1034 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Депо можно добавить в маршрут: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Депо можно добавить в маршрут: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Способ создания сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING} |
|
1040 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не создавать |
|
1041 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :как и остальные |
|
1042 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологоразведка |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :для смещения обзора |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :для смещения обзора |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не использовать |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не использовать |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Использовать расширенный список транспорта: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Использовать расширенный список транспорта: {ORANGE}{STRING} |
1106 |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Использовать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING} |
|
1112 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Использовать расписание для транспорта: {ORANGE}{STRING} |
|
1113 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Показывать расписание в 'тиках', а не днях: {ORANGE}{STRING} |
|
1114 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Тип рельс по умолчанию (после старта/загрузки игры): {ORANGE}{STRING} |
|
1115 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Обычные |
|
1116 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Электро |
|
1117 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Монорельс |
|
1118 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Маглев |
|
1119 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Перв. доступн. |
|
1120 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Посл. доступн. |
|
1121 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Наиб. исп. |
|
1122 |
|
1123 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показывать окно покупки когда нет доступного транспорта: {ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING} |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING} |
1125 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING} |
1126 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING} |
1127 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING} |
1111 |
1128 |
1184 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт |
1201 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт |
1185 |
1202 |
1186 STR_CHEATS :{WHITE}ЧИТЫ |
1203 STR_CHEATS :{WHITE}ЧИТЫ |
1187 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше |
1204 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше |
1188 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят! |
1205 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят! |
1189 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличить деньги на {CURRENCY64} |
1206 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличить деньги на {CURRENCY} |
1190 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Играть за компанию: {ORANGE}{COMMA} |
1207 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Играть за компанию: {ORANGE}{COMMA} |
1191 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный динамит (снос _ВСЕГО_): {ORANGE}{STRING} |
1208 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный динамит (снос _ВСЕГО_): {ORANGE}{STRING} |
1192 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING} |
1209 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING} |
1210 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолеты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING} |
1211 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолеты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING} |
1395 ############ Leave those lines in this order!! |
1412 ############ Leave those lines in this order!! |
1396 STR_NETWORK_LANG_ANY :Любой |
1413 STR_NETWORK_LANG_ANY :Любой |
1397 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Английский |
1414 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Английский |
1398 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Немецкий |
1415 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Немецкий |
1399 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французский |
1416 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французский |
|
1417 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Бразильский |
|
1418 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Болгарский |
|
1419 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Китайский |
|
1420 STR_NETWORK_LANG_CZECH :Чешский |
|
1421 STR_NETWORK_LANG_DANISH :Датский |
|
1422 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Немецкий |
|
1423 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Эсперанто |
|
1424 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Финский |
|
1425 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Венгерский |
|
1426 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Исландский |
|
1427 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Итальянский |
|
1428 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Японский |
|
1429 STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Корейский |
|
1430 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Латвийский |
|
1431 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Норвержский |
|
1432 STR_NETWORK_LANG_POLISH :Польский |
|
1433 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Португальский |
|
1434 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Румынский |
|
1435 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Русский |
|
1436 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Словацкий |
|
1437 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Словенский |
|
1438 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Испанский |
|
1439 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведский |
|
1440 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турецкий |
|
1441 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Украинский |
1400 ############ End of leave-in-this-order |
1442 ############ End of leave-in-this-order |
1401 |
1443 |
1402 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры |
1444 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры |
1403 |
1445 |
1404 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} |
1446 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} |
1414 |
1456 |
1415 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ |
1457 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ |
1416 |
1458 |
1417 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} |
1459 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} |
1418 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} |
1460 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} |
1419 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY64} |
1461 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY} |
1420 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY64} |
1462 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY} |
1421 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход в прошлом году: {WHITE}{CURRENCY64} |
1463 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход в прошлом году: {WHITE}{CURRENCY} |
1422 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Результативность: {WHITE}{NUM} |
1464 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Результативность: {WHITE}{NUM} |
1423 |
1465 |
1424 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Трансп. средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1466 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Трансп. средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1425 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1467 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1426 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING} |
1468 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING} |
1558 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов |
1600 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов |
1559 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...уже построено |
1601 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...уже построено |
1560 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы |
1602 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы |
1561 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Железные дороги |
1603 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Железные дороги |
1562 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Электрифицированные ж/д |
1604 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Электрифицированные ж/д |
1563 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Монорельсы |
1605 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Монорельс |
1564 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Магнитные поезда |
1606 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Магнитные поезда |
1565 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Выберите железнодорожный мост |
1607 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Выберите железнодорожный мост |
1566 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить депо здесь... |
1608 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить депо здесь... |
1567 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Невозможно построить станцию здесь... |
1609 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Невозможно построить станцию здесь... |
1568 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно построить светофор здесь... |
1610 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно построить светофор здесь... |
1588 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...область занята другой компанией |
1630 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...область занята другой компанией |
1589 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь с обычным сигналом |
1631 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь с обычным сигналом |
1590 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пресигналами |
1632 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пресигналами |
1591 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходными сигналами |
1633 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходными сигналами |
1592 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбинированными сигналами |
1634 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбинированными сигналами |
|
1635 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Рельсы и нормальными и пре-сигналами |
|
1636 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Рельсы и нормальными и выходными сигналами |
|
1637 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Рельсы с нормальными и комбо-сигналами |
|
1638 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Рельсы с пре- и выходными сигналами |
|
1639 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Рельсы с пре- и комбо-сигналами |
|
1640 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Рельсы с выходными и комбо-сигналами |
|
1641 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ЖД станцию |
1593 |
1642 |
1594 |
1643 |
1595 |
1644 |
1596 ##id 0x1800 |
1645 ##id 0x1800 |
1597 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу |
1646 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу |
1598 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы... |
1647 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы... |
1599 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог |
1648 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог |
|
1649 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи |
1600 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста |
1650 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста |
|
1651 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонние дороги не могут иметь такое пересечение |
1601 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь... |
1652 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь... |
|
1653 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай... |
1602 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу... |
1654 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу... |
|
1655 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай... |
1603 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление гаража |
1656 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление гаража |
|
1657 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация трамвайного депо |
1604 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить гараж здесь... |
1658 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить гараж здесь... |
|
1659 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо... |
1605 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Не могу построить остановку здесь... |
1660 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Не могу построить остановку здесь... |
1606 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию... |
1661 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию... |
|
1662 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку... |
|
1663 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку... |
1607 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог |
1664 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог |
|
1665 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамваи |
1608 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу |
1666 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу |
|
1667 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути |
1609 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин) |
1668 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин) |
|
1669 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев) |
1610 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку |
1670 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку |
1611 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию |
1671 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию |
|
1672 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку |
|
1673 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку |
1612 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто) |
1674 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто) |
|
1675 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост |
1613 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто) |
1676 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто) |
|
1677 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель |
1614 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры |
1678 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры |
|
1679 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры |
1615 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража |
1680 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража |
|
1681 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо |
1616 STR_1814_ROAD :Дорога |
1682 STR_1814_ROAD :Дорога |
1617 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением |
1683 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением |
1618 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе |
1684 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе |
1619 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж |
1685 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж |
1620 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд |
1686 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд |
1621 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку... |
1687 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку... |
1622 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал... |
1688 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал... |
|
1689 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную станцию... |
|
1690 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить грузовую трамвайную станцию... |
1623 |
1691 |
1624 ##id 0x2000 |
1692 ##id 0x2000 |
1625 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города |
1693 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города |
1626 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1694 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1627 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1695 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1628 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1696 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1629 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1697 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1630 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1698 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1631 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания |
1699 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания |
1632 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1700 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1633 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA} |
1701 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA} |
1634 STR_2007_RENAME_TOWN :Переименовать город |
1702 STR_2007_RENAME_TOWN :Переименовать город |
1635 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город... |
1703 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город... |
1782 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING} |
1850 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING} |
1783 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} |
1851 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} |
1784 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING} |
1852 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING} |
1785 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки |
1853 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки |
1786 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции |
1854 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции |
|
1855 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки |
|
1856 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки |
1787 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку |
1857 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку |
1788 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал |
1858 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал |
|
1859 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку |
|
1860 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку |
1789 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий} |
1861 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий} |
1790 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1862 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1791 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет - |
1863 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет - |
1792 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место |
1864 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место |
1793 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку |
1865 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку |
1795 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции |
1867 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции |
1796 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции |
1868 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции |
1797 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции |
1869 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции |
1798 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки |
1870 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки |
1799 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции |
1871 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции |
|
1872 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки |
|
1873 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки |
1800 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне |
1874 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне |
1801 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции |
1875 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции |
1802 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию |
1876 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию |
1803 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показать список принятых грузов |
1877 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показать список принятых грузов |
1804 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне |
1878 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне |
1832 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление дока |
1906 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление дока |
1833 STR_3804_WATER :Вода |
1907 STR_3804_WATER :Вода |
1834 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег |
1908 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег |
1835 STR_3806_SHIP_DEPOT :Верфь |
1909 STR_3806_SHIP_DEPOT :Верфь |
1836 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Невозможно построить на воде |
1910 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Невозможно построить на воде |
|
1911 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал |
1837 |
1912 |
1838 ##id 0x4000 |
1913 ##id 0x4000 |
1839 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранить игру |
1914 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранить игру |
1840 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Загрузить игру |
1915 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Загрузить игру |
1841 STR_4002_SAVE :{BLACK}Сохранить |
1916 STR_4002_SAVE :{BLACK}Сохранить |
1842 STR_4003_DELETE :{BLACK}Удалить |
1917 STR_4003_DELETE :{BLACK}Удалить |
1843 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1918 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1844 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Мб свободно |
1919 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Мб свободно |
1845 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск |
1920 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск |
1846 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру |
1921 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру{}{STRING} |
1847 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл |
1922 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл |
1848 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Невозможно загрузить игру |
1923 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Невозможно загрузить игру{}{STRING} |
|
1924 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Внутренняя ошибка: {STRING} |
|
1925 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Нарушена структура сэйва - {STRING} |
|
1926 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Сэйв сделан в более новой версии |
|
1927 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Файл не читается |
|
1928 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Незаписываемый файл |
1849 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, папок и сохраненных игр |
1929 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, папок и сохраненных игр |
1850 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры |
1930 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры |
1851 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру |
1931 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру |
1852 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя |
1932 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя |
1853 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбрать тип новой игры |
1933 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбрать тип новой игры |
1900 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING} |
1980 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING} |
1901 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1981 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1902 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1982 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1903 ############ range for requires ends |
1983 ############ range for requires ends |
1904 |
1984 |
|
1985 ############ range for produces starts |
|
1986 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Груз, ожидающий переработки: |
|
1987 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} |
|
1988 STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Произведено: {YELLOW}{STRING} |
|
1989 STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Произведено: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
|
1990 ############ range for produces ends |
|
1991 |
1905 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено за прошлый месяц: |
1992 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено за прошлый месяц: |
1906 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено) |
1993 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено) |
1907 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показать предприятие в основном окне |
1994 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показать предприятие в основном окне |
1908 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} строится возле г. {TOWN}! |
1995 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} строится возле г. {TOWN}! |
1909 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} заложен возле г. {TOWN}! |
1996 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} заложен возле г. {TOWN}! |
1982 STR_SV_ROADVEH_NAME :Машина {COMMA} |
2069 STR_SV_ROADVEH_NAME :Машина {COMMA} |
1983 STR_SV_SHIP_NAME :Корабль {COMMA} |
2070 STR_SV_SHIP_NAME :Корабль {COMMA} |
1984 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA} |
2071 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA} |
1985 |
2072 |
1986 STR_SV_STNAME :{STRING} |
2073 STR_SV_STNAME :{STRING} |
1987 STR_SV_STNAME_NORTH :Северный {STRING} |
2074 STR_SV_STNAME_NORTH :Северная {STRING} |
1988 STR_SV_STNAME_SOUTH :Южный {STRING} |
2075 STR_SV_STNAME_SOUTH :Южная {STRING} |
1989 STR_SV_STNAME_EAST :Восточный {STRING} |
2076 STR_SV_STNAME_EAST :Восточная {STRING} |
1990 STR_SV_STNAME_WEST :Западный {STRING} |
2077 STR_SV_STNAME_WEST :Западная {STRING} |
1991 STR_SV_STNAME_CENTRAL :Центральный {STRING} |
2078 STR_SV_STNAME_CENTRAL :Центральный {STRING} |
1992 STR_SV_STNAME_TRANSFER :Перегонный {STRING} |
2079 STR_SV_STNAME_TRANSFER :Перегонная {STRING} |
1993 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}-привал |
2080 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}-привал |
1994 STR_SV_STNAME_VALLEY :Долина {STRING} |
2081 STR_SV_STNAME_VALLEY :Долина {STRING} |
1995 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}-высотная |
2082 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}-высотная |
1996 STR_SV_STNAME_WOODS :Лесная {STRING} |
2083 STR_SV_STNAME_WOODS :Лесная {STRING} |
1997 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Озёрная {STRING} |
2084 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Озёрная {STRING} |
2008 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Буй 6 |
2095 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Буй 6 |
2009 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Буй 7 |
2096 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Буй 7 |
2010 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Буй 8 |
2097 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Буй 8 |
2011 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Буй 9 |
2098 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Буй 9 |
2012 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}-дополнительная |
2099 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}-дополнительная |
2013 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}-запасный |
2100 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}-запасная |
2014 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}-ветка |
2101 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}-ветка |
2015 STR_SV_STNAME_UPPER :Верхний {STRING} |
2102 STR_SV_STNAME_UPPER :Верхняя {STRING} |
2016 STR_SV_STNAME_LOWER :Нижний {STRING} |
2103 STR_SV_STNAME_LOWER :Нижняя {STRING} |
2017 STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING} |
2104 STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING} |
2018 STR_SV_STNAME_FOREST :Лес {STRING} |
2105 STR_SV_STNAME_FOREST :Лес {STRING} |
2019 |
2106 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}-{NUM} |
2020 STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
2021 |
2107 |
2022 ############ end of savegame specific region! |
2108 ############ end of savegame specific region! |
2023 |
2109 |
2024 ##id 0x6800 |
2110 ##id 0x6800 |
2025 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Уровень сложности |
2111 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Уровень сложности |
2134 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Доход от автотранспорта |
2220 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Доход от автотранспорта |
2135 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации |
2221 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации |
2136 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водного транспорта |
2222 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водного транспорта |
2137 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты по займу |
2223 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты по займу |
2138 STR_701D_OTHER :{GOLD}Другое |
2224 STR_701D_OTHER :{GOLD}Другое |
2139 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
2225 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2140 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
2226 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2141 STR_7020_TOTAL :{WHITE}ИТОГО: |
2227 STR_7020_TOTAL :{WHITE}ИТОГО: |
2142 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2228 STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} |
2143 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}График доходов |
2229 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}График доходов |
2144 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
2230 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2145 STR_7024 :{COMMA} |
2231 STR_7024 :{COMMA} |
2146 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График прибыли от основной деятельности |
2232 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График прибыли от основной деятельности |
2147 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс |
2233 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс |
2148 STR_7027_LOAN :{WHITE}Ссуда |
2234 STR_7027_LOAN :{WHITE}Ссуда |
2149 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY64} |
2235 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY} |
2150 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
2236 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
2151 STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2237 STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2152 STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2238 STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2153 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY}. |
2239 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY}. |
2154 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег... |
2240 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег... |
2155 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет ссуды для выплачивания |
2241 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет ссуды для выплачивания |
2156 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} надо |
2242 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} надо |
2157 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду... |
2243 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду... |
2186 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике |
2272 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике |
2187 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Доставлено грузов |
2273 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Доставлено грузов |
2188 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Рейтинг деятельности компании (макс=1000) |
2274 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Рейтинг деятельности компании (макс=1000) |
2189 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Стоимость активов компании |
2275 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Стоимость активов компании |
2190 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Сравнительная таблица компаний |
2276 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Сравнительная таблица компаний |
2191 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2277 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2192 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2278 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2193 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении! |
2279 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении! |
2194 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT} {COMPANY} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится! |
2280 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT} {COMPANY} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится! |
2195 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Директор) |
2281 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Директор) |
2196 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний! |
2282 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний! |
2197 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} продана {COMPANY} за {CURRENCY}! |
2283 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} продана {COMPANY} за {CURRENCY}! |
2225 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться |
2311 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться |
2226 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Установить пароль компании |
2312 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Установить пароль компании |
2227 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики! |
2313 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики! |
2228 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объемов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции. |
2314 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объемов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции. |
2229 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно |
2315 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно |
2230 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY64} |
2316 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY} |
2231 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций компании |
2317 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций компании |
2232 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций компании |
2318 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций компании |
2233 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций этой компании |
2319 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций этой компании |
2234 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций этой компании |
2320 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций этой компании |
2235 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании... |
2321 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании... |
2556 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN} |
2644 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN} |
2557 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслужиться в депо {TOWN} |
2645 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслужиться в депо {TOWN} |
2558 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN} без остановки |
2646 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN} без остановки |
2559 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Обслужиться в депо {TOWN} без остановки |
2647 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Обслужиться в депо {TOWN} без остановки |
2560 |
2648 |
|
2649 STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} |
|
2650 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Путешествует (не учитывается) |
|
2651 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Идти до {STRING} |
|
2652 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING} |
|
2653 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ня ней} |
|
2654 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} тик{P "" а ов} |
|
2655 |
2561 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в депо {TOWN} |
2656 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в депо {TOWN} |
2562 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY} |
2657 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY} |
2563 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN} |
2658 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN} |
2564 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}, {VELOCITY} |
2659 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}, {VELOCITY} |
2565 |
2660 |
2597 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Полный |
2692 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Полный |
2598 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Без груза |
2693 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Без груза |
2599 STR_REFIT :{BLACK}Переоб. |
2694 STR_REFIT :{BLACK}Переоб. |
2600 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления. |
2695 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления. |
2601 STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING}) |
2696 STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING}) |
|
2697 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Расписание |
|
2698 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр расписания |
2602 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания) |
2699 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания) |
2603 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец заданий - - |
2700 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец заданий - - |
2604 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2701 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2605 STR_SERVICE :{BLACK}Обслуж. |
2702 STR_SERVICE :{BLACK}Обслуж. |
2606 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт... |
2703 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт... |
2607 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2704 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2608 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2705 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2609 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2706 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2610 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка |
2707 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка |
2611 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо |
2708 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо |
2612 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить поезд в депо... |
2709 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить поезд в депо... |
2613 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Нет больше места для заданий |
2710 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Нет больше места для заданий |
2614 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слишком много заданий |
2711 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слишком много заданий |
2615 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Невозможно вставить новое задание... |
2712 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Невозможно вставить новое задание... |
2616 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно удалить это задание... |
2713 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно удалить это задание... |
2617 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно изменить это задание... |
2714 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно изменить это задание... |
|
2715 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Не могу переместить это задание ... |
|
2716 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не могу пропустить это задание... |
|
2717 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не могу пропустить выделенное задание... |
2618 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство... |
2718 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство... |
2619 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью |
2719 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью |
2620 STR_8838_N_A :отсутствует{SKIP} |
2720 STR_8838_N_A :отсутствует{SKIP} |
2621 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт... |
2721 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт... |
2622 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо |
2722 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо |
2644 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах |
2744 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах |
2645 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах |
2745 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах |
2646 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов |
2746 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов |
2647 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов |
2747 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов |
2648 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции. |
2748 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции. |
2649 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить текущее задание и перейти к следующему |
2749 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить данное задание и начать следующее. CTRL + клик пропускает выделенное задание. |
2650 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание |
2750 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание |
2651 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок |
2751 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок |
2652 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка |
2752 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка |
2653 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки |
2753 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки |
2654 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной разгрузки |
2754 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной разгрузки |
|
2755 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Расписание - выберите задание. |
|
2756 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить время для выделенного задания |
|
2757 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очистить время в выделенном задании |
|
2758 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить задержку счетчика, так чтобы транспорт прибыл вовремя. |
2655 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется |
2759 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется |
2656 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} |
2760 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} |
2657 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка |
2761 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка |
2658 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
2762 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
2659 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2763 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2671 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд... |
2775 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд... |
2672 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона |
2776 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона |
2673 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ... |
2777 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ... |
2674 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства |
2778 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства |
2675 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер |
2779 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер |
|
2780 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить Время |
|
2781 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счетчика |
2676 |
2782 |
2677 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен |
2783 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен |
2678 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY} |
2784 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY} |
2679 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс |
2785 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс |
2680 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока. |
2786 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока. |
2681 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать... |
2787 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать... |
2682 |
2788 |
2683 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}! |
2789 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}! |
2684 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2790 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2685 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Появился новый {STRING}! - {STRING} |
2791 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Появился новый {STRING}! - {ENGINE} |
|
2792 |
|
2793 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта... |
|
2794 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может только ждать на станции. |
|
2795 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции. |
|
2796 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изм. время |
|
2797 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Этот транспорт приходит вовремя |
|
2798 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Этот транспорт приходит на {STRING} позже |
|
2799 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Этот транспорт приходит на {STRING} раньше |
|
2800 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Выполнение этого расписания займет {STRING} |
|
2801 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Выполнение этого расписания займет не менее {STRING} (не все просчитано) |
|
2802 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автомат. |
|
2803 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Заполнить расписание автоматически данными из первой поездки |
2686 |
2804 |
2687 ##id 0x9000 |
2805 ##id 0x9000 |
2688 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути |
2806 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути |
2689 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P 2 а ы ""} |
2807 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P 2 а ы ""} |
2690 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2808 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2696 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
2814 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
2697 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
2815 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
2698 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2816 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2699 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
2817 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
2700 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} |
2818 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} |
2701 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2819 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2702 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} |
2820 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} |
2703 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже |
2821 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже |
2704 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль... |
2822 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль... |
2705 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль... |
2823 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль... |
2706 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Машина {COMMA} ждет в гараже |
2824 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Машина {COMMA} ждет в гараже |
2723 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащите автомобиль сюда, чтобы продать его |
2841 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащите автомобиль сюда, чтобы продать его |
2724 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне |
2842 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне |
2725 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации |
2843 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации |
2726 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль |
2844 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль |
2727 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} |
2845 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} |
|
2846 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE} |
|
2847 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
2728 |
2848 |
2729 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автотранспорт |
2849 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автотранспорт |
2730 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автотранспорт ... |
2850 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автотранспорт ... |
2731 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автотранспорт |
2851 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автотранспорт |
2732 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}! |
2852 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}! |
2733 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}! |
2853 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}! |
|
2854 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}! |
|
2855 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}! |
2734 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом |
2856 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом |
2735 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом! |
2857 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом! |
2736 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль... |
2858 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль... |
2737 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт |
2859 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт |
2738 STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен. |
2860 STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен. |
2768 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
2890 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
2769 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
2891 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
2770 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2892 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2771 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
2893 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
2772 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA} |
2894 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA} |
2773 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2895 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2774 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} |
2896 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} |
2775 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль... |
2897 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль... |
2776 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... |
2898 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... |
2777 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док |
2899 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док |
2778 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN} |
2900 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN} |
2779 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY} |
2901 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY} |
2780 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN} |
2902 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN} |
2781 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY} |
2903 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY} |
2782 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке |
2904 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке |
2783 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить док |
2905 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить пристань |
2784 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей) |
2906 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей) |
2785 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки |
2907 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки |
2786 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Построить новый корабль |
2908 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Построить новый корабль |
2787 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Перетащите корабль сюда для продажи |
2909 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Перетащите корабль сюда для продажи |
2788 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать док в основном окне |
2910 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать док в основном окне |
2836 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
2958 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
2837 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
2959 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
2838 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2960 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2839 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
2961 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
2840 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} |
2962 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} |
2841 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2963 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2842 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар... |
2964 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар... |
2843 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} |
2965 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} |
2844 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY} |
2966 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY} |
2845 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION} |
2967 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION} |
2846 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}, {VELOCITY} |
2968 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}, {VELOCITY} |
3203 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий. |
3328 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий. |
3204 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий промышленности. |
3329 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий промышленности. |
3205 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, которые можно строить игроком. Например -- станции, депо, точки пути и столбы для электричества. |
3330 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, которые можно строить игроком. Например -- станции, депо, точки пути и столбы для электричества. |
3206 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность мостов |
3331 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность мостов |
3207 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков. |
3332 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков. |
|
3333 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность для индикаторов загрузки |
|
3334 |
|
3335 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3336 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3337 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3338 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3339 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
|
3340 STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
3208 |
3341 |
3209 ##### Mass Order |
3342 ##### Mass Order |
3210 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Группа {COMMA} |
3343 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Группа {COMMA} |
3211 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3344 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3212 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Все поезда |
3345 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Все поезда |
3240 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль этот год: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3373 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль этот год: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3241 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль этот год: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3374 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль этот год: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3242 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3375 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3243 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3376 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3244 |
3377 |
|
3378 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} |
|
3379 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} |
|
3380 STR_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
3381 STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} |
|
3382 STR_SIGN_NAME :{SIGN} |
|
3383 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} |
|
3384 |
|
3385 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Имя должно быть уникальным |
|
3386 |
|
3387 #### Improved sign GUI |
|
3388 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку |
|
3389 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку |
|
3390 |
3245 ######## |
3391 ######## |
|
3392 |
|
3393 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Профинансировать |
|
3394 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Разведать |
|
3395 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Построить |
|
3396 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Выберите тип производства из списка |