src/lang/danish.txt
branchnoai
changeset 9625 3301b1b3889c
parent 9624 b71483f2330f
child 9626 79f2b5a0cdd7
equal deleted inserted replaced
9624:b71483f2330f 9625:3301b1b3889c
     1 ##name Danish
     1 ##name Danish
     2 ##ownname Dansk
     2 ##ownname Dansk
     3 ##isocode da_DA
     3 ##isocode da_DA
     4 ##plural 0
     4 ##plural 0
       
     5 
       
     6 #
     5 
     7 
     6 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     7 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Ude over kanten af kortet
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Ude over kanten af kortet
     9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}For tæt på kanten af kortet
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}For tæt på kanten af kortet
   460 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
   462 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
   461 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
   463 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
   462 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
   464 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
   463 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
   465 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
   464 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
   466 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
   465 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned
   467 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
   466 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
   468 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
   467 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet
   469 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet
   468 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis køretøjer på kortet
   470 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis køretøjer på kortet
   469 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis industrier på kortet
   471 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis industrier på kortet
   470 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Vis transportruter på kortet
   472 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Vis transportruter på kortet
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
       
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
  1049 
  1052 
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}
  1051 
  1054 
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Advar hvis tog er faret vild: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Advar hvis tog er faret vild: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Kontroller køretøjers ordreliste: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Kontroller køretøjers ordreliste: {ORANGE}{STRING}
  1563 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan ikke bygge en banegård her...
  1566 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan ikke bygge en banegård her...
  1564 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
  1567 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
  1565 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane her...
  1568 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane her...
  1566 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbane herfra...
  1569 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbane herfra...
  1567 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
  1570 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
  1568 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning for remise
  1571 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning af remise
  1569 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Jernbanekonstruktion
  1572 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Jernbanekonstruktion
  1570 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrisk jernbanekonstruktion
  1573 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrisk jernbanekonstruktion
  1571 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorailkonstruktion
  1574 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorailkonstruktion
  1572 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetskinnekonstruktion
  1575 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetskinnekonstruktion
  1573 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Byg jernbane
  1576 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Byg jernbane
  1581 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vælg orientering af remise
  1584 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vælg orientering af remise
  1582 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbaneskinner
  1585 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbaneskinner
  1583 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Remise
  1586 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Remise
  1584 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ejes af et andet selskab
  1587 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ejes af et andet selskab
  1585 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbane med almindelige signaler
  1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbane med almindelige signaler
  1586 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbane med indkørselssignaler
  1589 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbane med præ-signaler
  1587 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbane med udkørselssignaler
  1590 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbane med exit-signaler
  1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbane med kombinerede ind- og udkørselssignaler
  1591 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbane med kombi-signaler
       
  1592 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Jernbanespor med normale og præ-signaler
       
  1593 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Jernbanespor med normale og exit-signaler
       
  1594 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Jernbanespor med normale og kombi-signaler
       
  1595 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
       
  1596 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Jernbanespor med præ- og kombi-signaler
       
  1597 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Jernbanespor med exit- og kombi-signaler
       
  1598 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
  1589 
  1599 
  1590 
  1600 
  1591 
  1601 
  1592 ##id 0x1800
  1602 ##id 0x1800
  1593 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
  1603 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
  1594 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vejarbejde i gang
  1604 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vejarbejde i gang
  1595 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vejkonstruktion
  1605 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vejkonstruktion
       
  1606 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Sporvejskonstruktion
  1596 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vælg vejbro
  1607 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vælg vejbro
       
  1608 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... ensrettede veje kan ikke have kryds
  1597 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
  1609 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
       
  1610 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge sporvej her...
  1598 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
  1611 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
       
  1612 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne sporvej her...
  1599 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af værksted
  1613 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af værksted
       
  1614 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af sporvognsremise
  1600 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge værksted her...
  1615 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge værksted her...
       
  1616 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge sporvognsremise her...
  1601 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation...
  1617 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation...
  1602 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral...
  1618 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral...
       
  1619 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan ikke bygge passager-sporvognsstation...
       
  1620 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke bygge fragt-sporvognsstation...
  1603 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vejkonstruktion
  1621 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vejkonstruktion
       
  1622 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Sporvejskonstruktion
  1604 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Byg en sektion vej
  1623 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Byg en sektion vej
       
  1624 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Byg sporvejssektion
  1605 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg værksted (til bygning og servicering af vejkøretøjer)
  1625 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg værksted (til bygning og servicering af vejkøretøjer)
       
  1626 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg sporvognsremise (til konstruktion og service af vogne)
  1606 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Byg rutebilstation
  1627 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Byg rutebilstation
  1607 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Byg fragtcentral
  1628 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Byg fragtcentral
       
  1629 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation
       
  1630 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation
  1608 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Byg bro
  1631 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Byg bro
       
  1632 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Byg sporvejsbro
  1609 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Byg tunnel
  1633 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Byg tunnel
       
  1634 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Byg sporvejstunnel
  1610 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
  1635 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
       
  1636 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
  1611 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning for værksted
  1637 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning for værksted
       
  1638 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning af sporvognsremise
  1612 STR_1814_ROAD                                                   :Vej
  1639 STR_1814_ROAD                                                   :Vej
  1613 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vej med gadelygter
  1640 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vej med gadelygter
  1614 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Vej med vejtræer
  1641 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Vej med vejtræer
  1615 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Værksted
  1642 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Værksted
  1616 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneoverskæring
  1643 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneoverskæring
  1617 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan ikke fjerne rutebilstation...
  1644 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan ikke fjerne rutebilstation...
  1618 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan ikke fjerne fragtcentral...
  1645 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan ikke fjerne fragtcentral...
       
  1646 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke fjerne passager-sporvognsstation
       
  1647 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Kan ikke fjerne fragt-sporvognsstation
  1619 
  1648 
  1620 ##id 0x2000
  1649 ##id 0x2000
  1621 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Byer
  1650 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Byer
  1622 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1651 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1623 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1652 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1778 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
  1807 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
  1779 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
  1808 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
  1780 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
  1809 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
  1781 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning af rutebilstation
  1810 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning af rutebilstation
  1782 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning af fragtcentral
  1811 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning af fragtcentral
       
  1812 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Retning af sporvognsstation
       
  1813 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Retning af sporvognsstation
  1783 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive rutebilstationen først
  1814 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive rutebilstationen først
  1784 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
  1815 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
       
  1816 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Passager-sporvognsstation skal fjernes først
       
  1817 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes først
  1785 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
  1818 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
  1786 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1819 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1787 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
  1820 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
  1788 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...placeringen er uegnet
  1821 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...placeringen er uegnet
  1789 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For tæt på en anden havn
  1822 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For tæt på en anden havn
  1791 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vælg retning af banegård
  1824 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vælg retning af banegård
  1792 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vælg antal perroner på banegård
  1825 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vælg antal perroner på banegård
  1793 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vælg længde af banegård
  1826 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vælg længde af banegård
  1794 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vælg retning af rutebilstation
  1827 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vælg retning af rutebilstation
  1795 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vælg retning af fragtcentral
  1828 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vælg retning af fragtcentral
       
  1829 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
       
  1830 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
  1796 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrer skærmen over stationens lokalitet
  1831 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrer skærmen over stationens lokalitet
  1797 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stationens bedømmelse
  1832 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stationens bedømmelse
  1798 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Ændre stationens navn
  1833 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Ændre stationens navn
  1799 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over accepteret last
  1834 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over accepteret last
  1800 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen
  1835 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen
  1820 STR_UNDEFINED                                                   :(udefineret tekststring)
  1855 STR_UNDEFINED                                                   :(udefineret tekststring)
  1821 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard station
  1856 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard station
  1822 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Kontrolsteder
  1857 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Kontrolsteder
  1823 
  1858 
  1824 ##id 0x3800
  1859 ##id 0x3800
  1825 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Skibsdok orientering
  1860 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af skibsdok
  1826 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...skal bygges på vand
  1861 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...skal bygges på vand
  1827 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her...
  1862 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her...
  1828 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vælg orientering af skibsdok
  1863 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vælg retning af skibsdok
  1829 STR_3804_WATER                                                  :Vand
  1864 STR_3804_WATER                                                  :Vand
  1830 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller flodbred
  1865 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller flodbred
  1831 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skibsdok
  1866 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skibsdok
  1832 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...kan ikke bygge på vand
  1867 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...kan ikke bygge på vand
  1833 
  1868 
  2241 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passagerfærge
  2276 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passagerfærge
  2242 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fragtskib
  2277 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fragtskib
  2243 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
  2278 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
  2244 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lille fly
  2279 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lille fly
  2245 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
  2280 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
       
  2281 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Passager-sporvogn
       
  2282 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Fragt-sporvogn
  2246 
  2283 
  2247 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle farveskemaer
  2284 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle farveskemaer
  2248 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis farveskemaer for tog
  2285 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis farveskemaer for tog
  2249 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Vis farveskemaer for køretøjer
  2286 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Vis farveskemaer for køretøjer
  2250 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis farveskemaer for skibe
  2287 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis farveskemaer for skibe
  2714 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Giv køretøjet et navn
  2751 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Giv køretøjet et navn
  2715 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
  2752 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
  2716 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Giv køretøjet et navn
  2753 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Giv køretøjet et navn
  2717 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
  2754 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
  2718 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
  2755 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
       
  2756 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første passager-sporvogn ankommer til {STATION}!
       
  2757 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fragt-sporvogn ankommer til {STATION}!
  2719 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
  2758 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
  2720 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
  2759 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
  2721 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
  2760 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
  2722 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der består af flere enheder
  2761 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der består af flere enheder
  2723 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
  2762 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
  2998 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
  3037 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
  2999 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
  3038 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
  3000 
  3039 
  3001 ### depot strings
  3040 ### depot strings
  3002 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet. Er du sikker?
  3041 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet. Er du sikker?
       
  3042 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Forkert depottype
  3003 
  3043 
  3004 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sælg alle toge i remisen
  3044 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sælg alle toge i remisen
  3005 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet
  3045 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet
  3006 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken
  3046 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken
  3007 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren
  3047 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren