src/lang/hungarian.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6872 1c4a4a609f85
parent 6871 5a9dc001e1ad
child 6877 889301acc299
equal deleted inserted replaced
6871:5a9dc001e1ad 6872:1c4a4a609f85
   191 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Figyelem!
   191 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Figyelem!
   192 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nem teheted ezt...
   192 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nem teheted ezt...
   193 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
   193 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
   194 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
   194 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
   195 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
   195 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
   196 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Az OpenTTD csapat
   196 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Az OpenTTD csapat
   197 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Fordítók -
   197 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Fordítók -
   198 
   198 
   199 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   199 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   200 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   200 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   201 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Kilépés
   201 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Kilépés
   363 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Játék betöltése
   363 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Játék betöltése
   364 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Egyjátékos
   364 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Egyjátékos
   365 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Hálózati játék
   365 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Hálózati játék
   366 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Pályaszerkesztő
   366 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Pályaszerkesztő
   367 
   367 
   368 STR_64                                                          :64
       
   369 STR_128                                                         :128
       
   370 STR_256                                                         :256
       
   371 STR_512                                                         :512
       
   372 STR_1024                                                        :1024
       
   373 STR_2048                                                        :2048
       
   374 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Méret:
   368 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Méret:
   375 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   369 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   376 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Beállítások
   370 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Beállítások
   377 
   371 
   378 STR_0150_SOMEONE                                                :valaki{SKIP}{SKIP}
   372 STR_0150_SOMEONE                                                :valaki{SKIP}{SKIP}
   658 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
   652 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
   659 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
   653 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
   660 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Céginformációk
   654 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Céginformációk
   661 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Ipari létesítmények létrejötte / bezárása
   655 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Ipari létesítmények létrejötte / bezárása
   662 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Gazdasági változások
   656 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Gazdasági változások
       
   657 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Termelésváltozások az általad szállított ipari cégeknél
       
   658 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Termelésváltozások a konkurrenseid által szállított ipari cégeknél
       
   659 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Más ipari termelési változások
   663 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
   660 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
   664 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Új járművek
   661 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Új járművek
   665 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
   662 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
   666 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Támogatások
   663 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Támogatások
   667 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Általános információk
   664 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Általános információk
   793 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen
   790 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen
   794 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Világítótorony építése
   791 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Világítótorony építése
   795 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Rádióadó építése
   792 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Rádióadó építése
   796 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához
   793 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához
   797 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vizi terület definiálása.{}Csatornát készít, kivéve ha tengerszinten CTRL-t lenyomva hívod meg, ekkor elárasztja a területet
   794 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vizi terület definiálása.{}Csatornát készít, kivéve ha tengerszinten CTRL-t lenyomva hívod meg, ekkor elárasztja a területet
       
   795 STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Folyók elhelyezése
   798 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
   796 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
   799 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}A város teljes eltüntetése
   797 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}A város teljes eltüntetése
   800 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Pálya mentése
   798 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Pálya mentése
   801 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Pálya betöltése
   799 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Pálya betöltése
   802 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Magasságtérkép betöltése
   800 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Magasságtérkép betöltése
  1002 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1000 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1003 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Válassz nyelvet
  1001 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Válassz nyelvet
  1004 
  1002 
  1005 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Teljes képernyő
  1003 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Teljes képernyő
  1006 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni
  1004 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni
       
  1005 STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Teljesképernyős módra váltás sikertelen
  1007 
  1006 
  1008 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}A képernyő felbontása
  1007 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}A képernyő felbontása
  1009 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1008 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1010 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz
  1009 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz
  1011 
  1010 
  1230 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING}
  1229 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING}
  1231 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
  1230 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
  1232 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
  1231 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
  1233 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
  1232 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
  1234 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatikusan szemafor épüljön eddig: {ORANGE}{STRING}
  1233 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatikusan szemafor épüljön eddig: {ORANGE}{STRING}
       
