1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING} |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING} |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING} |
|
1053 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING} |
1051 |
1054 |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} |
1053 |
1056 |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar se o trem está perdido: {ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar se o trem está perdido: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING} |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING} |
1086 |
1089 |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING} |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING} |
|
1094 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Melhorar deslocamento do vizualizador extra: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Exibir distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Exibir distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Exibir cores das empresas: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Exibir cores das empresas: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Minha empresa |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Minha empresa |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Todas as empresas |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Todas as empresas |
1393 ############ Leave those lines in this order!! |
1397 ############ Leave those lines in this order!! |
1394 STR_NETWORK_LANG_ANY :Qualquer |
1398 STR_NETWORK_LANG_ANY :Qualquer |
1395 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglês |
1399 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglês |
1396 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemão |
1400 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemão |
1397 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francês |
1401 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francês |
|
1402 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasileiro |
|
1403 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Búlgaro |
|
1404 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinês |
|
1405 STR_NETWORK_LANG_CZECH :Checo |
|
1406 STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dinamarquês |
|
1407 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandês |
|
1408 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto |
|
1409 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandês |
|
1410 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Húngaro |
|
1411 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandês |
|
1412 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiano |
|
1413 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonês |
|
1414 STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coreano |
|
1415 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lituano |
|
1416 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norueguês |
|
1417 STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polandês |
|
1418 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Português |
|
1419 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Romeno |
|
1420 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russo |
|
1421 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Eslovaco |
|
1422 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Esloveno |
|
1423 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Espanhol |
|
1424 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Sueco |
|
1425 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turco |
|
1426 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucraniano |
1398 ############ End of leave-in-this-order |
1427 ############ End of leave-in-this-order |
1399 |
1428 |
1400 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera do jogo |
1429 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera do jogo |
1401 |
1430 |
1402 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING} |
1431 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING} |
1586 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa |
1615 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa |
1587 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais |
1616 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais |
1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais |
1617 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais |
1589 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída |
1618 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída |
1590 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combinados |
1619 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combinados |
|
1620 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais normais e pré-sinais |
|
1621 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e de saída |
|
1622 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e sinais combo |
|
1623 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e de saída |
|
1624 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e sinais combo |
|
1625 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Linha de trem com sinais de saída e sinais combo |
|
1626 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de trem antes |
1591 |
1627 |
1592 |
1628 |
1593 |
1629 |
1594 ##id 0x1800 |
1630 ##id 0x1800 |
1595 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Precisa remover a rodovia primeiro |
1631 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Precisa remover a rodovia primeiro |
1596 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso |
1632 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso |
1597 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir rodovias |
1633 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir rodovias |
|
1634 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de Bonde |
1598 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária |
1635 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária |
|
1636 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... vias de mão única não podem ter junções |
1599 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui... |
1637 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui... |
|
1638 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossível construir bonde aqui... |
1600 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossível remover rodovia daqui... |
1639 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossível remover rodovia daqui... |
|
1640 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossível remover bonde daqui... |
1601 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Garagem |
1641 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Garagem |
|
1642 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito |
1602 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir garagem aqui... |
1643 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir garagem aqui... |
|
1644 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir depósito aqui... |
1603 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus... |
1645 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus... |
1604 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de caminhão |
1646 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de caminhão |
|
1647 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de bonde... |
|
1648 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de bonde |
1605 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir rodovias |
1649 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir rodovias |
|
1650 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construção de Bonde |
1606 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho rodoviário |
1651 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho rodoviário |
|
1652 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir linha de bonde |
1607 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis) |
1653 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis) |
|
1654 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de bonde (para construção e manutenção de bondes) |
1608 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de ônibus |
1655 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de ônibus |
1609 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir carga de caminhões |
1656 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir carga de caminhões |
|
1657 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros |
|
1658 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para carga |
1610 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária |
1659 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária |
|
1660 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte de bonde |
1611 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel rodoviário |
1661 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel rodoviário |
|
1662 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de bonde |
1612 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária |
1663 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária |
|
1664 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais |
1613 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem |
1665 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem |
|
1666 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito de bonde |
1614 STR_1814_ROAD :Rodovia |
1667 STR_1814_ROAD :Rodovia |
1615 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Rodovia iluminada |
1668 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Rodovia iluminada |
1616 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Rodovia arborizada |
1669 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Rodovia arborizada |
1617 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garagem |
1670 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garagem |
1618 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível |
1671 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível |
1619 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de ônibus |
1672 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de ônibus |
1620 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível remover parada de caminhões |
1673 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível remover parada de caminhões |
|
1674 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de bonde... |
|
1675 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de bonde... |
1621 |
1676 |
1622 ##id 0x2000 |
1677 ##id 0x2000 |
1623 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades |
1678 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades |
1624 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1679 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1625 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1680 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1781 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING} |
1836 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING} |
1782 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} |
1837 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} |
1783 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING} |
1838 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING} |
1784 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do estação de ônibus |
1839 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do estação de ônibus |
1785 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da estação de caminhão |
1840 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da estação de caminhão |
|
1841 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde |
|
1842 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde |
1786 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de ônibus primeiro |
1843 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de ônibus primeiro |
1787 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de caminhão |
1844 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de caminhão |
|
1845 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Precisa demolir estação de bonde primeiro |
|
1846 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Precisa demolir estação de bonde primeiro |
1788 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações |
1847 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações |
1789 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1848 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1790 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma - |
1849 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma - |
1791 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado |
1850 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado |
1792 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca |
1851 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca |
1794 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária |
1853 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária |
1795 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária |
1854 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária |
1796 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária |
1855 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária |
1797 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus |
1856 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus |
1798 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga |
1857 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga |
|
1858 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde |
|
1859 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde |
1799 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centralizar visualização no local estação |
1860 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centralizar visualização no local estação |
1800 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Exibir avaliações da estação |
1861 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Exibir avaliações da estação |
1801 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Alterar o nome da estação |
1862 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Alterar o nome da estação |
1802 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Exibir lista de carga aceita |
1863 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Exibir lista de carga aceita |
1803 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centralizar a visualização na estação |
1864 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centralizar a visualização na estação |
2600 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens |
2664 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens |
2601 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Muitas ordens |
2665 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Muitas ordens |
2602 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossível inserir nova ordem... |
2666 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossível inserir nova ordem... |
2603 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível remover esta ordem... |
2667 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível remover esta ordem... |
2604 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível modificar esta ordem... |
2668 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível modificar esta ordem... |
|
2669 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossível pular a ordem atual... |
|
2670 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossível pular à ordem selecionada... |
2605 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossível mover veículo... |
2671 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossível mover veículo... |
2606 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A locomotiva traseira sempre deve seguir sua complementar frontal |
2672 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A locomotiva traseira sempre deve seguir sua complementar frontal |
2607 STR_8838_N_A :N/D{SKIP} |
2673 STR_8838_N_A :N/D{SKIP} |
2608 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender veículo ferroviário... |
2674 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender veículo ferroviário... |
2609 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Incapaz de encontrar rota para o depósito local |
2675 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Incapaz de encontrar rota para o depósito local |
2631 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Exibir detalhes da carga transportada |
2697 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Exibir detalhes da carga transportada |
2632 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Exibir detalhes dos veículos |
2698 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Exibir detalhes dos veículos |
2633 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Exibir capacidades de cada veículo |
2699 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Exibir capacidades de cada veículo |
2634 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga |
2700 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga |
2635 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar |
2701 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar |
2636 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar a ordem atual, e iniciar a próxima |
2702 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Pula a ordem atual e executa a próxima. CTRL + clique pula a ordem selecionada |
2637 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Remover a ordem selecionada |
2703 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Remover a ordem selecionada |
2638 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações |
2704 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações |
2639 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista |
2705 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista |
2640 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente |
2706 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente |
2641 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar |
2707 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar |
2716 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear automóvel |
2782 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear automóvel |
2717 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear automóvel... |
2783 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear automóvel... |
2718 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renomear automóvel |
2784 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renomear automóvel |
2719 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}! |
2785 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}! |
2720 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}! |
2786 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}! |
|
2787 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}! |
|
2788 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}! |
2721 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem |
2789 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem |
2722 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem |
2790 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem |
2723 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta... |
2791 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta... |
2724 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas |
2792 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas |
2725 STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear |
2793 STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear |
3193 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes |
3262 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes |
3194 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais |
3263 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais |
3195 |
3264 |
3196 ##### Mass Order |
3265 ##### Mass Order |
3197 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Agrupar {COMMA} |
3266 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Agrupar {COMMA} |
|
3267 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3198 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens |
3268 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens |
3199 STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os automóveis |
3269 STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os automóveis |
3200 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os navios |
3270 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os navios |
3201 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves |
3271 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves |
3202 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
3272 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
3203 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adicionar veículos compartilhados |
3273 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adicionar veículos compartilhados |
3204 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos |
3274 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos |
3205 |
3275 |
|
3276 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trem{P "" s} |
|
3277 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Automóvel{P "" s} |
|
3278 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Navio{P "" s} |
|
3279 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave |
3206 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear um grupo |
3280 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear um grupo |
|
3281 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Substituir Veículos de "{GROUP}" |
3207 |
3282 |
3208 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossível criar grupo... |
3283 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossível criar grupo... |
3209 STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover grupo... |
3284 STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover grupo... |
3210 STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossível renomear grupo... |
3285 STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossível renomear grupo... |
3211 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Impossível remover todos os veículos desse grupo... |
3286 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Impossível remover todos os veículos desse grupo... |