src/lang/romanian.txt
branchgamebalance
changeset 9912 1ac8aac92385
parent 9911 0b8b245a2391
child 9913 e79cd19772dd
equal deleted inserted replaced
9911:0b8b245a2391 9912:1ac8aac92385
     1 ##name Romanian
     1 ##name Romanian
     2 ##ownname Românã
     2 ##ownname Românã
     3 ##isocode ro_RO
     3 ##isocode ro_RO
     4 ##plural 0
     4 ##plural 0
     5 
     5 
       
     6 #
       
     7 
     6 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     7 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Depãseste limita hãrtii
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii
     9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Prea aproape de marginea hãrtii
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii
    10 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY}
    12 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY}
    11 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
    13 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
    12 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    14 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    13 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_EMPTY                                                       :
    14 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesitã teren plat
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesită teren plat
    15 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
    16 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    17 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (plecat de la
    19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (plecat de la
    18 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    20 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    19 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptã: {WHITE}
    21 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
    20 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptã: {GOLD}
    22 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
    21 STR_000E                                                        :
    23 STR_000E                                                        :
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :cãlãtori
    24 STR_000F_PASSENGERS                                             :călători
    23 STR_0010_COAL                                                   :cãrbuni
    25 STR_0010_COAL                                                   :cărbuni
    24 STR_0011_MAIL                                                   :colete postale
    26 STR_0011_MAIL                                                   :colete poştale
    25 STR_0012_OIL                                                    :petrol
    27 STR_0012_OIL                                                    :petrol
    26 STR_0013_LIVESTOCK                                              :animale
    28 STR_0013_LIVESTOCK                                              :animale
    27 STR_0014_GOODS                                                  :bunuri
    29 STR_0014_GOODS                                                  :bunuri
    28 STR_0015_GRAIN                                                  :cereale
    30 STR_0015_GRAIN                                                  :cereale
    29 STR_0016_WOOD                                                   :lemne
    31 STR_0016_WOOD                                                   :lemne
    30 STR_0017_IRON_ORE                                               :minereu de fier
    32 STR_0017_IRON_ORE                                               :minereu de fier
    31 STR_0018_STEEL                                                  :otel
    33 STR_0018_STEEL                                                  :oţel
    32 STR_0019_VALUABLES                                              :valori
    34 STR_0019_VALUABLES                                              :valori
    33 STR_001A_COPPER_ORE                                             :minereu de cupru
    35 STR_001A_COPPER_ORE                                             :minereu de cupru
    34 STR_001B_MAIZE                                                  :porumb
    36 STR_001B_MAIZE                                                  :porumb
    35 STR_001C_FRUIT                                                  :fructe
    37 STR_001C_FRUIT                                                  :fructe
    36 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamante
    38 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamante
    37 STR_001E_FOOD                                                   :alimente
    39 STR_001E_FOOD                                                   :alimente
    38 STR_001F_PAPER                                                  :hârtie
    40 STR_001F_PAPER                                                  :hârtie
    39 STR_0020_GOLD                                                   :aur
    41 STR_0020_GOLD                                                   :aur
    40 STR_0021_WATER                                                  :apã
    42 STR_0021_WATER                                                  :apă
    41 STR_0022_WHEAT                                                  :grâu
    43 STR_0022_WHEAT                                                  :grâu
    42 STR_0023_RUBBER                                                 :cauciuc
    44 STR_0023_RUBBER                                                 :cauciuc
    43 STR_0024_SUGAR                                                  :zahãr
    45 STR_0024_SUGAR                                                  :zahăr
    44 STR_0025_TOYS                                                   :jucãrii
    46 STR_0025_TOYS                                                   :jucării
    45 STR_0026_CANDY                                                  :bomboane
    47 STR_0026_CANDY                                                  :bomboane
    46 STR_0027_COLA                                                   :cola
    48 STR_0027_COLA                                                   :cola
    47 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :vatã de zahãr
    49 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :vată de zahăr
    48 STR_0029_BUBBLES                                                :balonase
    50 STR_0029_BUBBLES                                                :balonaşe
    49 STR_002A_TOFFEE                                                 :caramel
    51 STR_002A_TOFFEE                                                 :caramel
    50 STR_002B_BATTERIES                                              :baterii
    52 STR_002B_BATTERIES                                              :baterii
    51 STR_002C_PLASTIC                                                :plastic
    53 STR_002C_PLASTIC                                                :plastic
    52 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :sucuri
    54 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :sucuri
    53 STR_002E                                                        :
    55 STR_002E                                                        :
    54 STR_002F_PASSENGER                                              :cãlãtori
    56 STR_002F_PASSENGER                                              :călător
    55 STR_0030_COAL                                                   :cãrbuni
    57 STR_0030_COAL                                                   :cărbuni
    56 STR_0031_MAIL                                                   :colete postale
    58 STR_0031_MAIL                                                   :colete poştale
    57 STR_0032_OIL                                                    :petrol
    59 STR_0032_OIL                                                    :petrol
    58 STR_0033_LIVESTOCK                                              :animale
    60 STR_0033_LIVESTOCK                                              :animale
    59 STR_0034_GOODS                                                  :bunuri
    61 STR_0034_GOODS                                                  :bunuri
    60 STR_0035_GRAIN                                                  :cereale
    62 STR_0035_GRAIN                                                  :cereale
    61 STR_0036_WOOD                                                   :lemne
    63 STR_0036_WOOD                                                   :lemne
    62 STR_0037_IRON_ORE                                               :minereu de fier
    64 STR_0037_IRON_ORE                                               :minereu de fier
    63 STR_0038_STEEL                                                  :otel
    65 STR_0038_STEEL                                                  :oţel
    64 STR_0039_VALUABLES                                              :valori
    66 STR_0039_VALUABLES                                              :valori
    65 STR_003A_COPPER_ORE                                             :minereu de cupru
    67 STR_003A_COPPER_ORE                                             :minereu de cupru
    66 STR_003B_MAIZE                                                  :porumb
    68 STR_003B_MAIZE                                                  :porumb
    67 STR_003C_FRUIT                                                  :fructe
    69 STR_003C_FRUIT                                                  :fructe
    68 STR_003D_DIAMOND                                                :diamante
    70 STR_003D_DIAMOND                                                :diamante
    69 STR_003E_FOOD                                                   :alimente
    71 STR_003E_FOOD                                                   :alimente
    70 STR_003F_PAPER                                                  :hârtie
    72 STR_003F_PAPER                                                  :hârtie
    71 STR_0040_GOLD                                                   :aur
    73 STR_0040_GOLD                                                   :aur
    72 STR_0041_WATER                                                  :apã
    74 STR_0041_WATER                                                  :apă
    73 STR_0042_WHEAT                                                  :grâu
    75 STR_0042_WHEAT                                                  :grâu
    74 STR_0043_RUBBER                                                 :cauciuc
    76 STR_0043_RUBBER                                                 :cauciuc
    75 STR_0044_SUGAR                                                  :zahãr
    77 STR_0044_SUGAR                                                  :zahăr
    76 STR_0045_TOY                                                    :jucãrii
    78 STR_0045_TOY                                                    :jucării
    77 STR_0046_CANDY                                                  :bomboane
    79 STR_0046_CANDY                                                  :bomboane
    78 STR_0047_COLA                                                   :cola
    80 STR_0047_COLA                                                   :cola
    79 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :vatã de zahãr
    81 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :vată de zahăr
    80 STR_0049_BUBBLE                                                 :balonase
    82 STR_0049_BUBBLE                                                 :balonaşe
    81 STR_004A_TOFFEE                                                 :caramel
    83 STR_004A_TOFFEE                                                 :caramel
    82 STR_004B_BATTERY                                                :baterii
    84 STR_004B_BATTERY                                                :baterii
    83 STR_004C_PLASTIC                                                :plastic
    85 STR_004C_PLASTIC                                                :plastic
    84 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :suc
    86 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :suc
    85 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    87 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
   149 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
   151 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
   150 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOATE
   152 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOATE
   151 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   153 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   152 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   154 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   153 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Harta - {STRING}
   155 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Harta - {STRING}
   154 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Optiuni
   156 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opţiuni
   155 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaj
   157 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaj
   156 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
   158 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
   157 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Atentie!
   159 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Atentie!
   158 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nu pot face asta....
   160 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nu pot face asta....
   159 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot curãta terenul....
   161 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot curăţa terenul....
   160 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
   162 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
   161 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
   163 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
   162 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Echipa OpenTTD
   164 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Echipa OpenTTD
   163 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) -
   165 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) -
   164 
   166 
   165 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   167 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   166 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   168 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   167 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Iesire din joc
   169 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Ieşire din joc
   168 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
   170 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
   169 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nu
   171 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nu
   170 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã abandonezi jocul curent si sã revii în {STRING}?
   172 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent şi să revii în {STRING}?
   171 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
   173 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
   172 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
   174 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
   173 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
   175 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
   174 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
   176 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
   175 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
   177 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
   198 STR_00E6_VEHICLES                                               :Vehicule
   200 STR_00E6_VEHICLES                                               :Vehicule
   199 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrii
   201 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrii
   200 STR_00E8_ROUTES                                                 :Rute
   202 STR_00E8_ROUTES                                                 :Rute
   201 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetatie
   203 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetatie
   202 STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietari
   204 STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietari
   203 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Strãzi
   205 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri
   204 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate
   206 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate
   205 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
   207 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
   206 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii
   208 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii
   207 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
   209 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
   208 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   210 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   221 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã
   223 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã
   222 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie
   224 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie
   223 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fermã
   225 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fermã
   224 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve
   226 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve
   225 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
   227 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
   226 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Sonde
   228 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol
   227 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier
   229 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier
   228 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie
   230 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie
   229 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bancã
   231 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bancã
   230 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie
   232 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie
   231 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur
   233 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur
   345 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tone fortã
   347 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tone fortã
   346 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   348 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   347 
   349 
   348 ############ range for menu starts
   350 ############ range for menu starts
   349 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Profitul operational
   351 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Profitul operational
   350 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Cifra de afaceri
   352 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Venituri
   351 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Numãr încãrcãturi livrate
   353 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Numãr încãrcãturi livrate
   352 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Evolutia performantei
   354 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Evolutia performantei
   353 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valoarea companiei
   355 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valoarea companiei
   354 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Valorile plãtilor pe încãrcãturi
   356 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Valorile plãtilor pe încãrcãturi
   355 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Clasamentul companiilor
   357 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Clasamentul companiilor
   443 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei
   445 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei
   444 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei
   446 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei
   445 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Mãreste imaginea
   447 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Mãreste imaginea
   446 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Micsoreazã imaginea
   448 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Micsoreazã imaginea
   447 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieste cãi ferate
   449 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieste cãi ferate
   448 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construieste strãzi
   450 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construieste drumuri
   449 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construieste porturi
   451 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construieste porturi
   450 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construieste aeroporturi
   452 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construieste aeroporturi
   451 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc.
   453 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc.
   452 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informatii despre teren
   454 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informatii despre teren
   453 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Optiuni
   455 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Optiuni
   454 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
   456 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
   455 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   457 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   456 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
   458 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreţinere...
   457 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Închide fereastra
   459 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Închide fereastra
   458 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
   460 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
   459 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
   461 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
   460 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
   462 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
   461 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
   463 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
   468 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
   470 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
   469 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Aratã industriile pe hartã
   471 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Aratã industriile pe hartã
   470 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã
   472 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã
   471 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã
   473 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã
   472 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã
   474 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã
   473 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Activeazã afisarea numelor oraselor pe hartã
   475 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Activeazã/Dezactiveazã afisarea numelor oraselor pe hartã
   474 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
   476 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
   475 
   477 
   476 ############ range for service numbers starts
   478 ############ range for service numbers starts
   477 STR_AGE                                                         :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
   479 STR_AGE                                                         :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
   478 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
   480 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
   484 STR_019F_TRAIN                                                  :Trenul
   486 STR_019F_TRAIN                                                  :Trenul
   485 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
   487 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
   486 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
   488 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
   487 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
   489 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
   488 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informatii teren
   490 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informatii teren
   489 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}N/A
   491 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}nu este cazul
   490 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
   492 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
   491 STR_01A6_N_A                                                    :N/A
   493 STR_01A6_N_A                                                    :nu este cazul
   492 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
   493 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
   495 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A9_NONE                                                   :nici una
   496 STR_01A9_NONE                                                   :nici una
   495 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nume
   497 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nume
   496 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   498 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   548 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
   550 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
   549 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie
   551 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie
   550 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie
   552 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie
   551 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Opreste muzica
   553 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Opreste muzica
   552 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Porneste muzica
   554 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Porneste muzica
   553 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
   555 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
   554 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
   556 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
   555 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
   557 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
   556 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
   558 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
   557 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
   559 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
   558 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   560 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   572 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selecteazã programul 'modern'
   574 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selecteazã programul 'modern'
   573 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteazã programul personal 1
   575 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteazã programul personal 1
   574 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteazã programul personal 2
   576 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteazã programul personal 2
   575 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
   577 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
   576 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
   578 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
   577 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adãuga-o in programul personal curent
   579 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adãuga in programul personal curent
   578 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
   580 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
   579 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
   581 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
   580 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
   582 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
   581 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
   583 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
   582 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
   584 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
   615 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   617 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   616 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
   618 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
   617 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
   619 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
   618 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   620 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   619 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   621 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   620 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor scenarii
   622 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor de scenarii
   621 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator suprafatã uscat
   623 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator suprafatã uscat
   622 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   624 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   623 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   625 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   624 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
   626 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
   625 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
   627 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
   629 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
   631 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
   630 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
   632 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
   631 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generare peisaj
   633 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generare peisaj
   632 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generare oras
   634 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generare oras
   633 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generare industrii
   635 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generare industrii
   634 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Constructii rutiere
   636 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construcţii rutiere
   635 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generare oras
   637 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generare oras
   636 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Oras nou
   638 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Oras nou
   637 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construieste un oras nou
   639 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construieste un oras nou
   638 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
   640 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
   639 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii
   641 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii
   640 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...prea aproape de alt oras
   642 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...prea aproape de alt oras
   641 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locatie nepotrivitã
   643 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
   642 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...prea multe orase
   644 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...prea multe oraşe
   643 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
   645 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
   644 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã
   646 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã
   645 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Mãreste dimensiunile orasului
   647 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
   646 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Extinde
   648 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Extinde
   647 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Oras aleator
   649 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Oraş aleator
   648 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare
   650 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare
   649 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generare industrii
   651 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generare industrii
   650 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Minã de cãrbune
   652 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mină de cărbune
   651 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termocentralã
   653 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termocentrală
   652 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Exploatatie forestierã
   654 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Exploataţie forestieră
   653 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Pãdure
   655 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Pădure
   654 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafinãrie
   656 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafinărie
   655 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Platformã petrolierã
   657 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Platformă petrolieră
   656 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabricã de conserve
   658 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrică de conserve
   657 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Otelãrie
   659 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Oţelărie
   658 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Fermã
   660 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Fermă
   659 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Minã de fier
   661 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Mină de fier
   660 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Sonde
   662 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Sonde de petrol
   661 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bancã
   663 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bancă
   662 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fabricã de hârtie
   664 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fabrică de hârtie
   663 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Combinat alimentar
   665 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Combinat alimentar
   664 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tipografie
   666 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tipografie
   665 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Minã de aur
   667 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Mină de aur
   666 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Fabricã de cherestea
   668 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Fabrică de cherestea
   667 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Livadã
   669 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Livadă
   668 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantatie de cauciuc
   670 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaţie de cauciuc
   669 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Rezervor de apã
   671 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Rezervor de apă
   670 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Turn de apã
   672 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Turn de apă
   671 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Minã de diamante
   673 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mină de diamante
   672 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Minã de cupru
   674 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mină de cupru
   673 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Pãdure de vatã de zahãr
   675 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Pădure de vată de zahăr
   674 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fabricã de bomboane
   676 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fabrică de bomboane
   675 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Fermã de baterii
   677 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Fermă de baterii
   676 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Fântâni de cola
   678 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Fântâni de cola
   677 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Magazin de jucãrii
   679 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Magazin de jucării
   678 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Fabricã de jucãrii
   680 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Fabrică de jucării
   679 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Fântâni de plastic
   681 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Fântâni de plastic
   680 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Fabricã de sucuri
   682 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Fabrică de sucuri
   681 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator de balonase
   683 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator de balonaşe
   682 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Carierã de caramel
   684 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Carieră de caramel
   683 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Minã de zahãr
   685 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Mină de zahăr
   684 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Construieste minã de cupru
   686 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Construieşte mină de cupru
   685 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Construieste termocentralã
   687 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Construieşte termocentrală
   686 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Înfiinteazã exploatatie forestierã
   688 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Înfiinţează exploataţie forestieră
   687 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Planteazã pãdure
   689 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantează pădure
   688 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Construieste rafinãrie
   690 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Construieşte rafinărie
   689 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Construieste platformã petrolierã (doar în apropierea marginilor hãrtii)
   691 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii)
   690 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Construieste fabricã de conserve
   692 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Construieşte fabrică de conserve
   691 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Construieste otelãrie
   693 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Construieşte oţelărie
   692 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Înfiinteazã fermã
   694 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Înfiinţează fermă
   693 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Construieste minã de fier
   695 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Construieşte mină de fier
   694 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construieste sonde
   696 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construieşte sonde de petrol
   695 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construieste bancã (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori)
   697 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construieşte bancă (doar în oraşele cu o populaţie de cel puţin 1200 locuitori)
   696 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construieste fabricã de hârtie
   698 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construieşte fabrică de hârtie
   697 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construieste combinat alimentar
   699 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construieşte combinat alimentar
   698 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construieste tipografie
   700 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construieşte tipografie
   699 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construieste minã de aur
   701 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construieşte mină de aur
   700 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construieste bancã (doar în orase)
   702 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construieşte bancă (doar în oraşe)
   701 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construieste fabricã de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
   703 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construieşte fabrică de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
   702 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Planteazã livadã
   704 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plantează livadă
   703 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
   705 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc
   704 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construieste rezervor de apã
   706 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construieşte rezervor de apă
   705 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construieste turn de apã (doar în orase)
   707 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construieşte turn de apă (doar în oraşe)
   706 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construieste minã de diamante
   708 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construieşte mină de diamante
   707 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construieste minã de cupru
   709 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construieşte mină de cupru
   708 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
   710 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
   709 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construieste fabricã de bomboane
   711 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construieşte fabrică de bomboane
   710 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Înfiinteazã fermã de baterii
   712 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Înfiinţează fermă de baterii
   711 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Construieste fântâni de cola
   713 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Construieşte fântâni de cola
   712 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construieste magazin de jucãrii
   714 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construieşte magazin de jucării
   713 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construieste fabricã de jucãrii
   715 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construieşte fabrică de jucării
   714 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construieste fântþni de plastic
   716 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construieşte fântâni de plastic
   715 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construieste fabricã de sucuri
   717 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construieşte fabrică de sucuri
   716 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construieste generator de balonase
   718 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construieşte generator de balonaşe
   717 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construieste carierã de caramel
   719 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
   718 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construieste minã de zahãr
   720 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
   719 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
   721 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
   720 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras
   722 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
   721 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras
   723 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
   722 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Planteazã arbori
   724 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantează arbori
   723 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plaseazã semn
   725 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plasează semn
   724 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Arbori aleatori
   726 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Arbori aleatori
   725 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Planteazã aleator arbori pe uscat
   727 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
   726 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase
   728 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
   727 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaseazã far
   729 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasează far
   728 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaseazã transmitãtor
   730 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasează transmiţător
   729 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasã si mentine apasat CTRL pentru a o sterge
   731 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
   730 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
   732 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
   731 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
   733 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
   732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Sterge acest oras
   734 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Şterge acest oraş
   733 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salveazã scenariul
   735 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvează scenariul
   734 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Încarcã scenariu
   736 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Încarcă scenariu
   735 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Incarca harta de inaltimi
   737 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Incarca harta de inaltimi
   736 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Iesire din editor
   738 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Ieşire din editor
   737 STR_0295                                                        :
   739 STR_0295                                                        :
   738 STR_0296_QUIT                                                   :Iesire din joc
   740 STR_0296_QUIT                                                   :Ieşire din joc
   739 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salveazã/încarcã scenariu, abandoneazã editorul, iesire din joc
   741 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc
   740 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Încarcã scenariu
   742 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Încarcă scenariu
   741 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salveazã scenariu
   743 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvează scenariu
   742 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Joacã scenariu
   744 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Joacă scenariu
   743 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Reda harta inaltimi
   745 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Reda harta inaltimi
   744 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Porneste un nou joc, folosind o scara de inaltimi ca peisaj
   746 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Porneste un nou joc, folosind o scara de inaltimi ca peisaj
   745 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
   747 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
   746 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Iesire din editor
   748 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Ieşire din editor
   747 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
   749 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...Se poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200
   748 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Schimbã data de start cu un an în urmã
   750 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă
   749 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Schimbã data de start înainte cu un an
   751 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an
   750 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie sã se situeze pe uscat
   752 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
   751 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Mic
   753 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Mic
   752 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediu
   754 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediu
   753 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Mare
   755 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Mare
   754 STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Oras
   756 STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Oras
   755 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Alege mãrimea orasului
   757 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Alege mărimea oraşului
   756 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Mãrime oras:
   758 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Mărime oraş:
   757 
   759 
   758 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
   760 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
   759 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Re-afiseazã ultimul mesaj
   761 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
   760 STR_OFF                                                         :Oprit
   762 STR_OFF                                                         :Oprit
   761 STR_SUMMARY                                                     :Pe scurt
   763 STR_SUMMARY                                                     :Pe scurt
   762 STR_FULL                                                        :Pe larg
   764 STR_FULL                                                        :Pe larg
   763 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   765 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   764 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraselor (F5)
   766 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraşelor (F5)
   765 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor
   767 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Numele vehiculelor
   766 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   768 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   767 STR_02BE_DEFAULT                                                :Prestabilit
   769 STR_02BE_DEFAULT                                                :Prestabilit
   768 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Propriu
   770 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Propriu
   769 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salveaza numele proprii
   771 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salvează numele proprii
   770 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selecteazã numele modelelor
   772 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selectează numele modelelor
   771 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salveazã pe disc numele personalizate de mãrci si modele
   773 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci şi modele
   772 
   774 
   773 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   775 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   774 ############ range for menu starts
   776 ############ range for menu starts
   775 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Optiunile jocului (F2)
   777 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opţiunile jocului (F2)
   776 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Setãri dificultate
   778 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Setări dificultate
   777 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurare patch
   779 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurare patch
   778 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Setari Newgrf
   780 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Setari Newgrf
   779 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   781 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   780 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Afiseazã numele oraselor
   782 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
   781 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Afiseazã numele statiilor
   783 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
   782 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Afiseazã semnele de pe hartã
   784 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
   783 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
   785 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
   784 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animatie completã
   786 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animaţie completă
   785 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Detalii grafice complete
   787 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Detalii grafice complete
   786 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
   788 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
   787 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Semne statii, transparente
   789 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Semne statii, transparente
   788 ############ range ends here
   790 ############ range ends here
   789 
   791 
   790 ############ range for menu starts
   792 ############ range for menu starts
   791 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informatii despre teren
   793 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informaţii despre teren
   792 STR_02D6                                                        :
   794 STR_02D6                                                        :
   793 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Consola On/Off
   795 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Consola On/Off
   794 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
   796 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Capturează ecranul (Ctrl-S)
   795 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Screenshot gigant(Ctrl-G)
   797 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Capturează toată harta (Ctrl-G)
   796 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Despre 'OpenTTD'
   798 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Despre 'OpenTTD'
   797 ############ range ends here
   799 ############ range ends here
   798 
   800 
   799 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}inactiv
   801 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}inactiv
   800 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}activ
   802 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}activ
   801 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afiseazã subventiile (F6)
   803 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
   802 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventii (F6)
   804 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvenţii (F6)
   803 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii (F4)
   805 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii (F4)
   804 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra ecran
   806 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra ecran
   805 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de semne
   807 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de semne
   806 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Optiuni transparenta
   808 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Optiuni transparenta
   807 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraselor
   809 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraşelor
   808 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
   810 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
   809 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
   811 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
   810 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
   812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
   811 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
   813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
   812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Importa din ecran
   814 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Importa din ecran
   813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
   815 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
   814 
   816 
   815 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitãti monetare
   817 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unităţi monetare
   816 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   818 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   817 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Alege unitatea monetarã
   819 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Alege unitatea monetară
   818 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unitãti de mãsurã
   820 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unitãti de mãsurã
   819 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   821 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   820 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Selectie unitãti de mãsurã
   822 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Selectie unitãti de mãsurã
   821 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Autovehiculele circulã..
   823 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Autovehiculele circulă...
   822 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   824 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   823 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Alege partea strãzii pe care se circulã
   825 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
   824 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Pe partea stângã
   826 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Pe partea stângă
   825 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Pe partea dreaptã
   827 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Pe partea dreaptă
   826 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Numele oraselor
   828 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Numele oraşelor
   827 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   829 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   828 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor
   830 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Alege naţionalitatea numelor oraşelor
   829 
   831 
   830 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvare automatã
   832 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvare automată
   831 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   833 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   832 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvãrile automate
   834 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
   833 STR_02F7_OFF                                                    :Dezactivatã
   835 STR_02F7_OFF                                                    :Dezactivată
   834 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :La fiecare 3 luni
   836 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :La fiecare 3 luni
   835 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :La fiecare 6 luni
   837 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :La fiecare 6 luni
   836 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :La fiecare 12 luni
   838 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :La fiecare 12 luni
   837 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Începere joc nou
   839 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Începere joc nou
   838 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Incarca un joc salvat
   840 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Încarcă un joc salvat
   839 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Creeazã un joc/scenariu propriu
   841 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
   840 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucãtor
   842 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucător
   841 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucatori
   843 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucători
   842 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Afiseazã optiunile jocului
   844 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Afişează opţiunile jocului
   843 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultãtii
   845 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Afişează opţiunile pentru alegerea dificultăţii
   844 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
   846 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
   845 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Iesire
   847 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Ieşire
   846 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Iesi din 'OpenTTD'
   848 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD'
   847 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
   849 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
   848 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...se poate construi doar în orase
   850 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
   849 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Alege peisajul 'climã temperatã'
   851 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată'
   850 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-arcticã'
   852 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
   851 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-tropicalã'
   853 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
   852 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucãriilor'
   854 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Alege peisajul 'ţara jucăriilor'
   853 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finanteazã constructia de industrii noi
   855 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finanţează construcţia de industrii noi
   854 
   856 
   855 ############ range for menu starts
   857 ############ range for menu starts
   856 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Lista industriilor
   858 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Lista industriilor
   857 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Obiectiv industrial nou
   859 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Obiectiv industrial nou
   858 ############ range ends here
   860 ############ range ends here
   859 
   861 
   860 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind.
   862 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial
   861 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
   863 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
   862 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...se poate construi doar in orase
   864 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
   863 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
   865 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
   864 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert
   866 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert
   865 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUZÃ  (F1) *  *
   867 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUZĂ  (F1) *  *
   866 
   868 
   867 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}'
   869 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
   868 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot nerealizat!
   870 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
   869 
   871 
   870 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Cumpãrã teren pentru folosire ulterioarã
   872 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
   871 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}SALVARE AUTOMATÃ
   873 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
   872 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVARE JOC *  *
   874 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVARE JOC *  *
   873 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
   875 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
   874 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selecteazã programul muzical 'Ezy Street'
   876 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
   875 
   877 
   876 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
   878 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
   877 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
   879 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
   878 
   880 
   879 ############ start of townname region
   881 ############ start of townname region
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
       
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
  1049 
  1052 
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
  1051 
  1054 
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
  1155 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING}
  1158 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING}
  1156 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None
  1159 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None
  1157 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
  1160 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
  1158 
  1161 
  1159 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfatã
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfatã
  1160 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Constructie
  1163 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construcţie
  1161 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule
  1164 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statii
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statii
  1163 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economie
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economie
  1164 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Concurenti
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Concurenti
  1165 
  1168 
  1193 
  1196 
  1194 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
  1197 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
  1195 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1198 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1196 
  1199 
  1197 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Mergi via {WAYPOINT}
  1200 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Mergi via {WAYPOINT}
  1198 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mergi non-stop via {WAYPOINT}
  1201 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mergi fără oprire via {WAYPOINT}
  1199 
  1202 
  1200 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Halta {TOWN}
  1203 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Halta {TOWN}
  1201 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Halta {TOWN} #{COMMA}
  1204 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Halta {TOWN} #{COMMA}
  1202 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Haltã de miscare
  1205 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Haltã de miscare
  1203 
  1206 
  1526 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
  1529 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
  1527 
  1530 
  1528 ##id 0x0800
  1531 ##id 0x0800
  1529 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
  1532 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
  1530 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
  1533 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
  1531 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
  1534 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
  1532 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
  1535 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
  1533 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
  1536 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
  1534 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
  1537 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
  1535 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
  1538 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
  1536 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
  1539 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
  1537 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot înãlta terenul...
  1540 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot înălţa terenul...
  1538 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot sãpa terenul...
  1541 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot coborî terenul...
  1539 STR_080A_ROCKS                                                  :Stânci
  1542 STR_080A_ROCKS                                                  :Stânci
  1540 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Teren pietros
  1543 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Teren pietros
  1541 STR_080C_BARE_LAND                                              :Teren viran
  1544 STR_080C_BARE_LAND                                              :Teren viran
  1542 STR_080D_GRASS                                                  :Verdeatã
  1545 STR_080D_GRASS                                                  :Verdeaţă
  1543 STR_080E_FIELDS                                                 :Teren agricol
  1546 STR_080E_FIELDS                                                 :Teren agricol
  1544 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Zãpadã
  1547 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Teren înzăpezit
  1545 STR_0810_DESERT                                                 :Desert
  1548 STR_0810_DESERT                                                 :Deşert
  1546 
  1549 
  1547 ##id 0x1000
  1550 ##id 0x1000
  1548 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivitã
  1551 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terenul are o înclinaţie nepotrivită
  1549 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinatie de linii imposibilã
  1552 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
  1550 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Sãpãturile ar afecta tunelul
  1553 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul
  1551 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Te afli deja la nivelul mãrii
  1554 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Deja la nivelul mării
  1552 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Prea înalt
  1555 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Prea înalt
  1553 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Cale feratã nepotrivitã
  1556 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
  1554 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...deja construit
  1557 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...deja construit
  1555 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã calea feratã
  1558 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
  1556 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Constructii feroviare
  1559 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii feroviare
  1557 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Constructie Cale Feratã Electrificatã
  1560 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
  1558 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Constructii monorail
  1561 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii monoşină
  1559 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Constructii maglev
  1562 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construcţii maglev
  1560 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale feratã
  1563 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale ferată
  1561 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi un depou aici...
  1564 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
  1562 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu pot construi o garã aici...
  1565 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
  1563 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
  1566 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
  1564 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu pot construi cale feratã aici...
  1567 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
  1565 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot demola calea feratã...
  1568 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
  1566 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
  1569 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura semnalele de aici...
  1567 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului
  1570 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
  1568 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Constructii feroviare
  1571 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcţii feroviare
  1569 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Constructie cale feratã electrificatã
  1572 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcţie cale ferată electrificată
  1570 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Constructii monorail
  1573 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construcţii monoşină
  1571 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Constructii maglev
  1574 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construcţii maglev
  1572 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieste cale feratã
  1575 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieşte cale ferată
  1573 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri)
  1576 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
  1574 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construieste garã
  1577 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construieşte gară
  1575 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Plaseazã semnale feroviare
  1578 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Plasează semnale feroviare
  1576 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construieste pod de cale feratã
  1579 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
  1577 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construieste tunel feroviar
  1580 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
  1578 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare cãi ferate si semnale
  1581 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
  1579 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
  1582 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
  1580 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Alege orientarea depoului
  1583 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Alege orientarea depoului
  1581 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Cale feratã
  1584 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Cale ferată
  1582 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depou de cale feratã
  1585 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depou de cale ferată
  1583 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...terenul se aflã in posesia altei companii
  1586 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
  1584 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Cale feratã cu semnale normale
  1587 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Cale feratã cu semnale normale
  1585 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Cale feratã cu pre-semnalizare
  1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Cale feratã cu pre-semnalizare
  1586 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Cale feratã cu semnale de iesire
  1589 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Cale feratã cu semnale de iesire
  1587 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale feratã cu semnale combinate
  1590 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale feratã cu semnale combinate
       
  1591 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
  1588 
  1592 
  1589 
  1593 
  1590 
  1594 
  1591 ##id 0x1800
  1595 ##id 0x1800
  1592 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã soseaua
  1596 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
  1593 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
  1597 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
  1594 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Constructii rutiere
  1598 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţii rutiere
       
  1599 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcţie Tramvai
  1595 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
  1600 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
  1596 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
  1601 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
  1597 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot demola soseaua...
  1602 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
       
  1603 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
       
  1604 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
  1598 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
  1605 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
  1599 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi autobazã aici...
  1606 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
  1600 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz...
  1607 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
  1601 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi platformã pentru camioane...
  1608 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
  1602 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Constructii rutiere
  1609 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu pot construi staţie de autobuz...
  1603 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieste sectiune de sosea
  1610 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
  1604 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieste o autobazã (pentru construire/service autovehicule)
  1611 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1605 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Plaseazã statie de autobuz
  1612 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1606 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construieste platformã pentru camioane
  1613 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcţii rutiere
  1607 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construieste pod rutier
  1614 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construcţie tramvai
  1608 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieste tunel rutier
  1615 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
  1609 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele
  1616 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
       
  1617 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
       
  1618 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
       
  1619 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
       
  1620 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construieşte pod rutier
       
  1621 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
       
  1622 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieşte tunel rutier
       
  1623 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
       
  1624 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
  1610 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
  1625 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
  1611 STR_1814_ROAD                                                   :Stradã
  1626 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
  1612 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Stradã iluminatã
  1627 STR_1814_ROAD                                                   :Şosea
  1613 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Stradã cu copaci pe margine
  1628 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Stradă iluminată
  1614 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autobazã
  1629 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Stradă cu copaci pe margine
  1615 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Traversare la nivel cu calea feratã
  1630 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autobază
       
  1631 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Trecere la nivel cu calea ferată
  1616 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus...
  1632 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus...
  1617 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane...
  1633 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane...
       
  1634 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
       
  1635 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
  1618 
  1636 
  1619 ##id 0x2000
  1637 ##id 0x2000
  1620 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Orase
  1638 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Oraşe
  1621 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1639 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1622 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1640 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1623 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1641 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1624 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1642 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1625 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1643 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1626 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Mai întâi trebuie sã demolezi clãdirea
  1644 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
  1627 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1645 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1628 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinte: {ORANGE}{COMMA}
  1646 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
  1629 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Redenumire
  1647 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Redenumire oraş
  1630 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu pot redenumi orasul...
  1648 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul...
  1631 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autoritãtile locale din {TOWN} refuzã sã permitã acest lucru
  1649 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
  1632 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv
  1650 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
  1633 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Mutã imaginea pe locatia orasului
  1651 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
  1634 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Schimbã numele orasului
  1652 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Schimbă numele oraşului
  1635 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Calatori luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1653 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1636 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Colete postale luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1654 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1637 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Clãdire înaltã de birouri
  1655 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Clădire înaltă de birouri
  1638 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Clãdire de birouri
  1656 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Clădire de birouri
  1639 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Clãdire micã de birouri
  1657 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Bloc mic de apartamente
  1640 STR_2012_CHURCH                                                 :Bisericã
  1658 STR_2012_CHURCH                                                 :Biserică
  1641 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Clãdire mare de birouri
  1659 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Clădire mare de birouri
  1642 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Case
  1660 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Case
  1643 STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
  1661 STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
  1644 STR_2016_STATUE                                                 :Statuie
  1662 STR_2016_STATUE                                                 :Statuie
  1645 STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fântânã
  1663 STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fântână
  1646 STR_2018_PARK                                                   :Parc
  1664 STR_2018_PARK                                                   :Parc
  1647 STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Clãdire de birouri
  1665 STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Clădire de birouri
  1648 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine si birouri
  1666 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine şi birouri
  1649 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Clãdire modernã de birouri
  1667 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Clădire modernă de birouri
  1650 STR_201C_WAREHOUSE                                              :Depozit
  1668 STR_201C_WAREHOUSE                                              :Depozit
  1651 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Bloc de birouri
  1669 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Bloc de birouri
  1652 STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
  1670 STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
  1653 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Case vechi
  1671 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Case vechi
  1654 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritate loc.
  1672 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritate locală
  1655 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Afiseazã informatii referitoare la autoritatea localã
  1673 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
  1656 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN}
  1674 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
  1657 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ratingul companiilor de transport:
  1675 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
  1658 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1676 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1659 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventii (F6)
  1677 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvenţii (F6)
  1660 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subventii disponibile:
  1678 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvenţii disponibile:
  1661 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
  1679 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
  1662 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (data limitã: {DATE_SHORT})
  1680 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT})
  1663 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}- nici una
  1681 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}- nici una
  1664 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subventii acordate la ora actualã:
  1682 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
  1665 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1683 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1666 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, pânã în {DATE_SHORT})
  1684 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
  1667 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã expiratã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat
  1685 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai primi subvenţie
  1668 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã închisã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat
  1686 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subvenţionat
  1669 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferitã:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritãtilor locale
  1687 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va primi o subvenţie pe un an din partea autorităţilor locale
  1670 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri cu 50% mai mari timp de un an!
  1688 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an!
  1671 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri duble timp de un an!
  1689 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an!
  1672 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri triple timp de un an!
  1690 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an!
  1673 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri de patru ori mai mari timp de un an!
  1691 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
  1674 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN} refuzã sã permitã construirea unui nou aeroport în acest oras
  1692 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oraş
  1675 STR_2036_COTTAGES                                               :Cãsute
  1693 STR_2036_COTTAGES                                               :Căsuţe
  1676 STR_2037_HOUSES                                                 :Case
  1694 STR_2037_HOUSES                                                 :Case
  1677 STR_2038_FLATS                                                  :Blocuri
  1695 STR_2038_FLATS                                                  :Blocuri
  1678 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Clãdire înaltã de birouri
  1696 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Clădire înaltă de birouri
  1679 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine si birouri
  1697 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine şi birouri
  1680 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine si birouri
  1698 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine şi birouri
  1681 STR_203C_THEATER                                                :Teatru
  1699 STR_203C_THEATER                                                :Teatru
  1682 STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
  1700 STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
  1683 STR_203E_OFFICES                                                :Birouri
  1701 STR_203E_OFFICES                                                :Birouri
  1684 STR_203F_HOUSES                                                 :Case
  1702 STR_203F_HOUSES                                                 :Case
  1685 STR_2040_CINEMA                                                 :Cinema
  1703 STR_2040_CINEMA                                                 :Cinematograf
  1686 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Centru comercial
  1704 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Centru comercial
  1687 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Alege
  1705 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Alege
  1688 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
  1706 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
  1689 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Activeazã actiunea selectatã din listã
  1707 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Activează acţiunea selectată din listă
  1690 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Actiuni disponibile:
  1708 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Acţiuni disponibile:
  1691 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Campanie publicitarã micã
  1709 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Campanie publicitară mică
  1692 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Campanie publicitarã medie
  1710 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Campanie publicitară medie
  1693 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Campanie publicitarã mare
  1711 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Campanie publicitară mare
  1694 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finanteazã reconstructia strãzilor
  1712 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finanţează reconstrucţia străzilor
  1695 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ridicã un monument dedicat presedintelui companiei
  1713 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
  1696 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finanteazã constructia de noi clãdiri
  1714 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finanţează construcţia de noi clădiri
  1697 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Cumpãrã drepturile exclusive de transport
  1715 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Cumpără drepturi exclusive de transport
  1698 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Mituieste autoritatea localã
  1716 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Mituieste autoritatea localã
  1699 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã micã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1717 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1700 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1718 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1701 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o mare campanie publicitarã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1719 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1702 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã reconstructia strãzilor locale. Acest lucru cauzeazã devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{}  Cost: {CURRENCY}
  1720 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{}  Cost: {CURRENCY}
  1703 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltã o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
  1721 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
  1704 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã constructia de noi clãdiri comerciale în oras.{}  Cost: {CURRENCY}
  1722 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{}  Cost: {CURRENCY}
  1705 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpãrã drepturile exclusive în acest oras pe o perioadã de un an. Autoritãtile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mãrfuri.{} Cost: {CURRENCY}
  1723 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
  1706 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{}  Cost: {CURRENCY}
  1724 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{}  Cost: {CURRENCY}
  1707 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe strãzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {COMPANY} pentru reconstructia strãzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic!
  1725 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {COMPANY} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic!
  1708 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1726 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1709 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (în constructie)
  1727 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (în construcţie)
  1710 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
  1728 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
  1711 STR_205A_TEPEES                                                 :Corturi
  1729 STR_205A_TEPEES                                                 :Corturi
  1712 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Casã-ceainic
  1730 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Casă-ceainic
  1713 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Pusculitã
  1731 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Puşculiţă
  1714 
  1732 
  1715 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
  1733 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
  1716 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
  1734 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
  1717 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
  1735 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
  1718 STR_STATION                                                     :{STATION}
  1736 STR_STATION                                                     :{STATION}
  1719 
  1737 
  1720 ##id 0x2800
  1738 ##id 0x2800
  1721 STR_LANDSCAPING                                                 :Modificare peisaj
  1739 STR_LANDSCAPING                                                 :Modificare peisaj
  1722 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Planteazã arbori
  1740 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantează arbori
  1723 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plaseazã semn
  1741 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasează semn
  1724 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
  1742 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
  1725 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantati arbori
  1743 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
  1726 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locatie nepotrivitã
  1744 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
  1727 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
  1745 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
  1728 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1746 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1729 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
  1747 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
  1730 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
  1748 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
  1731 STR_280A_SIGN                                                   :Semn
  1749 STR_280A_SIGN                                                   :Semn
  1732 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editeazã textul semnului
  1750 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editează textul semnului
  1733 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
  1751 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
  1734 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Alege specia de arbori plantati
  1752 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
  1735 STR_280E_TREES                                                  :Arbori
  1753 STR_280E_TREES                                                  :Arbori
  1736 STR_280F_RAINFOREST                                             :Pãdure tropicalã
  1754 STR_280F_RAINFOREST                                             :Pădure tropicală
  1737 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactusi
  1755 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactuşi
  1738 
  1756 
  1739 ##id 0x3000
  1757 ##id 0x3000
  1740 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Alege tipul de garã
  1758 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Alege tipul de gară
  1741 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Alege tipul de aeroport
  1759 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Alege tipul de aeroport
  1742 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientarea
  1760 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientarea
  1743 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Numãr de linii
  1761 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Număr de linii
  1744 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lungimea liniilor
  1762 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lungimea liniilor
  1745 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Prea aproape de altã garã
  1763 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Prea aproape de altă gară
  1746 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Este adiacentã mai multor statii
  1764 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
  1747 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe statii in acest oras
  1765 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
  1748 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe statii
  1766 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe staţii
  1749 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prea multe statii de autobuz
  1767 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
  1750 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prea multe statii de camion
  1768 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prea multe staţii de camion
  1751 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Prea aproape de altã statie
  1769 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Prea aproape de altă staţie
  1752 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1770 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1753 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã gara
  1771 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
  1754 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
  1772 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
  1755 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
  1773 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
  1756 
  1774 
  1757 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Redenumeste statia
  1775 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Redenumeşte staţia
  1758 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nu pot redenumi statia...
  1776 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nu pot redenumi staţia...
  1759 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Ratinguri
  1777 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Evaluări
  1760 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptã
  1778 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă
  1761 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local:
  1779 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:
  1762 
  1780 
  1763 ############ range for rating starts
  1781 ############ range for rating starts
  1764 STR_3035_APPALLING                                              :Deplorabil
  1782 STR_3035_APPALLING                                              :Deplorabil
  1765 STR_3036_VERY_POOR                                              :Foarte scãzut
  1783 STR_3036_VERY_POOR                                              :Foarte scăzut
  1766 STR_3037_POOR                                                   :Slab
  1784 STR_3037_POOR                                                   :Slab
  1767 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Mediocru
  1785 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Mediocru
  1768 STR_3039_GOOD                                                   :Bun
  1786 STR_3039_GOOD                                                   :Bun
  1769 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Foarte bun
  1787 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Foarte bun
  1770 STR_303B_EXCELLENT                                              :Excelent
  1788 STR_303B_EXCELLENT                                              :Excelent
  1771 STR_303C_OUTSTANDING                                            :Fantastic
  1789 STR_303C_OUTSTANDING                                            :Fantastic
  1772 ############ range for rating ends
  1790 ############ range for rating ends
  1773 
  1791 
  1774 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
  1792 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
  1775 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING}
  1793 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING}
  1776 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING} sau {STRING}
  1794 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
  1777 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING}
  1795 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
  1778 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING} si {STRING}
  1796 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
  1779 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea statiei
  1797 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea staţiei
  1780 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientarea statiei
  1798 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientarea platformei de camioane
  1781 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã statia de autbuz
  1799 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători
  1782 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã platforma pentru camioane
  1800 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă
  1783 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statii
  1801 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz
       
  1802 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane
       
  1803 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
       
  1804 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
       
  1805 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
  1784 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1806 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1785 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nici una -
  1807 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nici una -
  1786 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locatie nepotrivitã
  1808 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
  1787 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Prea aproape de alt port
  1809 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Prea aproape de alt port
  1788 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul
  1810 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
  1789 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Alege orientarea gãrii
  1811 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Alege orientarea gării
  1790 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Alege numãrul de linii al gãrii
  1812 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
  1791 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Alege lungimea liniilor gãrii
  1813 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
  1792 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz
  1814 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
  1793 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
  1815 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
  1794 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia statiei
  1816 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1795 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afiseazã ratingurile statiei
  1817 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1796 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Schimbã numele statiei
  1818 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
  1797 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Afiseazã lista de încarcãturi acceptate
  1819 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
  1798 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivã
  1820 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Schimbă numele staţiei
  1799 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Alege tipul de aeroport
  1821 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
       
  1822 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
       
  1823 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Alege tipul şi mărimea aeroportului
  1800 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1824 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1801 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1825 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1802 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Garã
  1826 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Gară
  1803 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
  1827 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
  1804 STR_3060_AIRPORT                                                :Aeroport
  1828 STR_3060_AIRPORT                                                :Aeroport
  1805 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Platformã pentru camioane
  1829 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Platformă pentru camioane
  1806 STR_3062_BUS_STATION                                            :Statie de autobuz
  1830 STR_3062_BUS_STATION                                            :Staţie de autobuz
  1807 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Port
  1831 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Port
  1808 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Aratã aria de acoperire a locatiei propuse
  1832 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Arată aria de acoperire a locaţiei propuse
  1809 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Nu arãta aria de acoperire a locatiei propuse
  1833 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locaţiei propuse
  1810 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Aratã aria de acoperire
  1834 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Aria de acoperire
  1811 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
  1835 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
  1812 STR_3069_BUOY                                                   :Balizã
  1836 STR_3069_BUOY                                                   :Baliză
  1813 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...balizã în cale
  1837 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...baliză în cale
  1814 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...statie prea mare
  1838 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...staţie prea mare
  1815 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat
  1839 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
  1816 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
  1840 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
  1817 
  1841 
  1818 STR_UNDEFINED                                                   :(sir nedefinit)
  1842 STR_UNDEFINED                                                   :(sir nedefinit)
  1819 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Statie implicitã
  1843 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Statie implicitã
  1820 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar
  1844 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar
  1821 
  1845 
  1822 ##id 0x3800
  1846 ##id 0x3800
  1823 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea santierului naval
  1847 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea şantierului naval
  1824 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...trebuie construit pe apã
  1848 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...trebuie construit pe apă
  1825 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici...
  1849 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nu pot construi un şantier naval aici...
  1826 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Alege orientarea santierului naval
  1850 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
  1827 STR_3804_WATER                                                  :Apã
  1851 STR_3804_WATER                                                  :Apă
  1828 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Mal/Coastã
  1852 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Mal/Coastă
  1829 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Santier naval
  1853 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Şantier naval
  1830 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu pot construi pe apã
  1854 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu pot construi pe apă
  1831 
  1855 
  1832 ##id 0x4000
  1856 ##id 0x4000
  1833 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salveazã joc
  1857 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvează joc
  1834 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Încarcã joc
  1858 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Încarcă joc
  1835 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salveazã
  1859 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvează
  1836 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
  1860 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
  1837 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1861 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1838 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi
  1862 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
  1839 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nu pot citi acest drive
  1863 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nu pot citi acest disc
  1840 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului esuatã
  1864 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului eşuată
  1841 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Stergerea jocului esuatã
  1865 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
  1842 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Încãrcarea jocului esuatã
  1866 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată
  1843 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate
  1867 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate
  1844 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
  1868 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
  1845 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat
  1869 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
  1846 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salveazã cu numele selectat jocul curent
  1870 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
  1847 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Alege tipul noului joc
  1871 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Alege tipul noului joc
  1848 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartã aleatoare
  1872 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Alege un scenariu (verde), un joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare
  1849 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Genereazã o hartã aleatoare
  1873 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generează o hartă aleatoare
  1850 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Incarca harta inaltimilor
  1874 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor
  1851 
  1875 
  1852 ##id 0x4800
  1876 ##id 0x4800
  1853 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} în cale
  1877 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} în cale
  1854 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1878 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1855 STR_4802_COAL_MINE                                              :Minã de cãrbune
  1879 STR_4802_COAL_MINE                                              :Mină de cărbune
  1856 STR_4803_POWER_STATION                                          :Termocentralã
  1880 STR_4803_POWER_STATION                                          :Termocentrală
  1857 STR_4804_SAWMILL                                                :Exploatatie forestierã
  1881 STR_4804_SAWMILL                                                :Exploataţie forestieră
  1858 STR_4805_FOREST                                                 :Pãdure
  1882 STR_4805_FOREST                                                 :Pădure
  1859 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinãrie
  1883 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinărie
  1860 STR_4807_OIL_RIG                                                :Platformã petrolierã
  1884 STR_4807_OIL_RIG                                                :Platformă petrolieră
  1861 STR_4808_FACTORY                                                :Fabricã de conserve
  1885 STR_4808_FACTORY                                                :Fabrică de conserve
  1862 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tipografie
  1886 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tipografie
  1863 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Otelãrie
  1887 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Oţelărie
  1864 STR_480B_FARM                                                   :Fermã
  1888 STR_480B_FARM                                                   :Fermă
  1865 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Minã de cupru
  1889 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Mină de cupru
  1866 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Sonde
  1890 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Sonde de petrol
  1867 STR_480E_BANK                                                   :Bancã
  1891 STR_480E_BANK                                                   :Bancă
  1868 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Combinat alimentar
  1892 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Combinat alimentar
  1869 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fabricã de hârtie
  1893 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fabrică de hârtie
  1870 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Minã de aur
  1894 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mină de aur
  1871 STR_4812_BANK                                                   :Bancã
  1895 STR_4812_BANK                                                   :Bancă
  1872 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Minã de diamante
  1896 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mină de diamante
  1873 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Minã de fier
  1897 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Mină de fier
  1874 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Livadã
  1898 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Livadă
  1875 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantatie de cauciuc
  1899 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantaţie de cauciuc
  1876 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Rezervor
  1900 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Rezervor
  1877 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Turn de apã
  1901 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Turn de apă
  1878 STR_4819_FACTORY                                                :Fabricã de conserve
  1902 STR_4819_FACTORY                                                :Fabrică de conserve
  1879 STR_481A_FARM                                                   :Fermã
  1903 STR_481A_FARM                                                   :Fermă
  1880 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Fabricã de cherestea
  1904 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Fabrică de cherestea
  1881 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Pãdure de vatã de zahãr
  1905 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Pădure de vată de zahăr
  1882 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fabricã de bomboane
  1906 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fabrică de bomboane
  1883 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Fermã de baterii
  1907 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Fermă de baterii
  1884 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Fântâni de cola
  1908 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Fântâni de cola
  1885 STR_4820_TOY_SHOP                                               :Magazin de jucãrii
  1909 STR_4820_TOY_SHOP                                               :Magazin de jucării
  1886 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Fabricã de jucãrii
  1910 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Fabrică de jucării
  1887 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Fântâni de plastic
  1911 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Fântâni de plastic
  1888 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fabricã de sucuri
  1912 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fabrică de sucuri
  1889 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator de balonase
  1913 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator de balonaşe
  1890 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Carierã de caramel
  1914 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Carieră de caramel
  1891 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Minã de zahãr
  1915 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Mină de zahăr
  1892 
  1916 
  1893 ############ range for requires starts
  1917 ############ range for requires starts
  1894 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
  1918 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
  1895 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1919 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1896 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1920 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1897 ############ range for requires ends
  1921 ############ range for requires ends
  1898 
  1922 
  1899 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Productia luna trecutã:
  1923 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Producţia lunii trecute:
  1900 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
  1924 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
  1901 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia industriei
  1925 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei
  1902 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângã {TOWN}!
  1926 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}!
  1903 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}O nouã {STRING} se planteazã lângã {TOWN}!
  1927 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
  1904 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
  1928 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
  1905 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
  1929 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
  1906 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...pãdurile pot fi plantate doar in zonele inzãpezite
  1930 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite
  1907 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuntã inchiderea iminentã!
  1931 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anunţă închidere iminentă!
  1908 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacã închiderea {INDUSTRY}!
  1932 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {INDUSTRY}!
  1909 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împãdurit provoacã închiderea {INDUSTRY}!
  1933 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {INDUSTRY}!
  1910 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} mãreste productia!
  1934 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreşte producţia!
  1911 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cãrbune la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei!
  1935 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
  1912 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei!
  1936 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
  1913 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea productiei!
  1937 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei!
  1914 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade productia cu 50%
  1938 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade producţia cu 50%
  1915 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzeazã distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50%
  1939 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50%
  1916 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hãrtii
  1940 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii
  1917 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
  1941 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
  1918 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
  1942 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
  1919 
  1943 
  1920 ##id 0x5000
  1944 ##id 0x5000
  1921 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tren în tunel
  1945 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tren în tunel
  1922 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Autovehicul în tunnel
  1946 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Autovehicul în tunel
  1923 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
  1947 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
  1924 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Terenul de la celãlalt capãt al tunelului este imposibil de excavat
  1948 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat
  1925 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul
  1949 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul
  1926 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul
  1950 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul
  1927 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Cele douã capete nu se pot situa în acelasi loc
  1951 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc
  1928 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Sub pod trebuie sã existe teren nivelat
  1952 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Sub pod trebuie să existe teren plat sau apă
  1929 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Cele douã capete trebuie sã se situeze în linie
  1953 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
  1930 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
  1954 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
  1931 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1955 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1932 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Suspensie (otel)
  1956 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Suspensie (oţel)
  1933 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Grindã (otel)
  1957 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Grindă (oţel)
  1934 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Arc (otel)
  1958 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Arc (oţel)
  1935 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensie (beton)
  1959 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensie (beton)
  1936 STR_5012_WOODEN                                                 :Lemn
  1960 STR_5012_WOODEN                                                 :Lemn
  1937 STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
  1961 STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
  1938 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular (otel)
  1962 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular (oţel)
  1939 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular (silicon)
  1963 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular (silicon)
  1940 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
  1964 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
  1941 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
  1965 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
  1942 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunel feroviar
  1966 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunel feroviar
  1943 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunel rutier
  1967 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunel rutier
  1944 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar suspendat din otel
  1968 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar suspendat din oţel
  1945 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Pod feroviar tip grindã din otel
  1969 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Pod feroviar tip grindă din oţel
  1946 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar tip arc din otel
  1970 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar tip arc din oţel
  1947 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pod feroviar suspendat din beton
  1971 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pod feroviar suspendat din beton
  1948 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Pod feroviar din lemn
  1972 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Pod feroviar din lemn
  1949 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Pod feroviar din beton
  1973 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Pod feroviar din beton
  1950 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Pod rutier suspendat din otel
  1974 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Pod rutier suspendat din oţel
  1951 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Pod rutier tip grindã din otel
  1975 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Pod rutier tip grindă din oţel
  1952 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Pod rutier tip arc din otel
  1976 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Pod rutier tip arc din oţel
  1953 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pod rutier suspendat din beton
  1977 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pod rutier suspendat din beton armat
  1954 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Pod rutier din lemn
  1978 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Pod rutier din lemn
  1955 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Pod rutier din beton
  1979 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Pod rutier din beton
  1956 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Pod feroviar tubular
  1980 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Pod feroviar tubular
  1957 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Pod rutier tubular
  1981 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Pod rutier tubular
  1958 
  1982 
  1959 ##id 0x5800
  1983 ##id 0x5800
  1960 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Obiect in cale
  1984 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Obiect în cale
  1961 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Transmitãtor
  1985 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Transmiţător
  1962 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Far
  1986 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Far
  1963 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sediu companie
  1987 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sediu companie
  1964 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...sediu de companie in cale
  1988 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...sediu de companie în cale
  1965 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Teren in posesia unei companii
  1989 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Teren în proprietatea unei companii
  1966 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nu poti cumpãra teren aici...
  1990 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nu poţi cumpăra teren aici...
  1967 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...este deja in posesia ta!
  1991 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...este deja în proprietatea ta!
  1968 
  1992 
  1969 
  1993 
  1970 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
  1994 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
  1971 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
  1995 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
  1972 ##id 0x6000
  1996 ##id 0x6000
  2009 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de Sus
  2033 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de Sus
  2010 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} de Jos
  2034 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} de Jos
  2011 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliportul {STRING}
  2035 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliportul {STRING}
  2012 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Pãdurea {STRING}
  2036 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Pãdurea {STRING}
  2013 
  2037 
       