  1234 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Szignálkezelő engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
  1235 
  1235 
  1236 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}A "nincs több út" városkinézeti séma a pályaszerkesztőben nem elérhető
  1236 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}A "nincs több út" városkinézeti séma a pályaszerkesztőben nem elérhető
  1237 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Válassz városi úthálózat-sémát: {ORANGE}{STRING}
  1237 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Válassz városi úthálózat-sémát: {ORANGE}{STRING}
  1238 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nincs több út
  1238 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nincs több út
  1239 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :alapértelmezett
  1239 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :alapértelmezett
  1731 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Nem lehet villamos utasvárót építeni...
  1731 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Nem lehet villamos utasvárót építeni...
  1732 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nem lehet tehervillamos-állomást építeni...
  1732 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nem lehet tehervillamos-állomást építeni...
  1733 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Útépítés
  1733 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Útépítés
  1734 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Villamospálya építés
  1734 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Villamospálya építés
  1735 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Út építése
  1735 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Út építése
       
  1736 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Közút-szakasz megépítése automata módon
  1736 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Villamos-sín építése
  1737 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Villamos-sín építése
       
  1738 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Villamos-sín szakasz megépítése automata módon
  1737 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására)
  1739 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására)
  1738 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Villamos-depó építése (járművek megépítésére és szervizelésére)
  1740 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Villamos-depó építése (járművek megépítésére és szervizelésére)
  1739 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Buszmegálló építése
  1741 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Buszmegálló építése
  1740 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
  1742 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
  1741 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Villamos utasváró építése
  1743 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Villamos utasváró építése
  1742 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Tehervillamos-állomás építése
  1744 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Tehervillamos-állomás építése
  1743 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Közúti híd építése
  1745 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Közúti híd építése
  1744 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Villamos-híd építése
  1746 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Villamos-híd építése
  1745 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Közúti alagút építése
  1747 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Közúti alagút építése
  1746 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Villamos-alagút építése
  1748 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Villamos-alagút építése
       
  1749 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Egyirányú utak ki/be kapcsolása
  1747 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
  1750 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
  1748 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Építő/bontó üzemmód váltása a villamospályákhoz
  1751 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Építő/bontó üzemmód váltása a villamospályákhoz
  1749 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
  1752 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
  1750 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Válassz villamos-depó irányt
  1753 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Válassz villamos-depó irányt
  1751 STR_1814_ROAD                                                   :Út
  1754 STR_1814_ROAD                                                   :Út
  1763 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1766 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1764 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1767 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1765 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1768 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1766 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1769 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1767 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1770 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
       
  1771 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
  1768 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet
  1772 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet
  1769 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1773 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1770 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA}
  1774 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA}
  1771 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Város átnevezése
  1775 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Város átnevezése
  1772 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
  1776 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
  2122 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Másik alagút van az útban
  2126 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Másik alagút van az útban
  2123 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
  2127 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
  2124 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat
  2128 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat
  2125 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat
  2129 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat
  2126 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
  2130 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
       
  2131 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Hídfők nem egy szinten vannak
  2127 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}A híd túl alacsony a terepre
  2132 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}A híd túl alacsony a terepre
  2128 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
  2133 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
  2129 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
  2134 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
  2130 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2135 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2131 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Függő, acél
  2136 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Függő, acél
  2403 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Székház
  2408 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Székház
  2404 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}FH áthelyezése
  2409 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}FH áthelyezése
  2405 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Jelszó
  2410 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Jelszó
  2406 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá.
  2411 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá.
  2407 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása
  2412 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása
       
  2413 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót
       
  2414 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Új jelszó megadása a céghez
       
  2415 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Cég jelszó
       
  2416 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Alapértelmezett cég jelszó
       
  2417 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Ezen jelszó mint alapjelszó használata az új cégeknél
  2408 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
  2418 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
  2409 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
  2419 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
  2410 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
  2420 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
  2411 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Cég értéke: {WHITE}{CURRENCY}
  2421 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Cég értéke: {WHITE}{CURRENCY}
  2412 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}25% megvétele a cégből
  2422 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}25% megvétele a cégből
  2428 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2438 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2429 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2439 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2430 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Utasszállító kocsi (gőz)
  2440 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Utasszállító kocsi (gőz)
  2431 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Utasszállító kocsi (dízeles)
  2441 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Utasszállító kocsi (dízeles)
  2432 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Utasszállító kocsi (elektromos)
  2442 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Utasszállító kocsi (elektromos)
       
