1045 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaube Bushaltestellen an städtischen Straßen: {ORANGE}{STRING} |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaube Bushaltestellen an städtischen Straßen: {ORANGE}{STRING} |
|
1052 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen aneinanderliegender Stationen: {ORANGE}{STRING} |
1050 |
1053 |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1052 |
1055 |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Warnung wenn der Zug verloren ist: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Warnung wenn der Zug verloren ist: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fahrpläne prüfen: {ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fahrpläne prüfen: {ORANGE}{STRING} |
1085 |
1088 |
1086 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}Achtung: Große Werte verlangsamen das Spiel |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}Achtung: Große Werte verlangsamen das Spiel |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING} |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING} |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Landschaftsbau-Toolbar an Eisenbahn/Straßen/Hafen/Flughafen-Toolbar binden: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Landschaftsbau-Toolbar an Eisenbahn/Straßen/Hafen/Flughafen-Toolbar binden: {ORANGE}{STRING} |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Beim Verschieben mit der Maus die Ansicht in die Gegenrichtung verschieben: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Beim Verschieben mit der Maus die Ansicht in die Gegenrichtung verschieben: {ORANGE}{STRING} |
|
1093 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Weiches Scrollen in den Ansichten: {ORANGE}{STRING} |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Zeige Tooltip mit Abmessungen bei verschiedenen Bauwerkzeugen: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Zeige Tooltip mit Abmessungen bei verschiedenen Bauwerkzeugen: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Anzeigen der Firmenlackierungen: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Anzeigen der Firmenlackierungen: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Keine |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Keine |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigene Firma |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigene Firma |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle Firmen |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle Firmen |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Karte vergrößern |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Karte vergrößern |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kartenansicht verschieben |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kartenansicht verschieben |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Aus |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Aus |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollradgeschwindigkeit auf der Karte: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollradgeschwindigkeit auf der Karte: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatische Pause bei Spielstart: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatische Pause bei Spielstart: {ORANGE}{STRING} |
|
1106 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Erweiterte Fahrzeugliste benutzen: {ORANGE}{STRING} |
1102 |
1107 |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Schiffe pro Spieler: {ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Schiffe pro Spieler: {ORANGE}{STRING} |
1391 ############ Leave those lines in this order!! |
1396 ############ Leave those lines in this order!! |
1392 STR_NETWORK_LANG_ANY :Egal |
1397 STR_NETWORK_LANG_ANY :Egal |
1393 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Englisch |
1398 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Englisch |
1394 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Deutsch |
1399 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Deutsch |
1395 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Französisch |
1400 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Französisch |
|
1401 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasilianisch |
|
1402 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgarisch |
|
1403 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinesisch |
|
1404 STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tschechisch |
|
1405 STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dänisch |
|
1406 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holländisch |
|
1407 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto |
|
1408 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finnisch |
|
1409 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungarisch |
|
1410 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Isländisch |
|
1411 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italienisch |
|
1412 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japanisch |
|
1413 STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreanisch |
|
1414 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litauisch |
|
1415 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norwegisch |
|
1416 STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polnisch |
|
1417 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugiesisch |
|
1418 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumänisch |
|
1419 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russisch |
|
1420 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slowakisch |
|
1421 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slowenisch |
|
1422 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanisch |
|
1423 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Schwedisch |
|
1424 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Türkisch |
|
1425 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainisch |
1396 ############ End of leave-in-this-order |
1426 ############ End of leave-in-this-order |
1397 |
1427 |
1398 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby |
1428 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby |
1399 |
1429 |
1400 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING} |
1430 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING} |
1584 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem |
1614 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem |
1585 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen |
1615 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen |
1586 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen |
1616 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen |
1587 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen |
1617 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen |
1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrsignalen |
1618 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrsignalen |
|
1619 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Eisenbahnschienen mit Vor- und Hauptsignalen |
|
1620 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Eisenbahnschienen mit Haupt- und Ausfahrsignalen |
|
1621 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Eisenbahnschienen mit Haupt- und Kombinationssignalen |
|
1622 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Eisenbahnschienen mit Vor- und Ausfahrsignalen |
|
1623 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Eisenbahnschienen mit Vor- und Kombinationssignalen |
|
1624 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Eisenbahnschienen mit Ausfahr- und Kombinationssignalen |
|
1625 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst entfernt werden |
1589 |
1626 |
1590 |
1627 |
1591 |
1628 |
1592 ##id 0x1800 |
1629 ##id 0x1800 |
1593 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden |
1630 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden |
1594 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange |
1631 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange |
1595 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau |
1632 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau |
|
1633 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbahnbau |
1596 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen |
1634 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen |
|
1635 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... Einbahnstraßen können keinen Abzweig haben |
1597 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... |
1636 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... |
|
1637 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kann Straßenbahn hier nicht bauen... |
1598 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... |
1638 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... |
|
1639 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kann Straßenbahn hier nicht entfernen... |
1599 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr. |
1640 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr. |
|
1641 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung des Straßenbahndepots |
1600 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen... |
1642 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen... |
|
1643 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kann Straßenbahndepot hier nicht bauen... |
1601 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen... |
1644 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen... |
1602 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen... |
1645 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen... |
|
1646 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kann Haltestelle hier nicht bauen... |
|
1647 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kann Güterverladestelle hier nicht bauen... |
1603 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau |
1648 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau |
|
1649 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Straßenbahnbau |
1604 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen |
1650 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen |
|
1651 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Baue Straßenbahnabschnitt |
1605 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) |
1652 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) |
|
1653 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Baue Straßenbahndepot (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen) |
1606 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen |
1654 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen |
1607 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen |
1655 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen |
|
1656 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Baue Haltestelle |
|
1657 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Baue Güterverladestelle |
1608 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen |
1658 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen |
|
1659 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Baue Straßenbahnbrücke |
1609 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen |
1660 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen |
|
1661 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Baue Straßenbahntunnel |
1610 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten |
1662 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten |
|
1663 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Umschalten zwischen bauen/entfernen für Straßenbahnbau |
1611 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen |
1664 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen |
|
1665 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots wählen |
1612 STR_1814_ROAD :Straße |
1666 STR_1814_ROAD :Straße |
1613 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen |
1667 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen |
1614 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen |
1668 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen |
1615 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot |
1669 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot |
1616 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang |
1670 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang |
1617 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kann Bushaltestelle nicht entfernen... |
1671 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kann Bushaltestelle nicht entfernen... |
1618 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann LKW-Ladestelle nicht entfernen... |
1672 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann LKW-Ladestelle nicht entfernen... |
|
1673 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE} Haltestelle kann nicht entfernt werden... |
|
1674 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle kann nicht entfernt werden... |
1619 |
1675 |
1620 ##id 0x2000 |
1676 ##id 0x2000 |
1621 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte |
1677 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte |
1622 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1678 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1623 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1679 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1777 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} oder {STRING} mehr |
1833 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} oder {STRING} mehr |
1778 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} |
1834 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} |
1779 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} und {STRING} |
1835 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} und {STRING} |
1780 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Busbahnhof-Ausr. |
1836 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Busbahnhof-Ausr. |
1781 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lkw-Ladeplatz-Ausr. |
1837 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lkw-Ladeplatz-Ausr. |
|
1838 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung der Haltestelle |
|
1839 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Ausrichtung der Güterverladestelle |
1782 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden |
1840 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden |
1783 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden |
1841 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden |
|
1842 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Haltestelle muss vorher abgerissen werden |
|
1843 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle muss vorher abgerissen werden |
1784 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n} |
1844 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n} |
1785 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1845 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1786 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - |
1846 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - |
1787 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet |
1847 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet |
1788 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen |
1848 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen |
1790 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen |
1850 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen |
1791 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen |
1851 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen |
1792 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen |
1852 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen |
1793 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen |
1853 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen |
1794 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen |
1854 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen |
|
1855 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung für die Haltestelle wählen |
|
1856 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung für die Güterverladestelle wählen |
1795 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Ansicht auf die Station zentrieren |
1857 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Ansicht auf die Station zentrieren |
1796 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen |
1858 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen |
1797 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern |
1859 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern |
1798 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten |
1860 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten |
1799 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen |
1861 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen |
2596 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge |
2661 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge |
2597 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zu viele Aufträge |
2662 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zu viele Aufträge |
2598 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen... |
2663 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen... |
2599 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen... |
2664 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen... |
2600 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten... |
2665 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten... |
|
2666 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann diesen Auftrag nicht verschieben... |
|
2667 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kann diesen Auftrag nicht auslassen... |
|
2668 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kann nicht zum gewählten Auftrag wechseln... |
2601 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen... |
2669 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen... |
2602 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok |
2670 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok |
2603 STR_8838_N_A :k.A.{SKIP} |
2671 STR_8838_N_A :k.A.{SKIP} |
2604 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen... |
2672 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen... |
2605 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden |
2673 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden |
2627 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht |
2695 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht |
2628 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen |
2696 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen |
2629 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs |
2697 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs |
2630 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp |
2698 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp |
2631 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken |
2699 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken |
2632 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Übergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten |
2700 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Den aktuellen Auftrag auslassen und den Nächsten starten. STRG + Klick geht zum ausgewählten Auftrag |
2633 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag |
2701 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag |
2634 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch |
2702 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch |
2635 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste |
2703 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste |
2636 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt |
2704 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt |
2637 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst |
2705 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst |
2712 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges |
2780 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges |
2713 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen... |
2781 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen... |
2714 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges |
2782 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges |
2715 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}! |
2783 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}! |
2716 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}! |
2784 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}! |
|
2785 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Straßenbahn erreicht {STATION}! |
|
2786 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Frachtstraßenbahn erreicht {STATION}! |
2717 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug |
2787 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug |
2718 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball |
2788 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball |
2719 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden... |
2789 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden... |
2720 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht gedreht werden. |
2790 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht gedreht werden. |
2721 STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen |
2791 STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen |