14 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
14 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
15 STR_EMPTY : |
15 STR_EMPTY : |
16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt |
16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt |
17 STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING} |
17 STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING} |
18 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
18 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
|
19 STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} frá {STATION}) |
19 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {WHITE} |
20 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {WHITE} |
20 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {GOLD} |
21 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {GOLD} |
21 STR_000E : |
22 STR_000E : |
22 STR_000F_PASSENGERS :Farþegar |
23 STR_000F_PASSENGERS :Farþegar |
23 STR_0010_COAL :Kol |
24 STR_0010_COAL :Kol |
583 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilaboðategundir: |
584 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilaboðategundir: |
584 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns |
585 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns |
585 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings |
586 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings |
586 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir |
587 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir |
587 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar |
588 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar |
|
589 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Opnun / lokun iðnaða |
588 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar |
590 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar |
|
591 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af leikmanni |
|
592 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af mótherjum |
|
593 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aðrar framleiðslubreytingar |
589 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um farartæki leikmanns |
594 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um farartæki leikmanns |
590 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki |
595 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki |
591 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms |
596 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms |
592 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar |
597 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar |
593 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar |
598 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar |
719 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvæði á landið |
724 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvæði á landið |
720 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita |
725 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita |
721 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi |
726 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi |
722 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana |
727 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana |
723 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Skilgreina vantssvæði.{}Grafa skipaskurð, nema CTRL sé haldið niðri við sjávarmál, þá flæðir það umhverfið í staðin. |
728 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Skilgreina vantssvæði.{}Grafa skipaskurð, nema CTRL sé haldið niðri við sjávarmál, þá flæðir það umhverfið í staðin. |
|
729 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Búa til fljót. |
724 STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða |
730 STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða |
725 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega |
731 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega |
726 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort |
732 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort |
727 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort |
733 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort |
728 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hlaða hæðarkorti |
734 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hlaða hæðarkorti |
928 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
934 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
929 STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Tungumál viðmóts |
935 STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Tungumál viðmóts |
930 |
936 |
931 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla út í skjá |
937 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla út í skjá |
932 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Smelltu hér til að OpenTTD fylli út í skjáinn |
938 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Smelltu hér til að OpenTTD fylli út í skjáinn |
|
939 STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Skjáfyllihamur brást |
933 |
940 |
934 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn |
941 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn |
935 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
942 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
936 STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Stilla skjáupplausn |
943 STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Stilla skjáupplausn |
937 |
944 |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING} |
1032 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING} |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING} |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING} |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING} |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli má vera á áætlun lesta: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli má vera á áætlun lesta: {ORANGE}{STRING} |
|
1037 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Fjármögnun nýrra hráefnisiðnaða: {ORANGE}{STRING} |
|
1038 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :engin |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} |
1031 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING} |
1032 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} |
2052 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rörabrú, lest |
2061 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rörabrú, lest |
2053 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rörabrú, vegur |
2062 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rörabrú, vegur |
2054 |
2063 |
2055 ##id 0x5800 |
2064 ##id 0x5800 |
2056 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hluturinn er fyrir |
2065 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hluturinn er fyrir |
2057 STR_5801_TRANSMITTER :Sendir |
2066 STR_5801_TRANSMITTER :Mastur |
2058 STR_5802_LIGHTHOUSE :Viti |
2067 STR_5802_LIGHTHOUSE :Viti |
2059 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Höfuðstöðvar fyritækis |
2068 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Höfuðstöðvar fyritækis |
2060 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...höfuðstöðvar fyrirtækis eru fyrir |
2069 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...höfuðstöðvar fyrirtækis eru fyrir |
2061 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land í eigu fyrirtækis |
2070 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land í eigu fyrirtækis |
2062 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Þú getur ekki keypt þetta land... |
2071 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Þú getur ekki keypt þetta land... |