src/lang/traditional_chinese.txt
changeset 6201 172330c303e4
parent 6199 7bf73cb8714d
child 6207 74a59a5dbc9e
equal deleted inserted replaced
6200:a132b22a0588 6201:172330c303e4
     1 ##name Chinese (Simplified)
     1 ##name Chinese (Traditional)
       
     2 ##ownname 中文
     2 ##isocode zh_TW
     3 ##isocode zh_TW
       
     4 ##plural 1
       
     5 
       
     6 ##id 0x0000
       
     7 STR_NULL                                                        :
       
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}超越版圖邊緣
       
     9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}太接近版圖邊緣
       
    10 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
       
    11 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
       
    12 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
       
    13 STR_EMPTY                                                       :
       
    14 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}需要平地
       
    15 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}等候: {WHITE}{STRING}
       
    16 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
       
    17 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (轉運自
       
    18 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
       
    19 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受: {WHITE}
       
    20 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受: {GOLD}
       
    21 STR_000E                                                        :
       
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :乘客
       
    23 STR_0010_COAL                                                   :煤炭
       
    24 STR_0011_MAIL                                                   :郵件
       
    25 STR_0012_OIL                                                    :石油
       
    26 STR_0013_LIVESTOCK                                              :牲畜
       
    27 STR_0014_GOODS                                                  :商品
       
    28 STR_0015_GRAIN                                                  :穀粒
       
    29 STR_0016_WOOD                                                   :木材
       
    30 STR_0017_IRON_ORE                                               :鐵礦石
       
    31 STR_0018_STEEL                                                  :鋼鐵
       
    32 STR_0019_VALUABLES                                              :貴重物品
       
    33 STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
       
    34 STR_001B_MAIZE                                                  :玉蜀黍
       
    35 STR_001C_FRUIT                                                  :水果
       
    36 STR_001D_DIAMONDS                                               :鑽石
       
    37 STR_001E_FOOD                                                   :食物
       
    38 STR_001F_PAPER                                                  :紙
       
    39 STR_0020_GOLD                                                   :金塊
       
    40 STR_0021_WATER                                                  :食水
       
    41 STR_0022_WHEAT                                                  :小麥
       
    42 STR_0023_RUBBER                                                 :橡膠
       
    43 STR_0024_SUGAR                                                  :砂糖
       
    44 STR_0025_TOYS                                                   :玩具
       
    45 STR_0026_CANDY                                                  :糖果
       
    46 STR_0027_COLA                                                   :可樂
       
    47 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
       
    48 STR_0029_BUBBLES                                                :泡泡
       
    49 STR_002A_TOFFEE                                                 :乳脂糖
       
    50 STR_002B_BATTERIES                                              :電池
       
    51 STR_002C_PLASTIC                                                :塑膠
       
    52 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :汽水
       
    53 STR_002E                                                        :
       
    54 STR_002F_PASSENGER                                              :乘客
       
    55 STR_0030_COAL                                                   :煤炭
       
    56 STR_0031_MAIL                                                   :郵件
       
    57 STR_0032_OIL                                                    :石油
       
    58 STR_0033_LIVESTOCK                                              :牲畜
       
    59 STR_0034_GOODS                                                  :商品
       
    60 STR_0035_GRAIN                                                  :穀粒
       
    61 STR_0036_WOOD                                                   :木材
       
    62 STR_0037_IRON_ORE                                               :鐵礦石
       
    63 STR_0038_STEEL                                                  :鋼鐵
       
    64 STR_0039_VALUABLES                                              :貴重物品
       
    65 STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
       
    66 STR_003B_MAIZE                                                  :玉蜀黍
       
    67 STR_003C_FRUIT                                                  :水果
       
    68 STR_003D_DIAMOND                                                :鑽石
       
    69 STR_003E_FOOD                                                   :食物
       
    70 STR_003F_PAPER                                                  :紙張
       
    71 STR_0040_GOLD                                                   :金塊
       
    72 STR_0041_WATER                                                  :食水
       
    73 STR_0042_WHEAT                                                  :小麥
       
    74 STR_0043_RUBBER                                                 :橡膠
       
    75 STR_0044_SUGAR                                                  :砂糖
       
    76 STR_0045_TOY                                                    :玩具
       
    77 STR_0046_CANDY                                                  :糖果
       
    78 STR_0047_COLA                                                   :可樂
       
    79 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
       
    80 STR_0049_BUBBLE                                                 :泡泡
       
    81 STR_004A_TOFFEE                                                 :乳脂糖
       
    82 STR_004B_BATTERY                                                :電池
       
    83 STR_004C_PLASTIC                                                :塑膠
       
    84 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :汽水
       
    85 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}名乘客
       
    86 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT}煤碳
       
    87 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}包郵件
       
    88 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME}石油
       
    89 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}頭牲畜
       
    90 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}箱商品
       
    91 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}小麥
       
    92 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT}木材
       
    93 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT}鐵礦
       
    94 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT}鋼鐵
       
    95 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}包貴重物品
       
    96 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT}銅礦
       
    97 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT}玉米
       
    98 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT}水果
       
    99 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}包鑽石
       
   100 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}食物
       
   101 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT}紙張
       
   102 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}包黃金
       
   103 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}食水
       
   104 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT}小麥
       
   105 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME}橡膠
       
   106 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT}砂糖
       
   107 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}件玩具
       
   108 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}包糖果
       
   109 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME}可樂
       
   110 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT}棉花糖
       
   111 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA}泡泡
       
   112 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT}乳脂糖
       
   113 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA}顆電池
       
   114 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME}塑膠
       
   115 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA}杯汽水
       
   116 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
       
   117 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}客
       
   118 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}煤
       
   119 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}郵
       
   120 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}油
       
   121 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}牲
       
   122 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}商
       
   123 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}穀
       
   124 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}木
       
   125 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}鐵
       
   126 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}鋼
       
   127 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}貴
       
   128 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}銅
       
   129 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}玉
       
   130 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}果
       
   131 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}鑽
       
   132 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}食
       
   133 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}紙
       
   134 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}金
       
   135 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}水
       
   136 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}麥
       
   137 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}膠
       
   138 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}砂
       
   139 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}玩
       
   140 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}糖
       
   141 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}可
       
   142 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}棉
       
   143 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}泡
       
   144 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}乳
       
   145 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}電
       
   146 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}膠
       
   147 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}汽
       
   148 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}無
       
   149 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}全
       
   150 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
       
   151 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
       
   152 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}地圖 - {STRING}
       
   153 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}遊戲選項
       
   154 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}訊息
       
   155 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
       
   156 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}注意!
       
   157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}不能執行以下命令....
       
   158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}不能清除這個地段....
       
   159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
       
   160 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
       
   161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD 小組
       
   162 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  翻譯 -
       
   163 
       
   164 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
       
   165 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
       
   166 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}離開
       
   167 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}是
       
   168 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}否
       
   169 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲並回到{STRING}?
       
   170 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
       
   171 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
       
   172 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
       
   173 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
       
   174 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
       
   175 STR_00D0_NOTHING                                                :無
       
   176 STR_00D1_DARK_BLUE                                              :暗藍
       
   177 STR_00D2_PALE_GREEN                                             :淡綠
       
   178 STR_00D3_PINK                                                   :粉紅
       
   179 STR_00D4_YELLOW                                                 :黃
       
   180 STR_00D5_RED                                                    :紅
       
   181 STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :淺藍
       
   182 STR_00D7_GREEN                                                  :綠
       
   183 STR_00D8_DARK_GREEN                                             :暗綠
       
   184 STR_00D9_BLUE                                                   :藍
       
   185 STR_00DA_CREAM                                                  :奶黃
       
   186 STR_00DB_MAUVE                                                  :淡紫
       
   187 STR_00DC_PURPLE                                                 :紫
       
   188 STR_00DD_ORANGE                                                 :橙
       
   189 STR_00DE_BROWN                                                  :棕
       
   190 STR_00DF_GREY                                                   :灰
       
   191 STR_00E0_WHITE                                                  :白
       
   192 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}遊戲上已有太多交通工具
       
   193 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
       
   194 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
       
   195 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}位置
       
   196 STR_00E5_CONTOURS                                               :輪廓
       
   197 STR_00E6_VEHICLES                                               :交通工具
       
   198 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :工業
       
   199 STR_00E8_ROUTES                                                 :路線
       
   200 STR_00E9_VEGETATION                                             :植被
       
   201 STR_00EA_OWNERS                                                 :擁有人
       
   202 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}道路
       
   203 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
       
   204 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭
       
   205 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}建築物/工業
       
   206 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}交通公具
       
   207 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100米
       
   208 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200米
       
   209 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300米
       
   210 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400米
       
   211 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500米
       
   212 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車
       
   213 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
       
   214 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}輪船
       
   215 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}飛機
       
   216 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
       
   217 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
       
   218 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
       
   219 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}森林
       
   220 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
       
   221 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}鍊油廠
       
   222 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}農場
       
   223 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}工廠
       
   224 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}印刷廠
       
   225 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}油井
       
   226 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}鐵礦
       
   227 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}鋼廠
       
   228 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}銀行
       
   229 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}造紙廠
       
   230 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}金礦
       
   231 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}食物加工廠
       
   232 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}鑽石礦
       
   233 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}銅礦
       
   234 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}水果莊園
       
   235 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}橡膠莊園
       
   236 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}供水站
       
   237 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}水塔
       
   238 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}木材磨房
       
   239 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖林
       
   240 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}糖果工廠
       
   241 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}電池農場
       
   242 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}可樂水井
       
   243 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}玩具店
       
   244 STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}玩具廠
       
   245 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
       
   246 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
       
   247 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器
       
   248 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}奶糖採礦場
       
   249 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦
       
   250 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}列車站
       
   251 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
       
   252 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}巴士站
       
   253 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
       
   254 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
       
   255 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}泥地
       
   256 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}草地
       
   257 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}荒地
       
   258 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}田地
       
   259 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}樹木
       
   260 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}岩石
       
   261 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}水
       
   262 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}沒有擁有人
       
   263 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
       
   264 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}工業
       
   265 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
       
   266 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}雪地
       
   267 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}訊息
       
   268 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
       
   269 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}取消
       
   270 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}確定
       
   271 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}更名
       
   272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}已定議過多名稱
       
   273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}所選名稱已被使用
       
   274 
       
   275 STR_0133_WINDOWS                                                :視窗
       
   276 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
       
   277 STR_0135_OSX                                                    :OS X
       
   278 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
       
   279 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
       
   280 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
       
   281 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
       
   282 
       
   283 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...已被{STRING}擁有
       
   284 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨櫃
       
   285 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}資訊
       
   286 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}載量
       
   287 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}總貨櫃數
       
   288 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO}
       
   289 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
       
   290 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}此列車的總載量:
       
   291 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
       
   292 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
       
   293 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}開新遊戲
       
   294 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}載入遊戲
       
   295 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}單人遊戲
       
   296 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}多人遊戲
       
   297 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}場景編輯器
       
   298 
       
   299 STR_64                                                          :64
       
   300 STR_128                                                         :128
       
   301 STR_256                                                         :256
       
   302 STR_512                                                         :512
       
   303 STR_1024                                                        :1024
       
   304 STR_2048                                                        :2048
       
   305 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}版圖大小:
       
   306 STR_BY                                                          :{BLACK}*
       
   307 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}遊戲選項
       
   308 
       
   309 STR_0150_SOMEONE                                                :某人{SKIP}{SKIP}
       
   310 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :世界地圖
       
   311 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮指南
       
   312 STR_0153_SUBSIDIES                                              :補貼
       
   313 
       
   314 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :英制
       
   315 STR_UNITS_METRIC                                                :公制
       
   316 STR_UNITS_SI                                                    :國際公制
       
   317 
       
   318 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} 英里/小時
       
   319 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} 公里/小時
       
   320 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} 米/秒
       
   321 
       
   322 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}匹
       
   323 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}匹
       
   324 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}千瓦
       
   325 
       
   326 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}噸
       
   327 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}公噸
       
   328 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}公斤
       
   329 
       
   330 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}噸
       
   331 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}公噸
       
   332 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}公斤
       
   333 
       
   334 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}加侖
       
   335 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}升
       
   336 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}立方米
       
   337 
       
   338 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}加侖
       
   339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA}升
       
   340 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}立方米
       
   341 
       
   342 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ 磅力
       
   343 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} 噸力
       
   344 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
       
   345 
       
   346 ############ range for menu starts
       
   347 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :營運利益報表
       
   348 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :收入報表
       
   349 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :已運載量報表
       
   350 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :業績歷史報表
       
   351 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :公司市值報表
       
   352 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :貨物收費報表
       
   353 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :公司排行榜
       
   354 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :詳細營運數據
       
   355 ############ range for menu ends
       
   356 
       
   357 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}關於OpenTTD
       
   358 STR_015C_SAVE_GAME                                              :儲存遊戲
       
   359 STR_015D_LOAD_GAME                                              :載入遊戲
       
   360 STR_015E_QUIT_GAME                                              :放棄遊戲
       
   361 STR_015F_QUIT                                                   :離開
       
   362 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎?
       
   363 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}放棄遊戲
       
   364 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
       
   365 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}選擇排序項目
       
   366 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}排序依照
       
   367 
       
   368 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}人口
       
   369 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}產量
       
   370 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}種類
       
   371 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}輸出量
       
   372 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名字
       
   373 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名字
       
   374 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日期
       
   375 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :編號
       
   376 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :上年盈利
       
   377 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :本年盈利
       
   378 STR_SORT_BY_AGE                                                 :年齡
       
   379 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :可靠性
       
   380 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :總容量,依貨物種類排序
       
   381 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最高速度
       
   382 STR_SORT_BY_MODEL                                               :型號
       
   383 STR_SORT_BY_VALUE                                               :價值
       
   384 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :站場種類
       
   385 STR_SORT_BY_WAITING                                             :等候貨物總值
       
   386 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :酬載評價
       
   387 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :引擎編號
       
   388 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :價值
       
   389 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :輸出
       
   390 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :登場日期
       
   391 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :運作費用
       
   392 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :功率/營運費用
       
   393 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :載貨量
       
   394 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}沒有任何酬載等候中
       
   395 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}選擇所有設施
       
   396 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}選擇所有酬載種類 (包含沒在等待的酬載)
       
   397 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}可用列車
       
   398 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}可用車輛
       
   399 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}可用船隻
       
   400 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}可用飛機
       
   401 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}顯示這種運具的所有設計
       
   402 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}管理名單
       
   403 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}向名單所有車輛發出指示
       
   404 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :替換運具
       
   405 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :送到機廠
       
   406 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :送到車庫
       
   407 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :送到船塢
       
   408 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :送到機棚
       
   409 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :送去維護
       
   410 
       
   411 ############ range for months starts
       
   412 STR_0162_JAN                                                    :一月
       
   413 STR_0163_FEB                                                    :二月
       
   414 STR_0164_MAR                                                    :三月
       
   415 STR_0165_APR                                                    :四月
       
   416 STR_0166_MAY                                                    :五月
       
   417 STR_0167_JUN                                                    :六月
       
   418 STR_0168_JUL                                                    :七月
       
   419 STR_0169_AUG                                                    :八月
       
   420 STR_016A_SEP                                                    :九月
       
   421 STR_016B_OCT                                                    :十月
       
   422 STR_016C_NOV                                                    :十一月
       
   423 STR_016D_DEC                                                    :十一月
       
   424 ############ range for months ends
       
   425 
       
   426 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
       
   427 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
       
   428 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
       
   429 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}暫停遊戲
       
   430 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開
       
   431 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司各車站列表
       
   432 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}展示地圖
       
   433 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}展示地圖和市鎮指南
       
   434 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}展示市鎮指南
       
   435 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}展示公司財務資訊
       
   436 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}展示公司一般資訊
       
   437 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}展示圖表
       
   438 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}展示公司排行榜
       
   439 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的列車
       
   440 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的巴士與貨車
       
   441 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的輪船
       
   442 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的飛機
       
   443 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}拉近視域
       
   444 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}拉遠視域
       
   445 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}建造路軌
       
   446 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}建造道路
       
   447 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}興建碼頭設施
       
   448 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}興建機場設施
       
   449 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}植樹
       
   450 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}土地資訊
       
   451 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}選項
       
   452 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
       
   453 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
       
   454 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}不能更改維修週期...
       
   455 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}關閉視窗
       
   456 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}視窗標題 - 拖曳這裏以移動視窗
       
   457 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
       
   458 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}點按拖放更改視窗大小
       
   459 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}跳到預設儲存檔目錄
       
   460 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等
       
   461 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}下降土地上的一角
       
   462 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}上昇土地上的一角
       
   463 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}捲動棒 - 上下捲動清單
       
   464 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
       
   465 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓
       
   466 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
       
   467 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
       
   468 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
       
   469 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}於地圖上顯示草木
       
   470 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}於地圖上顯示土地擁有人
       
   471 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
       
   472 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤: {CURRENCY} (去年利潤: {CURRENCY})
       
   473 
       
   474 ############ range for service numbers starts
       
   475 STR_AGE                                                         :{COMMA} 年 ({COMMA})
       
   476 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
       
   477 ############ range for service numbers ends
       
   478 
       
   479 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :巴士/貨車
       
   480 STR_019D_AIRCRAFT                                               :飛機
       
   481 STR_019E_SHIP                                                   :輪船
       
   482 STR_019F_TRAIN                                                  :列車
       
   483 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊
       
   484 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊
       
   485 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊以及必須即時作出替換
       
   486 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}土地資訊
       
   487 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}不適用
       
   488 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
   489 STR_01A6_N_A                                                    :不適用
       
   490 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}擁有人: {LTBLUE}{STRING}
       
   491 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}地方政府: {LTBLUE}{STRING}
       
   492 STR_01A9_NONE                                                   :無
       
   493 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}名稱
       
   494 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
       
   495 
       
   496 ############ range for days starts
       
   497 STR_01AC_1ST                                                    :一日
       
   498 STR_01AD_2ND                                                    :二日
       
   499 STR_01AE_3RD                                                    :三日
       
   500 STR_01AF_4TH                                                    :四日
       
   501 STR_01B0_5TH                                                    :五日
       
   502 STR_01B1_6TH                                                    :六日
       
   503 STR_01B2_7TH                                                    :七日
       
   504 STR_01B3_8TH                                                    :八日
       
   505 STR_01B4_9TH                                                    :九日
       
   506 STR_01B5_10TH                                                   :十日
       
   507 STR_01B6_11TH                                                   :十一日
       
   508 STR_01B7_12TH                                                   :十二日
       
   509 STR_01B8_13TH                                                   :十三日
       
   510 STR_01B9_14TH                                                   :十四日
       
   511 STR_01BA_15TH                                                   :十五日
       
   512 STR_01BB_16TH                                                   :十六日
       
   513 STR_01BC_17TH                                                   :十七日
       
   514 STR_01BD_18TH                                                   :十八日
       
   515 STR_01BE_19TH                                                   :十九日
       
   516 STR_01BF_20TH                                                   :二十日
       
   517 STR_01C0_21ST                                                   :二十一日
       
   518 STR_01C1_22ND                                                   :二十二日
       
   519 STR_01C2_23RD                                                   :二十三日
       
   520 STR_01C3_24TH                                                   :二十四日
       
   521 STR_01C4_25TH                                                   :二十五日
       
   522 STR_01C5_26TH                                                   :二十六日
       
   523 STR_01C6_27TH                                                   :二十七日
       
   524 STR_01C7_28TH                                                   :二十八日
       
   525 STR_01C8_29TH                                                   :二十九日
       
   526 STR_01C9_30TH                                                   :三十日
       
   527 STR_01CA_31ST                                                   :三十一日
       
   528 ############ range for days ends
       
   529 
       
   530 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
       
   531 
       
   532 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}接收貨物: {LTBLUE}
       
   533 
       
   534 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
       
   535 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}爵士樂唱盤
       
   536 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :音效/背景音樂
       
   537 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}顯視「音效/背景音樂」窗口
       
   538 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}全部
       
   539 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}舊格調
       
   540 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}新格調
       
   541 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}街頭音樂
       
   542 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}自定一
       
   543 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}自定二
       
   544 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
       
   545 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
       
   546 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}最少  '  '  ' '  '  '  最大
       
   547 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}跳至選集上的上一首樂軌
       
   548 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}跳至選集上的下一首樂軌
       
   549 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}停止播放音樂
       
   550 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}開始播放音樂
       
   551 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}搖曳滾動棒以設定背景音樂和音效的音量
       
   552 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
       
   553 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
       
   554 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
       
   555 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
       
   556 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
       
   557 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}標題
       
   558 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}亂序
       
   559 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}播放清單
       
   560 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}背景音樂播放清單選擇
       
   561 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
       
   562 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
       
   563 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引
       
   564 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
       
   565 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}清除
       
   566 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}儲存
       
   567 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}播放中的音軌播放清單
       
   568 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
       
   569 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}選擇「舊格調音軌」程序
       
   570 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}選擇「新格調音軌」程序
       
   571 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}選擇「自定一音軌」程序
       
   572 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}選擇「自定二音軌」播放清單
       
   573 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}清除現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」)
       
   574 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}儲存背景音樂設定
       
   575 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」)
       
   576 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}點選音樂從目前清單移除 (僅限 Custom1 或 Custom2)
       
   577 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}開關亂序於播放清單
       
   578 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}展示音軌於選集窗口
       
   579 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}點擊服務以聚焦工業/市鎮
       
   580 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}難易度 ({STRING})
       
   581 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
       
   582 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :上一次訊息或新聞報告
       
   583 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :訊息設定
       
   584 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :訊息紀錄
       
   585 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「展示訊息」選項
       
   586 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}訊息選項
       
   587 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}訊息種類:
       
   588 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站
       
   589 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站
       
   590 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}意外 / 災難
       
   591 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}公司資訊
       
   592 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}經濟氣候變化
       
   593 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊
       
   594 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新運載工具
       
   595 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}接收貨物的改動
       
   596 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}資助
       
   597 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}一般資訊
       
   598 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}將所有訊息設為: 關閉 / 概要 / 完整
       
   599 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示
       
   600 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...與上一個目的地相距太遠
       
   601 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
       
   602 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
       
   603 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
       
   604 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :商人
       
   605 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :企業家
       
   606 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :實業家
       
   607 STR_0216_CAPITALIST                                             :資本家
       
   608 STR_0217_MAGNATE                                                :巨子
       
   609 STR_0218_MOGUL                                                  :龍頭
       
   610 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :世紀大亨
       
   611 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
       
   612 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}達成'{STRING}的地位'!
       
   613 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成 '{STRING}' 地位!
       
   614 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
       
   615 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
       
   616 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}場景編輯器
       
   617 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}產生地形
       
   618 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
       
   619 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
       
   620 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}增加地形升降的範圍
       
   621 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}減少地形升降的範圍
       
   622 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}產生隨機地形
       
   623 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}重設地形
       
   624 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}重設地形
       
   625 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}移除所有玩家物業
       
   626 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}你要移除所有玩家物業?
       
   627 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}產生地形
       
   628 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}產生市鎮
       
   629 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}產生工業
       
   630 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}建造道路
       
   631 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}產生市鎮
       
   632 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}新的市鎮
       
   633 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}建造新的市鎮
       
   634 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}不能建造市鎮...
       
   635 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...太接近地圖邊帶
       
   636 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...太接近另一個市鎮
       
   637 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
       
   638 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...已有太多市鎮
       
   639 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}不能建立市鎮
       
   640 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...版圖沒有足夠空間
       
   641 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}擴大市鎮大小
       
   642 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}擴展
       
   643 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}隨機市鎮
       
   644 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}隨機選址建立市鎮
       
   645 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}產生工業
       
   646 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}煤礦
       
   647 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}發電廠
       
   648 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}鋸木場
       
   649 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
       
   650 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}煉油廠
       
   651 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}鑽油平台
       
   652 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工廠
       
   653 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}鋼廠
       
   654 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
       
   655 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鐵礦
       
   656 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}油井
       
   657 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}銀行
       
   658 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}造紙廠
       
   659 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}食物加工廠
       
   660 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}印刷廠
       
   661 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}金礦
       
   662 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Lumber Mill
       
   663 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}水果莊園
       
   664 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}橡膠莊園
       
   665 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}供水站
       
   666 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}水塔
       
   667 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}鑽石礦
       
   668 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅礦
       
   669 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}棉花糖森林
       
   670 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}糖果工廠
       
   671 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}電池農場
       
   672 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}可樂水井
       
   673 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}玩具店
       
   674 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}玩具工廠
       
   675 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}塑膠噴泉
       
   676 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}汽水廠
       
   677 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}泡泡工場
       
   678 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}奶糖礦場
       
   679 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}砂糖礦
       
   680 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}興建煤碳礦場
       
   681 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}興建發電廠
       
   682 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}興建鋸木廠
       
   683 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}植林
       
   684 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}興建煉油廠
       
   685 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}興建油井 (只能在地圖邊緣興建)
       
   686 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}興建工廠
       
   687 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}興建鋼廠
       
   688 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}興建農場
       
   689 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}興建鐵礦場
       
   690 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}興建油井
       
   691 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}開設銀行 (只能在人口高於 1200 的市鎮內開設)
       
   692 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}興建造紙廠
       
   693 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}興建食物加工廠
       
   694 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}興建印刷廠
       
   695 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}興建黃金礦場
       
   696 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
       
   697 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
       
   698 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}種植蔬果園
       
   699 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}種植橡膠樹林
       
   700 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}興建供水站
       
   701 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}興建儲水塔 (只能在市鎮內興建)
       
   702 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}興建鑽石礦場
       
   703 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}興建銅礦場
       
   704 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}種植棉花糖森林
       
   705 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}興建糖果工廠
       
   706 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}興建電池農場
       
   707 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}興建可樂井
       
   708 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}設立玩具店
       
   709 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}興建玩具工廠
       
   710 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}興建塑膠噴泉
       
   711 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}興建汽水工廠
       
   712 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}興建泡泡產生器
       
   713 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}興建太妃糖礦
       
   714 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}興建砂糖礦場
       
   715 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
       
   716 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...市鎮應該要先被建造
       
   717 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
       
   718 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}植樹
       
   719 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}設置標誌
       
   720 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}隨機樹種
       
   721 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}在場景上隨機植樹
       
   722 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}在場景上產生岩石區
       
   723 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}建立燈塔
       
   724 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}建立發射站
       
   725 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
       
   726 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}定義水區。{}如果在海平面的話會淹沒周圍地區
       
   727 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
       
   728 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}完全移除這個市鎮
       
   729 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :儲存場景
       
   730 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :載入場景
       
   731 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :載入高度圖
       
   732 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :離開編輯器
       
   733 STR_0295                                                        :
       
   734 STR_0296_QUIT                                                   :離開
       
   735 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束
       
   736 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}載入場景
       
   737 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}儲存場景
       
   738 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}以此場景開始
       
   739 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}玩高度圖
       
   740 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
       
   741 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
       
   742 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}離開編輯器
       
   743 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
       
   744 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}將開始時間提早一年
       
   745 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}將開始時間往後一年
       
   746 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上
       
   747 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}小型
       
   748 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}中型
       
   749 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}大型
       
   750 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}選擇市鎮大小
       
   751 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}市鎮大小:
       
   752 
       
   753 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
       
   754 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}顯示最近的訊息或新聞
       
   755 STR_OFF                                                         :關閉
       
   756 STR_SUMMARY                                                     :摘要
       
   757 STR_FULL                                                        :詳細
       
   758 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
       
   759 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮索引
       
   760 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}載具設計名稱
       
   761 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
       
   762 STR_02BE_DEFAULT                                                :預設值
       
   763 STR_02BF_CUSTOM                                                 :自訂
       
   764 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}儲存自訂名稱
       
   765 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}選擇載具設計名稱
       
   766 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}儲存自訂的載具設計名稱
       
   767 
       
   768 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
       
   769 ############ range for menu starts
       
   770 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :遊戲選項
       
   771 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :難易設定
       
   772 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :設定補綴
       
   773 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF 設定
       
   774 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}顯示市鎮名稱
       
   775 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱
       
   776 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}顯示標誌
       
   777 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}顯示號誌站
       
   778 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}完整動畫
       
   779 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}完整細節
       
   780 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}視野穿透建築物
       
   781 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}半透明車站標籤
       
   782 ############ range ends here
       
   783 
       
   784 ############ range for menu starts
       
   785 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :土地資訊
       
   786 STR_02D6                                                        :
       
   787 STR_CONSOLE_SETTING                                             :切換控制台
       
   788 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :畫面擷取 (Ctrl-S)
       
   789 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
       
   790 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :關於 'OpenTTD'
       
   791 ############ range ends here
       
   792 
       
   793 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}關
       
   794 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}開
       
   795 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}顯示補助條目
       
   796 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :補助資訊
       
   797 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :世界地圖
       
   798 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :打開新視野
       
   799 STR_SIGN_LIST                                                   :標誌清單
       
   800 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮索引
       
   801 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}世界人口: {COMMA}
       
   802 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}視野 {COMMA}
       
   803 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}將視窗視野移到主視野
       
   804 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置
       
   805 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}將主視野移到視窗視野
       
   806 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置
       
   807 
       
   808 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}貨幣單位
       
   809 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
       
   810 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}貨幣單位
       
   811 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}量度單位
       
   812 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   813 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}量度單位
       
   814 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}公車/貨車
       
   815 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   816 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}選擇運具在路上的行駛位置
       
   817 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :靠左行駛
       
   818 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :靠右行駛
       
   819 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}市鎮名稱
       
   820 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   821 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}選擇市鎮命名模式
       
   822 
       
   823 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}自動存檔
       
   824 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   825 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}選擇自動存檔頻率
       
   826 STR_02F7_OFF                                                    :關閉
       
   827 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :每三個月
       
   828 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :每六個月
       
   829 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :每十二個月
       
   830 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}開始新遊戲
       
   831 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}載入舊遊戲
       
   832 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}建立自訂遊戲場景
       
   833 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}選擇單人單機遊戲
       
   834 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲
       
   835 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}顯示遊戲選項
       
   836 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}顯示難易度設定
       
   837 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
       
   838 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}離開
       
   839 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}離開'OpenTTD'
       
   840 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
       
   841 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...只能建在城鎮內
       
   842 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}選擇「溫帶」場景樣式
       
   843 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}選擇「寒帶」場景樣式
       
   844 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景樣式
       
   845 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景樣式
       
   846 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}出資建造新工廠
       
   847 
       
   848 ############ range for menu starts
       
   849 STR_INDUSTRY_DIR                                                :工業目錄
       
   850 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :投資成立工廠
       
   851 ############ range ends here
       
   852 
       
   853 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}投資成立工廠
       
   854 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
       
   855 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...只能建在城鎮裡
       
   856 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...只能建在雨林區
       
   857 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...只能建在沙漠區
       
   858 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  遊戲暫停  *  *
       
   859 
       
   860 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}畫面成功擷取並存為 '{STRING}'
       
   861 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}畫面擷取失敗!
       
   862 
       
   863 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}購買土地供將來使用
       
   864 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}自動儲存
       
   865 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  遊戲儲存中 *  *
       
   866 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}遊戲仍在儲存,{}請稍候!
       
   867 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}選擇「輕鬆街頭音樂」歌單
       
   868 
       
   869 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
       
   870 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
       
   871 
       
   872 ############ start of townname region
       
   873 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :英文 (原版)
       
   874 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :法文
       
   875 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :德文
       
   876 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :英文 (增訂版)
       
   877 STR_TOWNNAME_POLISH                                             :波蘭文
       
   878 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :挪威文
       
   879 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :匈牙利文
       
   880 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :奧地利文
       
   881 STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :羅馬尼亞文
       
   882 STR_TOWNNAME_CZECH                                              :捷克文
       
   883 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :意大利文
       
   884 ############ end of townname region
       
   885 
       
   886 STR_CURR_GBP                                                    :英鎊 (£)
       
   887 STR_CURR_USD                                                    :元 ($)
       
   888 STR_CURR_EUR                                                    :歐元 (€)
       
   889 STR_CURR_YEN                                                    :日圓 (¥)
       
   890 STR_CURR_DEM                                                    :德國馬克 (DEM)
       
   891 STR_CURR_RUR                                                    :俄羅斯盧布 (RUR)
       
   892 
       
   893 STR_CURR_CUSTOM                                                 :自訂...
       
   894 
       
   895 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}語言
       
   896 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   897 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}介面語言
       
   898 
       
   899 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}全螢幕
       
   900 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}勾選即可以全螢幕玩 OpenTTD
       
   901 
       
   902 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}螢幕解析度
       
   903 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   904 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}選擇螢幕解析度
       
   905 
       
   906 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}畫面擷取檔案格式
       
   907 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   908 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式
       
   909 
       
   910 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :每個月
       
   911 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}自動儲存失敗
       
   912 
       
   913 STR_MONTH_JAN                                                   :一月
       
   914 STR_MONTH_FEB                                                   :二月
       
   915 STR_MONTH_MAR                                                   :三月
       
   916 STR_MONTH_APR                                                   :四月
       
   917 STR_MONTH_MAY                                                   :五月
       
   918 STR_MONTH_JUN                                                   :六月
       
   919 STR_MONTH_JUL                                                   :七月
       
   920 STR_MONTH_AUG                                                   :八月
       
   921 STR_MONTH_SEP                                                   :九月
       
   922 STR_MONTH_OCT                                                   :十月
       
   923 STR_MONTH_NOV                                                   :十一月
       
   924 STR_MONTH_DEC                                                   :十二月
       
   925 
       
   926 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}目的地: {STATION}
       
   927 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}目的地: {STATION}, {VELOCITY}
       
   928 STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}沒有指令
       
   929 STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY}
       
   930 
       
   931 STR_PASSENGERS                                                  :乘客
       
   932 STR_BAGS                                                        :包
       
   933 STR_TONS                                                        :噸
       
   934 STR_LITERS                                                      :公升
       
   935 STR_ITEMS                                                       :件
       
   936 STR_CRATES                                                      :箱
       
   937 STR_RES_OTHER                                                   :其它
       
   938 STR_NOTHING                                                     :
       
   939 
       
   940 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
       
   941 
       
   942 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}無法共享指令清單...
       
   943 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}無法複製指令清單...
       
   944 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - 共享指令結束 - -
       
   945 
       
   946 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了。
       
   947 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}列車 {COMMA}上一年盈利為 {CURRENCY}
       
   948 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了!
       
   949 
       
   950 # Start of order review system.
       
   951 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
       
   952 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}列車 {COMMA} 指令不足
       
   953 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}列車 {COMMA} 其中一個指令無效
       
   954 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}列車 {COMMA} 指令重覆
       
   955 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}列車 {COMMA} 日程表中車站不存在
       
   956 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令不足
       
   957 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}車輛 {COMMA} 其中一個指令無效
       
   958 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令重覆
       
   959 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}車輛 {COMMA} 日程表中車站不存在
       
   960 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令不足
       
   961 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}輪船 {COMMA} 其中一個指令無效
       
   962 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令重覆
       
   963 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}輪船 {COMMA} 日程表中碼頭不存在
       
   964 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令不足
       
   965 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}飛機 {COMMA} 其中一個指令無效
       
   966 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令重覆
       
   967 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}飛機 {COMMA} 日程表中機場不存在
       
   968 # end of order system
       
   969 
       
   970 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}列車 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
       
   971 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}車輛 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
       
   972 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}輪船 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
       
   973 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗 (金錢限制)
       
   974 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長
       
   975 
       
   976 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}設置修正
       
   977 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}設置修正選項
       
   978 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}設置修正
       
   979 
       
   980 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :關
       
   981 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :開
       
   982 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}於狀態列顯示速度: {ORANGE}{STRING}
       
   983 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}於斜坡和岸邊興建: {ORANGE}{STRING}
       
   984 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}真實大小的收集範圍: {ORANGE}{STRING}
       
   985 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}可移除更城鎮擁有的道路,橋樑等: {ORANGE}{STRING}
       
   986 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}提高列車長度限制: {ORANGE}{STRING}
       
   987 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}真實的列車加速: {ORANGE}{STRING}
       
   988 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}禁止列車直角轉向: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
       
   989 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}合併建在一起的車站: {ORANGE}{STRING}
       
   990 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}其中一種貨物滿載,列車即可離開車站: {ORANGE}{STRING}
       
   991 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}使用改善過的載貨演算法: {ORANGE}{STRING}
       
   992 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}逐步載貨: {ORANGE}{STRING}
       
   993 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}通脹: {ORANGE}{STRING}
       
   994 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}有需求才向車站供貨: {ORANGE}{STRING}
       
   995 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}提高橋樑長度限制: {ORANGE}{STRING}
       
   996 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}可以下「到維修廠」指令: {ORANGE}{STRING}
       
   997 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}可以興建原材料工業: {ORANGE}{STRING}
       
   998 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業: {ORANGE}{STRING}
       
   999 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制: {ORANGE}{STRING}
       
  1000 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期: {ORANGE}{STRING}
       
  1001 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}於駕駛者的一邊顯示訊號燈: {ORANGE}{STRING}
       
  1002 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗: {ORANGE}{STRING}
       
  1003 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch 兼容不停站處理: {ORANGE}{STRING}
       
  1004 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應): {ORANGE}{STRING}
       
  1005 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗: {ORANGE}{STRING}
       
  1006 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}可以向地方政府行賄: {ORANGE}{STRING}
       
  1007 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}不規則形狀車站: {ORANGE}{STRING}
       
  1008 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}新路徑搜尋演算法 (NPF, 覆蓋 NTP): {ORANGE}{STRING}
       
  1009 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車: {ORANGE}{STRING}
       
  1010 
       
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場: {ORANGE}{STRING}
       
  1012 
       
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}列車迷路警告: {ORANGE}{STRING}
       
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}覆查運輸工具指令: {ORANGE}{STRING}
       
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :否
       
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :是, 不過除停下來的運輸工具以外
       
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :所有運輸工具
       
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}於列車盈利虧損時發出警告: {ORANGE}{STRING}
       
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期: {ORANGE}{STRING}
       
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}運輸工具自動翻新
       
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
       
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動翻新最低費用: {ORANGE}{STRING}
       
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間: {ORANGE}{STRING}
       
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口: {ORANGE}{STRING}
       
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}選擇半透明建築物時將樹木隱藏: {ORANGE}{STRING}
       
  1026 
       
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}地形產生器: {ORANGE}{STRING}
       
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :原版
       
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
       
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}煉油廠與版圖邊緣最大距離 {ORANGE}{STRING}
       
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}雪線高度: {ORANGE}{STRING}
       
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}地形不平度 (只適用於 TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
       
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :非常平滑
       
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :平滑
       
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :高低不平
       
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :非常粗糙
       
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}樹木分佈演算法: {ORANGE}{STRING}
       
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :沒有
       
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :原版
       
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :改進版
       
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}高度圖旋轉: {ORANGE}{STRING}
       
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :逆時針
       
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :順時針
       
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}平面版圖高度: {ORANGE}{STRING}
       
  1045 
       
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}車站最長長度: {ORANGE}{STRING} {RED}注意: 過高會令效能下降
       
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}直升機於直升機台自動維修: {ORANGE}{STRING}
       
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}地形工具列與路軌/道路/碼頭建設/機場建設合併: {ORANGE}{STRING}
       
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}倒轉滾動棒方向: {ORANGE}{STRING}
       
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示量度提示: {ORANGE}{STRING}
       
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}顯示公司標記: {ORANGE}{STRING}
       
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :不顯示
       
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :自己的公司
       
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :所有公司
       
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談: {ORANGE}{STRING}
       
  1056 
       
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目: {ORANGE}{STRING}
       
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目: {ORANGE}{STRING}
       
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目: {ORANGE}{STRING}
       
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有輪船數目: {ORANGE}{STRING}
       
  1061 
       
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}電腦不可擁有列車: {ORANGE}{STRING}
       
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}電腦不可擁有路面車輛: {ORANGE}{STRING}
       
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機: {ORANGE}{STRING}
       
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機: {ORANGE}{STRING}
       
  1066 
       
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發中): {ORANGE}{STRING}
       
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段): {ORANGE}{STRING}
       
  1069 
       
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}列車預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/%
       
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}列車預設檢修頻率: {ORANGE}關閉
       
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/%
       
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率: {ORANGE}關閉
       
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/%
       
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率: {ORANGE}關閉
       
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/%
       
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率: {ORANGE}關閉
       
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修: {ORANGE}{STRING}
       
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}車卡速度限制: {ORANGE}{STRING}
       
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}電氣化鐵路: {ORANGE}{STRING}
       
  1081 
       
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}彩色新聞出現於: {ORANGE}{STRING} 年
       
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始時間: {ORANGE}{STRING} 年
       
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終結遊戲年份: {ORANGE}{STRING} 年
       
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
       
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}可以從對手購入股份
       
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離: {ORANGE}{STRING} 格
       
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂: {ORANGE}{STRING}年
       
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING}
       
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
       
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中
       
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :右
       
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍: {ORANGE}{STRING} 像素
       
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍: {ORANGE}關閉
       
  1095 
       
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}介面
       
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}建築
       
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}運輸工具
       
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}車站
       
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}經濟
       
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}對手
       
  1102 
       
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :關
       
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
       
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
       
  1106 
       
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}改變設定值
       
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}以下預設檢修期與揀選項目不相容! 合法設定為 5-90% 或 30-800 日
       
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}船隻使用新的尋路系統(YAPF): {ORANGE}{STRING}
       
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}車輛使用新的尋路系統: {ORANGE}{STRING}
       
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}列車使用新的尋路系統: {ORANGE}{STRING}
       
  1112 
       
  1113 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :溫帶
       
  1114 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :亞北極帶
       
  1115 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :亞熱帶
       
  1116 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :玩具世界
       
  1117 
       
  1118 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}作弊
       
  1119 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}被勾選的項目表示你之前用過這個作弊
       
  1120 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}注意! 你要背叛你的對手喔! 你要記住這種行為會被一輩子記著的。
       
  1121 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}增加金錢: {CURRENCY64}
       
  1122 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}控制玩家: {ORANGE}{COMMA}
       
  1123 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西): {ORANGE}{STRING}
       
  1124 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}隧道可以互相穿過: {ORANGE}{STRING}
       
  1125 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}於暫停模式建設: {ORANGE}{STRING}
       
  1126 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}噴射客機不會於小型機場經常墜毁: {ORANGE} {STRING}
       
  1127 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}改變氣候: {ORANGE} {STRING}
       
  1128 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}改變日期: {ORANGE} {DATE_SHORT}
       
  1129 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}可改變產量: {ORANGE}{STRING}
       
  1130 
       
  1131 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}目的地: {WAYPOINT}
       
  1132 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}目的地: {WAYPOINT}, {VELOCITY}
       
  1133 
       
  1134 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :經 {WAYPOINT}
       
  1135 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :經 {WAYPOINT},不停站
       
  1136 
       
  1137 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :路標 {TOWN}
       
  1138 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :路標 {TOWN} #{COMMA}
       
  1139 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :路標
       
  1140 
       
  1141 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}路標
       
  1142 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}選擇路標種類
       
  1143 
       
  1144 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
       
  1145 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
       
  1146 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
       
  1147 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}更改路標名字
       
  1148 
       
  1149 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}不能更改路標名字
       
  1150 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}將路軌變為路標
       
  1151 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}不能建立鐵路路標
       
  1152 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}不能移除鐵路路標
       
  1153 
       
  1154 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}以自動模式鋪設路軌
       
  1155 
       
  1156 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...這個場景沒有市鎮
       
  1157 
       
  1158 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}你要建立一個隨機地形嗎?
       
  1159 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}隨機產生多個市鎮
       
  1160 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖
       
  1161 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}隨機產生多個工業
       
  1162 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖
       
  1163 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}隨機產生工業失敗...
       
  1164 
       
  1165 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}開啟地形工具列以修改地形,植樹等等
       
  1166 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}地形改造
       
  1167 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}移平土地
       
  1168 
       
  1169 
       
  1170 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}隨機種類樹木
       
  1171 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}種植隨機種類樹木
       
  1172 
       
  1173 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}不可以在這裏興建運河...
       
  1174 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}興建運河。按 CTRL 鍵 (只限於海平面)
       
  1175 STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河
       
  1176 
       
  1177 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
       
  1178 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}興建水閘
       
  1179 STR_LANDINFO_LOCK                                               :水閘
       
  1180 
       
  1181 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...浮標正被使用!
       
  1182 
       
  1183 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}座標: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
       
  1184 
       
  1185 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}不能移除車站部份...
       
  1186 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}無法轉換軌道種類...
       
  1187 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}轉換/升級軌道種類
       
  1188 
       
  1189 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車
       
  1190 
       
  1191 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}拖放
       
  1192 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}以拖拉方式建造站場
       
  1193 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}選擇要顯示的站場種類
       
  1194 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}選擇要建造的站場種類
       
  1195 
       
  1196 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}快轉遊戲
       
  1197 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}訊息紀錄
       
  1198 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}列出最近的新聞內容
       
  1199 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}全部關閉
       
  1200 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}全部打開
       
  1201 
       
  1202 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}建造煤礦
       
  1203 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}種植森林
       
  1204 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}建造鑽油平台
       
  1205 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}出資設立農場
       
  1206 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}建造銅礦
       
  1207 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}鑽探石油
       
  1208 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}建造金礦
       
  1209 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}建造鑽石礦
       
  1210 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}建造鐵礦
       
  1211 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}出資蔬果園
       
  1212 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}出資橡膠樹園
       
  1213 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}出資供水廠
       
  1214 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}種植棉花糖森林
       
  1215 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}出資電池農場
       
  1216 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}鑽探可樂
       
  1217 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}出資塑膠噴泉
       
  1218 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}建造泡泡產生器
       
  1219 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}出資太妃糖礦
       
  1220 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}建造砂糖礦
       
  1221 
       
  1222 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}工業
       
  1223 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%)
       
  1224 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%/{COMMA}%)
       
  1225 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
       
  1226 
       
  1227 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...太接近另一個工業
       
  1228 
       
  1229 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}改造列車以運輸不同的酬載
       
  1230 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}改造列車
       
  1231 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要運輸的酬載種類
       
  1232 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}改造列車以運輸選定的酬載
       
  1233 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}無法改造列車...
       
  1234 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算: {ORANGE}{STRING}
       
  1235 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}修改產量
       
  1236 
       
  1237 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊。
       
  1238 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在早期測試Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!
       
  1239 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}警告: 新 AI 實作仍在測試階段。如有任何問題,請電郵至 truelight@openttd.org。
       
  1240 
       
  1241 ############ network gui strings
       
  1242 
       
  1243 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}連線遊戲
       
  1244 
       
  1245 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}玩家名稱:
       
  1246 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱
       
  1247 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}連線:
       
  1248 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}選擇 Internet 或區域網路 (LAN) 遊戲
       
  1249 
       
  1250 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}起動伺服器
       
  1251 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}起動您自己的伺服器
       
  1252 
       
  1253 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}名稱
       
  1254 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}遊戲名稱
       
  1255 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}語言,伺服器版本等等
       
  1256 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
       
  1257 
       
  1258 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}尋找伺服器
       
  1259 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}尋找網路上的伺服器
       
  1260 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}新增伺服器
       
  1261 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器
       
  1262 STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}輸入主機位址
       
  1263 
       
  1264 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
       
  1265 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}客戶端
       
  1266 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}線上客戶端 / 客戶端上限{}線上公司 / 公司上限
       
  1267 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}遊戲資訊
       
  1268 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
       
  1269 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}客戶端:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
       
  1270 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}語言:  {WHITE}{STRING}
       
  1271 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}圖片組:  {WHITE}{STRING}
       
  1272 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}地圖大小:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
       
  1273 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}伺服器版本:  {WHITE}{STRING}
       
  1274 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}伺服器位址:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
       
  1275 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}開始日期:  {WHITE}{DATE_SHORT}
       
  1276 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}目前日期:  {WHITE}{DATE_SHORT}
       
  1277 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}受密碼保護!
       
  1278 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}伺服器離線
       
  1279 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}伺服器已滿
       
  1280 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}版本不符
       
  1281 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF 不符
       
  1282 
       
  1283 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}加入遊戲
       
  1284 
       
  1285 
       
  1286 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}開始新的多人遊戲
       
  1287 
       
  1288 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}遊戲名稱:
       
  1289 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家選擇遊戲的選單内
       
  1290 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}設定密碼
       
  1291 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲
       
  1292 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}選擇地圖:
       
  1293 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}您想玩哪個地圖?
       
  1294 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}客戶端上限:
       
  1295 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}選擇連線人數上限。未必每個名額都需連線
       
  1296 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1297 STR_NETWORK_LAN                                                 :局域網絡(LAN)
       
  1298 STR_NETWORK_INTERNET                                            :互聯網
       
  1299 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :局域網/互聯網
       
  1300 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (廣告)
       
  1301 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1302 STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 位玩家
       
  1303 STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 位玩家
       
  1304 STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 位玩家
       
  1305 STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 位玩家
       
  1306 STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 位玩家
       
  1307 STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 位玩家
       
  1308 STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 位玩家
       
  1309 STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 位玩家
       
  1310 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 位玩家
       
  1311 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 位玩家
       
  1312 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 位玩家
       
  1313 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}公司上限:
       
  1314 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數
       
  1315 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1316 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}觀看者上限:
       
  1317 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}限制可加入的觀察者數量
       
  1318 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1319 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}所用的語言:
       
  1320 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的交談語言
       
  1321 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1322 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}開始遊戲
       
  1323 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}以隨機地圖或劇本開始新的網路遊戲
       
  1324 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}載入遊戲
       
  1325 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}繼續稍早儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身分連線)
       
  1326 
       
  1327 ############ Leave those lines in this order!!
       
  1328 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :不限
       
  1329 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英文
       
  1330 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :德文
       
  1331 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :法文
       
  1332 ############ End of leave-in-this-order
       
  1333 
       
  1334 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}連線遊戲大廳
       
  1335 
       
  1336 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}準備加入:   {ORANGE}{STRING}
       
  1337 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}列出遊戲内所有公司。您可以加入現有公司,若還有公司空位的話,也可創立新公司。
       
  1338 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}新公司
       
  1339 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}建立新公司
       
  1340 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}觀看遊戲
       
  1341 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲
       
  1342 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}加入公司
       
  1343 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}一起管理這間公司
       
  1344 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}更新伺服器
       
  1345 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}更新伺服器資訊
       
  1346 
       
  1347 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}公司資訊
       
  1348 
       
  1349 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}公司名稱:  {WHITE}{STRING}
       
  1350 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}成立於:  {WHITE}{NUM}
       
  1351 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}公司價值:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1352 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}目前餘額:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1353 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}去年收入:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1354 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}效率:  {WHITE}{NUM}
       
  1355 
       
  1356 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}運具:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
       
  1357 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}車站:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
       
  1358 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}玩家:  {WHITE}{STRING}
       
  1359 
       
  1360 STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}正在連線...
       
  1361 
       
  1362 ############ Leave those lines in this order!!
       
  1363 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) 連線中..
       
  1364 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) 認證中..
       
  1365 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) 等待中..
       
  1366 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) 下載地圖中..
       
  1367 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) 資料處理中..
       
  1368 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) 註冊中..
       
  1369 
       
  1370 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}正在取得遊戲資訊..
       
  1371 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}正在取得公司資訊..
       
  1372 ############ End of leave-in-this-order
       
  1373 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}您之前有 {NUM} 個客戶端
       
  1374 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes 已下載
       
  1375 
       
  1376 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}斷線
       
  1377 
       
  1378 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}輸入您想給的金額
       
  1379 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}伺服器受保護。輸入密碼
       
  1380 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}公司受保護。輸入密碼
       
  1381 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}客戶端清單
       
  1382 
       
  1383 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} 找不到網路裝置,或未用 ENABLE_NETWORK 編譯
       
  1384 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} 找不到任何網路遊戲
       
  1385 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} 伺服器沒有回應請求
       
  1386 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線
       
  1387 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} 網路遊戲同步失敗
       
  1388 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} 網路遊戲失去連線
       
  1389 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} 無法載入遊戲
       
  1390 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} 無法起動伺服器
       
  1391 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} 無法連線
       
  1392 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時
       
  1393 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已被關閉
       
  1394 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} 客戶端的版本與伺服器不符
       
  1395 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} 密碼錯誤
       
  1396 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} 伺服器已滿
       
  1397 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} 您被伺服器阻擋了
       
  1398 STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} 您被踢出遊戲
       
  1399 STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} 此伺服器不允許作弊
       
  1400 
       
  1401 STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :離開遊戲
       
  1402 ############ Leave those lines in this order!!
       
  1403 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :一般錯誤
       
  1404 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :失去同步
       
  1405 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :無法載入地圖
       
  1406 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :失去連線
       
  1407 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :協定錯誤
       
  1408 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF 不符合
       
  1409 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :未通過認證
       
  1410 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :收到詭異封包
       
  1411 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :版本錯誤
       
  1412 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :已有人使用相同名稱
       
  1413 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :密碼錯誤
       
  1414 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :DoCommand 的玩家編號不對
       
  1415 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :被伺服器踢除
       
  1416 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :試著作弊
       
  1417 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :伺服器已滿
       
  1418 ############ End of leave-in-this-order
       
  1419 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :加入遊戲
       
  1420 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :給了您的公司一些錢 ({CURRENCY})
       
  1421 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :您給了 {STRING} 一些錢 ({CURRENCY})
       
  1422 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[團隊] :
       
  1423 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[團隊] {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1424 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[團隊] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1425 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[私人] :
       
  1426 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[私人] {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1427 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[私人] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1428 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[全員] :
       
  1429 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[全員] {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1430 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :將自己的名字改為
       
  1431 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} 伺服器關閉連線
       
  1432 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
       
  1433 
       
  1434 STR_NETWORK_SERVER                                              :伺服器
       
  1435 STR_NETWORK_CLIENT                                              :客戶端
       
  1436 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :旁觀者
       
  1437 
       
  1438 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(無)
       
  1439 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :踢除
       
  1440 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :給錢
       
  1441 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :對全員說話
       
  1442 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :對公司說話
       
  1443 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :私人訊息
       
  1444 
       
  1445 
       
  1446 STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}傳送
       
  1447 
       
  1448 ############ end network gui strings
       
  1449 
       
  1450 
       
  1451 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}地圖 X 軸大小: {ORANGE}{STRING}
       
  1452 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小: {ORANGE}{STRING}
       
  1453 
       
  1454 
       
  1455 ##### PNG-MAP-Loader
       
  1456 
       
  1457 STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
       
  1458 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...找不到檔案
       
  1459 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...無法轉換影像格式。需要 8 或 24-bit PNG 影像。
       
  1460 STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉。 (或許是檔案損毀)
       
  1461 
       
  1462 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}無法從 BMP 載入地形...
       
  1463 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...無法轉換影像格式
       
  1464 
       
  1465 ##id 0x0800
       
  1466 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}花費: {CURRENCY}
       
  1467 STR_0801_COST                                                   :{RED}花費: {CURRENCY}
       
  1468 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}收入: {CURRENCY}
       
  1469 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}收入: {CURRENCY}
       
  1470 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}轉運: {CURRENCY}
       
  1471 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}轉運: {CURRENCY}
       
  1472 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}預估花費 {CURRENCY}
       
  1473 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}預估收入: {CURRENCY}
       
  1474 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}無法提昇土地...
       
  1475 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}無法降低土地...
       
  1476 STR_080A_ROCKS                                                  :石頭
       
  1477 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :粗地
       
  1478 STR_080C_BARE_LAND                                              :裸地
       
  1479 STR_080D_GRASS                                                  :草地
       
  1480 STR_080E_FIELDS                                                 :農場
       
  1481 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :覆雪地
       
  1482 STR_0810_DESERT                                                 :沙漠
       
  1483 
       
  1484 ##id 0x1000
       
  1485 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}地面斜坡方向不對
       
  1486 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}不合理的軌道組合
       
  1487 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
       
  1488 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}已到海平面
       
  1489 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}太高
       
  1490 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
       
  1491 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...已經建了
       
  1492 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}必須先移除鐵道
       
  1493 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}建造鐵道
       
  1494 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}建造電氣化鐵道
       
  1495 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}建造單軌
       
  1496 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}建造磁浮軌
       
  1497 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇鐵道橋樑
       
  1498 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠...
       
  1499 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站...
       
  1500 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}不能在這邊建築號誌...
       
  1501 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}不能在這邊建築鐵道...
       
  1502 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
       
  1503 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
       
  1504 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}鐵道機廠方向
       
  1505 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :建築鐵道
       
  1506 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :建造電氣化鐵道
       
  1507 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :建築單軌
       
  1508 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :建築磁浮軌
       
  1509 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}建築鐵軌
       
  1510 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車)
       
  1511 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}建築鐵道車站
       
  1512 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}建築鐵道號誌
       
  1513 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}建築鐵道橋樑
       
  1514 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}建築鐵道隧道
       
  1515 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
       
  1516 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想用的橋樑即可建造
       
  1517 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}選擇鐵道機廠方向
       
  1518 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :鐵軌
       
  1519 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :鐵道機廠
       
  1520 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
       
  1521 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :有一般號誌的鐵軌
       
  1522 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :有入口號誌的鐵軌
       
  1523 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :有出口號誌的鐵軌
       
  1524 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :有綜合號誌的鐵軌
       
  1525 
       
  1526 
       
  1527 
       
  1528 ##id 0x1800
       
  1529 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}必須先移除道路
       
  1530 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路施工中
       
  1531 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}建築道路
       
  1532 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇道路橋樑
       
  1533 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}不能在此建築道路...
       
  1534 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}不能從此移除道路...
       
  1535 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫方向
       
  1536 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}不能在此建築車庫...
       
  1537 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}無法建築公車站...
       
  1538 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}無法建築貨運站...
       
  1539 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :建築道路
       
  1540 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}建築一段公路
       
  1541 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
       
  1542 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}建築公車站
       
  1543 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}建築貨運站
       
  1544 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}建築公路橋樑
       
  1545 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}建築公路隧道
       
  1546 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}切換建築/移除公路
       
  1547 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}選擇車庫方向
       
  1548 STR_1814_ROAD                                                   :公路
       
  1549 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :有路燈的公路
       
  1550 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :有行道樹的公路
       
  1551 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :車庫
       
  1552 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :公路/鐵道平交道
       
  1553 
       
  1554 ##id 0x2000
       
  1555 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}城鎮
       
  1556 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
       
  1557 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
       
  1558 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
       
  1559 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
       
  1560 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
       
  1561 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}必須先摧毀建築
       
  1562 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
       
  1563 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}人口: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  房屋: {ORANGE}{COMMA}
       
  1564 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :修改城鎮名稱
       
  1565 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}無法修改城鎮名稱...
       
  1566 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 城鎮當局不同意
       
  1567 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}城鎮名稱 - 點選名稱可將城鎮置於畫面中央
       
  1568 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}將主視野移到城鎮位置
       
  1569 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}修改城鎮名稱
       
  1570 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}上月乘客: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最多: {ORANGE}{COMMA}
       
  1571 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}上月郵件: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最多: {ORANGE}{COMMA}
       
  1572 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :摩天辦公大樓
       
  1573 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :辦公大樓
       
  1574 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :平房
       
  1575 STR_2012_CHURCH                                                 :教堂
       
  1576 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :大辦公區
       
  1577 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :住宅
       
  1578 STR_2015_HOTEL                                                  :旅館
       
  1579 STR_2016_STATUE                                                 :雕像
       
  1580 STR_2017_FOUNTAIN                                               :噴泉
       
  1581 STR_2018_PARK                                                   :公園
       
  1582 STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :辦公區
       
  1583 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :店舖與公司
       
  1584 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :現代辦公建築
       
  1585 STR_201C_WAREHOUSE                                              :倉庫
       
  1586 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :辦公區
       
  1587 STR_201E_STADIUM                                                :體育館
       
  1588 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :老舊房屋
       
  1589 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}區域當局
       
  1590 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}顯示區域當局資訊
       
  1591 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} 區域當局
       
  1592 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}運輸公司評比:
       
  1593 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
       
  1594 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}補助
       
  1595 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}提供補助的運輸服務:
       
  1596 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}
       
  1597 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
       
  1598 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}無
       
  1599 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}已獲補助的服務:
       
  1600 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
       
  1601 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, 補助到 {DATE_SHORT})
       
  1602 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
       
  1603 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
       
  1604 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年!
       
  1605 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
       
  1606 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
       
  1607 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
       
  1608 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
       
  1609 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場
       
  1610 STR_2036_COTTAGES                                               :農舍
       
  1611 STR_2037_HOUSES                                                 :住宅
       
  1612 STR_2038_FLATS                                                  :平房
       
  1613 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :摩天辦公大樓
       
  1614 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :店舖與辦公室
       
  1615 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :店舖與辦公室
       
  1616 STR_203C_THEATER                                                :劇場
       
  1617 STR_203D_STADIUM                                                :體育館
       
  1618 STR_203E_OFFICES                                                :辦公室
       
  1619 STR_203F_HOUSES                                                 :房舍
       
  1620 STR_2040_CINEMA                                                 :電影院
       
  1621 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :購物中心
       
  1622 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}辦理
       
  1623 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 選擇各工作可看到說明
       
  1624 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}辦理選定的工作
       
  1625 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}可辦理的工作:
       
  1626 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :小型廣告活動
       
  1627 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :中型廣告活動
       
  1628 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :大型廣告活動
       
  1629 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :出資重建當地道路
       
  1630 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :建造公司擁有者的雕像
       
  1631 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :出資新建築物
       
  1632 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :購買專屬運輸權
       
  1633 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :向地方當局行賄
       
  1634 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}  花費: {CURRENCY}
       
  1635 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}  花費: {CURRENCY}
       
  1636 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}  花費: {CURRENCY}
       
  1637 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀的衝擊。{}  花費: {CURRENCY}
       
  1638 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{}  花費: {CURRENCY}
       
  1639 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資在城內建造新的商業建築。{}  費用: {CURRENCY}
       
  1640 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在城內購買一年的專屬運輸權。區域當局將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{}  費用: {CURRENCY}
       
  1641 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到受嚴懲的風險,向地方當局行賄以提高評價{}  費用: {CURRENCY}
       
  1642 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{COMPANY} 出資的道路重建計劃為乘車者帶來六個月的惡夢!
       
  1643 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
       
  1644 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
       
  1645 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (建造中)
       
  1646 STR_2059_IGLOO                                                  :圓頂房舍
       
  1647 STR_205A_TEPEES                                                 :帳篷小屋
       
  1648 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :茶壺房
       
  1649 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :撲滿
       
  1650 
       
  1651 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
       
  1652 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
       
  1653 STR_STATION                                                     :{STATION}
       
  1654 
       
  1655 ##id 0x2800
       
  1656 STR_LANDSCAPING                                                 :地形
       
  1657 STR_2800_PLANT_TREES                                            :種樹
       
  1658 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :放標誌
       
  1659 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}樹木
       
  1660 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...這邊已經有樹了
       
  1661 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
       
  1662 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}不能在這邊種樹...
       
  1663 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
       
  1664 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...太多標誌了
       
  1665 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}不能在這邊放標誌...
       
  1666 STR_280A_SIGN                                                   :標誌
       
  1667 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}編輯標誌內容
       
  1668 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}不能修改標誌名稱...
       
  1669 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}選擇要種植的樹木種類
       
  1670 STR_280E_TREES                                                  :樹木
       
  1671 STR_280F_RAINFOREST                                             :雨林
       
  1672 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :仙人掌
       
  1673 
       
  1674 ##id 0x3000
       
  1675 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}選擇鐵道車站
       
  1676 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇飛機場
       
  1677 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}方向
       
  1678 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}軌數
       
  1679 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台長度
       
  1680 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站
       
  1681 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
       
  1682 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
       
  1683 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}太多車站/載貨區
       
  1684 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}太多工車站
       
  1685 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}太多貨運站
       
  1686 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
       
  1687 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
       
  1688 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
       
  1689 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}太靠近另一個飛機場
       
  1690 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先摧毀飛機場
       
  1691 
       
  1692 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :修改車站/載貨區名稱
       
  1693 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}不能修改車站名稱...
       
  1694 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評價
       
  1695 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受貨物
       
  1696 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}本地對運輸服務的評價:
       
  1697 
       
  1698 ############ range for rating starts
       
  1699 STR_3035_APPALLING                                              :駭人聽聞
       
  1700 STR_3036_VERY_POOR                                              :非常糟糕
       
  1701 STR_3037_POOR                                                   :糟糕
       
  1702 STR_3038_MEDIOCRE                                               :普通
       
  1703 STR_3039_GOOD                                                   :不錯
       
  1704 STR_303A_VERY_GOOD                                              :十分不錯
       
  1705 STR_303B_EXCELLENT                                              :極佳
       
  1706 STR_303C_OUTSTANDING                                            :傑出
       
  1707 ############ range for rating ends
       
  1708 
       
  1709 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
       
  1710 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
       
  1711 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
       
  1712 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
       
  1713 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING}
       
  1714 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}公車站方向
       
  1715 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}貨運站方向
       
  1716 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}必須先摧毀公車站
       
  1717 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}必須先摧毀貨運站
       
  1718 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站
       
  1719 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
       
  1720 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 無 -
       
  1721 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
       
  1722 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個船塢
       
  1723 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必須先摧毀船塢
       
  1724 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}選擇鐵道車站方向
       
  1725 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
       
  1726 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
       
  1727 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}選擇公車站方向
       
  1728 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}選擇貨運站方向
       
  1729 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}將主視野帶到車站位置
       
  1730 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}顯示車站評價
       
  1731 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}變更車站名稱
       
  1732 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}顯示接受的貨物種類
       
  1733 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置
       
  1734 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}選擇飛機場大小/種類
       
  1735 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
       
  1736 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
       
  1737 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :鐵道車站
       
  1738 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :飛機棚
       
  1739 STR_3060_AIRPORT                                                :飛機場
       
  1740 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :貨運場
       
  1741 STR_3062_BUS_STATION                                            :公車站
       
  1742 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :船塢
       
  1743 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
       
  1744 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
       
  1745 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
       
  1746 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}船塢
       
  1747 STR_3069_BUOY                                                   :浮標
       
  1748 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...被浮標擋住
       
  1749 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...車站範圍太大
       
  1750 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...未啟動不規則車站外型功能
       
  1751 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}按住 CTRL 選擇多重項目
       
  1752 
       
  1753 STR_UNDEFINED                                                   :(未定義字串)
       
  1754 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :預設站場
       
  1755 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :號誌站
       
  1756 
       
  1757 ##id 0x3800
       
  1758 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}船塢方向
       
  1759 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...必須建在水域
       
  1760 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}不能在此建造船塢...
       
  1761 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}選擇船塢方向
       
  1762 STR_3804_WATER                                                  :水
       
  1763 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :海岸或河邊
       
  1764 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :船塢
       
  1765 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...不能建在水域
       
  1766 
       
  1767 ##id 0x4000
       
  1768 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}儲存遊戲
       
  1769 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}載入遊戲
       
  1770 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}儲存
       
  1771 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
       
  1772 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
       
  1773 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}空間尚有 {COMMA} MB
       
  1774 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}無法讀取磁碟
       
  1775 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}遊戲儲存失敗
       
  1776 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}無法刪除檔案
       
  1777 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}遊戲載入失敗
       
  1778 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
       
  1779 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}目前選定的存檔名稱
       
  1780 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}刪除目前選定的存檔
       
  1781 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}已選定的名稱儲存目前遊戲
       
  1782 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}選擇新遊戲類型
       
  1783 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}選擇劇本 (綠色),預設遊戲 (藍),或隨機產生場景
       
  1784 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :隨機產生新場景
       
  1785 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}載入高度圖
       
  1786 
       
  1787 ##id 0x4800
       
  1788 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}被 {STRING} 擋住
       
  1789 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
       
  1790 STR_4802_COAL_MINE                                              :煤礦
       
  1791 STR_4803_POWER_STATION                                          :發電廠
       
  1792 STR_4804_SAWMILL                                                :鋸木場
       
  1793 STR_4805_FOREST                                                 :森林
       
  1794 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :煉油廠
       
  1795 STR_4807_OIL_RIG                                                :鑽油平台
       
  1796 STR_4808_FACTORY                                                :工廠
       
  1797 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :印刷廠
       
  1798 STR_480A_STEEL_MILL                                             :煉鋼廠
       
  1799 STR_480B_FARM                                                   :農場
       
  1800 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :銅礦
       
  1801 STR_480D_OIL_WELLS                                              :油井
       
  1802 STR_480E_BANK                                                   :銀行
       
  1803 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :食物處理廠
       
  1804 STR_4810_PAPER_MILL                                             :造紙廠
       
  1805 STR_4811_GOLD_MINE                                              :金礦
       
  1806 STR_4812_BANK                                                   :銀行
       
  1807 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :鑽石礦
       
  1808 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :鐵礦
       
  1809 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :蔬果園
       
  1810 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :橡膠樹園
       
  1811 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :供水廠
       
  1812 STR_4818_WATER_TOWER                                            :水塔
       
  1813 STR_4819_FACTORY                                                :工廠
       
  1814 STR_481A_FARM                                                   :農場
       
  1815 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :伐木場
       
  1816 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :太妃糖森林
       
  1817 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :甜點工廠
       
  1818 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :電池農場
       
  1819 STR_481F_COLA_WELLS                                             :可樂井
       
  1820 STR_4820_TOY_SHOP                                               :玩具店
       
  1821 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :玩具工廠
       
  1822 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :塑膠噴泉
       
  1823 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :汽水工廠
       
  1824 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :泡泡產生器
       
  1825 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :太妃糖礦
       
  1826 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :糖礦
       
  1827 
       
  1828 ############ range for requires starts
       
  1829 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}
       
  1830 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
       
  1831 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
       
  1832 ############ range for requires ends
       
  1833 
       
  1834 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}上月產量:
       
  1835 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
       
  1836 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}將主視野帶到工業上方
       
  1837 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
       
  1838 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
       
  1839 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}費用: {YELLOW}{CURRENCY}
       
  1840 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}無法在此新建這種工業...
       
  1841 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...森林只能種在雪線以上
       
  1842 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 宣佈立即關閉!
       
  1843 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {INDUSTRY} 宣告立即關閉!
       
  1844 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {INDUSTRY} 宣告立即關閉!
       
  1845 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量!
       
  1846 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍!
       
  1847 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍!
       
  1848 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍!
       
  1849 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
       
  1850 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
       
  1851 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
       
  1852 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量上升 {COMMA}%!
       
  1853 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量減少 {COMMA}%!
       
  1854 
       
  1855 ##id 0x5000
       
  1856 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}隧道內有列車
       
  1857 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}隧道內有汽車
       
  1858 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}被另一條隧道擋住
       
  1859 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}無法挖掘隧道出口
       
  1860 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}必須先摧毀隧道
       
  1861 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}必須先摧毀橋樑
       
  1862 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}不能結束在開始地點
       
  1863 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}橋樑下需要平地或水面
       
  1864 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}開始與結束地點必須位在同一直線
       
  1865 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}隧道入口地點不適合
       
  1866 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
       
  1867 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :吊橋,鋼製
       
  1868 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :桁橋,鋼製
       
  1869 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :懸臂橋,鋼製
       
  1870 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :吊橋,水泥製
       
  1871 STR_5012_WOODEN                                                 :木橋
       
  1872 STR_5013_CONCRETE                                               :水泥橋
       
  1873 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :管橋,鋼製
       
  1874 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :管橋,玻璃纖維製
       
  1875 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}無法在此建造橋樑...
       
  1876 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}無法在此建築隧道...
       
  1877 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :鐵道隧道
       
  1878 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :公路隧道
       
  1879 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :鐵道鋼吊橋
       
  1880 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :鐵道鋼桁橋
       
  1881 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :鐵道鋼懸臂橋
       
  1882 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :鐵道鋼筋混凝土吊橋
       
  1883 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :鐵道木橋
       
  1884 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :鐵道水泥橋
       
  1885 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :公路鋼吊橋
       
  1886 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :公路鋼桁橋
       
  1887 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :公路鋼懸臂橋
       
  1888 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :公路鋼筋混凝土吊橋
       
  1889 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :公路木橋
       
  1890 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :公路水泥橋
       
  1891 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :鐵道管橋
       
  1892 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :公路管橋
       
  1893 
       
  1894 ##id 0x5800
       
  1895 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}被東西擋住
       
  1896 STR_5801_TRANSMITTER                                            :天線塔
       
  1897 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :燈塔
       
  1898 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :公司總部
       
  1899 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...被公司總部擋住
       
  1900 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :公司所有土地
       
  1901 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}不能購買這塊土地...
       
  1902 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...您已經擁有了!
       
  1903 
       
  1904 
       
  1905 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
       
  1906 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
       
  1907 ##id 0x6000
       
  1908 STR_SV_UNNAMED                                                  :未命名
       
  1909 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :列車 {COMMA}
       
  1910 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :汽車 {COMMA}
       
  1911 STR_SV_SHIP_NAME                                                :船舶 {COMMA}
       
  1912 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :飛機 {COMMA}
       
  1913 
       
  1914 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
       
  1915 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} 北站
       
  1916 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} 南站
       
  1917 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} 東站
       
  1918 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} 西站
       
  1919 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} 中央
       
  1920 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} 交流站
       
  1921 STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} 停站
       
  1922 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} 山谷
       
  1923 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} 高地
       
  1924 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} 林場
       
  1925 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} 湖邊
       
  1926 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} 轉運站
       
  1927 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} 機場
       
  1928 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} 油田
       
  1929 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} 礦場
       
  1930 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} 船塢
       
  1931 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} 一號浮標
       
  1932 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} 二號浮標
       
  1933 STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} 三號浮標
       
  1934 STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} 四號浮標
       
  1935 STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} 五號浮標
       
  1936 STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} 六號浮標
       
  1937 STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} 七號浮標
       
  1938 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} 八號浮標
       
  1939 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} 九號浮標
       
  1940 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} 輔助站
       
  1941 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} 側站
       
  1942 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} 分站
       
  1943 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} 台地
       
  1944 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} 盆地
       
  1945 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} 直升機場
       
  1946 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} 森林
       
  1947 
       
  1948 ############ end of savegame specific region!
       
  1949 
       
  1950 ##id 0x6800
       
  1951 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難度
       
  1952 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}儲存
       
  1953 
       
  1954 ############ range for difficulty levels starts
       
  1955 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}簡單
       
  1956 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}普通
       
  1957 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}困難
       
  1958 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}自訂
       
  1959 ############ range for difficulty levels ends
       
  1960 
       
  1961 ############ range for difficulty settings starts
       
  1962 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}競爭對手數目上限: {ORANGE}{COMMA}
       
  1963 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}競爭對手開始時間: {ORANGE}{STRING}
       
  1964 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}城鎮數: {ORANGE}{STRING}
       
  1965 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}工業數: {ORANGE}{STRING}
       
  1966 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}最初貸款上限: {ORANGE}{CURRENCY}
       
  1967 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}最初利率: {ORANGE}{COMMA}%
       
  1968 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}運具營運支出: {ORANGE}{STRING}
       
  1969 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}競爭對手發展速度: {ORANGE}{STRING}
       
  1970 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}競爭對手智商: {ORANGE}{STRING}
       
  1971 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}運具故障率: {ORANGE}{STRING}
       
  1972 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}補助倍率: {ORANGE}{STRING}
       
  1973 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}建築費用: {ORANGE}{STRING}
       
  1974 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}地形種類: {ORANGE}{STRING}
       
  1975 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}海/湖比率: {ORANGE}{STRING}
       
  1976 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}經濟: {ORANGE}{STRING}
       
  1977 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}列車倒轉: {ORANGE}{STRING}
       
  1978 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}災難: {ORANGE}{STRING}
       
  1979 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度: {ORANGE}{STRING}
       
  1980 ############ range for difficulty settings ends
       
  1981 
       
  1982 STR_26816_NONE                                                  :無
       
  1983 STR_6816_LOW                                                    :低
       
  1984 STR_6817_NORMAL                                                 :普通
       
  1985 STR_6818_HIGH                                                   :高
       
  1986 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
       
  1987 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
       
  1988 STR_681B_VERY_SLOW                                              :非常慢
       
  1989 STR_681C_SLOW                                                   :慢
       
  1990 STR_681D_MEDIUM                                                 :普通
       
  1991 STR_681E_FAST                                                   :快
       
  1992 STR_681F_VERY_FAST                                              :非常快
       
  1993 STR_VERY_LOW                                                    :非常低
       
  1994 STR_6820_LOW                                                    :低
       
  1995 STR_6821_MEDIUM                                                 :普通
       
  1996 STR_6822_HIGH                                                   :高
       
  1997 STR_6823_NONE                                                   :無
       
  1998 STR_6824_REDUCED                                                :減少
       
  1999 STR_6825_NORMAL                                                 :普通
       
  2000 STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
       
  2001 STR_6827_X2                                                     :x2
       
  2002 STR_6828_X3                                                     :x3
       
  2003 STR_6829_X4                                                     :x4
       
  2004 STR_682A_VERY_FLAT                                              :非常平坦
       
  2005 STR_682B_FLAT                                                   :平坦
       
  2006 STR_682C_HILLY                                                  :小山
       
  2007 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :高山
       
  2008 STR_682E_STEADY                                                 :穩定
       
  2009 STR_682F_FLUCTUATING                                            :起伏不定
       
  2010 STR_6830_IMMEDIATE                                              :立刻
       
  2011 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :玩家開始 3 個月後
       
  2012 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :玩家開始 6 個月後
       
  2013 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :玩家開始 9 個月後
       
  2014 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :軌道終點與車站
       
  2015 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :僅限軌道終點
       
  2016 STR_6836_OFF                                                    :關
       
  2017 STR_6837_ON                                                     :開
       
  2018 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}顯示排行榜
       
  2019 STR_6839_PERMISSIVE                                             :寬容
       
  2020 STR_683A_TOLERANT                                               :能忍受
       
  2021 STR_683B_HOSTILE                                                :抱敵意
       
  2022 
       
  2023 ##id 0x7000
       
  2024 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
       
  2025 STR_7002_PLAYER                                                 :(玩家 {COMMA})
       
  2026 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}新臉孔
       
  2027 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}配色
       
  2028 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}配色:
       
  2029 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}新配色
       
  2030 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}公司名稱
       
  2031 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}經理姓名
       
  2032 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :公司名稱
       
  2033 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :經理姓名
       
  2034 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}無法修改公司名稱...
       
  2035 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}無法修改經理名稱...
       
  2036 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{PLAYERNAME}
       
  2037 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}收入/支出
       
  2038 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
       
  2039 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}建造
       
  2040 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}新運具
       
  2041 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}鐵道車輛營運支出
       
  2042 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}公路車輛營運支出
       
  2043 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}飛機營運支出
       
  2044 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}船舶營運支出
       
  2045 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}產權管理
       
  2046 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}鐵道收入
       
  2047 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}公路收入
       
  2048 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}航空收入
       
  2049 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}船運收入
       
  2050 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}貸款利息
       
  2051 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}其它
       
  2052 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
       
  2053 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
       
  2054 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}總計:
       
  2055 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
       
  2056 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}收入圖
       
  2057 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
       
  2058 STR_7024                                                        :{COMMA}
       
  2059 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}營運損益圖
       
  2060 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}餘額
       
  2061 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}貸款
       
  2062 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}貸款上限:  {BLACK}{CURRENCY64}
       
  2063 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
       
  2064 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
       
  2065 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
       
  2066 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY}
       
  2067 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}無法再借更多錢...
       
  2068 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...不需償還貸款
       
  2069 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
       
  2070 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}無法償還貸款...
       
  2071 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}無法把貸款的錢送出去...
       
  2072 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}選擇經理的新面孔
       
  2073 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}變更公司的運具配色
       
  2074 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}變更經理姓名
       
  2075 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}變更公司名稱
       
  2076 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}點選您想用的配色
       
  2077 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}增加貸款
       
  2078 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}償還貸款
       
  2079 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(經理)
       
  2080 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}成立於: {WHITE}{NUM}
       
  2081 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}運具:
       
  2082 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}列車 {COMMA} 列
       
  2083 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}汽車 {COMMA} 輛
       
  2084 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} 飛機
       
  2085 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
       
  2086 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}無
       
  2087 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}選擇面孔
       
  2088 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}男性
       
  2089 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}女性
       
  2090 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}產生新面孔
       
  2091 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}取消選擇新面孔
       
  2092 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}接受新面孔
       
  2093 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}選擇男性面孔
       
  2094 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}選擇女性面孔
       
  2095 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}隨機產生新面孔
       
  2096 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}圖例
       
  2097 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}顯示圖例
       
  2098 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}顯示公司圖表的圖利
       
  2099 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}按這邊開關圖表上的公司資料
       
  2100 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}運送貨物量
       
  2101 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
       
  2102 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}公司價值
       
  2103 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}公司排行榜
       
  2104 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
       
  2105 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
       
  2106 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了!
       
  2107 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 將被拍賣或宣告破產,除非效率盡快提昇!
       
  2108 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(經理)
       
  2109 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併!
       
  2110 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 以 {CURRENCY} 收購!
       
  2111 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}我們正在找一間運輸公司接收我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
       
  2112 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}破產!
       
  2113 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 已被出資者關閉,並售出所有資產!
       
  2114 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立!
       
  2115 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 開始在 {TOWN} 附近建造!
       
  2116 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}無法購買公司...
       
  2117 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}貨物運價
       
  2118 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數
       
  2119 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格
       
  2120 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}切換貨物圖示開關
       
  2121 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
       
  2122 STR_7066_ENGINEER                                               :工程師
       
  2123 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :交通指揮
       
  2124 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :運輸協調者
       
  2125 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :路線監督
       
  2126 STR_706A_DIRECTOR                                               :理事
       
  2127 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :執行長
       
  2128 STR_706C_CHAIRMAN                                               :總裁
       
  2129 STR_706D_PRESIDENT                                              :董事
       
  2130 STR_706E_TYCOON                                                 :大亨
       
  2131 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}建造總部
       
  2132 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}建造/檢視公司總部
       
  2133 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方重建公司總部
       
  2134 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}無法建造公司總部...
       
  2135 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}檢視總部
       
  2136 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}搬移總部
       
  2137 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}密碼
       
  2138 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家隨意接手。
       
  2139 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :設定公司密碼
       
  2140 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}世界不景氣!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
       
  2141 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業對經濟熱絡充滿信心!
       
  2142 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}切換大/小視窗
       
  2143 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}公司價值: {WHITE}{CURRENCY64}
       
  2144 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}購買 25% 公司股份
       
  2145 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}出售 25% 公司股份
       
  2146 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份
       
  2147 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份
       
  2148 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
       
  2149 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
       
  2150 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
       
  2151 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有{}   {COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
       
  2152 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 收購!
       
  2153 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票...
       
  2154 
       
  2155 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :標準配色
       
  2156 STR_LIVERY_STEAM                                                :蒸汽車頭
       
  2157 STR_LIVERY_DIESEL                                               :柴油車頭
       
  2158 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :電力車頭
       
  2159 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :單軌車頭
       
  2160 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :磁浮車頭
       
  2161 STR_LIVERY_DMU                                                  :柴聯車
       
  2162 STR_LIVERY_EMU                                                  :電聯車
       
  2163 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :乘客車廂 (蒸氣)
       
  2164 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :乘客車廂 (柴油)
       
  2165 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :乘客車廂 (電力)
       
  2166 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :貨車廂
       
  2167 STR_LIVERY_BUS                                                  :公車
       
  2168 STR_LIVERY_TRUCK                                                :貨卡車
       
  2169 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :乘客渡輪
       
  2170 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :貨船
       
  2171 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :直升機
       
  2172 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :小飛機
       
  2173 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :大飛機
       
  2174 
       
  2175 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}顯示通用配色
       
  2176 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}顯示鐵道配色
       
  2177 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}顯示汽車配色
       
  2178 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}顯示船舶配色
       
  2179 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}顯示飛機配色
       
  2180 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}選擇選定配色的主色調
       
  2181 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}選擇選定配色的副色系
       
  2182 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色。點選方框可切換使用配色。
       
  2183 
       
  2184 ##id 0x8000
       
  2185 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (蒸氣)
       
  2186 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (柴油)
       
  2187 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
       
  2188 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
       
  2189 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
       
  2190 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut 柴油
       
  2191 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut 柴油
       
  2192 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (蒸氣)
       
  2193 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
       
  2194 STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (蒸氣)
       
  2195 STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (蒸氣)
       
  2196 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel 柴聯車組
       
  2197 STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (柴油)
       
  2198 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (柴油)
       
  2199 STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (柴油)
       
  2200 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (柴油)
       
  2201 STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (柴油)
       
  2202 STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (柴油)
       
  2203 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (柴油)
       
  2204 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (柴油)
       
  2205 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (柴油)
       
  2206 STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :AEC 1000 (柴油)
       
  2207 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :BR 'IC125' (柴油)
       
  2208 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :BR '86' (電力)
       
  2209 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :BR '87' (電力)
       
  2210 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.G.V.' (電動)
       
  2211 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'EuroStar' (電力)
       
  2212 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :客車廂
       
  2213 STR_801C_MAIL_VAN                                               :郵件車廂
       
  2214 STR_801D_COAL_CAR                                               :煤炭車
       
  2215 STR_801E_OIL_TANKER                                             :油罐車
       
  2216 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :家畜車
       
  2217 STR_8020_GOODS_VAN                                              :商品車
       
  2218 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :穀物底卸車
       
  2219 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :木材車
       
  2220 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :鐵礦底卸車
       
  2221 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :運鋼車
       
  2222 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :裝甲車
       
  2223 STR_8026_FOOD_VAN                                               :食物車
       
  2224 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :運紙車
       
  2225 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :銅礦底卸車
       
  2226 STR_8029_WATER_TANKER                                           :水罐車
       
  2227 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :蔬果車
       
  2228 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :橡膠車
       
  2229 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :砂糖車
       
  2230 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :棉花糖底卸車
       
  2231 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :太妃糖底卸車
       
  2232 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :泡泡車
       
  2233 STR_8030_COLA_TANKER                                            :可樂罐車
       
  2234 STR_8031_CANDY_VAN                                              :糖車
       
  2235 STR_8032_TOY_VAN                                                :玩具車
       
  2236 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :電池車
       
  2237 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :汽水車
       
  2238 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :塑膠車
       
  2239 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (電力)
       
  2240 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (電力)
       
  2241 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
       
  2242 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :乘客車廂
       
  2243 STR_803A_MAIL_VAN                                               :郵件車廂
       
  2244 STR_803B_COAL_CAR                                               :煤斗車
       
  2245 STR_803C_OIL_TANKER                                             :油罐車
       
  2246 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :家畜車
       
  2247 STR_803E_GOODS_VAN                                              :商品車
       
  2248 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :穀物底卸車
       
  2249 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :木材車
       
  2250 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :鐵礦底卸車
       
  2251 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :運鋼車
       
  2252 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :裝甲車
       
  2253 STR_8044_FOOD_VAN                                               :食物車
       
  2254 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :運紙車
       
  2255 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :銅礦底卸車
       
  2256 STR_8047_WATER_TANKER                                           :水罐車
       
  2257 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :蔬果車
       
  2258 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :橡膠車
       
  2259 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :砂糖車
       
  2260 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :棉花糖底卸車
       
  2261 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :太妃糖底卸車
       
  2262 STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :泡泡車
       
  2263 STR_804E_COLA_TANKER                                            :可樂罐車
       
  2264 STR_804F_CANDY_VAN                                              :糖車
       
  2265 STR_8050_TOY_VAN                                                :玩具車
       
  2266 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :電池車
       
  2267 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :汽水車
       
  2268 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :塑膠車
       
  2269 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (電力)
       
  2270 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (電力)
       
  2271 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (電力)
       
  2272 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (電力)
       
  2273 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
       
  2274 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :乘客車廂
       
  2275 STR_805A_MAIL_VAN                                               :郵件車廂
       
  2276 STR_805B_COAL_CAR                                               :煤斗車
       
  2277 STR_805C_OIL_TANKER                                             :油罐車
       
  2278 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :家畜車
       
  2279 STR_805E_GOODS_VAN                                              :商品車
       
  2280 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :穀物底卸車
       
  2281 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :木材車
       
  2282 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :鐵礦底卸車
       
  2283 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :運鋼車
       
  2284 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :裝甲車
       
  2285 STR_8064_FOOD_VAN                                               :食物車
       
  2286 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :運紙車
       
  2287 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :銅礦底卸車
       
  2288 STR_8067_WATER_TANKER                                           :水罐車
       
  2289 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :蔬果車
       
  2290 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :橡膠車
       
  2291 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :砂糖車
       
  2292 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :棉花糖底卸車
       
  2293 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :太妃糖底卸車
       
  2294 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :泡泡車
       
  2295 STR_806E_COLA_TANKER                                            :可樂罐車
       
  2296 STR_806F_CANDY_VAN                                              :糖車
       
  2297 STR_8070_TOY_VAN                                                :玩具車
       
  2298 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :電池車
       
  2299 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :汽水車
       
  2300 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :塑膠車
       
  2301 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :AEC Regal 公車
       
  2302 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Leyland Leopard 公車
       
  2303 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Volvo 公車
       
  2304 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Volvo 超級公車
       
  2305 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI 公車
       
  2306 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII 公車
       
  2307 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII 公車
       
  2308 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Bedford 煤卡車
       
  2309 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :MAN 煤卡車
       
  2310 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Ford 煤卡車
       
  2311 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :AEC 郵件卡車
       
  2312 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Ford 郵件卡車
       
  2313 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Renault 郵件卡車
       
  2314 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover 郵件卡車
       
  2315 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught 郵件卡車
       
  2316 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow 郵件卡車
       
  2317 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Scammell 油罐車
       
  2318 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Thomas 油罐車
       
  2319 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Volvo 油罐車
       
  2320 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Dennis 家畜廂型車
       
  2321 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :RABA 家畜廂型車
       
  2322 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Ford 家畜廂型車
       
  2323 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Bedford 商品卡車
       
  2324 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Mercedes 商品卡車
       
  2325 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Fiat 商品卡車
       
  2326 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Leyland 穀物卡車
       
  2327 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thorneycroft 穀物卡車
       
  2328 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Peugeot 穀物卡車
       
  2329 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Scammell 木材卡車
       
  2330 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :TAM 木材卡車
       
  2331 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Volvo 木材卡車
       
  2332 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :AEC 鐵礦卡車
       
  2333 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :STEYR 鐵礦卡車
       
  2334 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Ford 鐵礦卡車
       
  2335 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Bedford 鋼卡車
       
  2336 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :TATRA 鋼卡車
       
  2337 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Ford 鋼卡車
       
  2338 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Bedford 運鈔車
       
  2339 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :GM 運鈔車
       
  2340 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Ford 運鈔車
       
  2341 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :AEC 食物廂型車
       
  2342 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :RBN 食物廂型車
       
  2343 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Fiat 食物廂型車
       
  2344 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Bedford 運紙卡車
       
  2345 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :MAN 運紙卡車
       
  2346 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Ford 運紙卡車
       
  2347 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :AEC 銅礦卡車
       
  2348 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :TAM 銅礦卡車
       
  2349 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Ford 銅礦卡車
       
  2350 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Scammell 水罐車
       
  2351 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Renault 水罐車
       
  2352 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Volvo 水罐車
       
  2353 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :AEC 蔬果卡車
       
  2354 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Kelling 蔬果卡車
       
  2355 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Renault 蔬果卡車
       
  2356 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Leyland 橡膠卡車
       
  2357 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :RMT 橡膠卡車
       
  2358 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :Peugeot 橡膠卡車
       
  2359 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover 砂糖卡車
       
  2360 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught 砂糖卡車
       
  2361 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow 砂糖卡車
       
  2362 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover 可樂卡車
       
  2363 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught 可樂卡車
       
  2364 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow 可樂卡車
       
  2365 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover 棉花糖卡車
       
  2366 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught 棉花糖卡車
       
  2367 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow 棉花糖卡車
       
  2368 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover 太妃糖卡車
       
  2369 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught 太妃糖卡車
       
  2370 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow 太妃糖卡車
       
  2371 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover 玩具廂型車
       
  2372 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught 玩具廂型車
       
  2373 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow 玩具廂型車
       
  2374 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover 甜點卡車
       
  2375 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught 甜點卡車
       
  2376 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow 甜點卡車
       
  2377 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover 電池卡車
       
  2378 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught 電池卡車
       
  2379 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow 電池卡車
       
  2380 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover 汽水卡車
       
  2381 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught 汽水卡車
       
  2382 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow 汽水卡車
       
  2383 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover 塑膠卡車
       
  2384 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught 塑膠卡車
       
  2385 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow 塑膠卡車
       
  2386 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover 泡泡卡車
       
  2387 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught 泡泡卡車
       
  2388 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow 泡泡卡車
       
  2389 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :AEC 油輪
       
  2390 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. 油輪
       
  2391 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :AEC 乘客渡輪
       
  2392 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :CS-Inc. 乘客渡輪
       
  2393 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :CS-Inc. 氣墊船
       
  2394 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug 乘客渡輪
       
  2395 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake 乘客渡輪
       
  2396 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :AEC 貨輪
       
  2397 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :CS-Inc. 貨輪
       
  2398 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :MightyMover 貨輪
       
  2399 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut 貨輪
       
  2400 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Junkers JU52
       
  2401 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Vickers Viscount
       
  2402 STR_80D9_FFP_DART                                               :AE rospatiale SE-310 Caravelle
       
  2403 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :BAC Concorde
       
  2404 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Douglas DC-3 Dakota
       
  2405 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :McDonnell Douglas DC-8
       
  2406 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :McDonnell Douglas DC-9
       
  2407 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :McDonnell Douglas MD80
       
  2408 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :McDonnell Douglas DC-10
       
  2409 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :McDonnell Douglas MD11
       
  2410 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :British Aerospace BAC 1-11
       
  2411 STR_80E2_DARWIN_100                                             :Boeing 727
       
  2412 STR_80E3_DARWIN_200                                             :Boeing 737
       
  2413 STR_80E4_DARWIN_300                                             :Boeing 747
       
  2414 STR_80E5_DARWIN_400                                             :Boeing 757
       
  2415 STR_80E6_DARWIN_500                                             :Boeing 767
       
  2416 STR_80E7_DARWIN_600                                             :Boeing 777
       
  2417 STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Lockheed Tristar
       
  2418 STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airbus A300
       
  2419 STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airbus A310
       
  2420 STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airbus A320
       
  2421 STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airbus A330
       
  2422 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :British Aerospace BAe146
       
  2423 STR_80EE_DINGER_100                                             :Fokker 100
       
  2424 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :Airbus A340-2000
       
  2425 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :BAC Z-Shuttle
       
  2426 STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
       
  2427 STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
       
  2428 STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
       
  2429 STR_80F4_DARWIN_700                                             :Kelling K8
       
  2430 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :Aérospatiale SE2030
       
  2431 STR_80F6_DINGER_200                                             :Boeing 787 Deluxe
       
  2432 STR_80F7_DINGER_1000                                            :BAe Concorde Deluxe
       
  2433 STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
       
  2434 STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
       
  2435 STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
       
  2436 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
       
  2437 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
       
  2438 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Sikorsky 直升機
       
  2439 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Lockheed X2 直升機
       
  2440 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut 直升機
       
  2441 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}運具製造商的訊息
       
  2442 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}我們剛設計了一種新 {STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
       
  2443 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :鐵道機車頭
       
  2444 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :汽車
       
  2445 STR_8104_AIRCRAFT                                               :飛機
       
  2446 STR_8105_SHIP                                                   :船舶
       
  2447 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :單軌機車頭
       
  2448 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :磁浮機車頭
       
  2449 
       
  2450 ##id 0x8800
       
  2451 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} 鐵道機廠
       
  2452 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶祝 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}!
       
  2453 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (詳細資料)
       
  2454 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}前方有列車
       
  2455 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
       
  2456 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
       
  2457 STR_8806_GO_TO                                                  :前往 {STATION}
       
  2458 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸)
       
  2459 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :前往 {STATION} (卸客貨)
       
  2460 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站)
       
  2461 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :前往 {STATION} (載客貨)
       
  2462 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :前往 {STATION} (轉運,等待滿載)
       
  2463 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :前往 {STATION} 不停靠/中途不停
       
  2464 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) 中途不停
       
  2465 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :前往 {STATION} (卸客貨) 中途不停
       
  2466 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) 中途不停
       
  2467 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :前往 {STATION} (載客貨) 中途不停
       
  2468 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) 中途不停
       
  2469 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :前往 {TOWN} 機廠
       
  2470 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :在 {TOWN} 機廠維護
       
  2471 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :前往 {TOWN} 機廠 中途不停
       
  2472 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :在 {TOWN} 機廠維護 中途不停
       
  2473 
       
  2474 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠
       
  2475 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠, {VELOCITY}
       
  2476 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中
       
  2477 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中, {VELOCITY}
       
  2478 
       
  2479 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (指令不對)
       
  2480 
       
  2481 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :目的地不明
       
  2482 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}空
       
  2483 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
       
  2484 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
       
  2485 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
       
  2486 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}新造車輛
       
  2487 STR_8816                                                        :{BLACK}-
       
  2488 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}列車太長
       
  2489 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
       
  2490 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
       
  2491 
       
  2492 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}新購鐵道車輛
       
  2493 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}新電氣化鐵道車輛
       
  2494 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}新購單軌車輛
       
  2495 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}新購磁浮車輛
       
  2496 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}鐵道車輛
       
  2497 
       
  2498 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}購買車輛
       
  2499 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}複製汽車
       
  2500 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令
       
  2501 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按下按鈕之後再點選車庫内外的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令
       
  2502 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}複製列車
       
  2503 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按住 CTRL 點選還可共享指令
       
  2504 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
       
  2505 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}更名
       
  2506 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}跳過
       
  2507 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
       
  2508 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}(中途)不停
       
  2509 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}前往
       
  2510 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}滿載
       
  2511 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}卸載
       
  2512 STR_REFIT                                                       :{BLACK}改裝
       
  2513 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}選擇這個指令要改裝的酬載種類。按住 CTRL 點選可移除改裝指令
       
  2514 STR_REFIT_ORDER                                                 :(改裝成 {STRING})
       
  2515 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
       
  2516 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - 指令結束 - -
       
  2517 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}維護
       
  2518 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}無法購買鐵道車輛...
       
  2519 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   購於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
  2520 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
  2521 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
       
  2522 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}正在裝卸客貨
       
  2523 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}列車必須停在機廠内
       
  2524 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}無法將列車送往機廠...
       
  2525 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}無法新增指令
       
  2526 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}指令太多
       
  2527 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}無法插入新指令...
       
  2528 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}無法刪除這個指令...
       
  2529 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}無法修改這個指令...
       
  2530 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}無法移動車輛...
       
  2531 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}後端車頭一定跟著前端車頭
       
  2532 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
       
  2533 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
       
  2534 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}無法找到前往附近機廠的路徑
       
  2535 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}無法停止/啟動列車...
       
  2536 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}維護間隔: {LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK}   上次維護: {LTBLUE}{DATE_LONG}
       
  2537 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}維護間隔: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   上次維護: {LTBLUE}{DATE_LONG}
       
  2538 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
       
  2539 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}購買新列車 (需要鐵道機廠)
       
  2540 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
       
  2541 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}購買新車輛
       
  2542 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}把車輛拖到此即可出售
       
  2543 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}將主視野移到機廠上方
       
  2544 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}鐵道車輛選單 - 點選車輛可看到資訊
       
  2545 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}購買選定的鐵道車輛
       
  2546 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}修改鐵道車輛的名稱
       
  2547 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車
       
  2548 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}顯示列車的指令
       
  2549 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}將主視野移到列車上方
       
  2550 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}將列車送回機廠。按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
       
  2551 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
       
  2552 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}倒轉列車方向
       
  2553 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}顯示列車詳細資料
       
  2554 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}延長維護間隔
       
  2555 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}縮短維護間隔
       
  2556 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}顯示載貨詳細資料
       
  2557 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}顯示車輛詳細資料
       
  2558 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}顯示車輛的容量
       
  2559 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
       
  2560 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置
       
  2561 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}跳過目前指令,繼續下個指令
       
  2562 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}刪除選定指令
       
  2563 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}使選定的指令(中途)不停
       
  2564 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
       
  2565 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿
       
  2566 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
       
  2567 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
       
  2568 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 新登場!
       
  2569 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
       
  2570 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}價格: {CURRENCY} 重量: {WEIGHT_S}{}速度: {VELOCITY}  功率: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
       
  2571 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
       
  2572 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
       
  2573 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}功率: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速: {LTBLUE}{VELOCITY}
       
  2574 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力: {LTBLUE}{FORCE}
       
  2575 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY}  (去年: {CURRENCY})
       
  2576 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA}
       
  2577 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}停止
       
  2578 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
       
  2579 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}撞毀!
       
  2580 
       
  2581 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}為列車命名
       
  2582 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}無法為列車命名...
       
  2583 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}為列車命名
       
  2584 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
       
  2585 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}無法到轉列車方向...
       
  2586 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}重新命名鐵道車輛
       
  2587 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}無法修改鐵道車輛名稱...
       
  2588 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
       
  2589 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}轉運
       
  2590 
       
  2591 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}正在停止
       
  2592 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}正在停止, {VELOCITY}
       
  2593 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :軌道類型不相容
       
  2594 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}沒有電力
       
  2595 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動
       
  2596 
       
  2597 ##id 0x9000
       
  2598 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}前方有汽車
       
  2599 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛
       
  2600 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
       
  2601 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} 汽車車庫
       
  2602 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}購買新車輛
       
  2603 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}購買新汽車
       
  2604 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}購買車輛
       
  2605 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}無法購買汽車
       
  2606 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
       
  2607 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
       
  2608 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY}
       
  2609 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY}  (去年: {CURRENCY})
       
  2610 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA}
       
  2611 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
  2612 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
       
  2613 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...必須停在汽車庫内
       
  2614 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}無法出售汽車...
       
  2615 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}無法停止/起動汽車...
       
  2616 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}汽車 {COMMA} 已在車庫内待命
       
  2617 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
       
  2618 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫, {VELOCITY}
       
  2619 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
       
  2620 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中, {VELOCITY}
       
  2621 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}無法將汽車送到車庫...
       
  2622 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}找不到附近的車庫
       
  2623 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}汽車 - 點選車輛檢視詳細資料
       
  2624 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}購買新汽車 (需要汽車庫)
       
  2625 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}目前車輛動作 - 按此可停止/起動車輛
       
  2626 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}顯示車輛指令
       
  2627 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}將主視野移到車輛位置
       
  2628 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}將車輛送到車庫。按住 CTRL 點選則只做維護
       
  2629 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}強制車輛掉頭
       
  2630 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
       
  2631 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資訊
       
  2632 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}購買新汽車
       
  2633 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}將氣車拉至此即可出售
       
  2634 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}將主視野移到車庫位置
       
  2635 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊
       
  2636 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}購買選定的汽車
       
  2637 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}新汽車登場!
       
  2638 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
       
  2639 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}價格: {CURRENCY}{}速度: {VELOCITY}{}營運費用: {CURRENCY}/年{}容量: {CARGO}
       
  2640 
       
  2641 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}命名汽車
       
  2642 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}無法命名汽車...
       
  2643 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}命名汽車
       
  2644 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
       
  2645 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
       
  2646 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}駕駛在與列車相撞後死於火球下
       
  2647 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}與列車相撞後 {COMMA} 人死於火球下
       
  2648 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}無法使汽車掉頭...
       
  2649 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛
       
  2650 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}更名
       
  2651 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}為汽車類型更名
       
  2652 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}為汽車類型更名
       
  2653 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}無法為汽車類型更名...
       
  2654 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :前往 {TOWN} 汽車庫
       
  2655 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :在 {TOWN} 車庫維護
       
  2656 
       
  2657 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}改裝汽車以運送不同的酬載
       
  2658 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}改裝汽車
       
  2659 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}改裝汽車以運送指定的酬載
       
  2660 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}無法改裝汽車...
       
  2661 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類
       
  2662 
       
  2663 ##id 0x9800
       
  2664 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :建造船塢
       
  2665 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}建造船塢
       
  2666 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}無法在此建造船塢...
       
  2667 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 船塢
       
  2668 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}購買船舶
       
  2669 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
       
  2670 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}購買船舶
       
  2671 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}購買船舶
       
  2672 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}複製船舶
       
  2673 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令
       
  2674 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内外的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令
       
  2675 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}船舶必須停在船塢内
       
  2676 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}無法出售船舶...
       