  2038 STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
       
  2039 
  2014 ############ end of savegame specific region!
  2040 ############ end of savegame specific region!
  2015 
  2041 
  2016 ##id 0x6800
  2042 ##id 0x6800
  2017 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de dificultate
  2043 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de dificultate
  2018 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salveazã
  2044 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salveazã
  2019 
  2045 
  2020 ############ range for difficulty levels starts
  2046 ############ range for difficulty levels starts
  2021 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Usor
  2047 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Uşor
  2022 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediu
  2048 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediu
  2023 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Greu
  2049 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Greu
  2024 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Propriu
  2050 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Personalizat
  2025 ############ range for difficulty levels ends
  2051 ############ range for difficulty levels ends
  2026 
  2052 
  2027 ############ range for difficulty settings starts
  2053 ############ range for difficulty settings starts
  2028 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Numãrul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
  2054 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
  2029 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Când intrã concurentii pe piatã: {ORANGE}{STRING}
  2055 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Când intră concurenţii pe piaţă: {ORANGE}{STRING}
  2030 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Numãrul de orase de pe hartã: {ORANGE}{STRING}
  2056 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Numărul de oraşe de pe hartă: {ORANGE}{STRING}
  2031 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Numãrul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
  2057 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
  2032 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Valoarea maximã a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY}
  2058 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului iniţial: {ORANGE}{CURRENCY}
  2033 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Rata initialã a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}%
  2059 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Rata iniţială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}%
  2034 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
  2060 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
  2035 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING}
  2061 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Viteza de construcţie a concurenţilor: {ORANGE}{STRING}
  2036 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Gradul de inteligentã al concurentilor: {ORANGE}{STRING}
  2062 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Gradul de inteligenţă al concurenţilor: {ORANGE}{STRING}
  2037 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
  2063 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Defecţiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
  2038 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING}
  2064 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Multiplicatorul pentru veniturile subvenţionate: {ORANGE}{STRING}
  2039 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING}
  2065 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Costul construcţiilor: {ORANGE}{STRING}
  2040 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
  2066 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
  2041 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Volumul de apã pe hartã: {ORANGE}{STRING}
  2067 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
  2042 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
  2068 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
  2043 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
  2069 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
  2044 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
  2070 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
  2045 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Reactia autoritãtilor la modificãrea mediului: {ORANGE}{STRING}
  2071 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING}
  2046 ############ range for difficulty settings ends
  2072 ############ range for difficulty settings ends
  2047 
  2073 
  2048 STR_26816_NONE                                                  :zero
  2074 STR_26816_NONE                                                  :zero
  2049 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Foarte putine
  2075 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Foarte putine
  2050 STR_6816_LOW                                                    :scãzut
  2076 STR_6816_LOW                                                    :scăzut
  2051 STR_6817_NORMAL                                                 :normal
  2077 STR_6817_NORMAL                                                 :normal
  2052 STR_6818_HIGH                                                   :ridicat
  2078 STR_6818_HIGH                                                   :ridicat
  2053 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2079 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2054 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2080 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2055 STR_681B_VERY_SLOW                                              :foarte incet
  2081 STR_681B_VERY_SLOW                                              :foarte încet
  2056 STR_681C_SLOW                                                   :Incet
  2082 STR_681C_SLOW                                                   :încet
  2057 STR_681D_MEDIUM                                                 :mediu
  2083 STR_681D_MEDIUM                                                 :mediu
  2058 STR_681E_FAST                                                   :repede
  2084 STR_681E_FAST                                                   :repede
  2059 STR_681F_VERY_FAST                                              :foarte repede
  2085 STR_681F_VERY_FAST                                              :foarte repede
  2060 STR_VERY_LOW                                                    :foarte scãzut
  2086 STR_VERY_LOW                                                    :foarte scãzut
  2061 STR_6820_LOW                                                    :scãzut
  2087 STR_6820_LOW                                                    :scăzut
  2062 STR_6821_MEDIUM                                                 :mediu
  2088 STR_6821_MEDIUM                                                 :mediu
  2063 STR_6822_HIGH                                                   :ridicat
  2089 STR_6822_HIGH                                                   :ridicat
  2064 STR_6823_NONE                                                   :deloc
  2090 STR_6823_NONE                                                   :deloc
  2065 STR_6824_REDUCED                                                :rare
  2091 STR_6824_REDUCED                                                :rare
  2066 STR_6825_NORMAL                                                 :frecventã normalã
  2092 STR_6825_NORMAL                                                 :frecvenţă normală
  2067 STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
  2093 STR_6826_X1_5                                                   :x1,5
  2068 STR_6827_X2                                                     :x2
  2094 STR_6827_X2                                                     :x2
  2069 STR_6828_X3                                                     :x3
  2095 STR_6828_X3                                                     :x3
  2070 STR_6829_X4                                                     :x4
  2096 STR_6829_X4                                                     :x4
  2071 STR_682A_VERY_FLAT                                              :foarte plat
  2097 STR_682A_VERY_FLAT                                              :foarte plat
  2072 STR_682B_FLAT                                                   :plat
  2098 STR_682B_FLAT                                                   :plat
  2073 STR_682C_HILLY                                                  :deluros
  2099 STR_682C_HILLY                                                  :deluros
  2074 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :muntos
  2100 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :muntos
  2075 STR_682E_STEADY                                                 :stabilã
  2101 STR_682E_STEADY                                                 :stabilă
  2076 STR_682F_FLUCTUATING                                            :fluctuantã
  2102 STR_682F_FLUCTUATING                                            :fluctuantă
  2077 STR_6830_IMMEDIATE                                              :imediat
  2103 STR_6830_IMMEDIATE                                              :imediat
  2078 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 3 luni dupã jucãtor
  2104 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 3 luni după jucător
  2079 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 6 luni dupã jucãtor
  2105 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 6 luni după jucător
  2080 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 9 luni dupã jucãtor
  2106 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 9 luni după jucător
  2081 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :la capãt de linie si în garã
  2107 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :la capăt de linie şi în gară
  2082 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :doar la capãt de linie
  2108 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :doar la capăt de linie
  2083 STR_6836_OFF                                                    :inactiv
  2109 STR_6836_OFF                                                    :inactiv
  2084 STR_6837_ON                                                     :activ
  2110 STR_6837_ON                                                     :activ
  2085 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Afiseazã clasamentul celor mai bune punctaje
  2111 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje
  2086 STR_6839_PERMISSIVE                                             :permisivã
  2112 STR_6839_PERMISSIVE                                             :permisivă
  2087 STR_683A_TOLERANT                                               :tolerantã
  2113 STR_683A_TOLERANT                                               :tolerantă
  2088 STR_683B_HOSTILE                                                :ostilã
  2114 STR_683B_HOSTILE                                                :ostilă
  2089 
  2115 
  2090 ##id 0x7000
  2116 ##id 0x7000
  2091 STR_7000                                                        :
  2117 STR_7000                                                        :
  2092 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2118 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2093 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jucãtorul {COMMA})
  2119 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jucătorul {COMMA})
  2094 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Schimbã foto
  2120 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Schimbă poza
  2095 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Culoare
  2121 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Culoare
  2096 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Culoare:
  2122 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Culoare:
  2097 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Alege noua culoare
  2123 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Alege noua culoare
  2098 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Nume companie
  2124 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Numele companiei
  2099 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Presedinte
  2125 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Numele preşedintelui
  2100 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Noul nume al companiei
  2126 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Noul nume al companiei
  2101 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Numele noului presedinte
  2127 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Noul nume al preşedintelui
  2102 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
  2128 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
  2103 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui...
  2129 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui...
  2104 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Situatia financiarã a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2130 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2105 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
  2131 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
  2106 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2132 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2107 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Constructii
  2133 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construcţii
  2108 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Vehicule noi
  2134 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Vehicule noi
  2109 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Costuri trenuri
  2135 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Costuri trenuri
  2110 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Costuri autovehicule
  2136 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Costuri autovehicule
  2111 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Costuri aeronave
  2137 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Costuri aeronave
  2112 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Costuri nave
  2138 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Costuri nave
  2113 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Întretinere proprietãti
  2139 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Întreţinere proprietăţi
  2114 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Venituri trenuri
  2140 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Venituri trenuri
  2115 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Venituri autovehicule
  2141 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Venituri autovehicule
  2116 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Venituri aeronave
  2142 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Venituri aeronave
  2117 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Venituri nave
  2143 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Venituri nave
  2118 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Dobânda la credit
  2144 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Dobânda la credit
  2123 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2149 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2124 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graficul veniturilor
  2150 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graficul veniturilor
  2125 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2151 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2126 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2152 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2127 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graficul profitului din operare
  2153 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graficul profitului din operare
  2128 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Balantã curentã
  2154 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Balanţă curentă
  2129 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Credite
  2155 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Credite
  2130 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Limita credite:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2156 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Limita credite:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2131 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2157 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2132 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Împrumutã {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2158 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2133 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Plãteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2159 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2134 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
  2160 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
  2135 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani...
  2161 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
  2136 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nu ai nici un credit de plãtit
  2162 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
  2137 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
  2163 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
  2138 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nu poti plãti creditul...
  2164 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
  2139 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã...
  2165 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã...
  2140 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Alege o nouã fotografie a presedintelui
  2166 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
  2141 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Schimbã culoarea care îti reprezintã compania
  2167 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
  2142 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Schimbã numele presedintelui
  2168 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
  2143 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Schimbã numele companiei
  2169 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Schimbă numele companiei
  2144 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Clic pe culoarea selectatã
  2170 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Clic pe culoarea dorită
  2145 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Împrumutã o nouã sumã de bani
  2171 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
  2146 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Plãteste inapoi o parte din credite
  2172 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite
  2147 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presedinte)
  2173 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
  2148 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Anul înfiintãrii: {WHITE}{NUM}
  2174 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
  2149 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehicule:
  2175 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehicule:
  2150 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
  2176 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
  2151 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
  2177 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
  2152 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e}
  2178 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e}
  2153 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
  2179 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
  2154 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nici unul
  2180 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nici unul
  2155 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Alegerea fotografiei
  2181 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Alegerea pozei
  2156 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Bãrbat
  2182 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Bărbat
  2157 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Femeie
  2183 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Femeie
  2158 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Foto nouã
  2184 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Poză nouă
  2159 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Anuleazã alegerea unei noi fotografii
  2185 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Anulează alegerea unei noi poze
  2160 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Acceptã fotografia selectatã
  2186 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Acceptă poza selectată
  2161 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Alege figurã masculinã
  2187 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Alege figură masculină
  2162 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Alege figurã femininã
  2188 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Alege figură feminină
  2163 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Genereazã foto aleatoare
  2189 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generează poză aleatoare
  2164 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
  2190 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
  2165 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Afiseazã legenda graficelor
  2191 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Afişează legenda graficelor
  2166 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legenda graficelor
  2192 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legenda graficelor
  2167 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie
  2193 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie
  2168 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unitãti de marfã livratã
  2194 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
  2169 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000)
  2195 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
  2170 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valorile companiilor
  2196 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valorile companiilor
  2171 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Clasamentul companiilor
  2197 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Clasamentul companiilor
  2172 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2198 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2173 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
  2199 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
  2174 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
  2200 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
  2175 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândutã dacã situatia nu se va îmbunãtãti curând!
  2201 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând!
  2176 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presedinte)
  2202 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Preşedinte)
  2177 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport!
  2203 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport!
  2178 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândutã companiei {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}!
  2204 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândută companiei {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}!
  2179 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Cãutãm o companie de transport care sã preia societatea noastrã {}{}Doriti sã cumpãrati {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}?
  2205 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}?
  2180 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
  2206 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
  2181 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisã si toate activele au fost valorificate de creditori!
  2207 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
  2182 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}A apãrut o nouã companie!
  2208 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
  2183 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} si-a stabilit sediul lângã {TOWN}!
  2209 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
  2184 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nu pot cumpãra compania...
  2210 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nu pot cumpăra compania...
  2185 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Preturile transportului de cãlãtori si mãrfuri
  2211 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
  2186 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
  2212 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
  2187 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unitãti (sau 10,000 de litri) de marfã pe o distantã de 20 de pãtrãtele
  2213 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
  2188 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfã
  2214 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă
  2189 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2215 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2190 STR_7066_ENGINEER                                               :Inginer
  2216 STR_7066_ENGINEER                                               :Inginer
  2191 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Manager de trafic
  2217 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Manager de trafic
  2192 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Coordonator transporturi
  2218 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Coordonator transporturi
  2193 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervizor
  2219 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervizor
  2194 STR_706A_DIRECTOR                                               :Director
  2220 STR_706A_DIRECTOR                                               :Director
  2195 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Director executiv
  2221 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Director executiv
  2196 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Director general
  2222 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Director general
  2197 STR_706D_PRESIDENT                                              :Presedinte
  2223 STR_706D_PRESIDENT                                              :Preşedinte
  2198 STR_706E_TYCOON                                                 :Magnat
  2224 STR_706E_TYCOON                                                 :Magnat
  2199 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Constr. sediu
  2225 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Construieşte sediu
  2200 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Construieste/aratã sediul companiei
  2226 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
  2201 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
  2227 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
  2202 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nu pot construi sediul...
  2228 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nu pot construi sediul...
  2203 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vezi sediul
  2229 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vezi sediul
  2204 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Muta sediu
  2230 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Muta sediu
  2205 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parola
  2231 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parola
  2206 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
  2232 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
  2207 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Alege parola companiei
  2233 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Alege parola companiei
  2208 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondialã!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rãu odatã cu prãbusirea economicã!
  2234 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
  2209 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dã încredere industriei, iar economia se redreseazã!
  2235 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
  2210 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Comutator pentru mãrimea ferestrei
  2236 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
  2211 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
  2237 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
  2212 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Cumpãrã 25% din companie
  2238 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
  2213 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din companie
  2239 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
  2214 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Cumpãrã 25% din actiunile aceste companii
  2240 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
  2215 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii
  2241 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
  2216 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cumpãra 25% din aceastã companie...
  2242 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
  2217 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceastã companie...
  2243 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
  2218 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY})
  2244 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
  2219 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY}{}   {COMMA}% detinute de {COMPANY})
  2245 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY}{}   {COMMA}% deţinute de {COMPANY})
  2220 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluatã de {COMPANY}!
  2246 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}!
  2221 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Aceasta companie inca nu vinde actiuni...
  2247 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
  2222 
  2248 
  2223 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Uniforma standard
  2249 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Uniforma standard
  2224 STR_LIVERY_STEAM                                                :Motor cu abur
  2250 STR_LIVERY_STEAM                                                :Motor cu abur
  2225 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor diesel
  2251 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor diesel
  2226 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor electric
  2252 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor electric
  2227 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Motor monosina
  2253 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Motor monosina
  2228 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Motor Maglev
  2254 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Motor Maglev
  2229 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2255 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2230 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2256 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2231 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Trasura de pasageri (Aburi)
  2257 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagon de călători (Aburi)
  2232 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Trasura de pasageri (Diesel)
  2258 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagon de călători (Diesel)
  2233 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Trasura de pasageri (Electrica)
  2259 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagon de călători (Electric)
  2234 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagon de marfa
  2260 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagon de marfa
  2235 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
  2261 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
  2236 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Camion
  2262 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Camion
  2237 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Bac
  2263 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Bac
  2238 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vas comercial
  2264 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vas comercial
  2275 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
  2301 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
  2276 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Electric)
  2302 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Electric)
  2277 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Electric)
  2303 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Electric)
  2278 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Electric)
  2304 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Electric)
  2279 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Electric)
  2305 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Electric)
  2280 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru cãlãtori
  2306 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru călători
  2281 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru postã
  2307 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru poştă
  2282 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon pentru cãrbuni
  2308 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon pentru cărbuni
  2283 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cisternã pentru petrol
  2309 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cisternă pentru petrol
  2284 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
  2310 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
  2285 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
  2311 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
  2286 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
  2312 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
  2287 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
  2313 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
  2288 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
  2314 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
  2289 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru otel
  2315 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru oţel
  2290 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
  2316 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
  2291 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
  2317 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
  2292 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru hârtie
  2318 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru hârtie
  2293 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
  2319 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
  2294 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisternã pentru apã
  2320 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisternă pentru apă
  2295 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon penru fructe
  2321 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon penru fructe
  2296 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
  2322 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
  2297 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zahãr
  2323 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zahăr
  2298 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vatã de zahãr
  2324 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vată de zahăr
  2299 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
  2325 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
  2300 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonase
  2326 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonaşe
  2301 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisternã pentru cola
  2327 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisternă pentru cola
  2302 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
  2328 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
  2303 STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon pentru jucãrii
  2329 STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon pentru jucării
  2304 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
  2330 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
  2305 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
  2331 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
  2306 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
  2332 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
  2307 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Electric)
  2333 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Electric)
  2308 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Electric)
  2334 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Electric)
  2309 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2335 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2310 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru cãlãtori
  2336 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru călători
  2311 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru postã
  2337 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru poştă
  2312 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon pentru cãrbuni
  2338 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon pentru cărbuni
  2313 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisternã pentru petrol
  2339 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisternă pentru petrol
  2314 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
  2340 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
  2315 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
  2341 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
  2316 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
  2342 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
  2317 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
  2343 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
  2318 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
  2344 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
  2319 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru otel
  2345 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru oţel
  2320 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
  2346 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
  2321 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
  2347 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
  2322 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru hârtie
  2348 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru hârtie
  2323 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
  2349 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
  2324 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisternã pentru apã
  2350 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisternă pentru apă
  2325 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon pentru fructe
  2351 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon pentru fructe
  2326 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
  2352 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
  2327 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zahãr
  2353 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zahăr
  2328 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vatã de zahãr
  2354 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vată de zahăr
  2329 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
  2355 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
  2330 STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonase
  2356 STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonaşe
  2331 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisternã pentru cola
  2357 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisternă pentru cola
  2332 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
  2358 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
  2333 STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon pentru jucãrii
  2359 STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon pentru jucării
  2334 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
  2360 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
  2335 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
  2361 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
  2336 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
  2362 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
  2337 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Electric)
  2363 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Electric)
  2338 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Electric)
  2364 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Electric)
  2339 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Electric)
  2365 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Electric)
  2340 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Electric)
  2366 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Electric)
  2341 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2367 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2342 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru cãlãtori
  2368 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru călători
  2343 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru postã
  2369 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru poştă
  2344 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon pentru cãrbuni
  2370 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon pentru cărbuni
  2345 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisternã pentru petrol
  2371 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisternă pentru petrol
  2346 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
  2372 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
  2347 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
  2373 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
  2348 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
  2374 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
  2349 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
  2375 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
  2350 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
  2376 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
  2351 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru otel
  2377 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru oţel
  2352 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
  2378 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
  2353 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
  2379 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
  2354 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru hârtie
  2380 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru hârtie
  2355 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
  2381 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
  2356 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisternã pentru apã
  2382 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisternă pentru apă
  2357 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon pentru fructe
  2383 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon pentru fructe
  2358 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
  2384 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
  2359 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zahãr
  2385 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zahăr
  2360 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vatã de zahãr
  2386 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vată de zahăr
  2361 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
  2387 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
  2362 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonase
  2388 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonaşe
  2363 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisternã pentru cola
  2389 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisternă pentru cola
  2364 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
  2390 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
  2365 STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon pentru jucãrii
  2391 STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon pentru jucării
  2366 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
  2392 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
  2367 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
  2393 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
  2368 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
  2394 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
  2369 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Autobuz MPS Regal
  2395 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Autobuz MPS Regal
  2370 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Autobuz Hereford Leopard
  2396 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Autobuz Hereford Leopard
  2371 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Autobuz Foster
  2397 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Autobuz Foster
  2372 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Autobuz Foster MkII Superbus
  2398 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Autobuz Foster MkII Superbus
  2373 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Autobuz Ploddyphut MkI
  2399 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Autobuz Ploddyphut MkI
  2374 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Autobuz Ploddyphut MkII
  2400 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Autobuz Ploddyphut MkII
  2375 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Autobuz Ploddyphut MkIII
  2401 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Autobuz Ploddyphut MkIII
  2376 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Camion pentru cãrbuni Balogh
  2402 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Camion pentru cărbuni Balogh
  2377 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Camion pentru cãrbuni Uhl
  2403 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Camion pentru cărbuni Uhl
  2378 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Camion pentru cãrbuni DW
  2404 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Camion pentru cărbuni DW
  2379 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Camion postal MPS
  2405 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Camion poştal MPS
  2380 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Camion postal Reynard
  2406 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Camion poştal Reynard
  2381 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Camion postal Perry
  2407 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Camion poştal Perry
  2382 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Camion postal MightyMover
  2408 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Camion poştal MightyMover
  2383 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Camion postal Powernaught
  2409 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Camion poştal Powernaught
  2384 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Camion postal Wizzowow
  2410 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Camion poştal Wizzowow
  2385 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Cisternã pentru petrol Witcombe
  2411 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Cisternă pentru petrol Witcombe
  2386 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Cisternã pentru petrol Foster
  2412 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Cisternă pentru petrol Foster
  2387 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Cisternã pentru petrol Perry
  2413 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Cisternă pentru petrol Perry
  2388 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Camion pentru animale Talbott
  2414 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Camion pentru animale Talbott
  2389 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Camion pentru animale Uhl
  2415 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Camion pentru animale Uhl
  2390 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Camion pentru animale Foster
  2416 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Camion pentru animale Foster
  2391 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Camion pentru bunuri Balogh
  2417 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Camion pentru bunuri Balogh
  2392 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Camion pentru bunuri Craighead
  2418 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Camion pentru bunuri Craighead
  2398 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Camion pentru lemne Foster
  2424 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Camion pentru lemne Foster
  2399 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Camion pentru lemne Moreland
  2425 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Camion pentru lemne Moreland
  2400 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Camion pentru fier MPS
  2426 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Camion pentru fier MPS
  2401 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Camion pentru fier Uhl
  2427 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Camion pentru fier Uhl
  2402 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Camion pentru fier Chippy
  2428 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Camion pentru fier Chippy
  2403 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Camion pentru otel Balogh
  2429 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Camion pentru oţel Balogh
  2404 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Camion pentru otel Uhl
  2430 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Camion pentru oţel Uhl
  2405 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Camion pentru otel Kelling
  2431 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Camion pentru oţel Kelling
  2406 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Camion blindat Balogh
  2432 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Camion blindat Balogh
  2407 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Camion blindat Uhl
  2433 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Camion blindat Uhl
  2408 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Camion blindat Foster
  2434 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Camion blindat Foster
  2409 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Camion pentru alimente Foster
  2435 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Camion pentru alimente Foster
  2410 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Camion pentru alimente Perry
  2436 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Camion pentru alimente Perry
  2413 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Camion pentru hârtie Balogh
  2439 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Camion pentru hârtie Balogh
  2414 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Camion pentru hârtie MPS
  2440 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Camion pentru hârtie MPS
  2415 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Camion pentru cupru MPS
  2441 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Camion pentru cupru MPS
  2416 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Camion pentru cupru Uhl
  2442 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Camion pentru cupru Uhl
  2417 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Camion pentru cupru Goss
  2443 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Camion pentru cupru Goss
  2418 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cisternã pentru apã Uhl
  2444 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cisternă pentru apă Uhl
  2419 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cisternã pentru apã Balogh
  2445 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cisternă pentru apă Balogh
  2420 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cisternã pentru apã MPS
  2446 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cisternă pentru apă MPS
  2421 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Camion pentru fructe Balogh
  2447 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Camion pentru fructe Balogh
  2422 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Camion pentru fructe Uhl
  2448 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Camion pentru fructe Uhl
  2423 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Camion pentru fructe Kelling
  2449 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Camion pentru fructe Kelling
  2424 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Camion pentru cauciuc Balogh
  2450 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Camion pentru cauciuc Balogh
  2425 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Camion pentru cauciuc Uhl
  2451 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Camion pentru cauciuc Uhl
  2426 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :Camion pentru cauciuc RMT
  2452 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :Camion pentru cauciuc RMT
  2427 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :Camion pt. zahãr MightyMover
  2453 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :Camion pentru zahăr MightyMover
  2428 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Camion pt. zahãr Powernaught
  2454 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Camion pentru zahăr Powernaught
  2429 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Camion pentru zahãr Wizzowow
  2455 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Camion pentru zahăr Wizzowow
  2430 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :Cola Camion MightyMover
  2456 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :Camion pentru cola MightyMover
  2431 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Cola Camion Powernaught
  2457 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Camion pentru cola Powernaught
  2432 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Cola Camion Wizzowow
  2458 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Camion pentru cola Wizzowow
  2433 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :Camion pt. vatã zahãr MightyMover
  2459 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :Camion pentru vată de zahăr MightyMover
  2434 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Camion pt. vatã zahãr Powernaught
  2460 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Camion pentru vată de zahăr Powernaught
  2435 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Camion pt. vatã zahãr Wizzowow
  2461 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Camion pentru vată de zahăr Wizzowow
  2436 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Camion pt. caramel MightyMover
  2462 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Camion pentru caramel MightyMover
  2437 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Camion pt. caramel Powernaught
  2463 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Camion pentru caramel Powernaught
  2438 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Camion pentru caramel Wizzowow
  2464 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Camion pentru caramel Wizzowow
  2439 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Camion pt. jucãrii MightyMover
  2465 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Camion pentru jucării MightyMover
  2440 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Camion pt. jucãrii Powernaught
  2466 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Camion pentru jucării Powernaught
  2441 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Camion pentru jucãrii Wizzowow
  2467 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Camion pentru jucării Wizzowow
  2442 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Camion pt. bomboane MightyMover
  2468 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Camion pentru bomboane MightyMover
  2443 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Camion pt. bomboane Powernaught
  2469 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Camion pentru bomboane Powernaught
  2444 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Camion pentru bomboane Wizzowow
  2470 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Camion pentru bomboane Wizzowow
  2445 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Camion pt. baterii MightyMover
  2471 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Camion pentru baterii MightyMover
  2446 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Camion pt. baterii Powernaught
  2472 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Camion pentru baterii Powernaught
  2447 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Camion pentru baterii Wizzowow
  2473 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Camion pentru baterii Wizzowow
  2448 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Camion pt. sucuri MightyMover
  2474 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Camion pentru sucuri MightyMover
  2449 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Camion pt. sucuri Powernaught
  2475 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Camion pentru sucuri Powernaught
  2450 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Camion pentru sucuri Wizzowow
  2476 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Camion pentru sucuri Wizzowow
  2451 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Camion pt. plastic MightyMover
  2477 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Camion pentru plastic MightyMover
  2452 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Camion pt. plastic Powernaught
  2478 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Camion pentru plastic Powernaught
  2453 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Camion pentru plastic Wizzowow
  2479 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Camion pentru plastic Wizzowow
  2454 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Camion pt. balonase MightyMover
  2480 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Camion pentru balonaşe MightyMover
  2455 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Camion pt. balonase Powernaught
  2481 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Camion pentru balonaşe Powernaught
  2456 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Camion pentru balonase Wizzowow
  2482 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Camion pentru balonaşe Wizzowow
  2457 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Tanc petrolier MPS
  2483 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Tanc petrolier MPS
  2458 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Tanc petrolier CS-Inc.
  2484 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Tanc petrolier CS-Inc.
  2459 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Vas de pasageri MPS
  2485 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Feribot de călători MPS
  2460 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Vas de pasageri FFP
  2486 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Feribot de călători FFP
  2461 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Vas de pasageri Bakewell 300
  2487 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Aeroglisor Bakewell 300
  2462 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Vas de pasageri Chugger-Chug
  2488 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Feribot de călători Chugger-Chug
  2463 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Vas de pasageri Shivershake
  2489 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Feribot de călători Shivershake
  2464 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Navã de marfã Yate Cargo
  2490 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Navă de marfă Yate
  2465 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Navã de marfã Bakewell
  2491 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Navă de marfă Bakewell
  2466 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Navã de marfã Mightymover
  2492 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Navă de marfă Mightymover
  2467 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Navã de marfã Powernaut
  2493 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Navă de marfă Powernaut
  2468 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2494 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2469 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2495 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2470 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2496 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2471 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2497 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2472 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2498 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2504 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2530 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2505 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2531 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2506 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Elicopter Tricario
  2532 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Elicopter Tricario
  2507 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Elicopter Guru X2
  2533 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Elicopter Guru X2
  2508 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Elicopter Powernaut
  2534 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Elicopter Powernaut
  2509 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Mesaj de la producãtorul de vehicule
  2535 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule
  2510 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivã pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansãrii oficiale?
  2536 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivã pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansãrii oficiale?
  2511 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :vehicul feroviar
  2537 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :locomotivă
  2512 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :autovehicul
  2538 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :autovehicul
  2513 STR_8104_AIRCRAFT                                               :aeronavã
  2539 STR_8104_AIRCRAFT                                               :aeronavă
  2514 STR_8105_SHIP                                                   :navã
  2540 STR_8105_SHIP                                                   :navă
  2515 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :vehicul monorail
  2541 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :locomotivă monoşină
  2516 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :vehicul maglev
  2542 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotivă maglev
  2517 
  2543 
  2518 ##id 0x8800
  2544 ##id 0x8800
  2519 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depoul {TOWN}
  2545 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depoul {TOWN}
  2520 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
  2546 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
  2521 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalii)
  2547 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalii)
  2522 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren în drum
  2548 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren în drum
  2523 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2549 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2524 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2550 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2525 STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
  2551 STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
  2526 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mergi la {STATION} (Transferã si preia încãrcãtura)
  2552 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mergi la {STATION} (Transferă şi preia încărcătura)
  2527 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mergi la {STATION} (Descarcã)
  2553 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mergi la {STATION} (Descarcă)
  2528 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mergi la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
  2554 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mergi la {STATION} (Transferă şi lasă descărcat)
  2529 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mergi la {STATION} (Încarcã)
  2555 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mergi la {STATION} (Încarcă)
  2530 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mergi la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
  2556 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mergi la {STATION} (Transferă şi încarcă 100%)
  2531 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Mergi non-stop la {STATION}
  2557 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Mergi fără oprire la {STATION}
  2532 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si ia încãrcãtura)
  2558 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si ia încãrcãtura)
  2533 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcã)
  2559 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Mergi fără oprire la {STATION} (Descarcă)
  2534 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
  2560 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Mergi fără oprire la {STATION} (Transferă şi lasă descărcat)
  2535 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcã)
  2561 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Mergi fără oprire la {STATION} (Încarcă)
  2536 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
  2562 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Mergi fără oprire la {STATION} (Transferă şi încarcă 100%)
  2537 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mergi la depoul {TOWN}
  2563 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mergi la depoul {TOWN}
  2538 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service la Depoul {TOWN}
  2564 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service la Depoul {TOWN}
  2539 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
  2565 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN}
  2540 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
  2566 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
  2541 
  2567 
  2542 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
  2568 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
  2543 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
  2569 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
  2544 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
  2570 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
  2548 
  2574 
  2549 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destinatie necunoscutã
  2575 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destinatie necunoscutã
  2550 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Gol
  2576 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Gol
  2551 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
  2577 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
  2552 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
  2578 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
  2553 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Trenul {COMMA} asteaptã în depou
  2579 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Trenul {COMMA} aşteaptă în depou
  2554 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Vehicule noi
  2580 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Vehicule noi
  2555 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2581 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2556 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren prea lung
  2582 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren prea lung
  2557 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou
  2583 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou
  2558 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri
  2584 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P "" uri}
  2559 
  2585 
  2560 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Noi vehicule feroviare
  2586 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Noi vehicule feroviare
  2561 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
  2587 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
  2562 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Noi vehicule monorail
  2588 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Noi vehicule monoşină
  2563 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Noi vehicule maglev
  2589 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Noi vehicule maglev
  2564 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vehicule pe sine
  2590 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vehicule pe sine
  2565 
  2591 
  2566 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpãrã vehicul
  2592 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpără vehicul
  2567 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cloneazã vehiculul
  2593 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cloneazã vehiculul
  2568 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
  2594 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
  2569 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
  2595 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
  2570 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Cloneazã trenul
  2596 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Cloneazã trenul
  2571 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
  2597 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
  2572 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
  2598 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
  2573 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
  2599 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeşte
  2574 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Sãri peste
  2600 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Sãri peste
  2575 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
  2601 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
  2576 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
  2602 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Fără oprire
  2577 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mergi la
  2603 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mergi la
  2578 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Full-load
  2604 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Încarcă 100%
  2579 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descãrcare
  2605 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarcă
  2580 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Rearanjeaza
  2606 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Rearanjeaza
  2581 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
  2607 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
  2582 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Rearanjeaza in {STRING})
  2608 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Rearanjeaza in {STRING})
  2583 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
  2609 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
  2584 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - -
  2610 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
  2585 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2611 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2586 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
  2612 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
  2587 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
  2613 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
  2588 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2614 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2589 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2615 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2590 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2616 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2591 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Încarcã / Descarcã
  2617 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
  2592 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
  2618 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
  2593 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
  2619 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
  2594 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
  2620 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
  2595 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prea multe comenzi
  2621 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prea multe comenzi
  2596 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot adãuga o comandã nouã...
  2622 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
  2597 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot sterge aceastã comandã...
  2623 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
  2598 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot modifica aceastã comandã...
  2624 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
  2599 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
  2625 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
  2600 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
  2626 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
  2601 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2627 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2602 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
  2628 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
  2603 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre un depou local
  2629 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local
  2604 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
  2630 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
  2605 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2631 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK}   Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2606 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2632 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2607 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - apasã aici pentru informatii despre trenuri
  2633 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
  2608 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Cumpãrã trenuri noi (necesitã un depou)
  2634 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou)
  2609 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mutã vehiculele pentru adaugare scoatere din tren
  2635 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren
  2610 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar
  2636 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar
  2611 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Mutã un vehicul aici pentru a-l vinde
  2637 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
  2612 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului
  2638 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului
  2613 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
  2639 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
  2614 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat
  2640 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat
  2615 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
  2641 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
  2616 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
  2642 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
  2625 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
  2651 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
  2626 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
  2652 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
  2627 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
  2653 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
  2628 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
  2654 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
  2629 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
  2655 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
  2630 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Sãri peste comanda curentã si treci la urmãtoarea
       
  2631 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectatã
  2656 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectatã
  2632 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Mergi non-stop pânã la destinatia din comanda selectatã
  2657 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
  2633 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
  2658 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
  2634 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
  2659 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
  2635 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
  2660 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
  2636 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
  2661 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
  2637 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
  2662 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
  2710 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
  2735 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
  2711 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
  2736 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
  2712 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Numele autovehiculului
  2737 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Numele autovehiculului
  2713 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
  2738 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
  2714 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
  2739 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
       
  2740 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
       
  2741 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
  2715 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
  2742 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
  2716 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
  2743 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
  2717 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
  2744 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
  2718 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
  2745 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
  2719 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
  2746 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
  2728 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
  2755 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
  2729 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
  2756 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
  2730 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
  2757 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
  2731 
  2758 
  2732 ##id 0x9800
  2759 ##id 0x9800
  2733 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Constructii navale
  2760 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcţii navale
  2734 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Constructie port
  2761 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţie port
  2735 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi port aici...
  2762 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi port aici...
  2736 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
  2763 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
  2737 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nave noi
  2764 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nave noi
  2738 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
  2765 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
  2739 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nave noi
  2766 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nave noi
  2796 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
  2823 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
  2797 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
  2824 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
  2798 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
  2825 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
  2799 STR_9842_REFITTABLE                                             :(suportã alte mãrfuri)
  2826 STR_9842_REFITTABLE                                             :(suportã alte mãrfuri)
  2800 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
  2827 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
  2801 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service la Santierul Naval {TOWN}
  2828 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Întreţinere la şantierul naval {TOWN}
  2802 
  2829 
  2803 ##id 0xA000
  2830 ##id 0xA000
  2804 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Airoporturi
  2831 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Airoporturi
  2805 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
  2832 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
  2806 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
  2833 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
  2831 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor
  2858 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor
  2832 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2859 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2833 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2860 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2834 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar
  2861 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar
  2835 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
  2862 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
  2836 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Constructie aeroport
  2863 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construcţie aeroport
  2837 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Constr. aeroport
  2864 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Constr. aeroport
  2838 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
  2865 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
  2839 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport)
  2866 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport)
  2840 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
  2867 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
  2841 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã
  2868 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã
  2868 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
  2895 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
  2869 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
  2896 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
  2870 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
  2897 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
  2871 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
  2898 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
  2872 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
  2899 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
  2873 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service la Hangarul {STATION}
  2900 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Întreţinere la hangarul {STATION}
  2874 
  2901 
  2875 ##id 0xB000
  2902 ##id 0xB000
  2876 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
  2903 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
  2877 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
  2904 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
  2878 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
  2905 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
  2994 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
  3021 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
  2995 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
  3022 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
  2996 
  3023 
  2997 ### depot strings
  3024 ### depot strings
  2998 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
  3025 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
       
  3026 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Tip incorect de depou
  2999 
  3027 
  3000 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
  3028 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
  3001 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
  3029 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
  3002 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
  3030 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
  3003 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
  3031 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
  3184 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Comuta transparenta pentru case
  3212 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Comuta transparenta pentru case
  3185 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii
  3213 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii
  3186 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate
  3214 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate
  3187 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
  3215 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
  3188 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
  3216 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
       
  3217 
       
  3218 ##### Mass Order
       
  3219 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
       
  3220 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Toate trenurile
       
  3221 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Toate autovehiculele
       
  3222 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Toate navele
       
  3223 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Toate aeronavele
       
  3224 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
       
  3225 
       
  3226 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri}
       
  3227 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e}
       
  3228 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e}
       
  3229 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e}
       
  3230 
       
  3231 
       
  3232 
       
  3233 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3234 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3235 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3236 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3237 
       
  3238 ########