2920 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Slumpat land |
2953 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Slumpat land |
2921 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Skapa ett nytt scenario |
2954 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Skapa ett nytt scenario |
2922 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarotyp |
2955 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarotyp |
|
2956 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flytta den platta landytan ner ett steg |
|
2957 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
2923 |
2958 |
2924 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen |
2959 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen |
2925 |
2960 |
2926 ########### String for new airports |
2961 ########### String for new airports |
2927 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten |
2962 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten |