2604 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en |
2604 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en |
2605 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen. |
2605 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen. |
2606 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fyll alltid kjøretøyet ved valgte stasjon |
2606 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fyll alltid kjøretøyet ved valgte stasjon |
2607 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tøm alltid kjøretøyet ved valgte stasjon |
2607 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tøm alltid kjøretøyet ved valgte stasjon |
2608 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs. |
2608 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs. |
2609 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig! |
|
2610 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2611 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} |
2609 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} |
2612 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert |
2610 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert |
2613 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2611 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2614 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2612 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2615 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE} |
2613 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE} |
2673 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy |
2671 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy |
2674 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det |
2672 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det |
2675 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger |
2673 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger |
2676 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon |
2674 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon |
2677 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet |
2675 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet |
2678 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig! |
|
2679 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2680 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} |
2676 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} |
2681 |
2677 |
2682 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy |
2678 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy |
2683 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy... |
2679 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy... |
2684 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Navngi kjøretøy |
2680 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Navngi kjøretøy |
2746 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppe/starte skip |
2742 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppe/starte skip |
2747 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipets ordrer |
2743 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipets ordrer |
2748 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon |
2744 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon |
2749 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet |
2745 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet |
2750 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om skipet |
2746 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om skipet |
2751 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig! |
|
2752 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2753 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år |
2747 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år |
2754 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip |
2748 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip |
2755 |
2749 |
2756 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip |
2750 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip |
2757 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip... |
2751 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip... |
2820 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Gjeldende flystatus - trykk her for å stoppe/starte fly |
2814 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Gjeldende flystatus - trykk her for å stoppe/starte fly |
2821 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordrer |
2815 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordrer |
2822 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon |
2816 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon |
2823 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold |
2817 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold |
2824 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om flyet |
2818 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om flyet |
2825 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig |
|
2826 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2827 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år |
2819 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år |
2828 |
2820 |
2829 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly |
2821 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly |
2830 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly... |
2822 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly... |
2831 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi fly |
2823 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi fly |
2898 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk |
2890 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk |
2899 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} |
2891 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} |
2900 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} |
2892 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} |
2901 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} |
2893 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} |
2902 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette? |
2894 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette? |
|
2895 |
2903 |
2896 |
2904 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til |
2897 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til |
2905 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen |
2898 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen |
2906 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern |
2899 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern |
2907 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen |
2900 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen |
3124 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengde: {NUM} |
3117 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengde: {NUM} |
3125 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM} |
3118 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM} |
3126 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m |
3119 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m |
3127 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m |
3120 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m |
3128 |
3121 |
|
3122 ############ Date formatting |
|
3123 |
3129 ######## |
3124 ######## |