  2443 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Utasszállító kocsi (Egysínű)
       
  2444 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Utasszállító kocsi (Maglev)
  2433 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Tehervagon
  2445 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Tehervagon
  2434 STR_LIVERY_BUS                                                  :Busz
  2446 STR_LIVERY_BUS                                                  :Busz
  2435 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Teherautó
  2447 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Teherautó
  2436 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Utasszállító komp
  2448 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Utasszállító komp
  2437 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Teherhajó
  2449 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Teherhajó
  2883 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} elérhető!
  2895 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} elérhető!
  2884 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2896 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2885 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Új {STRING} elérhető!  -  {ENGINE}
  2897 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Új {STRING} elérhető!  -  {ENGINE}
  2886 
  2898 
  2887 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}A megsemmisült jármű nem eladható...
  2899 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}A megsemmisült jármű nem eladható...
       
  2900 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nem lehetséges a megsemmisült jármű átalakítása...
  2888 
  2901 
  2889 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}A jármű nem időzíthető
  2902 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}A jármű nem időzíthető
  2890 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}A járművek csak az állomáson várakozhatnak
  2903 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}A járművek csak az állomáson várakozhatnak
  2891 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Ez a jármű nem áll meg ezen az állomáson
  2904 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Ez a jármű nem áll meg ezen az állomáson
  2892 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Idő megváltoztatása
  2905 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Idő megváltoztatása
  3172 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} a TTD {STRING} verziójához van.
  3185 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} a TTD {STRING} verziójához van.
  3173 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} úgy lett tervezve, hogy ezzel lesz használva: {STRING}
  3186 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} úgy lett tervezve, hogy ezzel lesz használva: {STRING}
  3174 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Hibás paraméterérték ehhez: {STRING}: paraméter {STRING} ({NUM})
  3187 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Hibás paraméterérték ehhez: {STRING}: paraméter {STRING} ({NUM})
  3175 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} muszáj hogy betöltődjön ezelőtt: {STRING}.
  3188 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} muszáj hogy betöltődjön ezelőtt: {STRING}.
  3176 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} muszáj hogy ezután töltődjön be: {STRING}.
  3189 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} muszáj hogy ezután töltődjön be: {STRING}.
       
  3190 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} csak a {STRING} vagy nagyobb verziójú OpenTTD-vel működik.
  3177 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :az adott GRF fájl célja egy másik lefordítása
  3191 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :az adott GRF fájl célja egy másik lefordítása
       
  3192 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Túl sok NewGRF van betöltve.
  3178 
  3193 
  3179 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Hozzáad
  3194 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Hozzáad
  3180 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}A NewGRF-et hozzáadja a listához
  3195 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}A NewGRF-et hozzáadja a listához
  3181 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eltávolít
  3196 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eltávolít
  3182 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Eltávolítja a kiválasztott NewGRF-et a listáról
  3197 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Eltávolítja a kiválasztott NewGRF-et a listáról
  3201 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
  3216 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
  3202 
  3217 
  3203 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilis GRF(ek) betöltve a hiányzó fájl(ok) helyett
  3218 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilis GRF(ek) betöltve a hiányzó fájl(ok) helyett
  3204 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Hiányzó GRF fájl(oka)t kikapcsoltam
  3219 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Hiányzó GRF fájl(oka)t kikapcsoltam
  3205 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Kritikus GRF fájl(ok) hiányoznak, a játék nem betölthető
  3220 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Kritikus GRF fájl(ok) hiányoznak, a játék nem betölthető
       
  3221 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Hiányzó GRF fájl(ok)
       
  3222 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
  3206 
  3223 
  3207 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Saját pénznem
  3224 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Saját pénznem
  3208 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3225 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3209 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Elválasztó:
  3226 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Elválasztó:
  3210 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Előtag:
  3227 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Előtag:
  3324 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Meghajtott vagonok: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Súly: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3341 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Meghajtott vagonok: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Súly: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3325 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Átalakítható:  {GOLD}
  3342 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Átalakítható:  {GOLD}
  3326 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Minden szállítmány típusra
  3343 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Minden szállítmány típusra
  3327 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Mindenre, kivéve {GOLD}
  3344 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Mindenre, kivéve {GOLD}
  3328 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maximális húzó erő: {GOLD}{FORCE}
  3345 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maximális húzó erő: {GOLD}{FORCE}
       