  2677 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}無法購買船舶...
       
  2678 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}前方有船舶
       
  2679 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
       
  2680 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
       
  2681 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
       
  2682 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY}
       
  2683 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY}  (去年: {CURRENCY})
       
  2684 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA}
       
  2685 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
  2686 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
       
  2687 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}無法停止/起動船舶...
       
  2688 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
       
  2689 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}找不到附近的船塢
       
  2690 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
       
  2691 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢, {VELOCITY}
       
  2692 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
       
  2693 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY}
       
  2694 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
       
  2695 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}建造船塢
       
  2696 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
       
  2697 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊
       
  2698 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}購買新船舶
       
  2699 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}將船舶拉至此即可出售
       
  2700 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}將主視野移到船塢上方
       
  2701 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
       
  2702 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}購買新船舶 (需要船塢)
       
  2703 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
       
  2704 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}購買選定船舶
       
  2705 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶
       
  2706 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}顯示船舶指令
       
  2707 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}將主視窗移到船舶位置
       
  2708 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護
       
  2709 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}顯示船舶詳細資料
       
  2710 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}新船舶登場!
       
  2711 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
       
  2712 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: {CARGO}{}營運支出: {CURRENCY}/年
       
  2713 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}命名船舶
       
  2714 
       
  2715 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}命名船舶
       
  2716 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}無法命名船舶...
       
  2717 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶祝 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
       
  2718 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
       
  2719 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}無法在此放置浮標...
       
  2720 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}更名
       
  2721 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}重新命名船舶類型
       
  2722 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}重新命名船舶類型
       
  2723 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}無法重新命名船舶類型
       
  2724 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}改裝貨船,以便運送不同貨物
       
  2725 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
       
  2726 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}改裝船舶
       
  2727 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要讓船舶運輸的酬載種類
       
  2728 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}改裝船舶以運輸選定的酬載
       
  2729 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}選擇要運輸的酬載種類:
       
  2730 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}新容量: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用: {GOLD}{CURRENCY}
       
  2731 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}無法改裝船舶...
       
  2732 STR_9842_REFITTABLE                                             :(可改裝)
       
  2733 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :前往 {TOWN} 船塢
       
  2734 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :在{TOWN}船廠進行維修
       
  2735 
       
  2736 ##id 0xA000
       
  2737 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}機場
       
  2738 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此建造機場...
       
  2739 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} 停機棚
       
  2740 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}購買飛機
       
  2741 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}複製飛機
       
  2742 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
       
  2743 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
       
  2744 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}購買飛機
       
  2745 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}購買飛機
       
  2746 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}無法購買飛機...
       
  2747 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
       
  2748 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
       
  2749 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
       
  2750 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
       
  2751 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
       
  2752 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY}
       
  2753 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY}  (去年: {CURRENCY})
       
  2754 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA}
       
  2755 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
  2756 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
       
  2757 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
       
  2758 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY}
       
  2759 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
       
  2760 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY}
       
  2761 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命
       
  2762 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}前方有飛機
       
  2763 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}無法停止/起動飛機...
       
  2764 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛機正在飛行中
       
  2765 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
       
  2766 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
       
  2767 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛機必須停在機棚内
       
  2768 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法出售飛機...
       
  2769 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :建造機場
       
  2770 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}建造機場
       
  2771 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
       
  2772 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
       
  2773 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
       
  2774 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}建造新機場
       
  2775 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
       
  2776 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
       
  2777 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
       
  2778 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}購買選定的飛機
       
  2779 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機
       
  2780 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}顯示飛機的指令
       
  2781 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
       
  2782 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護
       
  2783 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}顯示飛機詳細資料
       
  2784 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}新飛機登場!
       
  2785 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
       
  2786 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: 乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出: {CURRENCY}/年
       
  2787 
       
  2788 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飛機
       
  2789 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法命名飛機
       
  2790 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}命名飛機
       
  2791 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
       
  2792 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下
       
  2793 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
       
  2794 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
       
  2795 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}更名
       
  2796 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}重新命名飛機種類
       
  2797 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}重新命名飛機種類
       
  2798 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
       
  2799 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}改裝飛機以運送其他酬載
       
  2800 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
       
  2801 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}改裝飛機
       
  2802 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要讓飛機運送的酬載
       
  2803 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}改裝飛機以運送選定的酬載
       
  2804 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}選擇要運送的酬載種類:
       
  2805 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}新容量: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用: {GOLD}{CURRENCY}
       
  2806 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}無法改裝飛機...
       
  2807 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :前往 {STATION} 機棚
       
  2808 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :在{STATION}飛機庫進行維修
       
  2809 
       
  2810 ##id 0xB000
       
  2811 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
       
  2812 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}汽車被 UFO 摧毀!
       
  2813 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠爆炸!
       
  2814 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
       
  2815 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
       
  2816 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
       
  2817 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡
       
  2818 
       
  2819 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}您嘗試行賄的舉動
       
  2820 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}已經被調查員發現
       
  2821 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}建於: {LTBLUE}{DATE_LONG}
       
  2822 
       
  2823 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}詳細效率評比
       
  2824 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}詳細資料
       
  2825 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
       
  2826 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
       
  2827 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
       
  2828 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
       
  2829 ############ Those following lines need to be in this order!!
       
  2830 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}運具:
       
  2831 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}車站:
       
  2832 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}最低損益:
       
  2833 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}最低收入:
       
  2834 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}最高收入:
       
  2835 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}運送了:
       
  2836 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}酬載:
       
  2837 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}錢:
       
  2838 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}貸款:
       
  2839 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}總計:
       
  2840 ############ End of order list
       
  2841 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}運具數量;這包含汽車、鐵道、船舶與飛機
       
  2842 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}車站部分的數量。每部份車站 (火車站,公車站,機場) 都算在内,就算連在一起亦然
       
  2843 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}使用超過兩年的運具之中,最低收入車輛的損益
       
  2844 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}之前三年的單月最低收入
       
  2845 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}之前三年的單月最高收入
       
  2846 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}前四季運送的酬載量
       
  2847 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}上一季運送的酬載種類
       
  2848 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}這間公司的銀行存款
       
  2849 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}公司的貸款金額
       
  2850 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}總得分
       
  2851 
       
  2852 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF 設定
       
  2853 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF 設定
       
  2854 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}儲存變動
       
  2855 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}設定參數
       
  2856 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF 組。點選以修改設定
       
  2857 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖片的部份
       
  2858 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}檔名: {SILVER}{STRING}
       
  2859 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF 編號: {SILVER}{STRING}
       
  2860 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 雜湊值: {SILVER}{STRING}
       
  2861 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎?
       
  2862 
       
  2863 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}新增
       
  2864 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
       
  2865 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}移除
       
  2866 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
       
  2867 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}上移
       
  2868 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單上方移動
       
  2869 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}下移
       
  2870 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單下方移動
       
  2871 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案。點選檔案以修改設定。
       
  2872 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}參數: {SILVER}{STRING}
       
  2873 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}輸入 NewGRF 參數
       
  2874 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}沒有相關資訊
       
  2875 
       
  2876 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案
       
  2877 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}加入設定
       
  2878 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前配置
       
  2879 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}重新掃描檔案
       
  2880 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
       
  2881 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}無法新增檔案: GRF ID 重複
       
  2882 
       
  2883 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}找不到符合的檔案
       
  2884 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}關閉
       
  2885 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容弟 GRF)
       
  2886 
       
  2887 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容 GRF 檔
       
  2888 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
       
  2889 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案
       
  2890 
       
  2891 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}自訂幣值
       
  2892 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}匯率: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
       
  2893 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}分隔符號:
       
  2894 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}前置:
       
  2895 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}後置:
       
  2896 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}改用歐元: {ORANGE}{NUM}
       
  2897 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}改用歐元: {ORANGE}永不改用
       
  2898 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}預覽: {ORANGE}{CURRENCY}
       
  2899 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}變更自訂幣值參數
       
  2900 
       
  2901 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
       
  2902 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
       
  2903 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
       
  2904 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
       
  2905 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
       
  2906 
       
  2907 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列
       
  2908 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - 汽車 {COMMA} 輛
       
  2909 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架
       
  2910 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘
       
  2911 
       
  2912 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}顯示所有指令內包含這個站場的列車
       
  2913 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的汽車
       
  2914 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}顯示所有指令内包含這座站場的飛機
       
  2915 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的船舶
       
  2916 
       
  2917 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} 組運具的共用指令
       
  2918 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}顯示所有共用這份指令的運具
       
  2919 
       
  2920 ### depot strings
       
  2921 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}您正準備出售庫房内所有車輛。確定嗎?
       
  2922 
       
  2923 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}出售機廠内所有列車
       
  2924 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}出售車庫内所有汽車
       
  2925 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}出售船塢内所有船舶
       
  2926 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}出售機棚内所有飛機
       
  2927 
       
  2928 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
       
  2929 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的汽車
       
  2930 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
       
  2931 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}取得所有命令内有這個機場的機棚的飛機
       
  2932 
       
  2933 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
       
  2934 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}自動替換所有車庫内汽車
       
  2935 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶
       
  2936 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機
       
  2937 
       
  2938 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列
       
  2939 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - 汽車 {COMMA} 輛
       
  2940 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘
       
  2941 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架
       
  2942 
       
  2943 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}替換 {STRING}
       
  2944 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}開始替換運具
       
  2945 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}停止替換運具
       
  2946 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}不替換
       
  2947 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}未選定運具
       
  2948 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}選擇要取代的車頭種類
       
  2949 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型
       
  2950 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭
       
  2951 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭
       
  2952 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}選擇您要取代車頭的軌道類型
       
  2953 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
       
  2954 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用一種車頭取代另一種車頭
       
  2955 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}移除車廂: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
       
  2956 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。
       
  2957 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}取代: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  2958 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 實驗功能 {}在車頭與車廂取代畫面之間切換。{}車廂取代只有在新車廂能改裝運送舊車廂酬載的時候才會執行。每個車廂都會進行一次檢查。
       
  2959 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}無法購買車頭
       
  2960 
       
  2961 STR_ENGINES                                                     :車頭
       
  2962 STR_WAGONS                                                      :車廂
       
  2963 
       
  2964 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}按下可停止機廠内所有列車
       
  2965 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}按下可停止車庫内所有汽車
       
  2966 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}按下可停止船塢内所有船舶
       
  2967 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}按下可停止機棚内所有飛機
       
  2968 
       
  2969 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}按下可起動機廠内所有列車
       
  2970 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}按下可起動車庫内所有汽車
       
  2971 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}按下可起動船塢内所有船舶
       
  2972 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}按下可起動機棚内所有飛機
       
  2973 
       
  2974 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}按下可停止清單内所有運具
       
  2975 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}按下可起動清單内所有運具
       
  2976 
       
  2977 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
       
  2978 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}標誌清單 - {COMMA} 個標誌
       
  2979 
       
  2980 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA}
       
  2981 
       
  2982 ############ Lists rail types
       
  2983 
       
  2984 STR_RAIL_VEHICLES                                               :鐵道車輛
       
  2985 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :電氣化鐵道車輛
       
  2986 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :單軌車輛
       
  2987 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :磁浮車輛
       
  2988 
       
  2989 ############ End of list of rail types
       
  2990 
       
  2991 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
       
  2992 
       
  2993 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量: {GOLD}{WEIGHT_S}
       
  2994 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}速度: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   功率: {GOLD}{POWER}
       
  2995 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}速度: {GOLD}{VELOCITY}
       
  2996 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}營運支出: {GOLD}{CURRENCY}/年
       
  2997 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}容量: {GOLD}{CARGO} {STRING}
       
  2998 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}設計年份: {GOLD}{NUM}{BLACK} 壽命: {GOLD}{COMMA} 年
       
  2999 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}最大可靠度: {GOLD}{COMMA}%
       
  3000 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY}
       
  3001 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}重量: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
       
  3002 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度: {GOLD}{VELOCITY}
       
  3003 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}容量: {GOLD}乘客 {COMMA} 人, 郵件 {COMMA} 袋
       
  3004 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}動力車廂: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量: {GOLD}+{WEIGHT_S}
       
  3005 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}可改造成: {GOLD}
       
  3006 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有酬載類型
       
  3007 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD} 以外皆可
       
  3008 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力: {GOLD}{FORCE}
       
  3009 
       
  3010 ########### String for New Landscape Generator
       
  3011 
       
  3012 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}產生
       
  3013 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}亂數化
       
  3014 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}改變產生地形的亂數種子
       
  3015 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}產生世界
       
  3016 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}亂數種子:
       
  3017 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}點選可輸入亂數種子
       
  3018 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}地形產生器
       
  3019 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}植樹演算法:
       
  3020 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}高度圖旋轉:
       
  3021 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}地形種類:
       
  3022 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}海平面:
       
  3023 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}平滑度:
       
  3024 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}雪線高度:
       
  3025 STR_DATE                                                        :{BLACK}日期:
       
  3026 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}城鎮數量:
       
  3027 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}工業數量:
       
  3028 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
       
  3029 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}將雪線高度上移一格
       
  3030 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}將雪線高度下移一格
       
  3031 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}變更雪線高度
       
  3032 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}變更開始年份
       
  3033 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}縮放警告
       
  3034 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生?
       
  3035 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
       
  3036 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}高度圖名稱:
       
  3037 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}大小: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
       
  3038 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}正在產生世界...
       
  3039 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}放棄
       
  3040 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}放棄產生地形
       
  3041 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}您確定要放棄產生嗎?
       
  3042 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}完成 {NUM}%
       
  3043 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
       
  3044 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}產生世界
       
  3045 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}產生樹木
       
  3046 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}無法移動
       
  3047 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}產生粗地與岩石區域
       
  3048 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}設定遊戲
       
  3049 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}執行地圖單格迴圈
       
  3050 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}準備遊戲
       
  3051 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂
       
  3052 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}平地
       
  3053 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}產生平地
       
  3054 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}隨機產生地形
       
  3055 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}建立新劇本
       
  3056 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}劇本種類
       
  3057 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}將平地高度下移一層
       
  3058 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}將平地高度上移一格
       
  3059 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}修改平地高度
       
  3060 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}平地高度:
       
  3061 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
       
  3062 
       
  3063 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}將小地圖移到目前地點位置
       
  3064 
       
  3065 ########### String for new airports
       
  3066 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}小
       
  3067 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}城市
       
  3068 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}都會機場
       
  3069 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}國際機場
       
  3070 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}通勤
       
  3071 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}洲際
       
  3072 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}直升機停機坪
       
  3073 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}直升機棚
       
  3074 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}直升機站
       
  3075 
       
  3076 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小機場
       
  3077 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大機場
       
  3078 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}轉運機場
       
  3079 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}直升機場
       
  3080 
       
  3081 ############ Tooltip measurment
       
  3082 
       
  3083 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}長度: {NUM}
       
  3084 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}
       
  3085 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}長度: {NUM}{}高度差: {NUM} m
       
  3086 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}{}高度差: {NUM} m
       
  3087 
       
  3088 ########