2707 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni |
2707 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni |
2708 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére |
2708 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére |
2709 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet |
2709 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet |
2710 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt |
2710 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt |
2711 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges |
2711 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges |
2712 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható! |
|
2713 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2714 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO} |
2712 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO} |
2715 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant |
2713 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant |
2716 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év |
2714 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év |
2717 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} |
2715 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} |
2718 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. húzóerő: {LTBLUE}{FORCE} |
2716 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. húzóerő: {LTBLUE}{FORCE} |
2776 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármű vásárlása |
2774 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármű vásárlása |
2777 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához |
2775 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához |
2778 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja |
2776 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja |
2779 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz |
2777 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz |
2780 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele |
2778 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele |
2781 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható! |
|
2782 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2783 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO} |
2779 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO} |
2784 |
2780 |
2785 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése |
2781 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése |
2786 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet... |
2782 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet... |
2787 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármű átnevezése |
2783 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármű átnevezése |
2849 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuális hajóesemény - kattints ide a hajó elindításhoz/megállításhoz |
2845 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuális hajóesemény - kattints ide a hajó elindításhoz/megállításhoz |
2850 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása |
2846 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása |
2851 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja |
2847 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja |
2852 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót |
2848 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót |
2853 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai |
2849 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai |
2854 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható! |
|
2855 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2856 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év |
2850 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év |
2857 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése |
2851 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése |
2858 |
2852 |
2859 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése |
2853 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése |
2860 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót... |
2854 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót... |
2923 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Aktuális repülőgépesemény - kattints ide a repülőgép elindításához/megállításához |
2917 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Aktuális repülőgépesemény - kattints ide a repülőgép elindításához/megállításához |
2924 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása |
2918 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása |
2925 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja |
2919 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja |
2926 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet |
2920 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet |
2927 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai |
2921 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai |
2928 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható! |
|
2929 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2930 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év |
2922 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év |
2931 |
2923 |
2932 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése |
2924 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése |
2933 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet... |
2925 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet... |
2934 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átnevezése |
2926 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átnevezése |
3001 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat. |
2993 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat. |
3002 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fájlnév: {SILVER}{STRING} |
2994 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fájlnév: {SILVER}{STRING} |
3003 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} |
2995 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} |
3004 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} |
2996 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} |
3005 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen a jelenleg futó játékot akarod megváltoztatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy benne, hogy ezt akarod? |
2997 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen a jelenleg futó játékot akarod megváltoztatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy benne, hogy ezt akarod? |
|
2998 |
|
2999 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} |
|
3000 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Figyelmeztetés: {SILVER}{STRING} |
|
3001 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hiba: {SILVER}{STRING} |
|
3002 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Végzetes hiba: {SILVER}{STRING} |
|
3003 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} nem fog működni az OpenTTD által jelentett TTDPatch verzióval. |
|
3004 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} a TTD {STRING} verziójához van. |
|
3005 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} úgy lett tervezve, hogy ezzel lesz használva: {STRING} |
|
3006 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Hibás paraméterérték ehhez: {STRING}: paraméter {STRING} ({NUM}) |
|
3007 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} muszáj hogy betöltődjön ezelőtt: {STRING}. |
|
3008 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} muszáj hogy ezután töltődjön be: {STRING}. |
3006 |
3009 |
3007 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hozzáad |
3010 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hozzáad |
3008 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}A NewGRF-et hozzáadja a listához |
3011 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}A NewGRF-et hozzáadja a listához |
3009 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eltávolít |
3012 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eltávolít |
3010 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Eltávolítja a kiválasztott NewGRF-et a listáról |
3013 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Eltávolítja a kiválasztott NewGRF-et a listáról |
3227 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Távolság: {NUM} |
3230 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Távolság: {NUM} |
3228 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM} |
3231 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM} |
3229 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Távolság: {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m |
3232 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Távolság: {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m |
3230 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m |
3233 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m |
3231 |
3234 |
|
3235 ############ Date formatting |
|
3236 STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} |
|
3237 STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} |
|
3238 STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} |
|
3239 |
3232 ######## |
3240 ######## |