  3346 
       
  3347 ########### For showing numbers in widgets
       
  3348 
       
  3349 STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
       
  3350 STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
       
  3351 STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
  3329 
  3352 
  3330 ########### String for New Landscape Generator
  3353 ########### String for New Landscape Generator
  3331 
  3354 
  3332 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generál
  3355 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generál
  3333 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Véletlenszerűen
  3356 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Véletlenszerűen
  3352 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása
  3375 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása
  3353 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Átméretezési figyelmeztetés
  3376 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Átméretezési figyelmeztetés
  3354 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}A forrás térkép túlságosan nagy mértékű átméretezése nem javasolt. Folytatod mégis?
  3377 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}A forrás térkép túlságosan nagy mértékű átméretezése nem javasolt. Folytatod mégis?
  3355 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Városkinézeti figyelmeztetés
  3378 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Városkinézeti figyelmeztetés
  3356 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}A "nincs több út" városkinézeti séma ellenjavallott. Biztosan folytatod a generálást?
  3379 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}A "nincs több út" városkinézeti séma ellenjavallott. Biztosan folytatod a generálást?
  3357 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
       
  3358 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Magasságtérkép neve:
  3380 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Magasságtérkép neve:
  3359 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Méret: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3381 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Méret: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3360 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Térkép létrehozása...
  3382 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Térkép létrehozása...
  3361 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Félbeszakít
  3383 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Félbeszakít
  3362 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Megszakítja a térkép létrehozását
  3384 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Megszakítja a térkép létrehozását
  3378 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Küldetés típusa
  3400 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Küldetés típusa
  3379 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Csökkenti eggyel a sima terep magasságát
  3401 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Csökkenti eggyel a sima terep magasságát
  3380 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Növeli eggyel a sima terep magasságát
  3402 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Növeli eggyel a sima terep magasságát
  3381 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Sima terem magasságát változtatja
  3403 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Sima terem magasságát változtatja
  3382 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Sima terep magassága:
  3404 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Sima terep magassága:
  3383 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
       
  3384 
  3405 
  3385 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}A kistérkép közepét a jelenlegi helyre állítja
  3406 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}A kistérkép közepét a jelenlegi helyre állítja
       
  3407 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3386 
  3408 
  3387 ########### String for new airports
  3409 ########### String for new airports
  3388 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Kicsi
  3410 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Kicsi
  3389 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Városi
  3411 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Városi
  3390 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Nagyvárosi reptér
  3412 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Nagyvárosi reptér
  3497 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Egyszerű arcválasztó.
  3519 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Egyszerű arcválasztó.
  3498 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Betölt
  3520 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Betölt
  3499 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Kedvenc arcd betöltése
  3521 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Kedvenc arcd betöltése
  3500 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}A kedvenc arcod az OpenTTD konfig-fájlból be lett töltve.
  3522 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}A kedvenc arcod az OpenTTD konfig-fájlból be lett töltve.
  3501 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Játékos arc szám
  3523 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Játékos arc szám
       
  3524 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Játékos arc-számának megtekintését/módosítását teszi lehetővé
       
  3525 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Játékos arcszámának megtekintése/módosítása
       
  3526 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Az új arcszám-kód beállítása megtörtént.
       
  3527 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Játékos arc-szám beállítás sikertelen - A megadott értéknek 0 és 4.294.967.295 közé eső számnak kell lennie!
  3502 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Mentés
  3528 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Mentés
  3503 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Kedvenc arc elmentése
  3529 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Kedvenc arc elmentése
  3504 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Ez az arc mint a kedvenc arcod fog az OpenTTD konfig-fájlba elmentődni.
  3530 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Ez az arc mint a kedvenc arcod fog az OpenTTD konfig-fájlba elmentődni.
  3505 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Európai
  3531 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Európai
       
  3532 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Európai arc választása
  3506 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikai
  3533 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikai
       
  3534 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Afrikai arc választása
  3507 STR_FACE_YES                                                    :Igen
  3535 STR_FACE_YES                                                    :Igen
  3508 STR_FACE_NO                                                     :Nem
  3536 STR_FACE_NO                                                     :Nem
       
  3537 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Engedélyezi a bajuszt és/vagy a fülbevalót
  3509 STR_FACE_HAIR                                                   :Haj:
  3538 STR_FACE_HAIR                                                   :Haj:
  3510 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Haj váltása
  3539 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Haj váltása
       
  3540 STR_FACE_EYEBROWS                                               :Szemöldök:
       
  3541 STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Szemöldök módosítása
       
  3542 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Szemszín:
       
  3543 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Szemszín cseréje
  3511 STR_FACE_GLASSES                                                :Szemüveg:
  3544 STR_FACE_GLASSES                                                :Szemüveg:
  3512 STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Szemüveg engedélyezése
  3545 STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Szemüveg engedélyezése
  3513 STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Szemüveg váltása
  3546 STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Szemüveg váltása
  3514 STR_FACE_NOSE                                                   :Orr:
  3547 STR_FACE_NOSE                                                   :Orr:
  3515 STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Orr váltása
  3548 STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Orr váltása
  3516 STR_FACE_LIPS                                                   :Ajkak:
  3549 STR_FACE_LIPS                                                   :Ajkak:
  3517 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Bajusz:
  3550 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Bajusz:
  3518 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Ajkak vagy bajusz váltása
  3551 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Ajkak vagy bajusz váltása
  3519 STR_FACE_CHIN                                                   :Ál:
  3552 STR_FACE_CHIN                                                   :Ál:
  3520 STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Ál váltása
  3553 STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Ál váltása
       
  3554 STR_FACE_JACKET                                                 :Kabát
       
  3555 STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Babát cseréje
       
  3556 STR_FACE_COLLAR                                                 :Gallér
       
  3557 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Gallér cseréje
       
  3558 STR_FACE_TIE                                                    :Nyakkendő:
       
  3559 STR_FACE_EARRING                                                :Fülbevaló:
       
  3560 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Nyakkendő vagy fülbevaló cseréje
  3521 ########
  3561 ########
       
  3562 
       
  3563 ############ signal GUI
       
  3564 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Szignál választó
       
  3565 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Nem lehet konvertálni a szignálokat itt...
       
  3566 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Általános szignál (szemafor){}A szignálok feladata a vonatok összeütközésének megakadályozása a többvonatos vasúti hálózatokon.
       
  3567 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Belépő-szignál (szemafor){}Mindaddig zöld, amíg van legalább egy zöld kilépő-szignál az utánakövetkező szakaszon. Egyébként pirosat mutat.
       
  3568 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Kilépő-szignál (szemafor){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez.
       
  3569 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombó-szignál (szemafor){}A kombó szignál voltaképpen egy kilépő- és egy belépő-szignál egybeépítve. Segítségével előjelző szignálokból lehet nagy "fákat" kialakítani.
       
  3570 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Általános szignál (lámpa){}A szignálok feladata a vonatok összeütközésének megakadályozása a többvonatos vasúti hálózatokon.
       
  3571 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Belépő-szignál (lámpa){}Mindaddig zöld, amíg van legalább egy zöld kilépő-szignál az utánakövetkező szakaszon. Egyébként pirosat mutat.
       
  3572 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Kilépő-szignál (lámpa){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez.
       
  3573 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombó-szignál (lámpa){}A kombó szignál voltaképpen egy kilépő- és egy belépő-szignál egybeépítve. Segítségével előjelző szignálokból lehet nagy "fákat" kialakítani.
       
  3574 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Szignál Átalakító{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő szignálra kattintással átkonvertálja a kiválasztott szignál-típusra és -variációra, CTRL+kattintás a variációt fogja változtatni.
       
  3575 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Automata szignálsűrűség
       
  3576 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Automata szignáltávolság csökkentése
       
  3577 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Automata szignáltávolság növelése
       
  3578 ########